Skip to main content

Full text of "La Chronographie d'Élie bar-Šinaya : métropolitain de Nisibe"

See other formats


LA CHRONOGRAPHIE 
D'ÉLIE BAR-SINAYA 


MÉTROPOLITAIN DE NISIBE 


TRADUITE POUR LA PREMIÈRE FOIS D'APRÈS LE 
MANUSCRIT ADD. 7197 DU MUSÉE BRITANNIQUE 


L.-J. DELAPORTE 


ÉLÈVE DIPLÔMÉ DE L'ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES 


| PARIS 
LIBRAIRIE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR 


D, QUAI MALAQUAIS 


1910 


Tous droits réservés 


* Cet ouvrage forme le 481° fascicule de la Bibliothèque de l'École des Hautes Études. 


| stralificalior 
formation des 
nee sur les Pagi 


5. ARIANE nn romans, po L Lu iq 
Ô. Pré EURE de ee CON TAAReE 2 pen anti ; 


La vie de saint Alexis, textes des ae X1 
notes et glossaires par Gaston Parts etL.PANNIER 

8. Éludes critiques sur les sources de l'histoire mérovingienne, 1 
Tours, Marius d'Avenches, ve G. Moxon ét par les moments 1 


1 des) Sur les Pagi de la Gaule, par Auguste LONGNON. 2° Hattet es Pagi du diocèse de R 1 
Avec 4 cie tes. 547 fr 


-(Épuisé). 
13. La procédure de la HE Salica. Étude sur le droit Frank, travaux de R: Son, traduits par 
{ 1 Marcel TnévenIN. id Tîr 


44. Ilinéraire des Dix mille. Étude onto: par F. Romov. Avec 3 cartes Mn 
15. Étude sur Pline le Jeune, par T. Moumsex, traduit par C. Morez (Épuisé). 7: 
16. Du C dans les langues romanes, par Charles Joker. 12 fr. 
ar Cicéron. Epislolæ ad Familiares. Notice sur un manuscrit du xnu° siècle, par Charles Tuvror, 
i] membre de l'Institut. 3 fr 
48. É ‘Ludes sur les Comtes et Vicomles de Limoges antérieurs à l'an 1000, par R. de LAsreyuE. 5 fr. 
î 4 19: De la formation des mots composés en français, par A, Darmesrerer. Deuxième édition, revue, 


corrigée et en partie refondue. HS A2 
20.  Quinritrex. Institution oratoire, collation d'un manuscrit du Xe siècle, par Émile Cnargtain et 
Jules Le Cours. 4 fr. 


Hymne à Ammon-Ra des papyrus égyptiens du musée de Boulaq, traduit et commenté par | 

Eugène GréBAur, 22fr. 
| 29, Pleurs de Philippe le Solilaire, poème en vers politiques publié dans le texte pour la première” 
fois d'après six mss. de la Bibl. nat., par l'abbé Emmanuel Auvray. 3 fr. 75 
. 23. Haurvalät et Amerelät. Essai sur la mythologie de l'Avesta, par J. DARMESTETER. 7 FAI 
24. Précis de la déclinaison latine, par M. F. Bücnecer, traduit de l'allemand par L. Haver avec une 

préface du traducteur (Épuisé). À 

2. Re ‘Ochchäq, traité des termes figurésrelatifs à ss description de la beauté, par CHëREr-EpDINS | 


Raw, traduit du persan et annoté par Clément Huanr. S.fr. 50: 
2261 Les Tables Euqubines. Texte, traduction et commentaire, avec une grammaire et une introduc- 

- tion historique, par Michel Bréar. Accompagné d'un album in-fol. de 13 pl: 280" fn 
“97, DHéshôhs homériques, par Félix RoBiou. Avec 3 cartes. 6 fr. 
28: Matériau pour servir à l'histoire de la philosophie del Inde, par P.ReGNau», {'° partie. 9 fr. G 
29. Ormazd et Ahriman, leurs origines el leur hisloire, par James Darmesrerer (Epuisé. Il reste 

quelques exemplaires sur papier fort). 25)fr.: 4e 
| 30. Les mélaux dans les inscriplions égypliennes, par C. R. Lersius, trad. par W.: Bern», avec des. 
additions dé l'auteur, accompagné de 2 pl. Volurne in-4. 12 fre 
31. Histoire dela ville de Saint-Omer el de ses inslitulions jusqu'au XIVe siècle; par A. Gimy: 20 fr. 
32, Bssai sur le règne de Trajän, par GC. ne La BerGs. \ 12 fr. 
1.38. Études sur l'industrie ella classe industrielle à Paris au XILI® el au XIV® siècle, par Gustave 
FAGNrEz. ÿ 12 fr: 


FE 34. Matraee pour servir à l'histoire dela D oSO BRIE de l'Inde, par P. ReGNaup, 2° partie. 10 fc-1 
; 35. Mélanges publiés par la section hislorique’el philologique de l'École des Hautes Études pour le: 

dixième anniversaire de sa fondation. Avec 10 planches gravées. 15 fr. 
0. La ane védiqued' Sr les hymnes fy Rig-Veda, par À. ps \IGNE. ‘Tome va (Épuisé). 


Moon, et augmenté d nee nome à et de notes A 

Les monuments “égyptiens de la Bibliothèque nationale (cabinet des médailles et antiques), 
E. LEeDRAIN, in-40, dre liv. 

: L'insoription de Bavtan texte, traduction et Éotninentaire philolosique, avec trois appendices et. 

n glossaire, par H. PoGxoN. | 4re Et tie. 6 


ite Ourblue, comédie latine anonyme, ro ts L. ne ET. 
2. L'inscription de Bavian, par H. Poxon, 2 partie. 

3. De Saturnio Latinorum versu. Scripsit L. HAver. , 
4. Études d'archéologie eg par Ch. CLenmoxr- SANS tome fr en 3 pres in 


Histoire des HAN municipales de Senlis, par Jules LE rer A see 
4 ÆEssaisur les originesidu fonds grec de l'Escurial, par C. Graux. | 
4 Les monuments érupliensde la TORRES nalionale, par E. Leprain, 2° et 3° liv. in-40 ( res 
… épuisé). 
Étude crilique sur le texte dela vie laline de sainte Geneviève de Paris, par. Ch. KonL R. 
49. Deux versions hébraïques du Livre de Kaliläh el Dimnäh, par J. DERENBOURG. 
50. Recherches critiques sur les relations politiques de la rate avec PME de 1292 à. 
par JASeR te e 


he james otis lincoln | 
library 
churcf divinity school 
of the pacific 


Elias bar Shinäya 


sh 
: La Chronographie d'Élie bar-Sinaya 


D: NOV2AIOT | 4 


GAYLORD 40 


CHRONOGRAPHIE 


DE 


MAR ÉLIE BAR SINAYA 


MÉTROPOLITAIN DE NISIBE 


ER 
ES 
« 
_& 
«© 
_ 
ë 


MACON, 


sur 


RES, 


BIBLIOTHÈQUE 


DE L'ÉCOLE. 


PUBLIÉE sous LES  AUSPICES 


MINISTÈRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE | 


| CENT QUATRE-VINGT-UNIÈME FASCICULE 


CHRONOGRAPHIE DE MAR ÉLIE BAR SINAYA 


MÉTROPOLITAIN DE NISIBE 


PAR 


L.-J. DELAPORTE 


: RAIRIE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR er 
5, QUAI MALAQUAIS ere 


1910 


Tous droits réservés Use 


MÉTROPOLITAIN DE NISIBE 
_ TRADUITE POUR LA PREMIÈRE FOIS D'APRÈS LE 
MANUSCRIT ADD, 7197 DU MUSÉE BRITANNIQUE 


e 


L.-J. DELAPORTE 


ÉLÈVE DIPLÔMÉ DE L'ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES 


ne, PARIS 
LIBRAIRIE HONORÉ CHAMPION, ÉDITEUR 


D, QUAI MALAQUAIS 


4910 


Tous droits réservés 


14 ’ : 
ouv age forme le 481: fascicule de la Bibliothèque de l’École des Hautes Études 


| Sur us de M. Mayer Rae directeur de la te 


de MM. H. DeexsouRG ee F, Na (élève ou commis- % ii 


Le Directeur de la a 
Signé : Mayer Lawgerr. Ne, 
s Commissaires responsables, 
Signé : H. DERENROURG, 


Ee Président de la Section, 
Signé : G. Moxon. 


INTRODUCTION 


1. L'auteur. — A la fin de la première partie du manuscrit 
de la Chronographie, une main inconnue a noté quelques rensei- 
gnements sur la vie de l’auteur. « Mar Élie, métropolitain de 
Nisibe, l'auteur de cet ouvrage, ÿ lisons-nous, naquit le jeudi 
41 Sebat de l'an 1286 des Grecs [11 février 975 de l'ère chré- 

tienne|, 26 Gümada I de l’an 364 des Arabes. Nathaniel !, évêque 


1. Nathaniel, évêque de Sena, puis métropolitain de Perse, devint 
patriarche le dimanche 5 Dülhigga de l’an 391 de l’Hégire, 26 octobre 
1001 de l’ère chrétienne sous le nom d'Ivan II (camasfas) (cf. Chrono- 
graphie, 15 v., an 391 de l’'Hégire). Il mourut, d’après Bar-Hébræus, quelque 
temps après la fète de l'Épiphanie, en l’an 400 de l'Hégire ; d'après Amr, le 
mardi 2 décembre 1012, an 403 de l'Hégire ; d’après Élie de Nisibe, son 
contemporain et ami, le mardi 10 Gümada IT de l’an 402, c'est-à-dire le 8 jan- 
vier 4012 (cf. Chronographie, 15 v. et an 402 de l'Hégire. — Bar-Hébræus, 
Chronicon ecclesiasticum, édité par Abbeloos et Lamy, Louvain, 4877, III, 
col: 281. — Maris Amri et Slibæ de patriarchis nestorianorum commentaria, 
edidit Gismondi ; pars allera, Amri et Slibæ lextus. Rome, version latine, 
1897 ; [la page du texte arabe étant indiquée dans la traduction, c’est cette 
” page qui se trouve toujours citée dans ce travail, sauf s’il s’agit de 


 VAppendix}, pae-J0) mo leanv (tan as), surnommé  Bar-Nazul 


(Ko ts ns) lui succéda. D'après Élie, il devint catholique le mercredi 

2 Gumada I de lan 403 de l'Hégire, 19 novembre 1012 de l'ère chrétienne, 

1324 des Grecs (cf. Chronographie, 15 v. et an 403 de l'Hégire). Selon Bar- 
 Hébræus, il décéda le samedi 23 juillet 1020 de l'ère chrétienne ; d’après 
…  Amr, le samedi 28 juillet 1022 (Bar-Hébræus, op. cit., III, col. 286; Amr, 
op. cit., p. 96). Après sa mort, Jésujab, fils d'Ézéchiel, s’empara du pontifi- 
cat le troisième dimanche de l'Avent de l'an #11 de l'Hégire, qui répond à 
l'an 1332 des Grecs, et non à 1334 comme l'indique Amr (op. cif., p. 97). 
Il vécut dans la Primauté quatre ans et six mois, et décéda selon Bar- 
 Hébræus en juin 4025 de l'ère chrétienne (op. cit., II, 286). Si l’on adopte 


Élie de Nisibe. I 


ii INTRODUCTION 


de Sena !, qui devint catholique, l’ordonna prêtre et le nomma 
ensuite archiprêtre au monastère d'Abba Siméon, en face de 
Sena, le samedi 15 ’Elül de l’an 1305 des Grecs HS septembre : 
994 ap. J.-C.], 7 Sa‘ban de l'an 384 des Arabes. Par le même 
catholique Jean, il fut établi premier évêque de Beït-Nühadre ? le 
dimanche du commencement du grand jeûne, le 15 Sebat ? de : 
l'an 1313 des Grecs [15 février 1002 ap. J.-C.], 29 Rebr [de 
l’an 392 des Arabes. C’est ce même Jean qui l'établit métropoli= 
tain de Nisibe le dimanche 26 Kanün I de l’an 1320 des Grecs 
[26 décembre 1008 ap. J.-C.), 24 Rebï° II de l’an 399 des 
Arabes. » 

Élie, que l’on a surnommé Baréinaya #, nous raconte lui-même 
dans une de ses lettres qu'il fut d’abord moine au monastère de 
Sant-Michel, près de Mossoul, alors dirigé par l’archimandrite 
Jean. 

Métropolitain de Nisibe, il combat vigoureusement le catholique 
Jésujab, fils d'Ézéchiel qui, à la mort de Jean V, s'empare du 
siège patriarcal. Il écrit contre lui aux évêques et au peuple de 


l’année 1334 des Grecs pour son élection, on doit convenir avec Amr qu’il 
_ mourut en 1338 des Grecs, 1027 de l'ère chrétienne (op. cit., p. 97). Le 
19 juin 1028, troisième dimanche du jeûne des Apôtres, en l'an 419 de 
l'Hégire (et non #18, Amr, op. cil., p. 98), Élie, évèque de Tirhan, fut élu 
par le sort. Par erreur, Amr écrit que sous son pontificat mourut Élie de 
Nisibe (op. cit., p. 99. Cf. Assémani, B. O., INT, p. 147). Nous savons d'une. 
façon indubitable (cf. Assémani, B. O., II, p. 269, note 3. Cardahi, Liber 
thesauri, p. 84, fixe sa mort à l’an 1056) que le Métropolitain de Nisibe 
survécut au patriarche dont la mort arriva le 6 mai 1049, dans la nuit du 
vendredi au samedi après l’Ascension (Amr, op. cit., p. 99 ; Bar-Hébræus, 
op. cit., III, col. 288). D'après Amr, Élie de Nisibe serait mort le vendredi 
40 Müharrem de l'an 438 de l’Hégire, le 18 juillet 1046 (op. cit., p. 11); 1 
fut inhumé dans l’église de Majàpharàäqin, près de son frère Abu Sa‘ïd: 
1. Sena, ville située au confluent du petit Zab et du Tigre, évêché nes- 
torien depuis le commencement du vurre siècle. 
2. Beit-Nühadre, ville située au bord de l'Euphrate, évêché nestorien de 
la province d’'Assyrie. FRE 
3. À l’année 392 de l'Hégire, dans la Chronographie, on a ajouté : Mar 
Élie fut installé évêque le dimanche 8 (ms. : 6) Sebat ; en fait, le carème 
commença cette année-là le lundi 16 février, et nous devons préférer la 
date donnée par la notice biographique. 
4. Lamy le nomme Bar-sina; Hottinger, Bar-éciania, Assémani, Barse- 
naia; W. Wright, Barshynaia; Amr, Ben-senni. 


INTRODUCTION Ù ii 


Bagdad une lettre! où il le convaine de simonie et démontre en 
- Sappuyant sur les Pères et les Conciles que son élection fut 
entachée de nullité. 

Jésujab mort, Élie de Nisibe est d'abord — nous ne savons 
pourquoi, — en mauvaise intelligence ? avec le nouveau catho- 
 lique, Élie I", ancien évêque de Tirhan, dont il a fait l'éloge dans 
_ sa Chronographie. Mais, à partir du jour où ils se réconcilient, 
leur affection ne se dément jamais. Le patriarche compose une 
collection des actes et des canons des conciles des catholiques ; 
Élie de Nisibe en fait une recension qui nous est conservée dans 
le Nomocanon d'Ébedjésu 4. I1 abrège aussi un traité que le 
catholique avait rédigé sur le partage des successions, écrit une 
grammaire syriaque ? suivie d’un lexique 6 disposé par ordre des 
matières, compose des hymnes, des homélies, des lettres, tant en 
arabe qu’en syriaque ?, et un livre de la démonstration de la 
vérité de la foi 8. 

_ De toutes les œuvres d'Élie, les plus importantes sont les 
Conférences et la Chronographie. 

Écrites en arabe, les Conférences sont un ouvrage d'apologé- 
tique, dans lequel le métropolitain de Nisibe compare la religion 
du Christ à celle de Mahomet. C'est une suite de sept entretiens 
qu il eut avec le vizir Hosain Abulkasem en l’an 417 de l'hégire 
[1027 ap. J.-C.]. Il y traite, entre autres matières, de l'unité de 

Dieu et de la Sainte Trinité; de l’incarnation du Verbe ; de la 


1. Cette lettre se trouve dans le Cod. syr. 129 du Vatican, fol. 170 et 
suiv. ; la fin est mutilée. 

2. Of. Assémani, B. O., Il, p. 264. 

3. Cf. Chronographie, 16 r. ; ci-après, p. 50. 


4. Laslns ile LO.M.9 ta24%; LSAS Lss;l. Cet ouvrage 
est en partie postérieur à la mort du patriarche Élie Ier (cf. Assémani, B.0., 
III, p. 269 et 332; Maï, Scriplorum veterum nova Collectio, t. X, 1838). 

>. Las ose. Cette grammaire, dont cinq exemplaires existent 
… en Europe, a été éditée en 1887 par Gottheil : À freatise on syriac grammar 

- by Mar Elias of Sobha. 

6. Édité par Paul de Lagarde, en 1879 : Prætermissorum libri duo. 

7. Vatican, Cod. syr. 90, 91 et 184 ; Berlin, coll. Sachau, n° 64, 40. 

8. Traduit par Horst, en 1886 : Elias von Nisibis. Buch vom Beweis der 
Wakhrheit des Glaubens. 


L 


1\ INTRODUCTION 


_ vérité de la religion chrétienne établie par les miracles et les ie 
prophéties. FES 

La Chronographie dont nous avons entrepris la publication se 
divise en deux parties distinctes : dans la première, l'auteur 
donne une série de tables chronologiques ; dans la seconde, il 
traite du calendrier. HÉRAERT 


II. Le Manuscrit. — Il n'existe en Europe qu’un seul manu- 
scrit de la Chronographie. Il se trouve au Musée britannique, 
dans la collection Rich, et porte le numéro Add. 7197 ; il a été 
analysé dans le catalogue de Rosen et Forshall en 1833. 

C'est un volume grand in-folio de 106 feuillets en parchemin : 
il est incomplet non seulement au commencement et à la fin, 
mais encore dans l'intérièur du volume et il est impossible de 
déterminer exactement combien de feuillets 1l devait comprendre. 

Chaque page, à quelques exceptions près, est divisée en deux 
colonnes, dont l’une contient le texte syriaque, en écriture 
estranghelo; l’autre, la traduction arabe, d’une écriture intermé- 
diaire entre le coufique et le neskhi et sans points diacritiques. 
Les titres des chapitres sont en rouge, les chiffres en bleu, ce. 
qui permet de les remarquer au premier coup d'œil et explique 
pourquoi l'auteur les a rarement surmontés du trait horizontal 
qui devrait les distinguer des lettres alphabétiques. 

Malheureusement l'humidité et d'autres causes ont effacé une 
partie du texte etil est devenu difficile de lire certains passages. 
C'est pourquoi, malgré le désir maintes fois exprimé par les 
orientalistes de le voir édité en entier, il ne s'était encore trouvé 
personne qui osât tenter cette publication. Nous aurions aussi 
reculé devant cette tâche si nous n'avions eu la bonne fortune de 
faire une partie de notre travail sur des photographies que pos- 
sède Mgr Gralfin : c'est à lui que revient le principal mérite 
de cette publication qu'il nous eût été absolument impossible de 
mener à bonne fin sans son concours. 

Quoique le manuscrit ne porte aucune indication relative … 
à l’époque à laquelle il fut écrit, on a supposé que c'était un ” 
autographe de l’auteur. La grandeur des feuillets, l'écriture 
en diverses couleurs, l'absence de traduction arabe dans certains. 
passages, particulièrement vers la fin, et d’autres raisons ont été” 
alléguées dans ce sens. S'il n’est pas autographe, dans le sens. 


INTRODUCTION v 


_ strict de ce mot, nous croyons volontiers qu'il fut écrit sous la 
direction du métropolitain par l’un de ses secrétaires ; nous en 
… voyons la preuve dans le fait que tout le texte syriaque est d’une 
même main, tandis que pour la traduction arabe on a constaté 
au moins trois écritures différentes. Quoi qu'il en soit, le manu- 
scrit est très ancien ; diverses notes inscrites au feuillet 41 nous 
permettent d'affirmer qu'il existait au xim° siècle. S'il est auto- 
graphe, ou s’il a été écrit sous la direction de l’auteur, il remonte 
à l’année 1019. Nous en avons une première preuve dans ce fait 
que la première partie de l’ouvrage, celle qui contient la chrono- 
logie, se termine à l’année 1329 de l'ère des Séleucides, c’est-à- 
dire à l’an 1018 ap. J.-C. Nous trouvons d’autres preuves, 
celles-e1 plus explicites, dans le traité de comput qui forme la 
seconde partie. L'auteur y explique (p. 82 v.) que la lune 
s’éclipsa l’année où fut composée la Chronographie, c’est-à-dire, 
ajoute-t-il, en l’an 409 de l'Hégire, en l’an 1330 des Grecs. Plus 
loin [p. 87 v.|, 
posé cet ouvrage et dit que c’est l'année 1329 des Grecs. Élie 
de Nisibe avait for 44 ans: il était métropolitain depuis 
10 ans. 


il parle de l’année qui a précédé celle où fut com- 


IT. L'Ouvrace. — La Chronographie, nous l'avons déjà dit, 
comprend deux parties distinctes. 

La première, qui s'étend jusqu’au recto du feuillet 41, contient 
une série de tables chronologiques. 

Tout d’abord, nous trouvons six tableaux ou fragments de 
tableaux donnant les années de la « Maison » d'Adam, soit 
d’après les versions de la Bible, soit d’après Ptolémée, Eusèbe, 
Aphrahat, Anius et Andronicus (1 r.). 

Viennent ensuite les listes des Papes et des Patriarchos 
d'Alexandrie, jusqu'au Concile de Chalcédoine (5 v.). 

Les pages suivantes, jusqu'au recto du 10° feuillet, sont rem- 
plies par l'indication des rois égyptiens, assyriens, mèdes, 
sicyoniens, argiens, athéniens, latins et macédoniens, et des 
années que chacun d'eux régna, Fu Eusèbe, Anius et 
Andronicus.' 

Les rois de Babylone et d’ Égypte, d’après Ptolémée, les empe- 
reurs romains, depuis César jusqu'en 1018 ap. J.-C., et les Sas- 
sanides occupent les feuillets 10 et 11, 


Ni] INTRODUCTION 


La Chronologie des Catholiques que l'auteur place ensuite est 
acéphale. Nous y trouvons des renseignements différents de … 
ceux qui ont été recueillis par Assémani et par Le Quien: sou- 
vent les chiffres sont plus exacts que ceux de Bar-Hébræus et de A 
Amr. re 
Des tableaux chronologiques s'étendent du feuillet 17 au 
feuillet 41 et contiennent, année par année, les faits mémorables 
avec indication des sources où l’auteur a puisé ses renseigne- 
ments. Ils commencent en 336 de l'ère des Séleucides (25 ap. … 
J.-C.) et se terminent en 1329 {1018 ap. J.-C.). Jusqu'à l’'Hégire: 
l’auteur compte les années d’après l’ère des Séleucides et note en 
marge les Olympiades; ensuite, il se sert de la computation 
arabe en indiquant pour chaque année quel jour de l’année 
syrienne elle commence. Il y a deux lacunes : l’une, entre les 
feuillets 35 et 36, correspond aux années 1096-1189 de l'ère des 
+ Séleucides ; l’autre, entre les feuillets 39 et 40, correspond aux 
années 1283-1305. 

Le feuillet 41, dernier de la première partie, renferme plu- 
sieurs notes en arabe ou en syriaque qui ont été écrites par 
diverses personnes. L'une d’elle, nous l'avons déjà dit, est un. 
résumé de la vie de l’auteur. 

La seconde partie est un traité du comput. Elle s'étend du 
feuillet 41 au feuillet 106, le dernier du manuscrit. Elle com- 
mence par une dissertation sur la mesure des années chez les 
Syriens, les Grecs, les Romains, les Ég rptiens et les Perses 
(41 v.). La fin de cette dissertation, qui traitait aussi de l’année 
arabe, a disparu. 

Nous trouvons ensuite deux tableaux relatifs aux années 
arabes (43 r.), puis la théorie de l’établissement de canons faisant | 
connaître quel jour de la semaine commence une année syrienne 
(43 v.), égyptienne, persane (44 v.) et arabe (45 r.); quel mois F. 
syrien ou arabe, et quel quantième de ce mois commence l’année … 
égyptienne ou persane (46 v., #7 v., 48 v.); quel mois arabe et 
quel quantième de ce mois commence l’année syrienne (49 v..). 

Du feuillet 50 au feuillet 69, l'auteur a composé une concordance 
des années syrienne, arabe, égyptienne et persane, qui s'étend du 
commencement de l’ère de Nabonassar à l’an 2400 de l’ère des 
Séleucides (2089 ap. J.-C.).Il manque quelques feuillets que 


nous avons reconstitués, 


INTRODUCTION VIL 


_ Élie étudie ensuite l’année solaire (T1 r.) et l’année lunaire 
(16 v.), puis commence une série de dissertations sur les fêtes 
des peuples. Tout d’abord il est question des fêtes des Juifs (83 r.) 
et de la computation de leur mois de Nisan d'après les mois 
syriens et les mois arabes (85 v.). Passant aux fêtes des Chrétiens 
_(Nestoriens), l’auteur fait, sur les chronographes, une dissertation 
très intéressante dont nous n’avons malheureusement que la der- 
nière partie (88 r.) ; il s'occupe de la Pâque, apporte de nombreux 
témoignages sur la date à laquelle on doit la célébrer et indique 
plusieurs computations du 14 de la Pâque. Toute la suite a rap- 
port au calcul des fêtes mobiles, jusqu’à la fin du manuscrit qui, 
dans l'état primitif, contenait peut-être encore des considérations 
sur les fêtes des Musulmans. 


IV. Les Sources. — Cet ouvrage est surtout précieux par 
l'indication des sources auxquelles Élie de Nisibe a puisé ses ren- 
seignements. Pour chacun des tableaux des patriarches et des 
rois il indique exactement à quels auteursil s’en rapporte ; quand 
il fait sa chronologie, 1l prend soin de noter en face de chaque 
année les ouvrages qu’il a consultés ; et, dans la seconde partie, 
il n'avance aucune théorie sans l’appuyer aussitôt du témoignage 
d'un Père ou d’un savant. 

Eusèbe de Césarée est l’auteur le plus souvent cité. Au recto 
du 3° feuillet nous avons la fin d’une chronologie biblique tirée 
de sa Chronique; il est aussi question du même ouvrage en 
divers passages (1 v., 4 v., 89 r.). D'importants extraits de ses 
Canons chronologiques se trouvent dans les tableaux des rois, et 
nous n’en avons pas compté moins de cinquante-cinq de l’an 339 


des Grecs à l’an 594. — L'Histoire ecclésiastique figure aux 
années 491, 614, et plusieurs passages en sont cités au recto du 
feuillet 90. — Enfin son Traité de la Pâque est cité à la 
page 73r. 


De Jacques d'Édesse, continuateur d'Eusèbe, Élie cite la 
Chronologie 15) Lais 3%], la Chronique [Laaatond|, les 


Canons chronologiques [tira Laio|. M. R. Duval estime que 
ces titres se rapportent probablement à des parties distinctes 
d'un même ouvrage. L'un ou l’autre paraît plus de vingt fois 
entre l'an 660 des Grecs et l'an 75 de l'Hégire, Jacques d'Édesse 


© vil ; INTRODUCTION 


est encore cité aux pages 3 r., 41 v., 713 v. et 98 r. Son Histoire k 
ecclésiastique aux années TAG, TAB, 881, 893 des Grecs. re 
L'Histoire ecclésiastique de Socrate, ouvrage depuis longtemps | 


connu, est utilisée pour cinquante-cinq années, entre 623 et 


145 des Grecs. 


Parmi les autres ouvrages d'histoire et de chronologie, nous 


distinguons celui du chronographe Andronicus. Élie nous 
apprend (p. 89 r.) qu'il vivait au temps de l’empereur Justinien. 


On le connaissait déjà par Bar-Hébræus, quile cite souvent dans 
son Histoire des Dynasties, et par Michel le Syrien. Ses compu- 
tations sont utilisées dans l'indication des années des patriarches 
et des rois, du feuillet 3 au feuillet 9. Son Canon chronologique 


(fata, Lraio est marqué onze fois comme source entre les 
années 367 et 646 de l’ère des Séleucides. 

Du feuillet 3 au feuillet 9, et à la page 97 v., il est aussi fait 
mention d’un certain Anius d'Alexandrie, que l’on identifie avec 
Anianus, moine égyptien, qui vivait un siècle après Eusèbe et 
dont le nom se trouve dans Bar-Hébræus et dans Michel le 
Syrien. Il est aussi fait mention de la Chronique | (LS AS 

anaton,| aujourd’hui perdue de Diodore, évêque de Tarse en 
Cilicie (3r., 89 r.) qui vivait au temps de Julien et de Valens … 
As) des Lettres pascales de Denis, patriarche d'Alexandrie 
(90 r.); du Canon pascal DÉbpely té (91 v.) ; d'Ammonius 
d'Alexandrie (608,609) ; d'Anatole, évêque de Laodicée, qui vivait 
au temps de Gallus {in s.) (73 v., 90 r.); de la Chronique 
d'André 5, frère de l’évêque Magnus {iv° s.) (73 v., 91 r.); du 
Traité d'Eusèbe, évêque d'Emesse, contre les Juifs (90 v.); du. 
Traité de la Pâque d'Épiphane, évêque de Chypre (90 v.). 

L’'Aimageste de Ptolémée est cité aux années 436, 443, 444, 
44G, 447, 450 et 451 des Grecs, aux pages #1 v., 42 r., w,, 
16 v., 78 v., 80 v., 81 r. et 81 v. La division des chapitres. 


1. La Chronique de Jacques d'Édesse a été publiée ét traduite en 4905 
par E. W. Brooks dans le Corpus scriptorum christianorum orientalium. 
Scriptores Svyri, ser. III, €. IV. 

2. Cf. Suidæ Lexicon, édition Bernhardy (1853), t. I, col. 1379. 

3. Cité par Jacques d'Édesse dans sa Lettre à Jean le Stylite sur la chro- 
nologie biblique. Cf. F, Nau, Lettres choisies de Jacques d’Édesse (08 
p: 10. 


INTRODUCTION Ix 


n’est pas, dans la Chronographie, la même que dans le texte 
édité par Halma. — Il est fait mention de Ptolémée aux pages 


Lr., 2 v., 10r., 10 v. Aux années 366, 380, 393, 408, 409, 428, 


429, Élie indique comme source les Temps des rois l15) 


Lass,) de Ptolémée. 


De TFhéon c'est aussi un ouvrage intitulé Temps des rois [lisy 


faSs, qui est cité dix-huit fois entre les années #72 et 616. 

Les Antiquités judaïques (90 r.) de Josèphe sont appelées en 
témoignage au sujet du jour où 1l convient de célébrer la Pâque, 
ainsi que la Lettre de l’empereur Constantin aux évêques (89 v.), 
Aristobule, l'un des Septante, et l'Écriture (Exode, Lévitique, 
Nombres et Deutéronome). 

De la Bible, nous trouvons encore deux citations, tirées l’une 
et l’autre des Actes des Apôtres. Elles sont aux pages À v. et 
11 r. Ce dernier texte est relatif au docteur juif Gamaliel, dont la 
Misna (TT r.) rapporte l'opinion sur la mesure du mois lunaire. 

Toutes les sources énumérées précédemment sont d’origine 
étrangère, à l'exception toutefois de Jacques d'Édesse qui écrivit 
en syriaque. Il nous reste à examiner les ouvrages qui furent 
composés en syriaque ou en arabe. 

Élie cite un certain nombre d'œuvres syriaques anonymes qui 
ne nous sont pas parvenues et qui par leurs titres semblent 
avoir fait partie des archives de l'église métropolitaine. Ce 
sont : 

x) La Chronique des Métropolitains de Nisibe lis) NET 
mal ad) léSasi gs, | dont il extrait pour l’année 612 une 

_ notice sur Babü, premier évêque Nisibe. 

8) L'Histoire des Métropolitains de Nisibe Hs 
Le2,7) 004%, aux années 620, 624, 649 et 672. 

y) La Chronique des Métropolitains is) KV sa. 
4e %aos as, |, indiquée aux années 141 et 301 de l'Hégire ; 
les extraits de cette Chronique se rapportent l'un et l’autre 


à l'église de Nisibe, c'est sans doute le même ouvrage que la 
Chronique des Métropolitains de Nisibe. 


à) La Chronique des Catholiques [LasSo4o, lis) Vsa. 


x INTRODUCTION 


mentionnée aux années 111, 159, 163, 270, 271, 279, 280, 326, 2 


350 et 352 de l'Hégire. 


Elie cite encore les pièces officielles suivantes : 


x) La Chronique des patriarches jacobites [sy Vsas 


Lisaas., Hoin 4 S,] aux années 89, 106, 206, 265, 274, 
297, 298, 311, 324, 354 de l'Hégire. 


8) La Chronique des rois d’Édesse [cao;o), lasse, NET} 


huit fois entre les années 337 et 530 des Séleucides. 
y) La Chronique des rois des Perses ass, 115) Ksa, 


Læwr, et les Temps des rois des Perses Has, TES) 
Lai, |. Malgré la ressemblance des titres, ce sont probable- 
ment deux ouvrages différents, dont les extraits [20] sont assez 
nombreux pour nous permettre de reconstituer en entier la série 
des rois sassanides. 

Parmi les sources syriaques anonymes, nous trouvons encore : 

:) Le Livre des Martyrs (MLoy;okæ, |=A3|, en 133. 

8) Le Livre des Conciles Lwo;taæ, ÎSA3)!, en 762. 
La citation de cet ouvrage, faite par Élie en l'an 1019, prouve 
que ce n’est pas la collection réunie par le patriarche Élie Iæ, 
mais probablement celle qui fut faite à la fin du vi siècle ?. 

y) C'est aussi du même ouvrage que notre auteur a extrait 
les textes relatifs au synode du catholique Joseph [Woo Ja.2 


Ko Awmas,|?, textes que nous lisons aux années 863, 864 et 
865. 


>) L'Histoire des temps divers aka 15), JA a 21, 
en 591. 

Élie de Nisibe n’a pas cité seulement ces sources anonymes. 
Il indique un certain nombre d'auteurs syriens qui ont écrit des 
Histoires ecclésiastiques. 


1. La 2° partie du Livre des Conciles a été, traduite par O. Braun, en 
1900 : Das Buch der Synhados; publiée et traduite en français par l'abbé 
J.-B. Chabot, en 1902 : Synodicon orientale... Notices et extraits des manu- 
SCT LS eut CR XX NII 

2. Cf. J.-B. Chabot, op. cit., p. 12-13. 

3. Cf. J.-B, Chabot, op. cit., p. 353 el 354, 


INTRODUCTION XI 


a) Jean d'Amida (+ 585), évêque jacobite d'Éphèse, dans la 
province d'Asie, cité aux années 771, 831, 866, 868 et 877. 
Son Histoire ecclésiastique Misans, ta, fa. Ammño} 
a été en partie publiée par Land! et par Cureton?. 

b) Barsohède de Karka, écrivain nestorien du commencement 


du vie siècle [LAS low, La. {mmñol)] en 195. 
c) Aleha- Zeka, auteur inconnu, [.Ls) JoN, a il 
en 907, 911, 912 et 917. 

d) Mika (faas, Las Ammñol|, en 906, 907, 916. Si c'est 
le nn que cite Ébedjésu dans son Noroanoe ai le fait 
vivre trop tôt. 

e) Jésudenah, métropolitain de Basra, [astra a 

hs LAaña9s 4] mentionné en 561, puis quatorze fois 
entre les années 3 et 95 de l'Hégire. Cet auteur écrivit une 
Histoire ecclésiastique en trois parties [Lars S 9 ASL 
La. {mm$o. Assémani le fait à tort métropolitain de Kosra, 
qui ne fut jamais une métropole mais seulement un évêché de 
la province patriarcale, tandis que Basra était le centre d’une 
province ecclésiastique. 

f) Siméon, diacre jacobite, cité aux années 878 des Grecs, 
6, 306 et 310 de l'Hégire, auteur d’une Chronographic 


Lsaas, gas, [157 Lai= Ans. 

g) L'Abbé du grand monastère [}s; Jasas, Lisns, 
au mont Izla, en 122 et 123 de l'Hégire. 

h) Daniel, fils de Musä, le jacobite [La as > Koh, 
Lsans, en 122, 127 et 131 de l’Hégire. Cet auteur est 
inconnu. 

j) Le patriarche Denis (Hisaot., [Sin 49 cmasmat.,]. 
Il s’agit probablement de Denis de Tell-Mahré dont la Chro- 
nique, aujourd’hui perdue, s’étendait de l’an 894 des Grecs à 


4. Anecdota syriaca, L. IT, p. 289-329; 363 ; 385-391. — Cf. Nau, Analyse 
_ des parties inédites de * Domiiue rates à Denys de Téllmahré (1898), 
p- 33 et suiv. 

2. The third part of the ecclesiastical history of John bishop of Ephesus. 
Oxford, 1853. — Traduction en anglais par Payne Smith, en 1860; en alle- 
mand par Schænfelder, en 1862, 


XII INTRODUCTION 


l'an 1154 !. Elie de Nisibe le cite aux années 138, 140, 118, w, 


146, 152 et 153 de l'Hégire. 


k) Pétion [ya49, art æaNol, en 148 et 151 de l'Hé- Le 


gire. Bæthgen avait pensé que l’auteur était Pétion, évêque de 


Tirhan, devenu plus tard catholique ; ceci est Hnposs COMME NE 
l'a fait remarquer Wright, puisqu'au témoignage d'Élie Lui Pda 


même, ce catholique mourut en l’an 122 de l'Hégire. 


1} Élie d'Anbar [ass}, LeN, Pere. cité aux. 


années 286 et 287 de l’Hégire. 


Indépendamment des historiens ecclésiastiques, Elie de Nisibe … 


indique encore d’autres auteurs syriens; ce sont : 

a) Cyprien de Nisibe, qui mourut en l'an 150 de l’Hégire, 
comme nous l’apprend Élie lui-même. Le titre de l'ouvrage cité 
est 1lhsible. ; 

b) Henanjésu, évêque de Hirta, mentionné en 154 de 
l'Hégire. 

c) Henanjésu, fils de ..., en 158 de l'Hégire. 

d) Irénée l'écrivain, en 415 des Grecs. 

e) Les Lettres de Jacques ..., en 503. 

f) Georges, évêque des Arabes, dont le Calendrier est cité ala 
page 98 r. Le manuscrit de ce comput existe à Rome, au Collège 


des Maronites. Il a pour titre : nb, Lan fi vhs 


Ko Loanamo) Locs, Géo RAD ; San$ss 


aAAJon), el est complètement écrit. en vers de douze 
syllabes. 


g) Siméon Baraqia [loss jussa . dont l’Znterprétation 


du Calendrier [{aasstons, laaao, LA) est mentionnée au. 


verso du feuillet 73. Cet auteur, nous dit Élie [p. 86r.], vivait à la 
fin du vi° siècle. 

h) Aaron Ho5;o)], en 274 de l'Hégire. 

j) Aphrahat, le sage Persan. La chronologie des patriarches 
que ce savant établit dans la vingt-troisième de ses Démonstra- 
tions est reproduite par Élie (f. 3 r.) qui y adhère. 


k) Théodore de Mopsueste dont le Commentaire de la Genèse 


est cité à la page 90 v. 
En ce qui concerne les auteurs arabes, Elie semble avoir eu 


{. Cf. F. Nau, Journal asiatique, 1896, &, VIIT, p. 526. 


LUNA ERP ART NET AT EEr 


Pi] 


Mes 
ET EU 


INTRODUCTION Kni 


; pour règle de consulter ceux qui furent à peu près contemporains 
des faits qu'ils racontent. 

_ Ilcite huit ouvrages, dont trois sont anonymes. 

1} Mubammed, fils de Musa el Küwärazmi. Astronome, 
mathématicien, philosophe, géographe et historien, cet auteur 
qui vivait au commencement du in° siècle de l’Hégire à Bagdad, 
où 1l remplissait les fonctions de directeur de la Bibliothèque 
d'El Mämün, écrivit une Histoire qui d’après les extraits que 
rapporte Élie, semble commencer à la mort du prophète et se 
terminer aux premières années du 11° siècle. L'importante 
lacune que nous avons après l’année 169 de l'Hégire ne nous 
permet pas de déterminer plus exactement les limites de la 
période embrassée par cette œuvre. 

. 2) [Abu Bekr] Mubhammed, fils de Jahiä es-Süli, poète schnte 
et historien du 1v° siècle [+ en 330 ou 335 de l'Hégire] est cité un 
grand nombre de fois depuis le commencement du règne des 
Abbasides (H. 133) jusqu'à l’année 315 de l'Hégire. 

3) ‘Obeid Allah, fils de Ahmed, contemporain de Tabari, est 
allégué comme autorité aux années 266 et 281 de l'Hégire. 

4) Tabari lui-même [Abu Ga‘far et Tabari] paraît comme 
source entre les années 272 et 302 de l’Hégire. 

5) Tabit, fils de Sinän, fils de Tabit, cet illustre fils, petit-fils 
et neveu d’illustres médecins, qui s’acquit lui-même une grande 
renommée non seulement dans cette science de la médecine, 
mais encore en mathématiques, en philosophie et en histoire, 
dans la première moitié du v° siècle (+ 447 H.) écrivit une 
Chronique qui commence en l’an 290 de l'Hégire. Élie la cite 
entre les années 320 et 360 de l'Hégire et à la page 81 v. 


6) La Chronique des rois des Arabes (Las, NET Ksas 


| PS ouvrage anonyme cité aux années 1 à 9, puis à l’an 41, 
enfin en 317 de l'Hégire. 


1) La Chronique des Arabes (ta29, 15) Vsa.] en l’an 10, 


pus 32 fois entre les années 24 et 90 de l'Hégire. 
8) Le Livre de la Chronique (lis) Vas, [= A3] en l’an 89. 


Enfin, sous le titre de Collections [t4sa$), Élie cite aux 
années 91, 109, 314 de l'Hégire, des extraits d'ouvrages proba- 
_blement anonymes. 


XIV INTRODUCTION 


: En terminant cet exposé des auteurs consultés par Elie de 


Nisibe, nous ferons remarquer quil ne cite aucune référence 
pour les années 385 à 409 de l'Hégire, c’est-à-dire pour ee Re 
qui se sont passés pendant sa vie. 


V. Bisriograpnte. — Le catalogue de Rosen et Forshall donne 
de la Chronographie une analyse détaillée, accompagnée de 
notes et d'extraits des annotations que les propriétaires successifs 
du manuscrit ont écrites entre les deux parties de l'ouvrage, au 
fol. 41 : Cataloqus codicum manuscriplorum orientalium qui 
in Musæo britannico asservantur. Pars 1*, 1838, n° LVI, p. 86-90. 

La publication la plus importante d'extraits de cet ouvrage a 
été faite par Bæthgen qui a publié, en 1884, la partie chrono- 
logique qui comprend les années de l’Hégire. Il en a donné le 

. texte syriaque et le texte arabe, accompagnés d'une traduction 

allemande, de notes sur les auteurs cités et de remarques philo- 
logiques qui lui ont permis de distinguer dans le texte arabe 
trois écritures différentes, alors que le texte syriaque — sauf 
quelques additions — est d’une seule écriture : Fragmente 
syrischer und arabischer Historiker, Abhandlungen für die 
Kunde des Morgenlandes, t. VIII, n° 3. Leipzig, 1884. 

Une autre étude a été spécialement consacrée à la Chronogra- 
phie. Elle porte pour titre : Élie de Nisibe, sa Chronologie. 
Lamy, de Louvain, y fait un résumé de l'ouvrage, qu'il accom- 
pagne du texte et de la traduction du tableau des rois sassa- 
nides (11 v.) et d'extraits de la chronologie pour les années anté- 
rieures à l'Hégire [Bruxelles, 18881. 

Ces extraits se retrouvent pour la plupart en notes dans 
l'édition qu'il a faite — en collaboration avec Abbeloos — de la 

. Chronique ecclésiastique de Bar-Hébræus [Louvain, 1877]. 
D'autres extraits se trouvent aussi dans cet ouvrage, notamment À 
la liste des papes (5 v.). À cause du mauvais état du manuscrit 
qui en rend la lecture difficile, elle est publiée d'une façon 
inexacte [I, col. 36-38]. Cette liste avait déjà été traduite, dès 
1869, par Lepsius, dans son ouvrage intitulé Chronologie der 
Rômischen Bischôfe [p. 36-37], d'après la lecture de Sachau. 
Sur ces données, Duchesne l'a étudiée dans le Liber pontifica- 
lis [Paris, 1886, tome I, p. xx] et en à publié une tra- 
duction latine {ibid., p. #1]. Plus tard, Lightfoot l'a utilisée 


INTRODUCTION XV 


dans Æpistles of S' Clement [Londres, 1890, p. 241 et note 

_ p. 242|, d'après la lecture de E. Budge ; c’est cette dernière liste 

qui a été commentée par Harnack dans le premier volume de 

l'ouvrage intitulé : Die Chronologie der alfchristlichen Littera- 
tur bis Eusebius [Leipzig, 1897, p. 92-93. Cf. p. 109 et suiv.|. 

Nous signalerons à leur place les différences qui existent entre 

ces diverses publications et notre lecture. 

La liste des rois sassanides, avons-nous dit, a été publiée par 
Lamy. Elle avait déjà été étudiée par Nüldeke dans les appen- 
dices à l'ouvrage intitulé : Geschichte dér Perser und Araber 
zur Zeit der Sasaniden aus der arabischen Chronik des Tabari 
(Leyde, 1879, p. 400 et suiv.]. 

De la seconde partie, deux chapitres ont été édités : celui qui 
traite de la mesure de l'année chez les différents peuples (41 v.) 
se retrouve dans les Anecdota syriaca de Land ; celui qui com- 
mente le canon pascal de saint Hippolyte (91 v.) a été inséré 
par Paul de Lagarde dans ses Analecta syriaca (1858, p. 89-90), 
et traduit en latin par Pitra dans les Analecta sacra Spicilegio 
Solesmensi parata (1883, t. IV, p. 324-5). 

Nous avons présenté le texte’ syriaque et la traduction 
française pour le diplôme de l'École des Hautes Études. La tra- 
duction seule a été retenue pour être publiée dans la Bibliothèque 
_ de l’École. 

_ Nous remercions sincèrement tous ceux qui ont bien voulu 
nous aider de leurs conseils dans notre travail, plus particulière- 
ment M. Mayer Lambert, Directeur de la Conférence de syriaque 
à l'École des Hautes Études, et M. Nau qui a donné des soins 

_continuels à cette publication et a pris la peine de collationner 
plusieurs passages sur le manuscrit. Outre les photographies que 
Mgr Graffin a mises à notre disposition, nous avons utilisé la 
copie d'un feuillet fait sur notre demande par M. Margoliouth et 
une photographie des pages 88 v. et 89 r. que M. Chabot nous 
a communiquée avec beaucoup d’obligeance. 

L.-J. DELaporre. 


AVERTISSEMENT 


I. — Les noms propres très connus qui ont un équivalent 


français ont été traduits, par exemple : Moïse, Gédéon, 
Constantin, Mahomet, Jésudenah, ...… : les autres ont 
été transerits matériellement et les matres lectionis sont 
marquées ainsi qu'il suit : 
au commencement des mots : a, e, ‘a. 
ÿ { au milieu des mots : à, €. 
à la fin des mots : à. 
EN RATE 


LR é, 1, J- 
OI AU eVAONE 
& ‘ 


Élie de Nisibe a parfois écrit le même nom de plusieurs 
façons différentes. On trouve Dzamesp | — Am}, | 
à la page T1 v. et Zamäsp [— <a wo)! à l’an 810 
dans le canon chronologique ; Arbaqiüs, à la page Tr., 
Arbaqis et Arbäqis à la page 7 v...…. Du feuillet 47 
au feuillet 41, les mafres leclionis ont été supprimées 
pour les noms des personnages qui figurent dans les 
tableaux précédents, sauf quand l'orthographe est dif- 
férente. 


II. — Les mots placés entre ( ) sont des mots restitués, peu 


lisibles dans le texte. — Dans les canons chronolo- 
giques, du feuillet 17 au feuillet 41, les références 
données par Élie de Nisibe sont également placées 
entre { ). | - 


III. — Les mots placés entre | | sont des additions du traduc- | 


teur soit pour faciliter l'intelligence du texte soit pour 
restituer des passages qui n'existent plus dans le 
manuscrit. Cf., par exemple, p. 269, lignes #4 à 10. 


CHRONOGRAPHIE 


DE 


V 


LA 


 ELIE BAR SINAYA 


à 


TAN 


_ MÉTROPOLITAIN DE NISIBE 


eu 


h 


PREMIÈRE PARTIE 


a RSS RRRRREr 


(Küsan, l'im)pie, subjugua les enfants d'Israël 
(Othniel, fils de) Qenaz, gouverna 

(‘Eglôn, roi de) Moab, subjugua 

(Ehuüd,) fils de Géra, gouverna 

Jabin, roi de Canaan, subjugua 

Débora et Baraq gouvernèrent 

Les Madianites subjuguèrent les enfants d'Israël 
 Gédéon, fils de Joas, gouverna 

Abimélec, fils de Gédéon, gouverna 

Tola', fils de Püä, gouverna 

Jäir, le Galaadite, gouverna 

Les Philistins et les enfants d’Ammon subju- 
_ guèrent 

Jephté, le Galaadite, gouverna 

’Ibsan, de Bethléem, gouverna 

Elôn, de Zabulon, gouverna 

‘Abdon, le Pirathonite, gouverna 
Les Philistins subjuguèrent les enfants d'Israël 
Samson, le fort, gouverna 
Elie, le prêtre, gouverna 
Samuel, prêtre et prophète, gouverna 
Saul, roi, fils de Qis, régna 

David, roi, fils d’'Isaï, régna 

Salomon, jusqu'à ce qu'il commençât l’édifica- 

tion du temple 


») 


4 ÉLIE DE NISIBE HER 


Il vécut dans la dignité royale après avoir com- 


mencé l'édification du temple 36 ans 4429 re 
Roboam, fils de Salomon, régna 17 » 1446," 
Abia, fils de Roboam, régna 3 » 4449 
Asa, fils d’Abia, régna EMA  » 4490 © 
Josaphat, fils d’Asa, régna 26 » 4516. 
Joram, fils de Josaphat, régna 8 » 4524 
Ochozias, fils de Joram, régna 1°» 24525 
Athalie, mère d'Ochosias, régna 6 » 4591 
Joas, fils d'Ochosias, régna 40 » 4571 
Amasias, fils de Joas, régna 29 » 4600 
Ozias, fils d'Amasias, régna 52 » 4652 
Joatham, fils d'Ozias, régna 16 » 4668 
Achaz, fils de Joatham, régna 16 » 4684 
Ézéchias, fils d'Achaz, régna 29 5» 4710 
Manassé, fils d'Ézéchias, régna 55 » 4768 
Amon, fils de Manassé, régna 2 » 47170 
Josias, fils d’Amon, régna 31 » 4801 
Joachaz, fils de Josias, régna 3 mois 4801 
Joakim, fils de Josias, régna 11 ans 4812 
Joakin, fils de Joakim, régna 3 mois 4813 


Sédécias, au temps de qui eut lieu la captivité 

de Babylone - 11 ans4824 
Nabuchodonosor vécut après la captivité 26 » 4850 
Depuis la mort de Nabuchodonosor jusqu'au 

commencement de l'ère d'Alexandre, [il y a] 

selon la computation du sage Ptolémée 250 » 5100 

Tel est le nombre des années depuis Adam jusqu'au commen- 
cement de l'ère [1, v.] [d'Alexandre..…. 4 lignes illisibles... .. 
Ferre (combien d’}années il jugea les enfants d'Israël ...,... 
ARR AE dans le livre des Actes des Apôtres, ainsi que le dit Paul : 
pendant 450 ans Dieu donna des Juges aux enfants d'Israël. 

Ensuite Saül, fils de Qi, régna. Quand nous réunissons les 
années des Juges selon la version des Grecs jusqu'à la mort 
d'Élie [nous trouvons qu’elles sont [au nombre de] 430 ans. 
Après Élie, Samuel fut juge et Saül régna. De cela on estime que 
Samuel fut juge pendant les 20 années qui complètent le nombre 
de 450 ans. C'est ce que dit Paul. Il convient aussi de savoir 
que la Bible n'a pas indiqué combien d'années régna Saül; on 


LV] CHRONOGRAPHIE b] 


- estime cependant qu'il régna 40 ans, d'après le livre de Samuel, 
dans la version (adoptée) chez les Grecs et les Juifs. Saül, au début 
de son règne avaitces trois fils : Jonathan, (Abinadab et Malkisua). 
Après la mort de Saül, Isboéet inaugura son règne à l’âge de 
40 (ans). On sait qu'Isboset naquit après que Saül son père 
eut inauguré son règne, et que Saül régna 40 ans parce qu'après 
sa mort ISboset inaugura son règne à l’âge de 40 ans. Tout ceci, 
comme le montre Eusèbe dans le livre de la Chronique ! et 
. comme en témoigne l’apôtre Paul ?. 

Donc les années depuis la sortie d'Egypte des enfants d'Israël 
Jusqu'à la construction du Temple sont, d’après cette computa- 
tion, [au nombre de! 554 années, non compris les années de 
Josué, fils de Nün, dont la Bible n'indique pas le nombre. On 
sait cependant qu’elles sont plus de 5 et moins de 50, comme 
nous l’indiquons ci-dessus. 

Le Livre des Rois déclare que depuis Es sortie d'Egypte des 
enfants d'Israël jusqu’à la 4° année du règne de Salomon, en laquelle 
il commença la construction du temple, il y a 440 ans°. Les 
années [écoulées| depuis Adam jusqu’au commencement de l’ère 
d'Alexandre sont donc d’après cette computation [au nombre de] 
4976 années. Et dans les exemplaires que nous avons vus du livre 
des Chroniques, selon la [version adoptée] chez les Grecs, il est 
écrit qu Amon fils de Manassé régna 12 ans, tandis que dans 
tous les exemplaires du livre des Rois selon la [version adoptée] 
chez les Grecs, les Juifs et les Syriens, et du livre des Chroniques 
selon [la version adoptée] chez les Juifs et les Syriens, il est 
écrit qu'Amon, fils de Manassé, régna 2 ans. 


Titre formé de deux lignes illisibles. 


Adam engendra Seth à l’âge de 130 ans 130 
(2, r.] Seth engendra Enôs à l’âge de 105 »,/2235 
Enos engendra Qênan à l’âge de 90 » 325 
Qênan engendra Mahalle'el à l’âge de TER Rd 
Mahalle el engendra Jered à l’âge de 65 » 460 
Jered engendra Enoch à l’âge de 162 » 622 
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 65 » 687 


1. Eusebi Chronicorum libri duo. Ed. Schæne, I (1875), col. 411-112. 
2. Actes, xirr, 20. 
3. 480. I. Rois, vi, 1. 


6 ÉLIE DE NISIBE 


Mathusalem engendra Lamec à l’âge de 

Lamec engendra Noé à l’âge de 

Noé engendra Sem à l’âge de 

Sem engendra Arphaxad à l’âge de 

Arphaxad engendra Selah à l'âge de 

Selah engendra ‘Eber à l’âge de 

‘Eber engendra Peleg à l’âge de 

Peleg engendra Are'‘u à l’âge de 

Are ‘u engendra Serüg à l’âge de 

Serüg engendra Nahôr à l’âge de 

Nahoôr engendra Terah à l’âge de 

Terah engendra Abraham à l’âge de 

Abraham reçut la promesse à l’âge de 

Depuis la Promesse jusqu'à la sortie d'Égypte 

Après la sortie (d'Égypte) Moïse gouverna les 
enfants d'Israël 

Josué, fils de Nün, la Bible n'indique pas com- 
bien d'années il gouverna. 

Küsan, l’impie, subjugua les enfants d'Israël 

Othniel, fils de Qenaz, gouverna 

‘Eglôn, roi de Moab, subjugua 

’Ehüd, fils de Gérä, gouverna 

Jabin, roi de Canaan, subjugua 

Débora et Baraq, gouvernèrent 

Les Madianites subjuguèrent les enfants d'Israël 

Gédéon, fils de Joas, gouverna 

Abimélec, fils de Gédéon, gouverna 

Tôla’, fils de Püa, gouverna 

Jäir, le Galaadite, gouverna 

Les Philistins et les enfants d'Ammon subju- 
guèrent 

Jephté, le Galaadite, gouverna 

‘Ibsan, de Bethléem, gouverna 

‘Elôn, de Zabulon, gouverna 

‘Abdon, le Pirathonite, gouverna 

Les Philistins subjuguèrent les enfants d'Israël 

Samson, le fort, gouverna 

Elie, le prêtre, gouverna les enfants d'Israël 

Samuel, la Bible n'indique pas combien d'années 


12, r.] à 
187 ans 874 + 


182 » 1056 
500 » 1556 
102 » 1658 
35 » - 4693 
30 >» 11723 
34: 1 
30 » 1787 
32 » 1849. 
30 » 1849 
29 » 1878 
70 » 1948 
75 » 2023 
430 » 2453 
10 ». 2493 
8 » 2501 
40 » 2541 
18 » 2559 
80 » 2639 
20 » 2659 
10 » 2699 
7 |» 27106 
"40 SATA 
3: » 0958 
23 513400 
29 » 29797 
18 » 2812 
6 » 2818 
1 » 19h 
10 » 2835 
8 » 9843 
10 » 92883 
20 » 2903 
40 » 


2943 


[2, r.] CHRONOGRAPHIE 7 


il jugea, et pour Saül également, la Bible n’in- 
dique pas combien d'années il régna. 


David, roi et prophète, régna 40 ans 2983 
Salomon jusqu’à ce qu'il commençât la construc- 

tion du temple k » 2987 
Il régna après avoir commencé la construction 

du temple 36 » 3023 
Roboam, fils de Salomon, régna 47.» 3040 
Abiä, fils de Roboam, régna 3 » 3043 
Asa, fils d'Abia, régna 41 » 3084 
[2, w.] Josaphat, fils d'Asa, régna 25: 5 3109 
Joram, fils de Josaphat, régna Sp pol 
Ochosias, fils de Joram, régna LAHCTSAMS 
Athalie, mère d'Ochosias, régna T » 3125 
Joas, fils d'Ochosias, régna 40 » 3165 
Amasias, fils de Joas, régna 297 500198 
Osias, fils d'Amasias, régna 52 : » 3246 
Joatham, fils d'Ozias, régna 16 » 3262 
Achaz, fils de Joatham, régna 16 25169278 
Ézéchias, fils d'Achaz, régna 29 2618330 
Manassé, fils d'Ézéchias, régna 09 5 0, 3302 
Amon, fils de Manassé, régna 2 » 3364 
Josias, fils d'Amon, régna 21 25035900 
Joachaz, fils de Josias, régna 3 mois 3395 ! 
Joakim, fils de Josias, régna 11 ans 3406 
Joakin, fils de Joakim, régna 3 mois 3407 
Sédécias, à la fin des jours duquel eut lieu la 

captivité de Babylone 11 ans 3418 
Nabuchodonosor, roi de Babylone, vécut après 

la captivité 26 » 3444 


Depuis la mort de Nabuchodonosor jusqu’au 
commencement de l'ère d'Alexandre selon la 
computation du sage Ptolémée 250 » 3694 
Donc les années depuis Adam, jusqu'au commencement de 
lère d'Alexandre sont, selon cette computation extraite du 
Pentateuque, du livre des Juges et du Livre des Rois des Juifs, 
comme le justifie le livre du Canon des Rois de Ptolémée : 
3694 ans. Sans compter les années de Josué, fils de Nün, de] 


4. Ms. 3398. 


8 ÉLIE DE NISIBE DA re 


Samuel et de Saül, dont la Bible n'indique pas le nombre. La - 
version [usitée] chez les Syriens déclare que ce nombre est de … 
3699 ans sans compter les années de Josué, fils de Nün, de 
Samuel et de Saül. La raison de l'addition de ces 5 années qui 
[sont en plus] chez les Syriens c’est que dans la version [usitée| 
chez les Syriens, il est écrit que Terah engendra Abraham à 
l’âge de 75 ans, et dans la version [usitée] chez les Juifs 70 ans. 
Il convient de savoir que les Saints Livres n’indiquent pas com- 
bien d'années gouverna Josué, fils de Nün. L'on sait cependant 
qu'il ne gouverna pas plus de 50 ans, par les paroles que pro- 
nonça Caleb, fils de Jéphunné, | paroles] par lesquelles il indique 
qu'il sortit d'Égypte à l’âge de 40 ans, et quand il disait ces paroles 
à Josué, fils de Nün, il était âgé de 85 ans !. On sait qu'il fut 
juge moins de 50 ans de ce qu'il vécut 110 ans?. Il sortit 
d'Égypte étant âgé de plus de 20 ans. Ceci, on le sait, parce que 
Dieu dit à Moïse qu'aucun des enfants d'Israël qui sortirent 
d'Égypte, âgé de 20 ans et au-dessus, n’entrerait dans la terre 
promise, à l’exception de Josué, fils de Nün, et de Caleb, fils de 
Jéphunné ?, Il fut 40 ans dans le désert. En additionnant les 
années [il reste] moins de 50 ans...... 3 lignes presque illisibles. 


LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET. 


[Années de la maison d'Adam, selon l'opinion d'Eusébe.| 


[8, r.] Artaksès, régna (26)ans 4860 
Arseq, fils de ’Oküs, régna 4 » 4864 
Darius, fils d’Arsek, régna 6 » 4870 
Alexandre « corne de bouc » régna 6 » 4876 


Depuis la mort d'Alexandre jusqu’au commence- 
ment du règne de Séleucus, roi de Babylone : 
au commencement de son règne commence 
l’ère dite d'Alexandre 12 » 4888 
Donc les années depuis Adam “ jusqu’au commencement de 
l’ère d'Alexandre, selon cette computation, sont [au nombre de] 


1. Juges, xiv, 10-11. 

2. Juges, xxrv, 29. 

3. Nombres, x1v, 29-30. 
4: Luc, 111, 36. 


(ar. | CHRONOGRAPHIE 9 


4888 ans !. Et ce nombre est tiré de la Chronique d'Eusèbe. Il 
nest égal à aucun des nombres précédents. Après le temps 
d'Eusèbe, Mar Diodore, évêque de Tarse, a composé un livre de 
Chronique dans lequel il corrige les erreurs de la Chronique 
d'Eusèbe?. Il y explique que le nombre et la computation des 
années qu il [Eusèbe] a posés ne sont pas exacts. De même Anius 
d'Alexandrie et Jacques d'Édesse ? expliquent que la computation 
des années faite par Eusèbe n’est pas exacte. Et l’on sait en 
effet que la computation des années qu'il a composée n’est pas 
exacte, de ce qu’il ne fait pas mention de Qênan, fils d'Arphaxad, 
dont il est fait mention dans la version |usitée) chez les Grecs et 
dans le saint Évangile. Il n’en fait pas mention et n'introduit 
pas dans la computation ses années qui sont [au nombre de] 
130. [On le sait} encore, de ce qu'il pose que Lévi, à l’âge 
de 46 ans, engendra Qehat : et ceci n’est pas exact parce que 
Qehat fut engendré avant que Jacob descendit en Égypte; or 
Jacob descendit en Égypte à l’âge de 130 ans et alors Lévi était 
âgé de #1 ans. Donc il est inexact de dire que Lévi engendra 
Qehat à l’âge de 46 ans. 


Années de la maison d Adam, selon l'opinion d'Aphrahat, 
le sage persan‘. 


Adam engendra Seth à l’âge de 130 ans 130 
Seth engendra Enos à l’âge de 105 » 235 


4. Michel le Syrien, Liv. V, chap. #, « 4889 ». 

2. Cf. fol. 89, r. Cet ouvrage qui est perdu se trouve mentionné par 
Suidas : Xpovtxov droobovtievoy T0 codhua Eüoefiou roù [laugthou rept r&v yo6voy. 
(Suidæ Leæicon, édit. Thomas Gaisford, 1834, t. I, col. 1007), M. D. Ser- 
ruys, directeur d'études à l'École des Hautes-Études, a attiré notre atten- 
tion sur deux fragments classés par Migne dans le commentaire de Diodore 
sur la Genèse et qui paraissent appartenir plutôt à la critique de la Chro- 
nique d Eusèbe (cf. Patr. Gr., t. XXXIII, col. 1572 et suiv.). 

3. La Chronique de Jacques d'Édesse a été éditée, en 1905, d’après le 
manuscrit Add. 14685 du Musée Britannique par E. W. Brooks (Corpus 
scriptorum christianorum orientalium. Scriptores Syri, ser. III, t. IV, 
p. 261 et suiv.; trad. lat. par l'abbé Chabot) qui avait antérieurement 
publié et commenté la seconde partie de cette œuvre (ZDMG., t. LIT, 
1899, p. 261-327). Pour la critique d’Eusèbe, cf. p. 265 et suiv. du texte 
et p. 201 et suiv. de la traduction. 

&. Cf. Aphrahat, Démonstration XXIII. Édition Parisot, Patrologia 


10 ÉLIE DE NISIBE (STE 


Endé engendra Qênan à l’âge de 90 ans 325 
Qênan engendra Mahalle’el à l’âge de 10 » 395 
Mahalle’el engendra Jered à l’âge de 65 » 460 
Jered engendra Enoch à l’âge de 162 » 622 
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 65 » 687 
Mathusalem engendra Lamec à l’âge de 187 » 874 
Lamec engendra Noé à l’âge de 182 » 1056 
Noé engendra Sem à l’âge de 500 » 1556 
Sem engendra Arphaxad à l’âge de 1021 » 1658 
Arphaxad engendra Selah à l’âge de 35.» 1692 
Selah engendra ‘Eber à l’âge de 30 » 1733 
‘Eber engendra Peleg à l’âge de 34 » 1751 
Peleg engendra Are‘u à l’âge de 30 » 1787 
Are‘u engendra Serüg à l’âge de 32 » 1819 
Serüg engendra Nahor à l’âge de 30 » 1849 
Nabor engendra Terah à l’âge de 29 » 1878 
Terah engendra Abraham à l’âge de 62 ? » 1940 
Abraham engendra Isaac à l’âge de 107 3 » 2047 
Isaac engendra Jacob à l’âge de G1 4 » 2108 
Jacob descendit en Égypte à l'âge de 130 » 2238 
Les enfants d'Israël furent en Égypte jusqu'à ce 

qu'ils (en) sortissent 225 » 2463 5 
[8, v.] Depuis leur sortie [d'Égypte] jusqu’à la 

construction du temple 480 6 » 2943 
Depuis la construction du temple jusqu'à la 

captivité de Babylone 425 7 » 3368 


syriaca, accurante R. Graffin, t. IT. Les bonnes feuilles de ce volume publié 
en 1907 nous ont été gracieusement communiquées dès 1903 par Mgr Graffin. 

1. Ibid., col. 75-76 « 100 ». 

2. Ibid., col. 81-82 « 70 ». Antérieurement, col. 41-42, il est dit qu'A- 
braham naquit en l'an 892 de la vie de Noé. Élie ne compte que 884 ans. 

3. Ibid., col. 43-44 et 81-82 « 100 ». 

4. Tbid., col. 43-44 et 81-82 « 60 ». 

5. Si l'on ajoute les deux chiffres , donnés par Aphrahat, col. 85-86, on 
trouve que les enfants d'Israël sortirent d'Égypte en 2468. 

6. Aphrahat, col. 87-88, compte en bloc 655 ans, mais si l’on fait le total 
des chiffres détaillés par lui, on obtient 662 ans. Le nombre donné par 
Élie se rapporte à la citation de I R. vr, 1 et non à l'estimation faile par 
Aphrahat lui-même. 

7. Aphrahat, col. 89-90, compte pour l'ensemble des rois 455 ans ; si 
l'on fait le total des chiffres détaillés par lui, on obtient 467 ans. $ 


(38; v.]  CHRONOGRAPHIE 11 


Depuis la captivité jusqu’au commencement de 
l’ère des Grecs 100 ans 3468 


Donc les années depuis Adam jusqu’au commencement de 
_ l'ère des Grecs d’après cette computation sont [au nombre de] 
3.468 ans. Ce nombre n'est égal à aucun des précédents, mais il 
est conforme au nombre accepté par les Juifs en ce temps-ci, 
étant donné qu'il est pris dans la version qui est [en usage] chez 
eux, mais la version qui est [en usage] chez les Juifs n’est pas 
exacte, comme je le montre ailleurs. 


Années de la maison d'Adam, selon l'opinion 
d’Anius d'Alexandrie. 


Adam engendra Seth à l’âge de 230! ans 230 
Seth engendra Enos à l’âge de 205: », 435 
Enôs engendra Qéênan à l’âge de 190? » 625 
Qénan engendra Mahalle’ el à l’âge de 170 » 795 
Mahalle’ el engendra Jered à l’âge de 165 » 960 
Jered engendra Enoch à l’âge de 162 » 1122 
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 165 » 1287 
Mathusalem engendra Lamec à l’âge de 167% » 1454 
Lamec engendra Noé à l’âge de 188 » 1642 
Noé engendra Sem à l’âge de 500 » 2142 
Sem engendra Arphaxad à l’âge de 102 » 2244 
Arphaxad engendra Qënan à l’âge de 135 » 23179 
Qénan engendra Selah à l’âge de 130 » 2509 
Selah engendra ‘Eber à l'âge de 130». 2639 
‘Eber engendra Peleg à l’âge de 1344 » 2773 
Peleg engendra Are'u à l’âge de 130.» 2903 
Are u engendra Serüg à l’âge de 132 » 3035 
Serüg engendra Nahor à l’âge de 130 » 3165 
Nahor engendra Terah à l’âge de 19 » 3244 
Terah engendra Abraham à l’âge de 10 » 3314 
Abraham reçut la Promesse à l’âge de TD 00 

4 Michel), liv. I, chap. 1. 

2, M. I, 3. 

3. M. I, 4. 

4: M. II, 2 « Annianus dit qu’il engendra Phaleg à l'âge de 133 ans ». 


12 ÉLIE DE NISIBE 


Depuis la Promesse jusqu'à la sortie d'Égypte 

. Depuis la sortie d'Égypte jusqu'à la construc- 
tion du temple 

Depuis la construction du temple jusqu'à la cap- 
tivité de Babylone 

Depuis la captivité jusqu’au commencement de 
l'ère des Grecs 


En 
430 ans 3819 


G40 » 4459! 
1102 » 4899 
282 » 5181 


Donc les années depuis Adam jusqu’au commencement de 
l’ère des Grecs selon cette computation sont [au nombre de] 
51813. Ce nombre n’est égal à aucun des nombres précédents. 
On sait qu'il est inexact, en cela qu'il porte, depuis la sortie 
d'Égypte des enfants d'Israël jusqu’à la construction du Temple, 
640 ans. Ceci ne possède ni le témoignage de la Bible, ni celui 


de la nature. 


Années de la maison d'Adam, selon l'opinion 
d’Andronicus, le chronographe. 


Adam engendra Seth à l’âge de 230 ans 230 
Seth engendra Enôs à l’âge de 205 54498 
Enôs engendra Qênan à l’âge de 190 526268 
[4, r. | Qênan engendra Mahalle’el à l’âge de 170: 516m00 
Mahalle’el engendra Jered à l’âge de 165 » 960 
Jered engendra Enoch à l’âge de 162: » 4422 
Enoch engendra Mathusalem à l’âge de 165 » 14287 
Mathusalem engendra Lamec à l’âge de 187 » 1474 
Lamec engendra Noé à l’âge de 182 » 1656 
Noé engendra Sem à l’âge de 500 » 2156 
Sem engendra Arphaxad à l’âge de 102 » 2258 
Arphaxad engendra (Qênan à l’âge de 135 : 502800 
Qênan engendra Selah à l’âge de 139 50904 
Selah engendra ‘Eber à l’âge de 130 » 2662 
‘Éber engendra Peleg à l’âge de 134 » 2796 
1. M. V, 10. « Depuis Abraham jusqu'ici. .... selon Annianus 1092 ans. » 


Élie compte seulement {070 ans. 


2. M. V, 10. « 441 ans, sans compter les 10 ans qu'Annianus diminue à 


Amon. » 
3. M. V, 4 « 5072 ». 


DATES d Ch Û 
MU NE Te LR SET RIT PERS APR RS 


*: 


(4, r.] CHRONOGRAPHIE 


Peleg engendra Are‘u à l’âge de 

Are‘u engendra Serüg à l'âge de 

Serüg engendra Nahor à l’âge de 

Nahor engendra Terah à l’âge de 

Terah engendra Abraham à l’âge de 
Abraham engendra Isaac à l’âge de 

Isaac engendra Jacob à l’âge de 

Jacob engendra Lévi à l’âge de 

Lévi engendra Qehat à l’âge de 

Qehat engendra Amram à l’âge de 
‘Amram engendra Moïse à l’âge de 

Moïse fit sortir les Israélites d'Égypte à l’âge de 
Ensuite Moïse les gouverna dans le désert 
Josué, fils de Nün, disciple de Moïse 
Küsan, l’impie, les subjugua 

Othniel, fils de Qenaz, les jugea 

‘Eglôn, roi de Moab, les subjugua 
’Ehüd, fils de Géra, les jugea 
Jabin, roi de Canaan, les subjugua 
Débora et Baraq les jugèrent 

Les Madianites subjuguèrent les enfants d'Is- 

raël 

Gédéon, fils de Joas, les jugea 

Abimelec, fils de Gédéon, les jugea 

Tola', fils de Püa, les jugea 

Jäir, le Galaadite, les jugea 

Les Philistins et les enfants d’Ammon les sub- 

Juguèrent 

Jephté, le Galaadite, les jugea 

‘Ibsan, de Bethléem, les jugea 

’Elôn, de Zabulon, les jugea 
 “Abdon, le Pirathonite, les jugea 

Les Philistins les subjuguèrent 

Samson, le fort, les jJugea 


4. M. II, 6: 
2, M. IL, 8. 

3. M. IL, 9. 

M. IV, 6 « 28 ». 


13 


130 ans 2926 


132 
130 
19 


») 


)») 


3058 
3188 
3267 
3331! 
3437 
3497 
3586 
3632 
3692 
3762 
3842 
3882 
3909 
3917 
3957 
3975 
4055 
4075 
ATL5 


4122 
4162 
4165 
4187 
4209 


4227 
1233 
1240 
4250 
4258 
4278 
4298 


44 ÉLIE DE NISIBE 


Les enfants d'Israël demeurèrent sans juge 

Elie, le prêtre, les jugea 

Samuel, prêtre et prophète, les jugea 

Saül, fils de Qis, régna 

[4, v.] (David, prophète) et roi, régna 

(Salomon, fils de) David, régna 

(Roboam, fils de) Salomon, régna 

(Abia), fils de Roboam, régna 

Asa, fils d’Abia, régna 

Josaphat, fils d'Asa, régna 

Joram, fils de Josaphat, régna 

Ochosias, fils de Joram, régna 

Athalie, mère d'Ochosias, régna 

Joas, fils d’Ochosias, régna 

Amasias, fils de Joas, régna 

Ozias, fils d’Amasias, régna 

Joatham, fils d'Ozias, régna 

Achaz, fils de Joatham, régna 

Ézéchias, fils d’Achaz, régna 

Manassé, fils d'Ezéchias, régna 

Amon, fils de Manassé, régna 

Josias, fils d'Amon, régna 

Joachaz, fils de Josias, régna 

Joakim, fils de Joachaz, régna 

Jéchonias, fils ‘de Joakim, régna 

Sédécias, oncle de Joakim, régna 

Les Juifs demeurèrent en captivité jusqu’à ce 
qu'ils en revinssent 

Après le retour {de la captivité) Darius régna 

Xerxès régna 

Artabanüs régna 

Artahseset [Artaxerxès] régna 

Artahseset IT, régna 

Sogdien dont nous ajoutons les jours à ceux 


ACT EME EVE 


Be]. 
10!ans 4308 


10 » 4348 
20 » 4368 
10 » 4408 
10 » 4448 
40 » 4488? 
AT » 4505 
3 » 4508 
41 » 4549 
25 » 4514 
8 --» V4582 
1 » 4583 
7 » 4590 
40 » 4630 
29 » 4659 
125080 
16:50 2400 
16:52 2144 
29 » 47172 
15: SOMEM 
12 » 4839 
31 : 51480 
3 mois 4870 
12 ans 4882 


3 mois 4882 
1l1 ans 4893? 


70 
34 
20 


)) 


)» 


» 


4963 
4997 
5017 


6 mois 5017 
41 ans 5058 
2 mois 5058 


2. M. IV,10. S'accorde avec Élie quandil ditque depuis Abraham jusqu'à 
la construction du temple, Andronicus compte 1115 ans, et depuis la cons- 


truction du temple jusqu'à la captivité 441 ans, 


ï 
NS 
48 
LE 
Ë 


(4, v.] CHRONOGRAPHIE 15 


d’'Artahseset qui le précède dans |l’indication| 


des années d’Artahseset I. T mois 5058 
Darius Notüs, régna 19 ans 5077 
Artahseset régna 40 » 5117 
Artahseset II régna 27 » 5144 
Arseq, fils de ’Oküs, régna 4 » 5148 
Un autre Darius [IV] régna 6» 5154! 
Alexandre « corne de bouc » régna 6 » 5160 
Depuis la mort d'Alexandre jusqu'au commen- 

cement de l'ère qui porte son nom 1e Ie 


Donc les années depuis Adam jusqu’au commencement de 
l'ère d'Alexandre, selon cette computation, sont [au nombre de] 
5172 ans?. Ce nombre n'est égal à aucun des nombres précé- 
dents. On sait qu'il estinexact pour la raison que nous indiquons 
plus haut. Il y a dans ce [tableau] beaucoup de nombres qui ne 
figurent dans aucune des anciennes versions, par exemple quand 
il dit, comme Eusèbe de Césarée, que Lévi, à l’âge de 46 ans, 
engendra Qehat. Qehat à l’âge de 60 ans, engendra ‘Amram, et 
‘Amram à l’âge de 70 ans engendra Moïse. Quand il dit que : 
Qénan, fils d'Arphaxad, engendra Selah à PViseude "ne 


LACUNE D'AU MOINS UNE PAGE. 


[b, v.]. Noms des patriarches qui furent sur le trône 
de Rome depuis le temps des apôtres jusqu’au 
concile de Chalcédoine :. 


Siméon Céphas, après avoir établi l'Église en la ville d'An- 


4. Ms. 5148. 

2. M. V, 4 « 5072 ». 

3. Cette liste a été traduite 1° dans Lipsius, Chronologie der rümischen 
Bischôfe, p. 36-37, (1869) d'après la lecture de Sachau ; 2° dans Bar-Hébræus, 
 Chronicon ecclesiasticum, édit. Abbeloos et Lamy, I, col. 36-38, (1877) 
d’après la lecture de Lamy ; 3° dans Duchesne, Liber pontificalis, I, p. #1 
(1886), d’après les deux ouvrages précédents ; 4° dans Lightfoot, Epistles of 
St Clément, p. 241 et note p. 242, (1890), d'après la lecture de E. Budge ; 5° 
d'après la même lecture dans Harnack, Die Chronologie der altchrisilichen 
Lilleratur bis Eusebius, I, p.92-93 (1897). S'il y a lieu, nous ajoutons après 
l'indication des années que chaque patriarche a vécu dans le souverain 
pontificat, l'année des Séleucides où il est nommé dans les tableaux chro- 


16 ë ÉLIE DE NISIBE 


tioche alla à Rome où il établit aussi l’Église. Il y vécut, jusqu'à 
ce quil fut couronné {par le martyre], 28 ans [353]! 


Lin 12 ans [391] Clet 8 ans 

Clément 9 » Évariste 8?» [410]: 
Alexandre 10 » [423] Xyste 10: [440 
Télesphore 11  » (440) Hygin k » 

Pie 15 » [455] Anicet 4116 

Soter AIT PA Éleuthère 415 » [490] 
Victor 10 » Zéphyrin 18 » 
Caliste 5 » Urbain 8 » [537] 
Pontien D, » [547] Anterus 1 mois [551] 
Fabien 15 :5944,:/8911 Corneille 2 ans 

Lucien 8 mois? Étienne 240 

Xyste 11 ans Denis Mo: [578] 
Félix [1] D [5891 Eutychien 8 M5 

Gaius 126 » Marcellin 10 mois? 
Miltiade 85 » Silvestre 18 ans 

Marc 2 » [643 Jules 15 » 

Libère FRE Félix [II] 320 


nologiques d’après les Canons d'Eusèbe ou l'Histoire ecclésiastique de 
Socrate. Il convient de remarquer que notre auteur s’est certainement servi 
de listes différentes pour la chronologie de ce feuillet-ci et celle des 
feuillets 17 et suiv. La même remarque s’applique au tableau des patriarches 
d'Alexandrie qu'Élie dresse aussitôt après. 

4. L'année 353 est celle où saint Pierre fonda l’Église d’Antioche. Élie dit 
alors que saint Pierre fut évêque de Rome pendant 25 ans. Mais à cette 
page-ci il écrit 28. 

2. Lipsius, 10 ans. 

3. Duchesne, p. #1 note 2, a lu à tort { an dans l'édition Lamy; ilya: 
1 mois. 

4. Lightfoot a lu IT ans dans Duchesne, L’X de XIII est mal venu à l’im- 
pression. On le voit cependant. 

5. Duchesne, 8 mois; Lamy, d’après Duchesne, 8 mois‘; Lamy, dans son 
texte, Lightfoot et Harnack, 8 ans. Le texte syriaque porte certainement 
8 mois; l'arabe a 8 ans. 

6. Gaius est le dernier patriarche mentionné dans les listes de Lightfoot 
et de Harnack. 

7. Lamy, 10 ans. 

8. Lamy, 18 ans. 


17 


Div.) CHRONOGRAPHIE 
Damase 18 ans! [669] Siricius 15 äns 
Anastase D) Innocent LOS 
Zosime DR) Boniface ? a) 


Célestin 407". »- : 
Au temps de ce Célestin eut lieu la dissension entre Nestorius 

et Cyrille à. 

Xyste 9 ans 
Au temps de ce Léon eut lieu le concile de Chalcédoine. 


Léon 21 ans # 


Noms des patriarches qui furent sur le trône 
d'Alexandrie * depuis le temps des apôtres jusqu au 
concile de Chalcédoine‘. 


Marc l'Évan- 

géliste 22 ans [354-375] Aninus 22 ans [375-397] 
Abilius 23» [397] Cerdon à LEE A RU 
Primus 12 » [420] Juste ALES 
Eumenes MALE Marcinus 10 » [456] 
Céladion DRE SRES Agrippinus 12 » [477-191 
Julien 40, » [491] Démétrius 43 » [497] 
Héraclès 16 » [541] Denis HAN ET 
Maxime SDL ESS)? Théon 196 
Pierre 11 » [614] Achille RSR 
Alexandre 15 » . Athanase 46 » [682] 
Pierre 7 » [682] Timothée 4 » [696] 
Théophile 27 » [696-724] Cyrille 32 » |724-742] 


: Dioscore TES 
_ Au temps de ce Didérars eut lieu le concile de Chalcédoine. 


LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET. 


4. Lamy n'a pas lu le chiffre. Lipsius et Lightfoot (note), 8 ans. Le 
syriaque a presque disparu ; l’arabe semble porter : 18 ans. 

2. Ms. «ms A Oaja. 

3. Le texte de l'édition de Lamy ne porte pas « «æa;ao » 

4. Lamy omet le chiffre. 

5. Harnack, op. cil., ne mentionne pas cette liste. 

6. Cf. la note 3 de la page 15. 

9 


Elie de Nisibe. 


LS ÉLIE DE NISIBE 


[Dynasties des rois d'Égypte. | 


16, r.| 


de so en one + à à à ne 0e 6 + + 0 à 0 à eee 5 à 6 ee nue V à + es ne ee eee 


[XVINS DYNASTIE. | 


[Rois] : [6, r.] 17. Durée de leur règne 409 !ans. 


XIX® DYNASTIE. 


Rois : 5. Durée de leur règne : selon l'opinion d’'Eusèbe, 


194 ans ; et selon l'opinion d’Andronicus, 244 ans. 


XX° DYNASTIE. 


Cette dynastie dura, selon la computation d’Eusèbe, 178? ans ; 


et selon la computation d'Andronicus, 184 ans. 


XXI DYNASTIE. 


Depuis le commencement de cette dynastie jusqu'au commen- 
cement de l’ère d'Alexandre, selon la computation d’'Eusèbe et 


d'Andronicus : 691 ans. 


Voici les noms des rois et [le nombre d’| années que chacun 


d'eux a régné * : 
SüqSis ou Smendÿs 
Psümenis ou Psüsennis 
Neperkeres 
Amenôpit ou Amenôptis 
’Osoqüris 
Psinakyÿs 
Psiüs ou Psüsennüs 
XXII® DYNASTIE #. 
Sesokkusis et 'Osorton 
Taheélôtis 
XXII DYNASTIE ”. 
Petübastis ou Pétübastis 
’Osortôn qui fut appelé Héraclès 
Psammüs 


. «348 ». 
PAT 2 


Zecdyywow, 21 ans; ’Ocoplwy, 15 ans; Tazélwis, 


UE & © D 


. HerouBéorts, "Oswpuiv, HoaxAñs, Wauuoë. 


26 
4 


ans 


26 
67 
mA 


. Duévdts, Wovséwns, Nepsoyeons, *Auevoglis, "Ocoycio, Wivdyns, Wovsivyns. 


(6, r.] CHRONOGRAPHIE 19 


XXIV® DYNASTIE !. 
Bôqqorÿs 44 ans 267 
Celui-ci établit des lois en Egypte. De son temps un agneau 
parlait?, d’après ce que l’on dit. Vers la fin de sa vie Sabaqôn, 
l’éthiopien, vint contre lui..... et le dépouilla. 


XXV® DYNASTIÉ 5. 


Sabaqôn, l’éthiopien 127anse2719 
Sebikôs PARA: 
Tarakôs 20e 311 
XXVI DYNASTIE #. 
Ammeres 12 ans 323 
Stepinatis 11.9%0:1990 
Nekepius 6 » 336 
Neékaüt 8 » 344 
Psammetiküs kk » 388 
Neküt:....: 6 » 394 
Psammütes ASTM 
Waprÿs 25 ». 436 
Amôsis LICE ATS 


[6, v.] Celui-ci, Cambyse, roi des Perses, le tua en l’an 6 de 
son règne. La royauté d'Egypte passa alors aux [rois] perses 
jusqu'en l’an 15 de Darius Notus, roi des Perses. 


XXVII® DYNASTIE. 

Cette dynastie des Perses dura 1145 ans 592 
XXVII® DYNASTIE 6, 

Amarltüus Saitus 6 ans 598 
XXIX® DYNASTIE 1. 


Neperitès 6 ans 604 


4. Béyyopis Zatrnc. 

2, ëo° 09 aovioy tp0iyEaro. Eus., Chr. I, édit. Schæœne, p. 147. 

3. Zaféxwv, Arm. 10 ; Hefrycc, Tapaxdc. 

4. ’Apuéons Alod, Zreguvals, Neyebus, Neyau, Wauuobüns, Arm. 43 ; Jér, 
12; Oôapoux, Jér..30; "Anrwots. 

5. E. 120 ans 4 mois; Arm. 114; Jér. 111. 

6. Apwpraïos Datrnc. 

7. Nevépirnc, "Aywotc, 13 ans; Wauuobüns; Moÿônc, 1 an. Jér. ne le men- 
tionne pas ; Negsofrns, Jér. 1 mois. 


20 ÉLIE DE NISIBE (6, v.] 


Akoris 12 ans 616 
Psammatés 1 » 64 
Neperitês 4 mois 618 
XXX® DYNASTIE {. 1 
Néqgtanebos 17 ans 635 
Téos 2 y» 697 
Néqtanebôs 18 » 655 
Ensuite les {rois) Perses dominèrent sur l'Égypte 12 » 661 
Alexandre « corne de bouc » régna 12 » 619 
Ptolémée, fils d'Arnebä {Arsinoé (?)] 40 »  T19 
Ptolémée Philadelphe 31 » 
Ptolémée Évergète I® 25 “5200IE 
Ptolémée Philopator 17 » 198 
Ptolémée Épiphane 24 » 82 
Ptolémée Philomator 35 » 851 
Ptolémée Évergète II 29 » 886 
Ptolémée Soter 36--»- 922 
Ptolémée Denis 29- » 951 
Cléopatre 22.» 09 


Ensuite, Cléopâtre fut tuée. Auguste, roi de Romains, enleva 
la royauté aux Égyptiens en l'an 282 d'Alexandre. 

L'Égypte demeura dans la servitude des Romains 670 ans, 
puis les Arabes s’en emparèrent en l’an 20 de l'ère de leur royauté, 
c'est-à-dire en l'an 952 d'Alexandre. 


Nombre des années des rois des Assyriens.| 


Depuis le commencement de la royauté des Assyriens jusqu’au 
commencement de l'ère d'Alexandre, lil y a) selon la computa- 
tion d'Eusèbe de Césarée, 1808 ans: selon la computation 
d'Anius, 1966 ans, et selon la computation d'Andronicus, 1870 


ans. 


1. Nesxzavific, 10 ans ; Arm. 18; Jér. 18. es, Nexzav:66s, 8 ans; 
FA) avdoos 6 Maxzdwv, [roïsuxios 6 Afyos, Il-oksuaïos 6 DAsôekzos, 38 ans, 
Arm. 36; Jér. 38. IIzoksuxios 6 Eÿcoyéns, Jér. 26. Ilrokcuaïos 6 Dior, 
Troïsuros 6 Erigavns, [rodkeuzios 9 Dihoutzws, [roksuaïos 6 Edesyécne, Hrok= 
uaï0z 6 Ewzne, Arm. 17 1/2; Jér. E. et Arm. ajoutent Ptolémée Alexandreet 
Ptolémée Philippe. Ilroksuatos; 6 Aiyu505. Arm. et Jér. 30, Khcozäzez. 


[6, v.] CHRONOGRAPHIE 21 


Voici les noms de leurs rois et le nombre de leurs années [de 
règne|, selon la computation d'Eusèbe !, |[celle, d’Anius et {celle} 
d’'Andronicus. 


Noms DES ROIS. Eusèbe. Anius.  Andronicus. 
|7, r.] Belüs, premier roi, 62 SDL 62 
Ninüs, qui bâtit Ninive, 52 52 52 
Semiram, femme de Ninüs, 42 42 42 
Ninüas ou Zame‘s 38 38 39 
Ariüs 30 30 30 
Araliüs 40 40 40 
Xerxès 30 30 30 
Armaä Mitrês 3 38 38 38 
Béloküs 35 35 39 
Bäleus 52 52 52 
Atlüs ou Altädäs 32 32 32 
Mämütüs 30 30 30 
Magkaleüs ou Mäkkaleüs 30 28 30 
Sépérüs 20 22 20 
Mämütüs ou Mamülüs 30 30 30 
Spüréüs ou Sparéteus 40 42 40 
Asqatädés 40 38 40 
Amuüntis 45 45 45 
Bêéloküs à 25 25 25 
Balapôrüs 30 30 30 
Lamparês ou Lampridés 32 32 32 
Süsarüs ou Süsariüs 20 20 20 
Lamparès 30 30 30 
Païüäs ou Päniäs 45 LS 45 
Sosarmüs 19 22 40 


4. Bios, Ch. S. 25 ; Nivos, Deutoaurx, Nivôas, ”Aoetos, "Apalos, Ch. S. 4 ; 
Eéoëns, Ch. S. 26; Bnkd4006, Ch. S. 35 ; Béksoc, "Aldards, Mépudos, Bayydkcos, 
ChS 20; Zoéoo:, Ch. S: 24; Méuvlos, Ch. S. 30; Ilépelos, Ch. S. 42; 
Acxaradns; "Auvyras, BnAdyoos; Bzlatéons, Aavrap'ôns, Arm. Sosarmes, 8. 
Navraons, [avvias, Arm. 42; Zuÿsaouns, Ch. S. 22; Muboioc, Jér. 37; Tetyauoc, 
GhS:, Arm.et Jér. 32; Tevtaios, ZépBnaoc, Ch. S. 23 ; Xéhaos, Ch. S. 40; 
BAvefoc, Ch. S. 36; ”Afuoë,-Ch. S. 38 ; Onveës, Ch. S. 31; Oéoxvhhos, Edréyunc, 
Naosbévns, Ch. S. 44; [leorritône, Ovpoatévns, Ch. S. 29 ; Arm. 24. "Opoaravns, 
"AxoardEar, apdaväraldoc. 


22  ÉLIE DE NISIBE TAN 
Eusèbe.  Anius. Andronicus. 
Mitreüs 27 27 AT 
Tütäanüs ou Tütamüs 31 32 31 
Teütnüs ou Teüteus 40 40 40 
Arbêlüs, qu'Anius seul mentionne 42 
Känäüs, qu’'Anius seul mentionne 45 
Eneüs, que de même Anius seul mentionne 38 
Bâäbêüs, que de même Anius seul mentionne 37 
Tênüs 30 30 30 
Déryqulüs 40 40 40 
Eüpales ou Eüpäqmès 38 38 38 
Läosténês 45 45 45 
Péritiadès 30 30 30 
‘’Oprateüs 20 28 20 
’Oprätanês 50 50 50 
Agrapzis ou Aqgraägäznês 42 42 42 
Tônnüs Qônqolérus ou Sardanapal 20 20 20 


Puis, Arbaqiüs le Mède, vint contre lui et le vainquit. 

En voyant que [celui-ci] était vainqueur, Sardanapal se brüla 
lui-même dans le feu. Il mourut et la royauté des Assyriens 
passa aux Mèdes. Or, le nombre des années de ces rois [assy- 
riens] selon la computation d’Eusèbe est de 1300 ans; selon 
[7, v.] la computation d’Anius 1460 ans ! ; et selon la compu- 
tation d’'Andronicus 1362 ans f. 


Nombre des années des rois des Méèdes. 


Depuis le commencement de la royauté d’Arbaqis le Mède sur 
les Assyriens jusqu’au commencement de l’ère d'Alexandre, [il 
y a] selon la computation d’Eusèbe et [celle] d'Andronicus, 
508 ans ; et selon la computation d'Anius, 506 ans. 

Voici les noms de leurs rois et le nombre de leurs années [de 
règne] selon la computation d’Eusèbe, [celle] d'Anius et [celle| 
d'Andronicus. 


1. Ces chiffres sont inexacts : l'addition des chiffres indiqués pour la 
computation d'Anius donne 1#71 et pour la computation d’Andronicus 
1342, 


FR AN| CHRONOGRAPHIE 23 


” Nous DES ROIS !. Eusèbe. Anius, Andronïicus. 
Arbäqis 28 28 28 
Sosarmuüs 30 20 CESta0 
Mämüqus 40 30 40 
Qardüqës 14 30 1% 
Dedäioqès 54 54 D4 
Pra'ortès 24 24 24 
Cyaxare [Qÿ’axarês] 32 32 32 
Astyagés 38 38 38 


Celui-ci, Cyrus, roi des Perses, le tua. Il transféra la royauté 
des Mèdes aux Perses. Or [le nombre des! années de ces rois 
[Mèdes]|, selon la computation d'Eusèbe et celle d’Andronicus, 
est 260 ans, et selon la computation d’Anius 256 ans. 


Nombre des années des rois des Grecs 
qui sont appelés Sycioniens. 


Depuis le commencement du règne de ces Grecs, qui habitaient 
en Hellade et que l’on appelait Sycioniens, jusqu’au commence- 
ment de l’ère d'Alexandre, [il y a], selon la computation d’Eu- 
sèbe, 1776 ans ; selon la computation d’Andronicus, 1786 ans. 

Voici les noms de ces rois et [le nombre d’Jannées que chacun 
d'eux a régné ? : 

Le premier roi Egiälüs a régné selon la computation d'Eu- 


sèbe 52 ans. 

et selon la computation d’'Andronicus 53 » 
“Eürôpos 45 ans Talkin 20 » 
Apis 25 » Télksiôn DA ED 
Egyÿdrüs 34 » Türimakuüs 45 » 


1 Aoddxns, Mavdabxns, Ch. S. et Arm. 20 ; Tuotuéas, Ch, S. 38. — Arm. 
Sosarmus 30 ; ‘Aptüzas, Ch. S. et Arm. 30 ; Arwans, Poadprne, Ké£apte, Aupeïos 
6 xat "Aotiéyns. 

2. Atrakes, Edpot, Tekyiv, "Ari, eXElwv, Atyvôpos, Oovptuazos Ch. S. 40 ; 
Nevxirros, Méocoaros, "Eparos, Ch. S. 49; IT\nuues, E., Arm., Ch. S., Jér. 48. 
2Oplorolts, Mapatéros, Mépalos, "Eyupeüs, Ch. S. Xurpebc, 58 ; Kopaf, ’Exoxetc, 
Ch. S. 32; Aaouédowv, Ch.S. 36 ; Zurvuv, E., Arm., Jér. 45; II6AvBos, Ch. S, 45; 
Mvayos, E. et Arm. 40 ; Daïoros, "Adoaovos, ITokvoetôns, Ch. S. 29 ; ITshasyds, 
Ch. S.16; Zebirroc, Ch. S. Æebkinros 30 ; Jér. 32. 


24 ÉLIE DE NISIBE Sv.] 


Léüqippüs 53 ans Méssäpôs 4T ans. 
‘Eratos 46 » Plémmeus A9 » 
’Ortopolis 092) Märätonos 30 » 
Märätôs 20 » Kürus 55: » 

- Qorakos 30 » ‘Epôpüs 350% 
[8, r.] Läôomédôon 40 » Siqu'on 44 » 
Polibôs 40 » ’Inaküs 42 » 
Pastos LEE) Adrästôs 4» 
Polüpidios 31 » … Péläsgôs 20 » 
ZLeüuxippôs 2 


La royauté des Sycioniens disparut. Les années de ces rois 
selon la computation d'Eusèbe sont [au nombre de] 961 ans; et 
selon la computation d'Andronicus, 962 ans. 


Nombre des années des rois des Grecs 
qui sont appelés Argiens. 


Depuis le commencement de la royauté de ces Grecs, quihabi- 
taient au pays d'Argis, Jusqu'au commencement de l'ère 
d'Alexandre, [il y a|, selon la computation d’Eusèbe, 1543 ans; 
selon la computation d'Andronicus, 1584 ans. 

Voici les noms de ces rois ! et le nombre de leurs -années [de 


règne| : 

’Inaküs, père d'Isis, déesse des Égyptiens 50 ans. 
Pôrônüs, au temps de qui Zeus devint dieu des Grecs 60 » 
Apis 35 » 
Argôs, fils de Zeus 10 » 
Agriasôs 54 » 
Pôrbôs 30, 0» 
Triopas ou Tropas AT » 
Qrôtopôs ? 21 » 
Stenelôs 145 
Danäôs 50 » 
Lügqüs ou Lügœus 41 » 
Abäs D 


1. "Tvayos, Pogwyeds, Ars. "Aoyo:s, Koiasos, Dophas, Towras, E, Arm,;Jér. 
46. Kodtonos, Doévelos, Auvans, Auyrebe, "AGac, [Tpoïros, *Axplotoc. 


LOUE: | CHRONOGRAPHIE 25 


Prôtôs 1T ans. 
Philippüs qu'Andronicus seul mentionne 20% 
Aqrisrüs SALUT 


La royauté d’Argis disparut. Les années de ces rois, selon la 
computation d'Eusèbe, sont [au nombre de] 545 ans ; et selon la 
computation d'Andronicus, 574. 


Nombre des années des rois des Grecs Athéniens. 


Depuis le commencement de la royauté des Athéniens jusqu’au 
commencement de l’ère d'Alexandre, [il y a}, selon la compu- 
tation d'Eusèbe, 1244 ans; selon la computation d’Andronicus, 
1249 ans. 

Voici les noms de ces rois et [le nombre, d’] années que 
chacun a régné selon la computation d'Eusèbe et celle d'Andro- 


nicus : 


Noms pes Rois !l, Eusèbe., Andronicus. Noms pes rois, Eusèbe. Andronicus. 


[8, v.] Qeqgropos 50 50 Qranäôs 9 9 

Ampiqtü’ôn 10 15 ‘Eriktôniôos 50 50 
Pändiôn I 40 40 ’Erékteüus 50 50 
Qeqropôs 40 40 Pandiôn II 25 25 
Egeus 48 48 Teseus 30 30 
Ménésteus 23 23 Demopôn 33 33 
’Oxüntês 12 12 Apidäs 1 1 
Tämoitüus 8 8 Melantôos 37 37 
Qoôdros 21 21 Médôn 20 2 
Aqästos 36 36 ’Arkippôos 19 19 
Tersippos 4 4 Pôrbas 31 31 
Megaqles 30 30 Diôgnetos 28 ‘© 28 
Pereqlos 19 19 Aripôn 20 20 
Tespieus 27 27 ’Agamestôor 20 20 
’Eskülos 23 23 ‘Alqämon 2 2 


4. Kéxpob, Kpoavads, ’Augruriuv, 'Epryévos, Ilavdluv, ’Moeydes, Kéxpob, 
Ilaydiwv, Atyebs, @nocbs, Maeveofedc, AnuooGv, 'Ofivrne, ’Avetdas, Ovyoirns, 
Mékavüos, Kodoos, Mid, ’Axastos, "Acyurros, Méeourroc, Pépfas, E., Arm. 30; 
MEyaxAñs, Aloyrntos, DepexAñce, 'Apioowv, Oeomex, Arm. 7; ’Ayaurotwp, E., 
Arm. 17; Aoyÿhos, ’Alruaiwv, Xéoob, Aiotuiône, Kaeldumoc, ‘Irrouévns, 
Acorpérns, 'AVaydoos, ’Hovëius. 


26 ÉLIE DE NISIBE (8 


Ensuite il plut aux Athéniens de s'établir un prince tous les 
dix ans, et ils choisirent ces princes-ci : 


Käropôs 10 ans ’Esimidès 10 ans 
Qlidiqos 10 » ’Ippômês 10 » 
Aléôqratès 10 » Apsandrôs 10 » 
’Eüdüxias 10 » 


La royauté des Athéniens disparut. Les années de ces rois, et 
[de ces] princes selon la computation d’'Eusèbe, sont [au nombre 
de} 873 ans; et selon la computation d’Andronicus, 878 ans. 


Nombre des années des rois Latins 
qui sont les Romains. 


Les Romains étaient à l’origine appelés Latins du nom de 
Latinus, le premier roi qui régna sur eux. Comme il n'avait pas 
d'enfant mâle, après lui régna Enée, époux de sa fille. 

Du commencement de la royauté d'Enée jusqu’au commence- 
ment de l’ère d'Alexandre, [il y a], selon la computation d’Eu- 
sèbe, 866 ans ; et selon la computation d’Andronicus, 873 ans. 

Voici les noms de ces rois et [le nombre] d'années que chacun 
d'eux a régné selon la computation d'Eusèbe et celle d’Andro- 


HR ie SU LE D D ie 
DATES APOUAS irc ae 1e LAC DEN OE PTa ne Ie EE CE DOSSIERS ans 
Asqäniüs, fils d'Enée, 38 ans 
Silviüs, fils d'Enée, 29 1:» 
’Eniüs, fils de Silviüs, 21 
et selon l'opinion d'Andronicus 34 » 

Lätinüs 50 » 
Albüs 39 » 
‘Epitüs ou ’Egritus 25 ? » 
Qapis 28 » 
Qarpentüs 184% 
(9, r.] Tiberiüs 8 » 
Agrippüs 4138 » 

1. Arm 128 

2. Jér. 24. 

3. Jér. 40. 


(Qitr:] CHRONOGRAPHIE 27 


Aramülüs, qui fut brûlé par la foudre, | 19 ans. 
Aventiüs SNS 
Prôoqus 231» 
Amoôliüs ; 431 » 
Rôomülus, qui bâtit la ville de Rome, 38 » 
Ponpiliüs, qui établit des idoles? (?) de bois et d’argile [41] » 
Tülüsus ou Tinüs 33 % » 
Aqiüs Marqus 244 » 
Tarqgÿnius 38 ? » 
Servénus 44 6 » 
Tarqgÿniüs 29005 


Donc les années de ces rois, selon la computation d'Eusèbe, 
sont [au nombre de] 673 ans ; et selon la computation d'Andro- 
nicus, 680 ans. 


Nombre des années des rois des Macédoniens. 


La Macédoine s'appelait d'abord Epire [la51.9)|. Après la 


descente des Héraclides [22% 0; ais | dans le Péloponèse, 
Macédon se sépara d'eux, et s'établit en Epire où 1l régna et 
l'appela de son nom Macédoine. 

Depuis le commencement de la royauté de ce Maqedôn jus- 
qu’au commencement de l'ère d'Alexandre, fil y a}, selon la com- 
putation des Alexandrins et de Jacques d'Edesse $, 830 ans. 

Voici les noms de ces rois et [le nombre d’} années que chacun 
d'eux a régné. 


Maqedon, fils de Zeus Sans 02 
Baärqis et Polôoqas, ses fils 40 » 12 
Gorgias, fils de Poloqas 24.» 96 
Mäqedôn, fils de Pärsis 5 ». 401 
Atros, fils de Gôrgias 28 » . 129 

4. Jér. 44. 

2. Ms. is, nomismata. 

3. Jér: 32. 

4. Jér. 23. 

Do Jr: 97: 

6. Jér. 34. 

1 JérS 30; 

8. Chronique de Jacques d’'Edesse, édit. Brooks, p. 274-275. 


w«. 


28 


ÉLIE DE NISIBE 


Arisbilôs, fils d'Atrôs 
Plistärkos, fils d'Ausôs 
Gônaôs, fils de Plistarkoôs 
Däôqälés, fils de Gônäôs 
Bälägros, fils de Laoqatos 
Qaäpalin, fils de Balägros 
Niqaôs, fils de Qäpalin 
Alisgatäs, fils de Niqäos 
Qisôs, fils d’Alqätos 
Tärôgôs, fils de Qisos 
Aränos, fils d'Aïstodäminos ! 
Après eux régna Qäränôs, puis ceux-ci qui sont mentionnés dans 
le canon d’'Eusèbe et le canon d’Andronicus ?. 
[9, v.] Qäranôs 

Qôn5s, fils de Qäranos 
Tÿrimmas, fils de Qäränoôs 
Pérdiqäs, fils de Qaranos 
Argéôs, fils de Pérdiqäs 
Philippe, fils de "Erôpôs ? 
Aridéôs, fils de Philippe 
Alqëtas, fils de Everestês 
Amyntäs, fils d'Alexandre 
Alexandre, fils d'Amÿntäs 
Pérdiqäs, fils d'Alexandre 
Arkélaäüs, fils de Pérdiqas 


®, r. 


4l ans 170 
35 -:H100 DS 
14° 500020 
5 57750997 
1 DU 
12 :»..0243 
26 » . 269 
31. 5 :17306 
2 » 308 
1. 50METS 
13 5008428 


28%ans 28 
1 5 40 
38° » 78 
510 00 
38 » 167 
388 » 205 
269 5 1931 
2910 » 260 
SOUS MS 10 
4312.55 10953 
2813 » 381 
24 : 50 0405 


1. Jacques d'Edesse : Aristodäminôs, édit. Brooks, p. 275. 
2. La liste suivante est copiée dans la Chronique de Jacques d’'Edesse 
qui cependant après le deuxième Alexandre fils d'Amyntas ajoute (?) un 
autre roi. Cf. édit. Brooks, p. 275-276. 


HAT S0: 

. Arm. 28. 

. Arm. 43. 

. Arm. 48. 

. Jacques d'Édesse : [’Elt{ropes], édit. Brooks, p. 
: Arm. 33. 


Arm. 20. 


NArmAAS, 
. Arm. 42. 
. Arm. 44. 
ACMI29: 


2 


fi 


5e 


IS] CHRONOGRAPITLE 29 


Oreste, fils de Pérdiqas - 3 ans 408 
Arkelaüs, fils d’Oreste LL. 5 412 
Amyÿntaäs, fils d’Arkélaus PRO 
’Eurôpos !, fils de Päntarkôs 3 mois ? 413 
Päusanias, fils d'Europoôs 1 an 414 

Amyÿntas, fils d'Aridéôs CR DPAUEO 
Argéoôs, fils d'Amyÿntäs 282» 510492 
Amyÿntas, fils d'Argéôs 18 » 440 
Alexandre, fils d'Amyÿntas ED AU 
Ptolémée Aloritôs 34» 444 
Pérdiqas, fils d'Amÿntäs GENE 
Philippe, fils d'Amyÿntäs 2100 CUT 
Alexandre, fils de Philippe 12» 490 


Après la mort d'Alexandre, ces rois-ci régnèrent sur les Macé- 
doniens 6 


Philippe, frère d'Alexandre 1 ans T 
Cassandre 16). 26 
Philippe, fils de Cassandre et ses 2 frères JU) 29 
Demetriüs 6 » 35 
Pÿrrüs 1 36 
Lÿsimakôs D 5 41 
Ptolémée Ds 43 
Méleigros 2 mois 43 
Antipatrôs, fils de Ly simakôs 45 jours 43 
Sôstenes 3 2 ans 45 
Les Macédoniens demeurèrent (sans roi) PILE 4T 

1. Arm. et Jér. ne le citent pas. 

2. Ms. « ans ». 

3 Jér À: 
- 4. Jér. 4. 

5. Jér. 26. 

si 5162 Piurros, Kécavdpoc, Kacavdoov raides E et Arm., 3 ans 1/2; 


, 4; Anuyzpuos, IIGp206 E., Arm., et Jér. 7 mois ; Avotuayos Ë. et Arm., 
re ans 5 mois ; IItokcuaios, E. et Arm., À an 5 mois; Jér. 1 an; Mekéaypos, 
’Avrirateos, Zuwofévne. ...., *Avttyovos 6 l'ovaräs, Anumrptos © Kakos, "Avtt- 
ÿovos 6 Poÿsxos E. et Arm., 12 ans; Düuxros, Ilcposis, E. el Arm., 10 ans 
8 mois; Jér., 10 ans. Dans les trois lignes illisibles, Élie indiquait peut-être 
que les Macédoniens demeurèrent 19 ans sans roi, puis que le Pseudo-Phi- 
lippe les gouverna pendant un an, et qu’ensuite ils furent soumis aux 
Romains. 


30 ÉLIE DE NISIBE Re 1) 


Antigonôs Günatäs 34 ans 81 
Demetriôs 10 » 91 
Antigonôs Püusqos 15 5108 
Philippe 42 » : 148 
Persée 11. » 00459 


3 lignes illisibles. 


(10, r. Nombre des années des rois de Babylone 
et d'Égypte selon la computation du sage Ptolémée !. 


Nabuchodonosor I* ou Nabonassar 14 ans 44 
Nadiüt 250 16 
Kitinpüur 5È 21 
‘ügia LU 26 
Mardôqenpad 1222 38 
Arqêanü 5e) 43 
Premier interrègne 27» 45 
Bêl 30 48 
’Uparändidu 6%) 54 
Arisbêl Le in) 
Mésilimôrdaqos 10) 59 
Second interrègne 8 » 67 


4. Voici le canon des rois de Ptolémée, d’après l'édition des Tables 
manuelles, faite en 1822, par l’abbé Halma. Nous y ajoutons les noms des 
rois, d’après les listes babyloniennes. KANQON BAZXTAEIQN. Nafoyassépov 
Nabu-nasir ; Nadiov, Nabu-nadin-zer, Nabu-$Sum-ukin ; Xeñpos xat Ilupov, 
Ukin-zer, Pulu; ‘TAovkatou, Ululai; Maodoxeuradov, Marduk-apal-iddin ; 
’Apxedvov, Sar-ukin (Sargon). Interrègne, Sin-ahe-irba, Marduk-zakir-Sum, 
Marduk-apal-iddin ; BeAiBov, Bel-ibni ; "Axapavadtou, A$ur-nadin-$um; ‘Pnye- 
Brhov, Nergal-usezib; Mecnotuopdéxov, Musezib-Marduk ; Interrègne, Sin- 
ahe-irba ; ’Aoapuivou, AS$ur-ahe-iddin ; Xaosdovyivou, Samaÿs-Sum-ukin ; 
Kiviavaddvou, Kandalanu (Assurbanipal) ; NaBorokkasoäpov, Nabu-apal-usur ; 
Nafoxohasodoov, TAloapoudéuov, Nnprxssohasodpou, Nafovadtou, Kicou, KaufBi- 
sou, Aupetou I, Héptou, ApraféoËou I, #1 ans ; Auoetou IT, 19 ans ; ’Aptaképéou II, 
"Qyov, 'Apwyoÿ, Aapeiou IT, 4 ans ; ?AkeEdvdpou Maxed6vos, 8 ans; duAzrov, 
AXeEdvdpov IT, Irokeuatou Adyov, IIrokeuaiou Drihadéhgou, Ilrokeuaiou Eepye- 
zou Ï, IIrokemaiou Drlorézopos, IIrokeuaiouv Erioavoüs, IIrolsuatou Diouttopos, 
Irokeuatou Edepyérov II, IIrohkeuatou Duwtñoos, Atovvotou, KAcorarpac. (Cf. Come 
mentaire de Théon d'Alexandrie sur le livre III de l'Almageste de Ptolémée. 
Édit. Halma, p. 139-140.) 


(40, r.] CHRONOGRAPHIE 


Ardirinü 

_Saosdükin 

Qiniladôn 

Nabuchodonosor ou Nabopolassar 

Nabuchodonosor, son fils, celui qui incendia 
Jérusalem 

Nergal Alipaz 

Baltaëzar 

Darius le Mède 

Cyrus le Perse 

Cambyse (Qümbisüs) 

Darius IT 

Xerxès 

Artahsset I [Artaxerxès] 

Darius II] 

Artahsset II 

Amôs 

Pirüz 

Darius, fils d'Aréek 

Alexandre, fils de Philippe 


Après la mort d'Alexandre, ces rois-ci régnèrent sur l'Égypte: 


Philippe, frère d'Alexandre 


Alexandre ou Cassandre jusqu'à ce que l'Égypte 


lui fut enlevée 
Ptolémée, fils d'Arnebaä, depuis qu'il commença à 

régner en Égypte 
Ptolémée Philadelphe 
Ptolémée Évergète I 
Ptolémée Philopator 
Ptolémée Épiphane 
Ptolémée Philomator 
Ptolémée Évergète II 
Ptolémée Soter 
Ptolémée Denis 


[10, v.] Cléopâtre 


31 
13 ans 80 
20 00 
DDR TD) D D 
DANS Mel ES 
SN IS 
DÉRSALREISS 
LS 192 
IEEE 09 
JE OS 
SR 220 
020 
M2 SS 
1500) =24220 
TE OS 
LCD EME SO 
DE EC ETO 
PA) 412 
COL 
6 » 424 
7 ans 7 
190) 1) 
20 » 6% 
38 » 74 
DO 102 
AT ES EE MAN 
DH IS 
DD DENTS 
29: 5 207 
DOME LS 
PURE 
AD PA 


En l'an 5 du règne de Cléopâtre, qui est l’an 265 d'Alexandre, 
Caïus Julius [César], premier roi des Romains, commença à 
régner. Après avoir régné cinq ans, il fut tué. Après lui, régna 
Auguste. En l'an 14 d'Auguste, Cléopâtre, reine d'Égypte, fut 


tuée et Auguste prit la royauté des Égyptiens. 


32 ÉLIE DE NISIBE [40, v.] 


Nombre des années des rois des Romains depuis Jules 
César jusqu'à ce temps-ci, selon la computation de 
Ptolémée, celle] de Théon!, [celle] de Jacques d'Édesse, 
et celles] d'écrivains dignes de foi. 


La seconde royauté des Romains a commencé en l'an 265 
d'Alexandre. Voici les noms de ces rois et [le nombre d’}années 
que chacun d'eux a régné : 


Caius Julius 5 ans à) 
Auguste 56? » 61 
Tibère DOTE 83 
Gaïus [Caligula] k= » 87 
Claude , Teen 101 
Néron IR 115 
Vespasien ‘ 105 125 
Titus 3 » 128 
Domitien 15) 143 
Nerva . 1 » 144 
Trajan TIMES 163 
Adrien 21 » 184 
Antonin [le pieux] DIR) 207 
Marc Aurèle [Marc Antoine] 19 » 226 
Commode Ms) 239 
Pertinax ? 6 mois 239 
Sévère 18" ans 0257 
Antonin |Caracalla| VAE: 264 
Marcien # 125 265 
[Marc Aurèle] Antonin 3% 268 
Alexandre, fils de Mammée 13729 281 
Maximin 4 » 284 
Gordien ; 6-5 290 
Philippe 6255 80208 
Dèce 1e, 297 


1. Halma, op. cil., p. 140 et suiv. 
‘ 2. H., 43. 
3. H. ne le cite pas. 
4. Macrin. H. ne le cite pas et marque # ans pour Marc-Aurèle. 
D Hans 


10, v.] CHRONOGRAPHIE 
Gallus 3! ans 
Valérien et Gallienus 14? » 
Claude DORE) 
Aurélien CE) 
Tacite ‘ 6 mois 
Probus CO TTS 
(141, r.]) Varus et ses 2 fils 2) 
Dioclétien MES) 
Constantin le Grand DDR) 
Constantin son fils VD PERS 
Julien l'apostat AT 
Jovinien le fidèle | FERMES 
Valens l’impie AANT\,, 
Théodose le Grand SES 
Arcadius, son fils LÉ TeR 
Théodose le Petit 4280» 
Marcien 6° » 
Léon 1810 » 
Zénon ATALES, 
Anastase Dr 
Justin Je 
Justinien 3112 » 
Justin 148 » 
Tibère nn » 
Maurice 2020) 
Phocas SU 

1. H(alma) 2. 

2. H. Galère 15. 

SH 

4. H. ne cite pas Tacite et marque 7 ans pour Probus. 

D 0120: 

6. H. 30 ans, soit # ans avant sa conversion et 26 ans après. 

7. H. Valens 11, Gratien 3. 

8. H. 46, 

JAH 7 

LOMHE LT. 

LISE AS" 

12..H, 38. 

44H12. 


Élie de Nisibe, 


33 


34 ÉLIE DE NISIBE ASE) 
Héraclius et ses fils 32 !l ans 689 
Constantin AND 716 
Constantin, Tibère et Héraclès, ses fils 91% 725 
Constantin seul T1 732 
Justinien 102% 742 
Léonce 31 70 745 
Psümiruüs | Absimare| ? (5): » 008 
Justinien [I[1}, de nouveau (6) -»21400780) 
Philippiqus {Philippe Bardanes] (3)£» (759) 
Anastase (3) #» (762) 
Théodose (2)5» (764) 
Léon (26) 5». (190) 
Constantin (38) 7 » (828) 
Léon $ (11)8 » (839) 
Constantin (7) » (846) 
Irène, avec lui (4)%» (850) 
Nicéphore (...)ansste 
Stauracius ( 0» 859 
Michel 2e 861 
Léon FR 868 
Michel (. )DS 
Théophile & 17 12 » ( ) 
La femme de Théophile et Michel son fils 26 » (  ) 
Basile (_ }55 
Léon, fils de Basile (NES ONE 
Alexandre, son frère (. :)20 00 


© D IS oc à © D = 


dal 


I, 

I 

mas 
H 


. H. Héraclius 30, Constantin 1, Constant 27, Constantin-Pogonat 17. 


H. Tibère II 7 ans. 

Ce chiffre et les suivants sont rétablis d’après le texte arabe. 
n°2: 

HUE 

H. 26. 

H. 38. Il ajoute Léon et Constantin 5. 

H. Constantin et Irène 10. 

Hp 

H. Nicéphore et son fils 9. : 


15 
19. 
2». 


PAST | CHRONOGRAPHIE 35 


Constantin, fils de Léon, et Romain son 


beau-père PACS CRC) 
Constantin et les fils de Romain (CE TA Te) 
[14, v.] Constantin seul 15275) 01003 
Romain, fils de Constantin BUBES Rer 007 
Nicéphore, fils de Léon ER TANE NL P7 
Jean, fils de Symisqéq 3 DST OT 
Basile, fils de Romain, jusqu’au commence- 

ment de cette année-ci qui est l’an 1330 

des Grecs. [1018-1019 après J.-C.] 46 ans. 


Noms des rois perses, descendants de Sassan avec 
l'indication de) leurs années |de règne] d'aprés la 
justification d'une recherche exacte *. 


La royauté des Perses, descendants de Sassan, a commencé 
en l’an 538 d'Alexandre [226-227 après J.-C. |. 


Voici les noms des rois et la computation de leurs années : 


Ardeëir, fils de Pebeq 15 ans 15 [538] 
Sebür, fils d'Ardesir 30 » &5 [553] 
Hôrmizd, fils de Sebür DAS 47 [583] 
Warahran SE) 50 [585] 
Warahran, fils de Warahran, avec Warahran 

Senganseh 17% 67 1588, 
Narsi German$eh CES) 16 [605 
Hoôrmizd, fils de Narsi ARE 83 [614] 
Sebür, fils de Hormizd HO ABS 41621) 
Ardeëir, fils de Sebür 4 »2  451[691] 
Sebür, fils de Sebür D 11»: 4162 [695 
Warahran ou Hôrmizd, fils de Sebür ATEN 173 [700] 


. H. Constantin 6; Romain 26. 
‘1H 18: 

H, ’Iwévyou Zauiox. 

HO, 

5. Cette liste a été utilisée par Nôldeke : Geschichle der Perser und 
Araber zur Zeil der Sasaniden aus der arabischen Chronik der Tabari, 
p. 400 et suiv. (Leyde, 1879) ; elle a été transcrite et traduite par M. Lamy : 
Élie de Nisibe, sa chronologie, p. 28 et #1 (Bruxelles, 1888), Nous ajoutons 
en face de chaque nom de roi l'indication de l’année des Grecs où il a inau- 
guré son règne, d'après les tableaux chronologiques qui commencent à la 


page 17, v. du ms. 


MCE re 


36 ÉLIE DE NISIBE [4540 
Jezdegerd, fils de Sebür 21 ans 194 [MA 
Warahran, fils de Jezdegerd PMR 213 [732] 
Iezdegerd, fils de Warahran 185 231 [751] 
Piruz, fils de Jezdegerd 21 »  (25)8 [769] 
Beles, fils de Jezdegerd 4»  (26)2 [796] 
Qewed, fils de Pirüz (11)  » (27)3 [800] 
Dzämesp, fils de Piruz 2 »  (21)5 [810] 
Qewed, fils de Piruz, I (?) (30) »  (30)5 [812] 
Kôsrü, fils de Qewed (4)T »  (35)2 [842] 
Hôrmizd, fils de Kôsrü (12) » (364) [8901 
Kôsrü, fils de Hôormizd (3)7 » (401) [902] 
Sarui et..…., fils de Kôsrü (4) » (402) [939] 
Ardeëir, fils de Särüi 2 » (404) 
Sahbarazd ou( )rüdz, Bôran fille de Kôs- 

rü, Pirüz, Azarmidôkt fille de Kôsrü, 

et Kôsrü fils de Kôsrü 2 »  (406)[942] 
Jezdegerd fils de Sahriar HAS 418 [943] 


Donc les années de ces rois sont [au nombre de] 418 ans. 
Cette royauté cessa en l’an 956 d'Alexandre [644-645 après 


ou 
LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET. 


[Noms des Catholiques et durée de leur Catholicat!.| 


D OS ER CN PI PE A ee 
Abrés?,. 
Celui-ci était hébreu de race. Au temps de Siméon, fils de 
Cléophas, évêque de Jérusalem, il fut envoyé en Orient. 


4. Il semble que notre auteur, comme plus tard Bar-Hébræus, ait fait re- 
monter la série des catholiques jusqu’à l’apôtre saint Thomas. Il traitait des 
quatre premiers apôtres de l'Orient dans une page qui ne nous est pas par- 
venue. Le recto du 12° feuillet commence par deux lignes illisibles sur 
Mar Marès, fondateur de l'Église de Séleucie qui, d'après Amr, décéda le 
vendredi 19 juillet 393 des Grecs [82 ap. J.-C.] et eut pour successeur Abrès, 
après une vacance de sept années. [Cf. Gismondi : Maris Amri et Slibæ de 
Patriarchis Nestorianorum commentaria ; pars altera, Amri et Slibæ textus, 
Rome, 1896; Versio latina, Rome, 1897 ; p. 2.] — Plusieurs passages de ce 
chapitre sont transcrits et traduits en note dans l'édition du Chronicon 
ecclesiasticum de Bar-Hébræus par Abbeloos et Lamy (Paris, 1877). 

2: Lwaamons), Bar-Hébræus [op.cit., 2° partie, col. 19]. — D'après 


ARE 


[42, r.] CHRONOGRAPHIE 37 


Abraham !. 
Celui-ci était un saint homme. Il délivra la reine (?)........ 
ŒUIdÉMONN... .... pour'cette raison, "ls profitèrent:.;...: 


commencement de la royauté des Perses. 
Jacques ?. 
tn, évéque tt 1... dece Jacques 17..: diacre:et 


DO En... ÉnUnNOoUr Me ET 40... -Ardesir, fils de 
Pebeq, premier roi des Perses. 


Ahädäbühi ?. 
Celui-ci....... Catholique. ..... Quelques mots illisibles. 
Siahlüfa 4. 


Celui-ci fut établi l'an 4 de Sebur, fils d'Ardeäir, roi des 
Perses, c’est-à-dire en l’an 557 des Grecs. 


(Papà) 5. 
7 lignes illisibles. 


Amr, op. cit., p. 3] il fut ordonné en 401 des Grecs et mourut en 418 [107 
ap. J.-C.]. 7 

4. Abraham fut patriarche de 441 à 463 des Grecs, d’après Amr [op. cit., 
p. #]. Il délivra le fils du roi des Perses qui était possédé du démon. 
D'après Assémani [Bibl. or., INT, p. [, 612], Abraham serait mort en 431, 
dans la vingt-deuxième année de ses fonctions. Selon Bar-Hébræus |op. cit., 
fol. 21], il fut catholique 12 ans seulement. 

2. Jacques reçut tous les ordres sacrés en un seul jour. D’après Amr, 
[op. cit., p. 5], il fut ordonné en 483 et mourut en 501 des Grecs [175, 190 
ap. J.-C.] 

3. 516-531 des Grecs [205-220 ap. J.-C.] d’après Amr [op. cit., p. 6]. 

4. Après Ahadabuhi, le siège patriarcal fut vacant pendant 3 ans, d’après 
Amr {op. cit., p. 13], qui indique cependant l’année 530 des Grecs comme 
celle de l'inauguration du catholicat de Siahlufa. C’est une erreur d’écri- 
ture. La supputation pascale qui suit se rapporte à l’année 535 et ce n'est 
pas elle que Gismondi aurait dû corriger [op. cit., p. 79]. D'ailleurs, dans 
la même page du texte de Amr, il est dit que ce catholique mourut en 555, 
après avoir exercé ses fonctions pendant 20 ans. L'année 555 est d’après 
Amr la 4 du régne de Sebur, fils d’Ardesir. Il ne s'accorde donc point avec 
Élie de Nisibe, pour qui Siahlufa devint catholique en l'an # de Sebur, dont 
le règne fut inauguré, selon lui, en 553 (cf. ci-dessous, année 553). 

5. 558-637 des Grecs [247-326 ap. J.-C.] selon Amr [op. cit., p. 13 et 14]. 
D’après Bar-Hébræus, Papa fut établi en 266 ap. J.-C. [op. cit., LIT, col. 28]. 


38 ÉLIE DE NISIBE (42, r.| 


Siméon !. 
Celui-ci fut établi Catholique après Papa. Il fut martyr en l'an 
31 de Sebur, roi des Perses. 
(Siadost ?). 
Celui-ci fut établi Catholique 3 mois après (le martyre) de 
Siméon. Deux ans après [il fut martyr|. 
Barbasemin ?. 


Celui-ci était fils de la sœur de Siméon Barsebo‘é. Après le 


meurtre de Siadost il fut secrètement établi patriarche... sept 
ANS ret Sebur.….... 31 ans... 
Tümars #. 


Celui-ci fut établi en l'an { du règne de Warahran fils de Sebur:; 
il vécut huit ans dans la Primauté, et décéda en l'an 8 de 
Warahran. 


Qajüma ÿ. 


Celui-ci fut établi l'année où mourut Tümars, et quand eut 


4. D'après Amr, il mourut le 13 avril 655 des Grecs [op. cit., 19]. D’après 
Bar-Hébræus, en 659 [op. cit., col. 36]. D’après Élie de Nisibe, ce serait en 
652, puisqu'il rapporte l'inauguration du règne de Sebur à l’année 621. Ce 
témoignage confirme l'opinion d'Étienne Assémani qui a discuté les don- 
nées des auteurs orientaux et est arrivé à conclure que Siméon dut subir le 
martyre le Vendredi-Saint de l’année 652 des Grecs, 341 de l'ère chrétienne 
[cf. Bar-Hébræus, col. 35-38, note]. 

2. D’après Amr le siège patriarcal avait été vacant pendant trois ans; 
Bar-Hébræus {col. 38]et Élie marquent 3 mois. Il inaugura son catholicat, 
d’après Amr {[op. cil., p. 19 et 20] en 659et fut martyrisé en 661 des Grecs 
(348, 350 ap. J.-C.] — [Cf. Bar-Hébræus, op. cit., col. 40, note d’après 
laquelle Siadost serait mort en l’an 342 ap. J.-C.] Selon Bedjan [Acta mart. 
et sanct., I, p. 296-393], Siadost fut martyr en 343, ce qui s'accorde avec 
les données d'Élie. 

3. 664-672 des Grecs [333-361 ap. J.-C.] d'après Amr [op. cit., p. 20]. Il 
mourut d'après Assémani le 14 janvier 346 ap. J.-C. ;Bar-Hébræus, op. cit., 
col. #1, note] ; d’après Bedjan, op. cit., en 347. 

4. pas L [Bar-Hébræus, op. cil., col. 1]. Élie de Nisibe se contredit 
lui-même en écrivant plus tard (à l'année 695), que Tumars, fut établi 
catholique l’année où Sebur III inaugura son règne. — D'après Bar-Hébræus 
[op eil., fol. #4] il vécut 8 ans dans la primauté ; d’après Amr, il mourut 
en l’an 9 de Warahran. : 

5. Selon Bar-Hébræus [op. cit., col. 45], Qajuma devint catholique 
2 ans après la mort de Tumars et vécut 5 ans dans la primauté. HN fut élu 


ww 


(42, r.] CHRONOGRAPHIE 39 


cessé la persécution contre les chrétiens, [il sollicita ?...] qu'un 
autre (12, v.] que lui fut nommé Catholique, à cause de son 
grand âge. Il fut quatre ans dans le Catholicat et vécut trois ans 
après son abdication. 


Isaac. 


Celui-ci fut établi en l’an premier du règne de Jezdegerd, fils 
de Warahran !. Il vécut dans la Primauté onze ans, et décéda 
l’an douze de Jezdegerd ?. 


Abi ?. 
Celui-ci fut établi l’an douze de Jezdegerd, fils de Warahran t. 
Il vécut dans la Primauté quatre ans et cinq mois et décéda 


l'an 17 de Jezdegerd. 
Jabalaha #. 


Celui-ci fut établi en l’an 17 de Jezdegerd fils de Warahran !. 
Il vécut cinq ans dans la Primauté et décéda l’an vingt et un de 
Jezdegerd. Après sa mort, Ma‘na ÿ, métropolitain de Perse, fut 


d’après Amr [op. cit., p. 22-23] en l'an 715 des Grecs [403-404 ap. J.-C.] et 
décéda en 719. Selon l'Histoire nestorienne [zxim], dont je dois communi- 
cation à Mer Scher qui en prépare la publication complète dans la Patro- 
logia orientalis (la 1° partie forme le fase. 3 du tome IV), il succéda à 
Tumars l’an 9 de Warahran et mourut en l’an 3 de Jezdegerd, 4 ou 5 ans 
plus:tard. Warahran ayant régné onze ans et Isaac étant devenu patriarche 
l'an 4 de Jezdegerd, il n'est pas probable que Qajuma ait été catholique 
pendant quatre années entières. 

1. Le mot 450,0 est effacé dans le manuscrit, et avec raison, car ce 
Jezdegerd, successeur de Warahran Kermanseh, son frère, était fils de 
Sebur III (cf. ci-dessus, p. 35-36). 

2. D’après Élie de Nisibe (cf. ci-dessus, p. 36), ce Jezdegerd régna de 
711 des Grecs à 732 ; selon Amr [op. cif., p. 25], l'an 12 de son règne cor- 
respond à l’an 728 des Grecs. 

3. Selon Amr{op. cit., p. 26], Ahi fut élu en l’an 729 des Grecs et mourut 
en 733. L'Histoire neslorienne [Lxix] lui attribue quatre ans sept mois et 
quelques jours de catholicat. Bar-Hébræus [op. cit., col. 51] le fait vivre 
sept ans dans la primauté, ce qui ne s'accorde pas avec ce qu'il dit ensuite 
du début du catholicat de Jabalaha. 


4. Jabalaha (Jos : dans Bar-Hébræus, Jos op) fut élu en 


l’an 16 de Jezdegerd, au témoignage de Amr {op. cit., p. 26], de Bar-Hébræus 
er gnag p P , 

[op. cit., col. 53] et de l'Histoire nestorienne [Lxxr]. Selon Amr {op. cit., 

p. 27], le siège patriarcal fut vacant pendant deux ans après sa mort. 


5. [1 ; dans Bar-Hébræus, [op. cil., col. 53], Lis ; 


4 ME ue 


40 à ÉLIE DE NISIBE (42, v.| 


établi Catholique. Plus tard, le roi Jezdegerdse fâcha contre lui, 
et lui ordonna de retourner dans son pays. Ma‘na revinten Perse. 
I Île roi] défendit que qui que ce soit l’appelât Catholique ni 
pendant sa vie ni après sa mort. 

Plus tard, le roi Jezdegerd mourut, et Warahran son fils régna. 
L'évêque Frakbokt ! alla s'adresser à Mïhr Sebür ?, chef de la 
milice, et fut établi Catholique par violence. Ensuite les Pères se 
réunirent et le déposèrent. 

Dadjésu. 

Celui-ci fut établi au temps de Warahran, fils de Jezdegerd. 
Il vécut dans le Catholicat trente-cinq ans. 

De son temps eut lieu la scission entre Cyrille et Nesto- 
rius. 

(Bäbu.) 

Celui-ci fut établi au temps de Marcien, roi des Romains ; en 
en l'an vingt-six de Piruz, roi des Perses, il fut pendu par le 
petit doigt ? à une croix, et mourut. 


Aqäq “. 
Celui-ci fut établi l'an 79( ) des Grecs ; il décéda au temps de 
Qewed, roi des Perses. 
Babaï°. 
Celui-ci fut établi au temps de Zamasp, fils de Piruz, ror des 
Perses. Il avait une femme et des enfants. Il vécut cinq ans dans 
le Catholicat. 


1. ASa_=_90ù9 ; dans Bar-Hébræus [op. cit., col. 57] Aa is : 
dans Amr op. cit., p. 28, en version latine], Qaräbohtus. 

2. Mihr Narsé, d'après Labourt, Le christianisme dans l'empire perse, 
p.419 

3. L’annulaire, selon Amr {op. cif., p. 31]. La Chronique de Séert, suite 
de l'Histoire nestorienne, rapporte [ch. 1] que Babu fut condamné à être 
pendu par le doigt qui portait l'anneau dont il s'était servi pour sceller sa 
lettre adressée au roi des Romains. Elle ajoute : on le suspendit par le 
petit doigt. 

4. Selon Amr [op. cit, p. 35], Aqaq fut élu patriarche, en l’an 796 des 
Grecs [484-485 ap. J.-C.]. C'est le premier de la liste établie par Michel le 
Syrien à la fin de sa Chronique, d'après le manuscrit de Mgr Rahmani qui 
m'a gracieusement autorisé à photographier quelques pages, lors de son 
séjour à Paris, au mois d'août 1907. 

5. Babaï fut élu, d’après le canon chronologique ci-après, en l'an 810 des 
Grecs [498-499 ap. J.-C.]. Selon Amr [op.cit., p.36], ce serait en 809. D’après 


[42, v.] CHRONOGRAPHIE 41 
Sila. 
Celui-ci fut établi l'an seize (de Qewed), roi (des Perses. 


Il avait) une femme et une fille. Sa femme l’empêchait de faire le 
bien. 11 vécut 18 ans, dans la Primauté et décéda l'an [34] de 


Qewed. Sa mort fut ........ CathoNCAREL ES APRES CR de 
D EM EEE Catholique 
RÉISE RER 2 Le. r'hpour chaque 


trône deux évêques et dans chaque église deux autels. Ce 
schisme dura dans l’Eglise pendant douze ans. Narsè mourut 
et Elisée fut destitué. 
Paul !. 
Celui-ci fut établi l’an six de Kosru, fils de Qewed, roi des 


Perses. C'était l'an 847 des Grecs. Il vécut deux mois dans le 
Catholicat et décéda le dimanche des Rameaux. 


Aba ?. 


Celui-ci fut établi l’année où décéda Paul. Il vécut quinze ans 

dans le Catholicat, et décéda l’an 863 des Grecs. 
Joseph ». 

Celui-ci fut établi l’année où décéda Abä. Il gouverna l'Église 
pendant trois ans comme il convient, loué par tous les évêques 
et les fidèles. Ensuite, il fut enclin à accepter des présents et à 
opprimer les Pères. Les Métropolitains et les Évêques se rassem- 
blèrent et le déposèrent au mois de Sebat de l'an 36 de Kosru. Il 
dirigea donc l’Église comme il convient pendant trois ans et fol- 


Bar-Hébræus [op. cil., col. 79 note 3 et col. 82], Zamasp n'aurait usurpé le 
pouvoir qu'après la mort de Sila, successeur de Babaï. Dans la liste de 
Michel le Syrien, une mauvaise lecture du nom, en arabe, a donné lieu à la 
forme Sul. 

4. Amr [op. cit., p. 39] rapporte le patriarcat de Paul à l’an 846 des 
Grecs qu'’ilidentifie à l’an 6 de Kosru. Selon Bar-Hébræus [op. cit., col. 89), 
qui rapporte une opinion admise par plusieurs auteurs, il vécut un an dans 
la primauté. 

2. Amr {op. cit., p. 40] et la Chronique de Séert [xxvir] rapportent éga- 
lement l'élection de Aba à l’an 847. Le synode de ce patriarche {cf. J.-B. 
Chabot, Synodicon orientale, p. 326] déclare qu'elle eut lieu en l'an 9 de 
Kosru, c’est-à-dire en 850 des Grecs [538-539 ap. J.-C.] 

3. Amr [op. cil., p. 42-43] et Bar-Hébræus [op. cit., col. 97] ne s’ac- 
cordent pas avec Élie pour la durée du catholicat et de la vie de Joseph. 


42 ÉLIE DE NISIBE (43; r.] 


lement pendant douze ans. Après sa déposition il vécut environ 
3 ans, pendant lesquels il ne fut pas établi de Catholique. 


(Ezechiel.) ! 


Celui-ci fut établi l’année où mourut Joseph, c’est-à-dire en 
l'an 39 de Kosru fils de Qewed. Après avoir dirigé l'Église pen- 
dant ... ans, il devint aveugle, vécut encore deux ans et décéda 
en l'an... de Hormizd fils de Kosru. 

(Jésujab.) ? 

Celui-ci fut établi l’an [31 de Hormizd, fils de Kosru. Il vécut 
14 ans dans la Primauté et mourut l’an cinq de Kosru, fils de 
Hormizd. 

Sebarjésu $. 

Celui-ci fut établi l'an six (de Kosru), fils de Hormizd. Il vécut 

dans la Primauté pendant huit ans. 1 ligne illisible. 


Grégoire . 
Celui-ci fut établi. ...... À lignes illisibles. 
Jésujab *. 
Celui-ci fut établi l’an 939 des Grecs, c’est-à-dire l’an [7] de 


l'Hégire. IL vécut 17 ans dans le Catholicat, et mourut l’an 25 
des Arabes. 


4. Selon Amr [op. cit., p. 4%], Ézéchiel fut patriarche de l’an 868 des 
Grecs à l’an 888. — L'an 39 de Kosru répond, d'après Élie de Nisibe, à l’an 
880 des Grecs, et Hormizd inaugura son règne dix ans plus tard, en février 
890 [579 ap. J.-C.]. — Selon la Chronique de Séert [xxxvri] Ézéchiel mou- 
rut en l'an 3 de Hormizd. Si Élie s'accorde avec cette donnée, il attribue à 
ce patriarche un catholicat de dix années, comme le fait Mari. D’aucuns— 
Michel le Syrien, par exemple —, lui attribuent onze ans et d’autres vingt 
ans. [Chronique de Séert, xxxv1.] 

2. D'après Élie de Nisibe, l’an 3 de Hormizd est l'an 892 des Grecs et 
l’an 5 de Kosru, l’an 906 [cf. ci-après, canon chronologique, an 906]. Selon 
Bar-Hébræus [op. cit., col. 105] et Michel le Syrien, Jésujab I**, d’Arzun, fut 
patriarche pendant 15 ans ; Amr [op. cit., 49] s'accorde avec eux et le fait 
mourir en l’an 907 des Grecs. 

3. Cf. ci-après, canon chronologique, ans 907 et 916. Selon Amr{op. cit., 
p- 50-51], Sebarjésu fut catholique de 909 à 917 des Grecs. 

: Cf. ci-après, canon chronologique, ans 917 et 920. Selon Amr Fe cil., 
p. 52], Grégoire fut catholique de 918 à 922 des Grecs. 

5. Jésujab IT, de Gadala, mourut d’après Jésudenah de Basra [cf, cei- 
après, canon chronologique}, en l’an 23 des Arabes. 


[43, r.] CHRONOGRAPHIE 43 


Maräma !. 
Celui-ci fut établi l’année où mourut Jésujab. Il vécut trois 
ans dans la Primauté et mourut l'an vingt-sept des Arabes. 


TS. |. Jésujab d’Adiabène ?. 
Celui-ci fut établi en l'an # du règne de ‘Otman, fils de ‘Affan. 


Il vécut 9 ans et 3 mois dans le Catholicat et décéda en l’an 3 
de ‘Ali, fils de Abü Talib. N 
Georges ?. 

Celui-ci fut établi après le décès.de Jésujab. Il vécut 20 ans 
dans le Catholicat. 

Jean Bar-Marta ‘. 

Celui-ci fut établi en l’an 2 du règne de Jezid, fils de Mu- 
‘äwia. Il vécut 2 ans dans le Catholicat, et décéda en l’an 66 
des Arabes. 

Henanjésu *. 

Celui-ci fut établi en l’an 67 de l'Hégire. Après qu'il eut 
gouverné l’Eglise [pendant] 7 ans, Jean, Métropolitain de Nisibe, 
alla chez ‘Abd el-Melik, fils de Merwan, et obtint de lui d’être 


1. Selon Amr [op. cit., p. 55], Marama devint catholique en 958 des Grecs, 
première année du kalifat d'Otman, et mourut en 961. Élie, dans le canon 
chronologique, rapporte l'inauguration du règne d’'Otman:-à l’an 23 de 
l’Hégire qui commence en 955. — L'an 27 commence le 6 octobre 959 des 
Grecs [647 ap. J.-C.]. 

2. Jésujab II devint catholique, selon Amr [op. cit., p.56], en l’an 5 du 
rèone d'Otman, c'est-à-dire en 962 des Grecs, et mourut en 971. — Élie, 
dans le canon chronologique, rapporte l'inauguration du règne d’Ali à l’an 
3» des Arabes [juil. 966-juin 967 des Grecs]. ; 

3. Selon Amr {op. cit., p. 57], Georges Ie* fut catholique de 972 à 992 des 
Grecs. | 

4. Au témoignage du canon chronologique, Jézid inaugura son règne en 
l'an 60 de l'Hégire, qui commence le 12 octobre 991 des Grecs. L'an 66 de 
l’'Hégire commence le 8 août 996. — Bar-Hébræus [op. cit., col. 133] déclare 
que Jean Ir devint catholique en l’an 2 de Jezid, vécut deux ans dans la pri- 
mauté et mourut en 995. Amr {op. cit., p. 58] lui attribue deux ans, de 993 
à 995. 

5. D'après Jésudenah de Bassora, dans le canon chronologique ci-après, 
Élie de Nisibe rapporte aux années 67, 74 et 82 de l'Hégire, l'élévation, la 
destitution et la mort du catholique Henanjésu. Le décès de Jean IT est 
noté à l’année 76. Amr |op. cil., p. 59-60] rapporte l'élection de Henan- 
jésu à l’an 995 des Grecs [64-65 de l’'Hégire] et sa mort à l'an 1011 [80-81 
de l'Hégire]. 


4 ÉLIE DE NISIBE [43, v.] 


Catholique à la place de Henanjésu. ‘Abd el-Melik ordonna que 
Henanjésu fut chassé et Jean établi [à sa place]. Jean fut [donc 
établi] Catholique par la violence en l’an 74 de l'Hégire. Ayant 
vécu dans la Primauté 1 an et 10 mois, il mourut. Après sa 
mort, Heggag, Emir de Beth-Aramaïe ordonna qu'il ne fût pas 
établi de Catholique. Le trône patriarcal de Séleucié resta sans 
chef pendant 20 ans, jusqu'à ce que fut mort Heggag. Quant au 
Catholique Henanjésu lorsqu'il fut chassé du Catholicat, il vint 
au monastère de Mar Jean qui est près de Mossoul. Il vécut 
T ans après avoir été envoyé en exil et décéda en l’an 82 de 
l'Hégire. 
Selibäa-Zeka !. 

Celui-ci fut établi en l’an 95 des Arabes. Il vécut 17 ans dans 

la Primauté. Il décéda en l’an 111 des Arabes. 
Pêtion ?. 

Celui-ci fut établi après le décès de Selibä-Zeka. Il vécut 
17 ans dans la Primauté. Il décéda en l’an 122 des Arabes ou, 
selon Jésudenah, en l’an 123. 


PAR 
Celui-ci fut établi en l’an 1052 des Grecs, c’est-à-dire en l'an 


123 des Arabes. Il vécut dans la Primauté 10 ans et ! mois. Il 
décéda en l’an 2 du règne de Abü el ‘Abbäs, premier roi des 


Abbassides [$a-a)o) ais |. Après son décès, Sürin, métropolitain 
de Halah [Holwän] s’adressa au gouverneur Ibn {[+s)] pour 
être Catholique. Ibn obligea les Pères par violence à établir Sarin 


4. D’après Arnr op. cit., p. 61], ce catholique vécut dans la primauté de 
1025 des Grecs à 1039. Selon Élie de Nisibe, 1024-1025 (septembre) à 1040- 
1041 (avril); puisque cet auteur lui accorde 17 ans de pontificat, il doit 
admettre qu'il devint catholique à la fin de 1024 et mourut en 1041. Amr 
Bar-Hébræus |op. cit., col. 149] et Michel le Syrien ne lui attribuent que 
14 ans de primauté. 

2. Amr, Bar-Hébræus et Michel le Syrien s'accordent avec Jésudenah 
pour fixer à l’année 123 de l'Hégire la mort de Pétion. Amr [op. cit., 
p. 61-62] rapporte son élection à l’année 1042 des Grecs et lui attribue 
10 ans et 5 mois de pontificat; Bar-Hébræus [op. cit., col. 151] lui marque 
A1 ans ; Michel le Syrien, 12. Élie de Nisibe se contredit en indiquant 47 
ans. 

3. D’après Amr [op. cit., p. 62], Aba IT fut élu en 1053 et mourut en 
1063, puis le siège patriarcal fut vacant pendant deux ans avant le catholi- 
cat de Surin. 


[43, v.] CHRONOGRAPHIE 15 


Catholique le jeudi de Pâques [jeudi saint] de cette année 1063 
des Grecs. Après les Jours de fête, les Pères se réunirent et 
allèrent à la ville de Cufa, chez Abü el ‘Abbäs, roi des rois, 
lui faire connaître leurs affaires. Il ordonna aussitôt qu'Ibn fût 
déposé de sa charge et permit aux Pères d’agir comme ils le vou- 
draient contre Surin. Ils le déposèrent le dimanche après l’As- 
cension de cette même année. 

(14, r.) Jacques !. 

Lorsque Sürin fut déposé, Jacques, Métropolitain de Gondé- 
sapor, fut élu ; il fut établi le 6° dimanche de la Septaine des 
apôtres de l'an 1063 des Grecs. Il vécut dans le Catholicat 
19 ans et 5 mois. 


Henanjésu ?. 

Celui-ci fut établi en l’an 1087 des Grecs, c'est-à-dire en l’an 

159 des Arabes. Il vécut 4 ans dansle Catholicat. 
Timothée ?. 

Timothée fut établi le dimanche 7 ‘Tjar de l’an 1091 des Grecs, 
c’est-à-dire le 27 Sa‘ban de l'an 163 des Arabes. Il vécut dans le 
Catholicat 42 années solaires 8 mois et 2 jours. Il décéda le ven- 
dredi 9 Kanün II de l’an 1134 des Grecs, c'est-à-dire le 23 
Sa‘ban de l'an 207 des Arabes. 


Josué Bar-Nün #. 
Josué Bar-Nün fut établi le dimanche 6 Tammuz de l’an 1134 


des Grecs, c’est-à-dire le 22 Safar de l'an 208 des Arabes. Il 
vécut dans le Catholicat 4 ans 8 mois et 23 jours. Il décéda 


1. Jacques IT fut, d’après Amr [op. cit., p. 63], catholique de 1065 à 1084. 
La septaine — ou semaine — des Apôtres comprend les sept dimanches 
après l’octave de l’Ascension ; le sixième dimanche de cette série corres- 
pond au cinquième dimanche après la Pentecôte dans la liturgie romaine, 

2. Henanjésu II fut catholique, d’après Amr [op. cil., p. 64], de 1085 à 
1089. Selon Michel le Syrien, il fut catholique pendant 7 ans. 

3. D’après Amr{op. cit., p. 46], Timothée fut catholique #3 ans et 7 mois. 
Il mourut, au témoignage de Bar-Hébræus [op. cit., col. 179], en l’an 204 de 
l'Hégire. 

4. D'après Amr{op. cit., p. 68], Josué fut catholique de 1135 à 1139 des 
Grecs. Cet auteur fait correspondre l’année 1135 à l’année 205 de l'Hégire. 
Des erreurs analogues pourraient être notées pour les patriarches sui- 
vants. D'après Bar-Hébræus [op. cit , col. 181]et Michel, Josué fut consacré 
en l'an 205 de l'Hégire. 


46 ÉLIE DE NISIBE [44, r.| 


le lundi 1% Nisan de l'an 1138 des Grecs, c’est-à-dire le 
le Müharrem de l'an 212 des Arabes. | 
Georges !. 

Georges fut établi le dimanche 16 Heziran de l'an 1138 des 
Grecs, c’est-à-dire le 17 Rebï‘] de l'an 212 des Arabes. Il vécut 
dans la Primauté 3 ans 8 mois et 17 jours. Il décéda le ven- 
dredi 3 ’Adar de l'an 1142 des Grecs, c’est-à-dire le 15 Mübhar- 
rem de l’an 216 des Arabes. 

Sebarjésu ? 

Sebarjésu fut établi le dimanche 6 Ab de l’an 1142 des Grecs, 
c'est-à-dire le 23 Gümada II de l’an 216 des Arabes. Il vécut 
dans la Primauté # ans 3 mois et #4 jours. Il décédale mercredi 10 
Teërin II de l’an 1147 des Grecs, c’est-à-dire le 15 Düulqa‘da de 
l'an 220 des Arabes. 


Abraham ?. 


Abraham fut établi le dimanche 16 ‘Elül de l’an 1148 des 
Grecs, c'est-à-dire le 12 Sewal de l'an (14, v.) 222 des Arabes. 
Il vécut dans la Primauté 13 ans 1 mois et 23 jours. Il décéda le 
dimanche 9 Tesrin I] de l’an 1162 des Grecs, c’est-à-dire le der- 
nier {jour| de Rebi ‘{I] de l’an 236 des Arabes. 

2 Théodose #. 

Théodose fut établi le dimanche 23 Tammuüz de l’an 1164 des 
Grecs, c’est-à-dire le 13 Safar de l’an 239 des Arabes. Il vécut 
dans la Primauté 5 ans 3 mois 14 jours. Il décéda le dimanche 6 
Tesrin II de l’an 1170 des Grecs, c’est-à-dire le 25 Regab de 
l’an 244 des Arabes. 


1. Selon Amr [op. cit., p. 69], Georges IT fut catholique de 1141 à 1145 
des Grecs. D'après Bar-Hébræus [op. cit., col. 187|, il devint catholique en 
l’an 210 de l'Hégire. 

2. Sebarjésu IT fut catholique, d’après Amr [op. cit., p. 70], de 1146 à 
1150 des Grecs. D’après Bar-Hébræus [op. cit., col. 189] et Michel, il devint 
catholique en l’an 217 de l'Hégire. 

3, Selon Amr [op. cil., p. 70-71], Abraham II fut catholique 12 ans et 
10 mois, de 1151 à 1164 des Grecs. Bar-Hébræus/[op. cit., col. 191] rapporte 
son élection à l’an 238 de l'Hégire. 

4. Selon Amr {op. cit., p. 72], Théodose fut catholique 5 ans et 3 mois, 
de 1165 à 1170 des Grecs. Bar-Hébræus rapporte sa mort au 6 octobre 868 
de l'ère chrétienne [op. eit., col. 197]; l'opinion d'Élie semble préférable. 


(44, v.| CHRONOGRAPHIE 47 


Serge !. 

Serge fut établi le dimanche 21 Tammüz de l'an 1171 des 
Grecs, c'est-à-dire le 28 Rebiï‘Il de l’an 246 des Arabes. Il 
vécut dans la Primauté 12 ans 2 mois et 1 jour. Il décéda le 
dimanche 21 ’Elül de l’an 1183 des Grecs, c’est-à-dire le 13 
Dülqa‘da de l'an 258 des Arabes. Après son décès, l'Église 
demeura sans Catholique 4 ans 3 mois et 22 jours. 

Enôs ?. 

Enôs fut établi le dimanche 13 Kanün II de l’an 1188 des 
Grecs, c’est-à-dire Le 23 Rebï‘Il de l’an 263 des Arabes. Il vécut 
dans la Primauté 7 ans 4 mois et 19 jours. Il décéda le lundi 1° 
Feziran de l’an 1195 des Grecs, c’est-à-dire le 3 Duülhigga de 
l’an 270 des Arabes. 


Jean Bar-Narsi ?. 


Jean, Bar-Narsi, fut établi le dimanche 13 Kanün I de l’an 
1196 des Grecs, c’est-à-dire le 21 Gümadä II de l’an 271 des 
Arabes. Il vécut dans la Primauté 8 ans 12 jours. Il décéda en 
la fête de la Nativité, l’an 1204 des Grecs, c’est-à-dire le dernier 
[jour] de Ramadan de l’an 279 des Arabes. 


Ivan ‘. 


Ivan fut établi le dimanche 15 Tammüz de l’an 1204 des Grecs 
(15, r.) c’est-à-dire le 25 Rebiï‘Il de l’an 280 des Arabes. Il 


1. Bar-Hébræus [op. cit., col. 197] date du 21 août 1171 la consécration 
de Serge; ce doit être une erreur. Selon Amr [op. cit., p. 73] Serge mou- 
rutle dimanche 25 septembre 1183; c’est une erreur : le 21 fut un dimanche, 
le 25 un jeudi. 

2. D’après Amr [op. cit., p. 74], Éno$ mourut le dimanche 30 mai 1195 
(dans le texte on lit 1194, mais c’est une erreur de copiste) après avoir gou- 
verné 7 ans # mois et 18 jours. Bar-Hébræus [op. cit., col. 209] s'accorde 
avec Élie. à 

3. Jean III, au témoignage de Amr [op. cit., p. 75], fut catholique du 
dimanche 14 novembre 1196 des Grecs au dimanche après la Nativité 1204 
(dans le texte on lit 1203, mais c’est une erreur de copiste). Il convient de 
remarquer que le 14 novembre de l’année 1196 fut un samedi. 

4. Ivan, au témoignage de Amr [op. cif., p. 80-81|, mourut le vendredi 
8 septembre de l’an 286 des Arabes, 1209 des Grecs. Il y a là une erreur. 
Depuis le 15 juillet 1204, si l’on compte « six ans et cinquante-cinq jours » 
on obtient le samedi 8 septembre 1210. Assémani [ Bibl, orient., I, 440] 
fait la même faute de computation. 


48 ÉLIE DE NISIBE M5; 


vécut dans la Primauté 6 ans 1 mois et 25 jours. Il décéda le 
dimanche 9 ’Elül de l’an 1210 des Grecs, c'est-à-dire le dernier 
[jour] de Sa‘ban de l’an 286 des Arabes. 


Jean Bar-Abgaré 1. 


Jean Bar-Abgarëé fut établi le jeudi 11 "Elül de l’an 1211 des 
Grecs, c’est-à-dire le 13 Ramadan de l’an 287 des Arabes. Il vécut 
dans la Primauté 4 ans 8 mois et 5 jours. Il décéda le jeudi 16 
‘Tjar de l’an 1216 des Grecs, c’est-à-dire le 8 Regab de l’an 
292 des Arabes. 

Abraham de Marga *. 


Abraham, évêque de Marga, fut établi Catholique le ven- 
dredi 10 Kanün II de l’an 1217 des Grecs, c'est-à-dire le 11 
Rebï‘] de l’an 293 des Arabes. Il vécut dans la Primauté 32 ans 
5 mois 15 jours. Il décéda le dimanche 25 Heziran de l’an 1248 
des Grecs, c'est-à-dire le 13 Sa‘ban de l'an 325 des Arabes. 


Emmanuel *. 


Emmanuel fut établi le vendredi 23 Sebat de l'an 1249 des 
Grecs, c’est-à-dire le 16 Rebi ‘II de l’an 326 des Arabes. Il vécut 
dans la Primauté 22 ans et #4 jours. Il décéda le samedi 7 
Nisan de l’an 1271 des Grecs, c'est-à-dire le 7 Safar de l’an 349 
des Arabes. 


Israel #. 
Israel fut établi le jeudi 30 Tjar de l’an 1272 des Grecs, c’est-à- 


1. Jean IV fut élu catholique, d’après Amr [op. cit., p. 83], le jeudi après 
le 7e dimanche du jeûne des Apôtres, par conséquent le 24 juillet, et vécut 
dans la primauté « # ans, 10 mois et quelques jours », ce qui ne s'accorde 
pas avec la date de sa mort fixée au 16 mai. 

2. Le 25 juin 1248 des Grecs {937 de l’ère chrétienne] fut un dimanche. 
Du 10 janvier 1217 au 25 juin 1248, il n’y a que 31 ans, 5 mois et 15 jours. 
Amr [op. cit., p. 85] rapporte la mort d'Abraham II au sixième dimanche 
de la semaine des Apôtres de l’an 1249 et lui attribue 32 ans de catholicat. 
Il ajoute que le siège patriarcal ful vacant 8 mois et 12 jours, puis plus loin 
[p. 87] se contredit en déclarant que le catholique Emmanuel fut sacré le 
vendredi 13 février 1249; il convient d’ailleurs de remarquer que le 
13 février 1249 [938 de l'ère chrétienne] fut un mardi et non un vendredi. 

3. Amr [op. cit., p. 90-91] rapporte la mort d'Emmanuel au dimanche 
8 avril; Bar-Hébræus [op. cit., col. 247], au 4 avril. — Cf. ci-après, canon 
chronologique, an 326 de l'Hégire. 

4. Corriger Amr [op. cit., p. 92-93] qui fait correspondre l’an 250 de 
l’'Hégire à l'an 1273 des Grecs et rapporte le début du catholicat d'Isaac au 
jeudi 29 mai. 


ASS. CHRONOGRAPHIE 49 


dire le 11 Rebï‘Il de l'an 350 des Arabes. Il vécut dans la Pri- 
mauté 110 jours. Il décéda dans la nuit du mardi 17 ’Elul, 3 
Sa‘ban de cette année-là. 


Ebedjésu. 

Ebedjésu fut établi le mercredi 22 Nisan de l’an 127 [15, v.]| 4, 
des Grecs, c'est-à-dire le 24 Rebï‘I de l'an 352 des Arabes. Il 
vécut dans la Primauté 23 ans et #1 jours. Il décéda le mercredi 
2 Heziran de l’an 1297 des Grecs, c’est-à-dire le 21 Müharrem 
de l'an 376 de l’Hégire. 

Mari. : 

Märi fut établi le 6° dimanche du jeûne, 10 Nisan de l'an 1298 
des Grecs, c'est-à-dire le 8 Dülbigga de l’an 376 des Arabes. Il 
vécut dans la Primauté 13 ans 8 mois et 18 jours. Il décéda dans 
la nuit du samedi 28 Kanün I de l'an 1312 des Grecs, c’est-à-dire 
le 28 Müharrem de l’an 391 des Arabes. 


Ivan. 


Ivan II fut établi le dimanche 26 Tesrin I! de l’an 1313 Grecs, 
c'est-à-dire le 5 Dülhigga de l’an 391 des Arabes. Il vécut dans la 
Primauté 10 ans 2 mois et 13 jours. Il décéda le mardi 8 Kanün 
II de l’an 1323 des Grecs, c'est-à-dire Le 10? Gümada IT de l'an 
402 des Arabes. 


Jean ?. 


Jean, évêque de Hirtä, fut établi Catholique le mercredi 19 
Tesrin II de l’an 1324 des Grecs, c'est-à-dire le 2 Gümada I de 


1. Et non le 26 décembre [Amr, op. cit., p. 96] qui ne fut pas un 
dimanche. Le même auteur rapporte la mort d'Ivan II au mardi 2 décembre 
ie des Grecs. 

. Ms. «11 ». Dans le canon chronologique, ci-après, le manuscrit porte 
« 10 » comme il convient. 

3. Bar-Nazul. D’après Amr, Jean V fut établi Catholique le mercredi 
19 janvier 1324 des Grecs, 402 de l’Hégire [op. cil., p. 96]. Il y a là une 
erreur, car l’an 402, commencé en août 1322, finit en juillet 1323, et le 
19 janvier 1324 fut un lundi, D'ailleurs, si Ivan IT décéda le 2 décembre 1324, 
si sa mort fut suivie d'une vacance de huit mois, comment son successeur 
peut-il avoir été élu en janvier suivant !... Le même auteur [op. cit., p. 97] 
dit que Jean V vécut dans la Primauté neuf ans dix mois vingt jours et 
mourut le samedi 28 juillet 1333, ce qui ne s'accorde pas avec la date indi- 
quée par son élection. — Bar-Hébræus [op. cit, col. 283] déclare, comme 
Élie, que Jean V devint catholique au 5° mois de l'an 403 de l'Hégire. 

Elie de Nisibe. 4 


50 ÉLIE DE NISIBE [45, v.] 


l'an 403 des Arabes. Depuis qu'il fut établi jusqu’à cette année dans 
laquelle a été composée cette chronographie, c’est-à-dire l’année 
1330 des Grecs [1019 ap. J.-C.}], il gouverne l’Église chrétienne 
en toute modestie et en toute humilité. Que Dieu prolonge sa 
vie, qu'il augmente ses années et fasse régner la paix en ses 
jours. 

Le Seigneur le décrétant, je rapporte ses gloires et les gloires 
des Pères qui l’ont précédé, ainsi que l'histoire des rois, des chefs, 
des princes, des métropolitains, des évêques, des docteurs, des 
moines, des écrivains et des confesseurs, depuis le temps du 
catholique Mar Abraham jusqu'a ce temps-ci, dans un livre 
d’{histoire) ecclésiastique. Et voici que je commence où finit 
Elie, évêque de Pirüz Sebür.... 

En ce temps-ci ! [16, r.| est métropolitain d'Elam Emmanuel 
qui était auparavant évêque de Beit Huüzaia. A Perat Mêëan, 
Abraham qui était auparavant évêque de Saheqart. En Assyrie, 
Élie qui était auparavant évêque de Piruz Sebür ; il fut établi 
métropolitain à Damas ; lorsque s'éleva la vague de la persécu- 
tion contre les chrétiens, en Occident, il s'enfuit, vint à Bagdad 
(faka Ain), fut élu et transféré en Assyrie. A Beït Garmaï, 
Siméon qui était auparavant évêque de Beit Daraïé et ensuite de 
Kaskar. À Holwan, Märi le perse, qui était auparavant évêque 
de Dinawar. En Pérse, Jean qui était auparavant évêque 
d'Égypte. A Merw, Ebedjésu qui était auparavant évêque d'Ispa- 
han. A Samarkande [,= Qt |, Abraham qui était moine au 
monastère de Mar Gabriel de Karsa. A Damas, Élie qui était 
auparavant évêque de Maïpherqat. Tous ces Pères et les évêques 
leurs suffragants gouvernent leurs troupeaux en justice, avec 
force et selon les circonstances, mais leurs sièges, les églises, les 
monastères et les couvents qui sont dans leurs éparchies sont 
très troublés [par la persécution|. 

Voici les évêques célèbres par leur doctrine en ce temps-ci. 
Élie, évêque de Tirhan ?, homme d'esprit sagace, doué de la 


4. Élie de Nisibe donne ici la liste des métropolitains ses contemporains : 
il ne compte que dix sièges (y compris Nisibe) en dehors de Séleucie. La 
plupart de ces évêques ne sont pas mentionnés dans l'Oriens christianus 


de Le Quien. 
2, Élie, évêque de Tirhan, second successeur de Jean V, devint catho- 


MOST. | CHRONOGRAPHIE BA 


science ecclésiastique et [connaissant] les livres de rhétorique. 
Jean, qui était évêque de Harran ! et a été transféré à Akbara : 
celui-ci, d'après ce que l'on ditet ce que nous avons appris par 
ses lettres, est de mouvements sagaces, très intelligent et savant. 
Les autres évêques sont empêchés par la difficulté du temps de 
s'adonner aux sciences, mais ils sont prépondérants en la crainte 
de Dieu qui est le principe de la science, selon le temps et leurs 
contemporains. On sait cela, de ce qu'aucun d’eux n'est décédé, 
et 1] n y a personne semblable si ce n'est rarement. Que le Sei- 
gneur les conserve, eux et leur grand chef, le patriarche ; qu'il 
mette la paix et la prospérité à tous les confins de la terre, grâce 
à leurs prières ; qu'il leur accorde, à eux et à tous les hommes, 
ce qui convient à chacun d'eux; qu'il [nous] fasse, à nous et à 
tous les pécheurs, une bonne fin par les prières des saints. 
Amen. 


LACUNE D'UNE PAGE AU MOINS. 


|Ghronologie des faits mémorables. |? 


(177, r.) — An 336. 

CCI® Olympiade. — An 337. En lequel Abgar le Noir régna 
à Édesse, 40 jours. Ensuite, Abgar le Blanc le [chassa?] et 
régna six ans ? (Chronologie des rois d'Édesse). — An 338. — 


lique le 16 juin 1028 et mourut le 6 mai 1049 [Amr, op: cit., p. 48-49]. Pour 
ses œuvres, cf. Rubens Duval, La Liltéralure syriaque, p. 39%. 

1. On ne connait rien des œuvres de cet évêque nestorien qu'il ne faut 
pas confondre avec l’évêque jacobite Jean de Harran [Rubens Duval, La 
littérature syriaque, p. 399] qui vivait au siècle suivant. 

2, Dans le manuscrit, cette chronologie est disposée en tableaux. Chaque 
section horizontale comporte trois cases : dans la première est indiquée 
l’année ; dans la seconde, le titre de l'ouvrage cité par Élie, titre que nous 
imprimons entre ( ); dans la troisième, le fait mémorable ou les divers 
faits dignes d’être rapportés. Les olympiades sont marquées à lg marge, en 
face de la première année correspondante. Pour un certain nombre d’an- 
nées, surtout au début, l’auteur ne signale aucun événement. 

3. Abgar V le Noir régna pour la première fois de l’an # av. J.-C. à l'an 
7 après J.-C. Puis son frère, Ma‘nu VI, gouverna 6 ans; ensuite lui-même 
régna 37 ans et 1 mois, de 13 à 50 après J.-C. [Cf. Rubens Duval, His- 
toire politique, religieuse et littéraire d'Édesse jusqu'à la première croisade. 
Journal asiatique, XVIII, 1891, p. 133 et 201.] 


Lo 


52 ÉLIE DE NISIBE lET 


An 339. En l'an 14 de Tibère, Pilate fut envoyé à Jérusalem ! 
(Canon chronologique d’Eusèbe). — An 340. En cette année qui 
est l'an 15 de Tibère, Notre-Seigneur fut baptisé par Jean-Baptiste 
(Saint Evangile de Luc). 

CCII° Olympiade. — An 341. — An. 342. En lequel le Messie 
souffrit, mourut, ressuscita et monta au Ciel ?. — An 343. En 
lequel mourut Abgar le Blanc roi d'Édesse ; et Abgar le Noir qui 
avait été chassé revint et régna à sa place ! (Chronologie des rois 
d'Édesse). — An 344. En lequel Pilate érigea une statue de 
César dans le Temple de Jérusalem. Il y eut alors une sédition et 
une rébellion chez les Juifs * (Canon chronologique d'Eusèbe). 

CCIIT: Olympiade, — An 345. En lequel Pilate enleva le tré- 
sor des Juifs“ (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 346. En 
lequel Agrippa, fils du roi Hérode, l’accusateur d’Hérode le 
Tétrarque, alla (à Rome). Tibère ordonna qu'on le jetât en pri- 
son ? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 347. — An 348. 
En lequel Gaius, roi des Romains, inaugura son règne 6 (Temps 
des rois de Ptolémée). 

CCIVE Olympiade. — An 349. En lequel le roi Gaius fit sor- 
tir Agrippa de prison et l’établit roi des Juifs 7? (Canon chronolo- 
gique d'Eusèbe). — An 350. Texte et référence presque illisibles. 
— An 351. En lequel Gaius César ordonna à Pétronius préfet 
[de Syrie! de placer son image dans le temple de Jérusalem $ 
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 352. En lequel Claude, 
roi des Romains, inaugura son règne ? (Temps des rois de Pto- 
” lémée). 

CCV® Olympiade. — An 353. En lequel l’apôtre Pierre posa 
les fondements de l'Église d'Antioche. Ensuite, il alla à Rome, 
où il fut évêque pendant vingt-cinq ans ! (Canon chronologique 


4. E: 20242. 

2. Michel, liv. V, ch. x. 

3. Arm. 2045, Jér. 2047. 

4. E. 208. 

5. Arm. 2052. Jér. 2051. 

6: E::2053. 

7. Arm. 2054. Jér. 2053. 

8. E. 2055. — Josèphe, Bell, Jud., I, xvrr. 
9. KE. 2057. 


10, Arm. 2055. Jér. 2058. 


ET r.] CHRONOGRAPHIE 53 


d'Eusèbe). — An 354 En lequel Marc (l'Évangéliste alla annon- 
cer la parole du Verbe de Dieu en Égypte et) à Alexandrie ! 
(Canon chronologique d'Eusèbe). 55. En lequel Ebodius 
[Evodius]| fut institué premier évêque d’Antioche ? (Canon chro- 


nologique d'Eusèbe). — An 356. Texte et référence très effacés. 
CCVI- Olympiade. ) 
illisibles. — An 358. En lequel (Claude fit faire le recensement 


des habitants de Rome. On trouva) 694 myriades et # mille ? 
(Canon chronologique d'Eusèbe). il y 
eut une sédition à Jérusalem. Et des gens furent écrasés par la 
force. Il en mourut environ trente mille ‘ (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 360. Texte et référence presque illisibles. 

(47, v.] CCVII Olympiade. — An 361. — An 362. — An 
363. — An 364. 

CCVIITe Olympiade. — An 365. n lequel Néron, 
roi des Romains, commença à régner * (Temps des rois de Ptolé- 
mée). — An 367. En lequel Festus reçut le gouvernement de la 
Judée en place de Félix 5 (Canon chronologique d'Andronicus). 
— An 368. 

CCIX* Olympiade. — An 369. En lequel il y eut un grand 
tremblement de terre à Rome et une éclipse de soleil ? {Canon 
chronologique d’Andronicus). — An 370. En lequel Néron, roi des 
Romains, tua sa mère Agrippine et sa tante8. En quel Albi- 
nus fut établi gouverneur de Judée à la place de Festus” (Canon 
chronologique d’Andronicus). -— An 371. En lequel les. Juifs 
lapidèrent Jacques que l’on appelait le frère de Notre-Seigneur. 
Après lui Siméon, aussi appelé Simon, reçut l'épiscopat 19 
(Canon chronologique d’Andronicus). — An 372. 

CCX° Olympiade. — An 373. Saint Marc l'évangéliste, précha 


et reçut... ll. — An 374. En lequel il y eut un grand tremble- 
1. Arm. 2057. Jér. 2059. 
2. Arm. 2058. Jér. 2060. 
3. Arm. 2061. Jér. 2064. 
4. Jér. 206%. — Jos., Bell. Jud., II, 20. Ant. XX, 1v. 
5.6. 2071. 
6. Arm. 2070. Jér. 2072. 
TIME N2073. 
8 


. Arm. 2071. Jér. 20 
9. Arm. 2076. ser. 2077. 
2 


2) 
| Li 


D 


54 ÉLIE DE NISIBE (LT EN 


ment de terre en Asie. Il y eut trois villes renversées ! (Canon 
chronologique d'Andronicus). — An 375. En lequel Ani- 
nus reçut l'épiscopat d'Alexandrie après Marc l’évangéliste. [I 
vécut 22 ans dans l'épiscopat ? (Canon chronologique d’Eusèbe). 
— An 376. 

CCXI° Olympiade. — An 377. En lequel il y eut........ 
En lequel Ma‘nu, fils d’Abgar, commença à régner...... 
2 ans? (Canon chronologique d'Eusèbe. Chronologie des Rois 
d'Édesse). — An 378.— An 379. En lequel régna Ma‘nü.... . 4 
(Chronologie des rois d'Édesse). — An 380. Texte illisible 
(Temps des rois de Ptolémée. Canon chronologique d'Eusèbe). 

COXII: Olympiade. — An 381. Texte illisible (Canon chro- 
nologique d'Eusèbe). — An 382. — An 383. — An 384. Texte 
et référence illisibles. 

CCXIIe Olympiade. — An 385. — [18, r.] — An 386. 
— An 387. En lequel il y eut un tremblement de terre dans 
l'île de Chypre ; pendant trois jours il se produisit des effondre- 
ments ? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 388. En lequel 
il y eut la peste dans la ville de Rome, en sorte qu’on trouva 
par Jour plus de 10.000 morts‘ ([Canon chronologique d'Eusèbe. 
Canon chronologique] d'Andronicus). 

COXIVe Olympiade. — An 389. — An 390. En lequel Titus, 
roi des Romains, comnrença à régner. En lequel le mont Babion 
se rompit, (et vomit du) feu. Beaucoup de villes furent brüûlées 7, 
(Références illisibles.) — An 391. En lequel (Lin) reçut (lépis- 
co)pat de Rome. Il gouverna 12 ans 8 (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 392. 

CCXVe Olympiade. — An 393. En lequel Domitien, roi des 
Romains, commença à régner . Il ordonna qu'on ne fit plus d’eu- 
nuques !0 (Temps des rois de Ptolémée. Canon chronologique 


. Arm. 2079. Jér. 2080. 

. Arm. 2092. Jér. 2093. J 

3. Matnu V; 7 ans, de 50 à 57 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. cit., p. 204.) 
. Manu VI; 14 ans, de 57 à 71 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. cil., p. 2 


INOEe 


4 
5. E. 2093. 
6. E. 2095. 
1. Arm. 2082. Jér. 2084. 
8. E. 2097. 
9. E. 2098. 
10. Arm. 2104. Jér. 2105. 


[18, r.; CHRONOGRAPHIE 59 


d'Eusèbe). — An 394. En lequel Domitien expulsa des notables 
de Rome et en tua un grand nombre (Canon chronologique d'Eu- 
sèbe). — An 395. — An 396. 

CCXVI- Olympiade. — An 397. En lequel Abilius reçut 
l’'épiscopat d'Alexandrie après Aninus ! (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 398. En lequel Domitien persécuta les philo- 
sophes et les Chaldéens qui étaient à Rome et les expulsa ?. 
(Canon chronologique d'Andronicus). — An 399. — An 400. En 
lequel Domitien ordonna que... . (Référence illisible.) 

CCX VIT Olympiade.: — An #01. En lequel Domitien suscita 
une persécution contre les chrétiens *. (Référence illisible). — 
Anv402 En lequel... dans l'ile....... 4 — An 403. En 
OTIUTS) PARCS Homes >, (Référence illisible.) — An 404. 

COX VIII Olympiade. — An 405. Texte et référence illisibles. 
— An 406. — An 407. — An 408. En lequel Nerva, roi des 
Romains, commença à régner 6 (Temps [des rois de Ptolémée}). 

CCXIX° Olympiade. — An #09. En lequel Trajan, roi des 
Romains, commença à régner ? (Temps des rois de Ptolémée). 
— An 410. En lequel Cerdon reçut l’épiscopat d'Alexandrie 5, 
et Évariste l’épiscopat de Rome ? {Canon chronologique d'Eu- 
sèbe). — [18, v.] An #11. En lequel il y eut un tremblement 
de terre ; 3 villes d'Asie furent détruites 1 {Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 412. 

CCXX° Olympiade. — An #13. — An #14. — An #15. En 
lequel, en l'an 7 de Trajan, mourut Jean l'Évangéliste !! (Irénée, 
l'écrivain). — An #16. 

COXXI° Olympiade. — An #17. — An #18. — An 419. 
— An 420. En lequel Primus reçut l'épiscopat d'Alexandrie "?. 
(Canon chronologique d’'Eusèbe). : 


1. Arm. 2099. Jér. 2100. 
2Æ7 2105. 

308-2410, 

4. Jér. 2110 (?). 

D Arm.2111. Jér. 2 
6. E. 2113. 

7.1. 2114. 

8.1E 72113. 

9. _Arm. 2110. Jér. 2115. 

10. E. 2121 cite 4 villes d'Asie et 2 de Grèce qui furent détruites. 
14. Arm. 2114. Jér. 2116. 

12. Arm, 2124. Jér. 2122, 


re 


12 (?). 


56 ÉLIE DE NISIBE [48, v.]| 


CCXXII Olympiade. — An 421. En lequel il y eut un trem- 
blement de terre; 3 villes furent détruites en Galatie!. En 
lequel Ignace, évêque d’Antioche, subit le martyre. Héron 
lui succéda? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An .422, 
— An #23. En lequel Alexandre reçut l'épiscopat de Rome * 
(Canon chronologique d’Eusèbe). — An 424. En lequel les Juifs, 
qui habitaient en Égypte et à Alexandrie, combattirent et avec 
les Grecs ‘.... (Canon chronologique d’Eusèbe). 

CCXXIIIe Olympiade. — An 425. En lequel les Juifs de 
Mésopotamie (se révoltèrent). César [Trajan] ordonna à Lysias 
de les exterminer. 7. Il en tua un très grand nombre? (Canon 
chronologique d'Eusèbe). — An 426. En lequel Zachée reçut 
l'épiscopat de Jérusalem après Juste (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 427. En lequel les Juifs qui habitaient dans 
l’île de Chypre combattirent avec les gens de Salamine et 
tuèrent beaucoup de Grecs 7 (Canon chronologique d'Eusèbe). 
— An 428. En lequel Adrien, roi des Romains, commença à 
régner $ (Temps des rois de Ptolémée). 

CCXXIV* Olympiade. — An 429. En lequel Adrien dompta 
les Juifs qui s'étaient révoltés contre les Romains ? (Canon chro- 
nologique d’Eusèbe). — An 430. En lequel Adrien (libéra la 
ville) des tributs (qu’elle lui devait) (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 431- (Texte et référence illisibles.) — An 432. 
(Texte et référence illisibles.) 

CCOXXVe Olympiade. — An 433. — An 434. Texte cl réfé- 
rence illisibles. — An #35. Texte très effacé. (Référence illisible.) 
— |[19, r.] — An 436. En lequel le soleil s’éclipsa le soir du 
jeudi 6 Nisan (Almageste). 

CCXXVI® Olympiade. — An #37. En lequel Ma‘nu, fils 
d'Azit, roi d'Édesse, inaugura son règne {0 (Chronologie des rois 


1. Arm. 2125. Jér. 2427. 
2. Arm.2121.Jér. 2123. 
3.0Arm 2119" Jér.2125: 
LUE 2130; 
5. Arm. 2130. Jér. 2131 

6. Arm.2125. Jér. 2128. 

HAS b22 182% 

SE 2183; 

9. Arm. 2135. Jér. 2134. 

10. Ma‘nu VII, fils d'Izate; 16 ans 8 mois, de 123 à 139 ap. J.-C. | Rubens 
Duval, op. cit., p. 209.| 


MOT. ] CHRONOGRAPHIE 7 


d'Édesse). — An 438. En lequel il y eut un tremblement de 
terre; Nicopolis et Césarée furent renversées ! (Canon chronolo- 
gique d'Andronicus). . — An 440. En lequel Téles- 
phore reçut l’épiscopat de Rome, après Xyste ? {Canon chrono- 
logique d’Andronicus). 

CCXXVII Olympiade. — An #41. — An 442. En lequel 
Corneille reçut l’épiscopat d’'Antioche* (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An #43. En lequel Ptolémée fit une observation 
astronomique] à Alexandrie. [1 trouva que le soleil parvint au 
point de l’équinoxe d'automne le mercredi 25 Elul, deux heures 
après midi‘ (Almageste. Canon chronologique d'Eusèbe). — 


An 444. En lequel la lune s'éclipsa la nuit de mercredi 5 ‘Ijar 


(Almageste). 

CCXX VIII Oly RE — An #45. En lequel naquit le syrien 
Bardezane, le 11 Tammuz *. 446. En lequel la lune s’écli- 
psa la nuit du mercredi 21 Tesrin I (Almageste). — An #47. En 
lequel la lune s’éclipsa la nuit du lundi 6 ’Ijar (Almageste). — 
An #48. 

CCXXIX" Olympiade. — An #49. En lequel Antonin {le pieux |, 
roi des Romains, commença à régner 6. En lequel Marc reçut 
l’épiscopat de Jérusalem. Ce fut le premier évêque qui fut à Jéru- 
salem de parmiles Gentils ? (Temps des rois de Ptolémée. Canon 
chronologique d'Eusèbe). — An 450. En lequel Ptolémée fit une 
observation astronomique] à Alexandrie. Il trouva que le soleil 
parvint au point de l'équinoxe d'automne le vendredi 26 ‘’Elul, 
une heure après le lever du soleil (Almageste). 451. En 
lequel Ptolémée fit une observation [astronomique] à Alexandrie. 
Il trouva que le soleil parvint au point de l'équinoxe du prin- 


Arm. 2143. Jér. 2145. 
Arm,. 2140. Jér. 21 

E. 2144 

4. [Iln'est point question de cette observation dans le texte d'Eusèbe, 


SD 19 


édité par Schæne. 

5. Bar-Hébræus et la Chronique d'Edesse rapportent la naissance de 
Bardezane à l’an 465 des Grecs. [Cf. L. Hallier. Untersuchungen über die 
Edessenische Chronik. Texte und Untersuchungen zur  Geschichle der 
alichristlichen Lilleratur, &. IX (1892), p.-90.] 

6. E.-2154. 

DAXrm. 2152: Jér. 2151. 


58 ÉLIE DE NISIBE (49, 


temps le lundi 22 Adar, à une heure après midi (Almageste). — 
An 452. 

CCXXX° Olympiade. — An #53. — An 454. En lequel Mar- 
cion sortit de l’Église catholique ! (Canon chronologique d’Eu- 
sèbe). — An 455. En lequel Pie reçut l’épiscopat de Rome ? 
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 456. En lequel Éros 
reçut l’épiscopat d'Antioche 5, et Marc l’épiscopat d'Alexandrie 4 
(Canon chronologique d’Eusèbe). 

CCXXXI° Olympiade. — An 457. — An 458. — An 459. 
— An 460. 

(19, v.] CCXXXII Olympiade. — An 461. — An 462. — 
An 463. — An 464. 

CCXXXIIL Olympiade. — An 465. — An 466. — An #67. 
— An 468. 

CCXXXIV® Olympiade. — An 469. — An #70. — An 471. 
— An 472. En lequel Marc-Aurèle, roi des Romains, commença 
à régner? (Temps des rois de Théon d'Alexandrie). 

CCXXXV® Olympiade. — An #73. En lequel Vologèse, roi 
des Parthes, dévasta le pays des Romains 6 (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 474. En lequel le (philoso)phe Peregrinus mit le 
feu à un bûcher et se brüla lui-même ? (Canon chronologique 
d'Eusèbe). — An 475. — An 476. 

CCXXXVI® Olympiade. — An #77. En lequel Agrippinus 
reçut l’épiscopat d'Alexandrie. En lequel Ma‘nü, fils de Manu, 
roi d'Édesse, commença à régner” {Canon chronologique d’Eusèbe. 
Chronologie des rois d'Édesse). — An 478. — An 479. — An 480. 

CCXXX VII: Olympiade. — An #81. — An 482. En lequel 


1. Arm. 2153. Jér. 2156. Cf. Chronique d'Édesse, an 449 [L. Hallier, 
op. cit., p. 89. 
. Arm. 2154. Jér. 2158. 
E. 2158. 
. Jér. 2159. 
MER TT: 
E. 2179; 
. E. 2181. 
. Arm. 2185. Jér. 2182. - 
. Ma‘nu VII; 24 ans, de 139 à 163 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. cit., 
p. 209.] 


S Q -J Or & ww NN 


[49, v.] CHRONOGRAPHIE 59 


Soter reçut l’épiscopat de Rome! et Théophile l'épiscopat d'An- 
tioche ? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 483. — An 484. 

CCXXXVIIIe Olympiade. — An 485. En lequel... inaugura 
son règne (Chronique de....). —[20, r.] An 486. — An 487. 
— An 488. 

CCXXXIXE Olympiade. — An #89. En lequel Abgar, fils de 
Ma‘nü, roi d'Édesse, inaugura son règne * (Chronologie des rois 
d'Édesse). — An 490. En lequel Éleuthère reçut l'épiscopat de 
Rome‘ (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 491. En lequel 
Commode, roi des Romains, commença à régner ?. La première 
année de son règne, Agrippinus, évêque d'Alexandrie, décéda 
et Julien lui succéda 6 ‘Temps des rois de Théon. Histoire ecclé- 
siastique d'Eusèbe). — An 492. 

CCXL® Olympiade. — An 493. — An #94. — An 495. — 
An 496. 

COXLIe Olympiade. — An 497. En lequel Démétrius reçut 
l'épiscopat d'Alexandrie ? (Canon chronologique d'Eusèbe). — 
An 498. — An 499. — An 500. 

COXLII° Olympiade. — An 501. — An 502. — An 503. En 
lequel (Pertinax) régna sur les Romains pendant 6 (mois), puis 
futtués (Lettres de Jacques..... )}. — An 504. En lequel 
Sévère, roi des Romains, commença à régner” (Temps des rois 
de Théon). 

COXLIII: Olympiade. — An 505. — An 506. — An 507, — 
An 508. 

COXLIV® Olympiade. — An 509. En lequel Léonidès, père 
d'Origène, souffrit le martyre !? (Canon chronologique d’'Eusèbe). 
— An 510. [20, v.] — An 511. — An 512. En lequel il y eut 


1 Arm. 2180. Jér. 2185. 
2. E. 2185. 
3. Abgar VIII; 2 ans, de 165 à 167 ap. J.-C. [Rubens Duval, op. ctt., 
p. 212]. 
…_ Arm.2189. Jér. 2193. 
. E. 2196. 
. Arm. 2197. Jér. 2195. 
.LArm. 2206. Jér. 2205. 
:2E, 2209. 
. E. 2210. 
10, L@pat). — Arm. 2216. Jér. 2218. 


«D oo 1 S ve 


60 ÉLIE DE NISIBE (20, v.] 


une dissension entre les évêques, au sujet du 14 de la Pâque! 
(Canon chronologique d’Eusèbe). 

CCXLV® Olympiade. — An 513: — An 514. — An 515. — 
An 516. 

CCXLVI: Olympiade. — An 517. — An 518. — An 519. — 
An 520. 

CCXLVITI Olympiade. — An 521. — An 522. En lequel Anto- 
nin Caracalla devint roi des Romains ? (Temps des rois de Théon). 
— An 523. En lequel Asclépiade reçut l’épiscopat d’Antioche 
(Canon chronologique d'Andronicus). — An 524. En lequel 
Alexandre reçut l’épiscopat de Jérusalem * (Canon chronologique 
d'Andronicus). 

CCXLVIIE Olympiade. — An 525: — An 526. — An 527. — 
An 528. En lequel Marcien [Læmatson|, roi des Romains, 
commença à régner ? (Temps des rois de Théon). 

COXLIX® Olympiade. — An 529. En lequel Antonin, roi des 
Romains, commença à régner 6 (Temps des rois de Théon). — 
An 530. En lequel Abgar le vertueux, roi d’Édesse, commença à 
régner ? (Chronologie des rois d'Édesse). — An 531. — An 532. 
En lequel fut restaurée Nicopolis, qui s'appelait auparavant 
Emmaüs $ (Canon chronologique d'Eusèbe). 

CCL* Olympiade. An 533. En lequel Alexandre, fils de 
Mammée, roi des Romains, commença à régner ? (Temps des rois 
de Théon). — An 534. — An 535. [21, r.] — An 536. 

CCLI° Olympiade. — An 537. En lequel Urbain reçut l’épis- 


copat de Romelt {Canon chronologique d'Eusèbe). — An 538. 
En lequel Ardesir, fils de Pebek, premier roi des Perses, com- 
mença à régner (Chronologie des rois des Perses). — An 539 

LITTLE 

2. Arm. 2228. Jér. 2227 

3. Arm. 2228. Jér. 2227 

4. Arm. 2231. Jér. 2228 

Ver 2 


7. Arm. 2235. Jér. 2234. Abgar IX; 35 ans, de 179 à 214 ap. J.-C. [Rubens 
Duval, op. cil., p. 213 

8.-E.223%: 

9. Arm. 2240. Jér. 2239. 

10. Arm. 2236. Jér. 2241. 


(24/6r.] CHRONOGRAPHIE 61 


— An 540. En lequel Zebennus reçut l'épiscopat d'Antioche ! 
(Canon chronologique d'Eusèbe). 

CCLITI: Olympiade. — An 541. En lequel Héraclès reçut l’épis- 
copat d'Alexandrie® (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 542. 
— An 543. — An 544. En lequel Origène sortit d'Alexandrie 
et alla en Palestine (Canon chronologique d’'Eusèbe). 

CCLIII Olympiade. — An 545. — An 546. En lequel Maxi- 
min, roi des Romains, commença à régner ‘ (Temps des rois de 
Théon). — An 547. En lequel Pontien reçut l’épiscopat de 
Rome? (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 548. 

CCLIVE Olympiade. — An 549. En lequel Gordien, roi des 
Romains, commença à régner 6 (Temps des rois de Théon). — An 
590, — An 551. En lequel naquit l’impie Manès’. En lequel 
Anterus reçut l'épiscopat de Rome. Il vécut 1 mois dans la 
Primauté et Fabien lui succéda # (Histoire des Temps divers. 
Canon chronologique d'Eusèbe). — An 552. 

CCLV* Olympiade. — An 553. En lequel Sebur, fils d'Arde- 
Sir, roi des Perses, commença à régner (Chronologie des rois des 
Perses). — An 554. — An 555. En lequel Philippe, rois des 
Romains, commença à régner * (Temps des rois de Théon). — 
An 556. 

CCLVI® Olympiade. — An 557. 
An 560. 

(21, v.). CCLVII: Olympiade, — An 561. En lequel Dèce, 
roi des Romains, commença à régner 1. En lequel mourut Ori- 
gène d'Alexandrie (Temps des rois de Théon. Histoire ecclésias- 
tique de Jésudenah). — An 562. En lequel Gallus, roi des 


VE No EAN UN), = 


. E: 2245. 
Arm. 2250. Jér. 22 
Arm:2252. Jér. 224 
Arm. 2253. Jér. 22: 
Arm. 2246. Jér. 22 

Arm. 2256. Jér. 2255. 
. La Chronique d'Édesse indique la même année [cf. Hallier, op, cit., 
p. 91]. 

8. Arm. 2256: Jér. 2255. 

9 Arm. 2262. Jér. 2261. 

10/Arm. 2269. Jér. 2268. 


ROBOT PONS 


I © 


62 ÉLIE DE NISIBE [24, v.] 


Romains, commença à régner ! (Temps des rois de Théon). — 
An 563. — An 564. 

CCLVITI Olympiade. — An 565. En lequel Valérien, roi des 
Romains, commença à régner ?. En lequel il y eut une maladie 
et une grande peste (?) en Égypte et à Alexandrie ? (Temps des 
rois de Théon. Canon chronologique d'Eusèbe). — An 566. En 
lequel Novatus sortit de l'Église et établit la secte des Novatiens 
qui professent qu’il n'y a pas de pénitence après le Baptême { 
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 567. — An 568. 

CCLIX* Olympiade. — An 569. — An 570. En lequel Sebur, 
roi des Perses, dévasta la Syrie, la Cilicie et la Cappadoce ? 
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 571. — An 572. 

CCLX® Olympiade. — An 573. — An 574. — An 575. 
— An 576. En lequel Paul de Samosate, évêque d’Antioche, fut 
déposé parce qu'il enseignait que Notre-Seigneur est un homme 
ordinaire. Domnus fut établi à sa placeô (Canon chronologique 
d'Eusèbe). 

CCLXI® Olympiade. — An 577. — An 578. En lequel Maxime 
reçut l’épiscopat d'Alexandrie 7 et Denis l’épiscopat de Rome 8 
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 579. En lequel Hymenæus 
reçut l’épiscopat de Jérusalem *. En lequel le séducteur Manès 
fut connu (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 580. En 
lequel Claude, roi des Romains, commença à régner ! (‘Femps 
des rois de Théon). 

CCLXII Olympiade. — An 581. En lequel Aurélien, roi des 
Romains, commença à régner!! {Temps des rois de Théon 
d'Alexandrie). — An 582. — An 583. En lequel Hormizd, roi 
des Perses, commença à régner (Chronique des rois des Perses). 


An 584. 


. Arm. 2270. Jér. 2269. 
Arm. 2272. Jér. 2271. 

E. 2269. 

Arm. 2270. Jér. 2269. 

Jér. 2275. 

E. 2283. 

. Arm. 2282. Jér. 2 

. Arm. 2279. Jér. 2282. 

9. Arm. 2282. Jér. 2283. E. ne fait pas mention de Manès. 

10. Arm. 2287. Jér. 2286. 

11. Arm. 2289. Jér. 2288, 


Q 1 © © & © D — 


(24, v.] CHRONOGRAPHIE 63 


CCLXIIT Olympiade. — An 585. En lequel Warahran, roi des 
Perses, commença à régner (Chronique des rois des Perses). 
(22, r.) — An 586. — An 587. En lequel Probus, roi des 
Romains, commença à régner ! (Temps des rois de Théon 
d'Alexandrie). — An 588. En lequel Warahran, fils de Warahran, 
roi des Perses, commença à régner (Chronique des roi des 
Perses). 

CCLXIV®e Olympiade. — An 589. En lequel Félix reçut l’épis- 
copat de Rome ? (Canon chronologique d’Eusèbe). — An 590. En 
lequel on vit [se répandre] la doctrine des Manichéens * {Canon 
chronologique d'Eusèbe). — An 591. — An 592. 

CCLXVe Olympiade. — An 593. En lequel Satornilus, chef 
de l’armée des Romains, se révolta et voulut prendre la royauté. 
Il fut tué à Apamée # (Canon chronologique d'Eusèbe). — An 
994. En lequel Varus, roi des Romains, commença à régner ? 
(Canon chronologique d'Eusèbe). — An 595. — An 596. En. 
lequel Dioclétien, roi des Romains, commença à régner 6 (Temps 
des Rois de Théon d'Alexandrie). 

CCELXVI° Olympiade. — An 597. — An 598. — An 599. — 
An 600. 

CCLX VII° Olympiade. — An 601. — An 602. — An 603. — 
An 604. 

CCLXVIIE Olympiade. — An 605. En lequel [Narsi Ger- 
manseh, roi des Perses] commença à régner... une ligne illisible. 
(Chronique des rois des Perses.) — An 606. — An 607. 
— An 608. En lequel on célébra le 14 de la Pâque, le 25 Adar 
[Mars 297]. La computation dont on se sert maintenant prouve 
qu'il arriva, cette année-là, le 24 Adar (Ammonius d’Alexan- 
‘ drie). : 

CCLIX: Olympiade. — An 609. En lequel on célébra le 14 de 
la Pâque, le 9 Adar [Mars 298]. La computation dont on se sert 
maintenant prouve qu'il arriva, cette année-là, le 12 Nisan | Avril] 


4. Arm. 2295. Jér. 229 
2. Arm. 2289. Jér. 2294. 
3. Arm. 2298. Jér. 229 
4. Jér. 2297. 

5. Arm. 2302. Jér. 2300. 
6. Arm. 2304. Jér. 2302. 


64 ÉLIE DE NISIBE (22, r.] 


(Ammonius d'Alexandrie). — An 610. [22, v.. — An 611. 
— An 612. En lequel Babu fut établi premier évêque de Nisibe. 
Parce qu'il n'avait pas la dignité de métropolitain, son nom a été 
placé dans les dyptiques après le nom de Mar Jacques (Chro- 
nique des Métropolitains de Nisibe). 

CCLXX° Olympiade. — An 613. — An 614. En la 19° année 
de Dioclétien, il excita une persécution contre les chrétiens et 
ordonna que les églises fussent détruites'. Pierre, évêque 
d'Alexandrie, souffrit le martyre. En cette année, Hormizd, roi 
des Perses, commença à régner {Histoire ecclésiastique d'Eusèbe. 
Chronique des rois des Perses). — An 615. — An 616. 

CCLXXI Olympiade. An 617. En lequel Constantin, roi 
des Romains, commença à régner ? (Temps des rois de Théon 
d'Alexandrie). — An 618. — An 619. An 620. En lequel 
décéda Babü, évêque de Nisibe. Mar Jacques qui habitait la 
montagne avec Mar Eugène fut choisi et établi évêque de 
l'Église de Nisibe (Histoire des Métropolitains de Nisibe). 

CCLXXI Olympiade. — An 621. En lequel Sebur, fils 
d'Hormizd, roi des Perses, commença à régner (Chronique des 
rois des Perses). — An 622. — An 623. L'an 7 de son règne, 
Constantin reçut le baptême et fut chrétien. Il ordonna de cons- 
truire des Églises et de respecter les chrétiens. En lequel [an] 
Constantin vainquit -le tyran Maxence * (Histoire ecclésiastique 
de Socrate). — An 624. En lequel Mar Jacques, évêque de 
Nisibe, commença la construction du grand temple et 1l l’acheva 
dans l'espace de 7 ans (Histoire des Métropolitains de Nisibe). 

CCLXXIITI Olympiade. — An 625. — An 626. En lequel le 
roi Constantin établit Constantin, son fils, roi des pays d'Occi- 
dent * (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 627. — An 628. . 

CCLXXIVe Olympiade. — An 629. — An 630. — An 631. 
— An 632. 

CCLXXVe Olympiade. — An 633. — An 634. — An 635. 
(28,r.) — An 636. En lequel se réunit un concile de 318 évêques 


Jér. 2320. 

Jér. 2323. 

. Jér. 2328. Socrate, liv. I, ch. 11. 

. Jér. 2339. Socrate, div. I, ch. xxxvinr. 


D 10 — 


+ 


123, r:] CHRONOGRAPHIE 63 


en la ville de Nicée. Ils excommunièrent l'impie Arius !. En 
lequel Constantin établit Constance, son fils, roi d'Orient ? (His- 
toire ecclésiastique de Socrate). 

CCLXX VI Olympiade. — An 637, — An 638. — An 639. 
— An 640. : 

CCLXXVII Olympiade. — An 641. — An 642, — An 643. 
En lequel Marc reçut le patriarcat de Rome (Histoire ecclésias- 
tique de Socrate). — An 644. Les sources de l'an 646 ont été 
inscriles ici par erreur. 

CCLXX VITE Olympiade. — An 645. — An 646. En lequel il 
y eut un tremblement de terre dans l’île de Chy!pre}. Beaucoup 
d'endroits furent détruits. En lequel le roi Constantin établit roi 
Constantin, son fils ? (Canon chronologique d'Andronicus. Histoire 
ecclésiastique de Socrate). — An 647, An 648. En lequel 
Constantin, roi des Romains, décéda le 22 ‘Ijar [Mai 337 |. 
Après lui régna, à Constantinople, Constance, son fils (Histoire 
ecclésiastique de Socrate). 

CCLXXIX® Olympiade. — An 649. En lequel décéda Mar 
Jacques, métropolitain de Nisibe ?. Après lui fut établi Vologèse 


qui vivait en solitaire dans la montagne d'Édesse (Histoire 
des Métropolitains de Nisibe). — An 650. — An 651. En lequel 
fut tué Constantin, fils du roi Constantin. En lequel décéda 
Alexandre, premier patriarche de Constantinople (Histoire 
ecclésiastique de Socrate). — An 652. En lequel se réunit à 
Antioche un concile qui adhéra à la profession de foi des 318. 
Les évêques qui se réunirent là étaient [au nombre de] 907 (His- 
toire ecclésiastique de Socrate). 


CCLXXX° Olympiade. — An 653. En lequel le roi Cons- 


1. Socrate, liv. I, ch. vur et suiv. — Chronique d'Édesse, n° XV [Cf. 
Hallier, op. cit., p. 95]. 

2, Socrate, liv. I, ch. xxxvur. 

3. Socrate, liv. I, ch. xxxvir, Constant. 

4. Socrate, liv. I, ch. xxxix et xz,, dit que Constantin mourut en la deuxième 
année de la 278° Olympiade. 

5. Chronique d'Édesse, n° XVII [Cf. Hallier, op. cit., p. 95]. 

6. Socrate, liv. IT, ch. v. 

7. Socrate, liv. Il, ch. vus et x. Au contraire de ce que dit Élie, le pseudo- 
concile d’Antioche était opposé aux définitions du Concile de Nicée. 


Élie de Nisibe. 5 


66 ÉLIE DE NISIBE [28,5r4 


tance ordonna que Paul fût chassé de Constantinople, parce 
que le roi adhérait à la doctrine d’Arius! (Histoire ecclésias- 
tique de Socrate). — An 654. En lequel Vologèse fut créé 
métropolitain de Nisibe ?. — An 655. — An 656. 

CCLXXXI: Olympiade. — An 657. — An 658. En lequel se 
réunit, en la ville de Sardique, un concile auquel assistèrent 
300 évêques? (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 659. 
— An 660. En lequel Constance bâtit la ville d’Amid * (Canon 
chronologique de Jacques d'Édesse). 

[28, v.] CCLXXXII Olympiade. — An 661. En lequel 
Constant [Læwa {æwao), fils du roi Constantin, fut tué. Tout 
l'empire des Romains fut centralisé par Constance ® (Histoire 
ecclésiastique de Socrate). — An 662. En lequel se réunit à 
Sirmium 6 un concile qui excommunia l’évêque Photin qui ensei- 
gnait que le Christ est un homme ordinaire ? (Histoire ecclésias- 


tique de Socrate). — An 663. En lequel on vit une croix dans 
le ciel du côté de l'Orient, le 5 ’Ijar$ (Canon chronologique de 
Jacques d'Édesse). — An 664. En lequel Constance envoya une 


armée contre le tyran Magnence. Quand [Magnence} vit qu'il 
était livré, il tua sa mère et son frère, puis {se tua] lui-même ? 
(Histoire ecclésiastique de Socrate). 

CCLXXXII* Olympiade. — An 665. En lequel Gallus, frère 
de Julien, se révolta vontre Constance ; le roi envoya une armée 
et il [Gallus] fut tué dans l’île de Flanone !? (Histoire ecclé- 
siastique de Socrate). — An 666. — An 667. — An 668. 

CCLXXXIVe Olympiade. — En lequel Damase fut étahli 
patriarche de Rome. En lequel il y eut un grand tremblement de 


. Socrate, Liv. II, ch. var. 

Ce texte est d’une écriture plus moderne. 

«Socrate, Liv. Ll,teh- xx. 

. Chronique d'Édesse, n° XIX [Cf. Hallier, op. cit., p. 96]. 
. Socrate, liv. II, ch. xxv. 

. Ms. : Sirimiôn. 

. Socrate, liv. II, ch. xx1x et xxx. 

Cf. Socrate, liv. II, ch. xxvirr, — Manque dans Jacques d'Édesse 
. Brook, op. cit., p. 328. 

. Socrate, Liv. Il, ch. xxxur. 

10. Socrate, liv, Il, ch. xxx1v. Jacq. d'Édesse, an 28, 


HOUR & D = 


. 


[23, v.] CHRONOGRAPHIE 67 


terre, et Nicomédie fut renversée, le 28 Ab! (Histoireecclésiastique 
de Socrate). — An 670. En lequel se réunit un concile à Séleucie ! 
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 671. En lequel Macé- 
donius, patriarche de Constantinople, fut déposé. Eudoxe fut 
établi à sa place. Tous les deux étaient ariens ? (Histoire ecclé- 
siastique de Socrate). — An 672. En lequel mourut Vologèse, 
métropolitain de Nisibe*. Abraham fut installé après lui (His- 
toire des Métropolitains de Nisibe). 

CCLXXX Ve Olympiade. — An 673. En lequel Constance, roi 
des Romains, mourut le 3 Teërin Il. Julien régna après lui ‘ 
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 674. — An 675. En 
lequel Julien descendit au pays des Perses. Il fut tué le 
26 Tammuz 5. Jovinien, le fidèle, régna après lui pendant 7 mois 
et décéda 6 (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 676. En 
lequel Valens, roi des Romains, commença à régner 7. En lequel 
il y eut un grand tremblement de terre qui ruina beaucoup 
de villes. La mer abandonna son abime; l’aride était | devenu) 
la mer et la mer [était devenue] l’aride $ (Histoire ecclésiastique 
de Socrate). 

CCLXXXVI- Olympiade. — An 677. En lequel le tyran 
Procope se révolta contre le roi Valens. Le roi le prit, l’attacha 
par les pieds à deux arbres rapprochés l’un de l’autre [avec 
violence}, chacun de ses pieds à un arbre, et le tyran fut séparé 
en deux * (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 678. 
En lequel il tomba à Constantinople, le 2 Tammuz, une grêle 
comme de grosses pierres!!. En lequel le roi Valentinien 
établit roi son fils Gratien!° (Histoire ecclésiastique de Socrate). 


De 


Socrate, liv. IT, ch. xxxix. 
Socrate, liv. Il, ch. xzur. 
Chronique d'Édesse, n° XXII [Cf. Hallier, op. cit., p. 98], 
Socrate, liv. II, ch. xzvir. 
Socrate, liv. III, ch. xxr. — Chronique d'Édesse, n° XXVI [Cf. Hallier, 
op. cil., p. 99]: an 675. 
6. Jovien. Socrate, liv. III, ch. xx et xxvr. — Jacq. d'Éd., an 39. 
7. Socrate, 1. IV, ch. 1. Valentinien et Valens. — Chronique d'Édesse, 
n° XXVII[Cf. Hallier, op. cit., p. 99]: an 675. 
8-"Socrate, L. IV, ch. rr. 
9. Socrate, liv. IV, ch. net v. 
10. Socrate, liv. IV, ch. xr. — Jacq. d'Édesse, an 43. 


Æ © 10 


or 


68 ÉLIE DE NISIBE (28, v.] 


— An 679. — An 680. En lequel il y eut un grand tremblement 
de terre en Bithynie. La ville de Nicée fut renversée le 11 Teérin 
} ! (Histoire ecclésiastique de Socrate). 

CCLXXX VII Olympiade. — An 681. En lequel mourut l’arien 
Eudoxe, évêque de Constantinople. Les Ariens établirent après 
lui Démophile, et les orthodoxes établirent Evagre ? (Histoire 
ecclésiastique de Socrate). — An 682. En lequel mourut Athanase, 
évêque d'Alexandrie, .………. ayant gouverné l'Église pendant 46 ans. 
Après lui se tint Pierre * (Histoire ecclésiastique de Socrate). — 
An 683. 

— An 684. En lequel saint Mar Ephrem, docteur syrien, décéda 
le 9 Heziran ‘ (Canon chronologique de Jacques d’Edesse). 

CCLXXX VIII Olympiade, — An 685. — [24, r.] An 686. 
En lequel le roi Valentinien mourut pendant qu’il combattait les 
Sarmates. Par la force de sa colère, les nerfs l’obstruèrent, les 
artères se rompirent, son sang s’échappa, et il mourut le 16 Teë- 
rin 115 (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 687. En 
lequel le roi Valens sortit d'Antioche et alla à Constantinople. IL 
cessa la persécution L’arien Euzoïus, évêque d’Antioche mourut, 
et à sa place se tint Dorothée {Histoire ecclésiastique de 
Socrate). — An 688. 

CCLXXXIX® Olympiade. — An 689. En lequel Valens, roi des 
Romains, mourut pendant qu'il combattait avec les Berbères, le 
9 Ab (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 690. En lequel 
Théodose le Grand inaugura son règne le 16 Kanün II 7 (Histoire 
ecclésiastique de Socrate). — An 691. En lequel Grégoire, évêque 
de Naziance, fut élu et transféré à Constantinople. Après avoir 
gouverné l'Église peu de temps, il abdiqua et quitta son trône $. 
En lequel Ardeëäir, fils de Sebur, roi des Perses, inaugura son 


4. Cf. note 10, p. 67. 
2. Socrate, liv. IV, ch. xrv. 


3. Socrate, liv. IV, ch. xx. 
4. Jacq. d'Éd., an 51. — Élie est d'accord avec la Chronique d'Édesse, 


n° XXX {Cf. Hallier, op. cit., p. 100]. — Michel indique le 8 juin 682 
(I, p. 298) ; Bar-Hébræus, le 18 juin 682 (I, col. 108). — Cf. Assémani, BO, 
I, p. 54 et 397. 

. Socrate, liv. IV, ch. xxx1. 

. Socrate, liv. IV, ch. xxxvur. 

. Socrate, liv. V, ch. 7. 

. Socrate, liv. V, ch. vret vrr. 


1 © © 


Qo 


[24, r.] CHRONOGRAPHIE 69 


règne (Histoire ecclésiastique de Socrate. Temps des rois des 
Perses). — An 692. En lequel eut lieu un concile de 150 évêques 
à Constantinople. Ils anathématisèrent l'impie Macédonius, qui 
professait que l’Esprit-Saint est une créature. Ils imposèrent à 
la ville [de Constantinople] Nectaire [comme] patriarche ! (His- 
toire ecclésiastique de Socrate). 

CCXC® Olympiade. — An 693. — An 694. En lequel le roi 
Théodose fit roi son fils Arcadius, le 16 Kanün II. En lequel 
fut tué le roi Gratien (Histoire ecclésiastique de Socrate). — 
An 695. En lequel Honorius, fils du roi Théodose, naquit le 
9 ’Elül ‘. En lequel mourut Agélius, évêque des Novatiens ‘. En 
lequel Sebur, roi des Perses, inaugura son règne. En lequel 
Tumars fut établi Catholique (Histoire ecclésiastique de Socrate. 
Temps des rois des Perses. Jésudenah). — An 696. En lequel 
mourut Timothée, patriarche d'Alexandrie. Après lui se tint 
Théophile { (Histoire ecclésiastique de Socrate). 

CCXCI° Olympiade. — An 697. En lequel mourut Démophile, 
patriarche des Ariens de Constantinople. Après lui se tint 
Marin * (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 698. ‘Pas de 
texte. (Canon chronologique de Jacques d'Édesse). — An 699, 
En lequel Théodose prit le tyran Maxime et le tua, le 27 Ab, 
Le général qui avait tué Gratien se jeta dans un fleuve et se 
noya Ô (Histoire ecclésiastique de Socrate). An 700. En 
lequel Hormizd où Warahran, roi des Perses, inaugura son 
règne (Temps des rois des Perses). 

COXCII° Olympiade. — An 701. — An 702. En lequel le roi 
Théodose détruisit les maisons de prostitution qu'il y avait à 
Rome. IL y laissa le roi Valentinien ? (Histoire ecclésiastique de 


Socrate). — An 703. En lequel le roi Théodose entra à Constan- 
1. Socrate, liv. V, ch. vrit. — Chronique d'Édesse, n° XXXVI[Cf. Hallier, 
op. cit., p. 103]. 


2, Socrate, liv. V, ch. x. 

3. pocrate, Liv. V, ch, xr. 

#. Socrate, liv. V, ch. xrr. 

>. Aucun texte n'est écrit dans la troisième colonne. L'auteur avait peut- 
être l'intention de noter le décès d'Euloge, évêque d'Édesse. Cf. Brooks, 
op. cit., p. 303, et trad. p. 225. 

6. Socrate, liv. V, ch. xrv « 17 août ». 

7. Socrate, liv. V, ch. xvirr. 


70 ÉLIE DE NISIBE (24/4 


tinople avec son fils Honorius le 10 Tegrin IT ! (Histoire ecclésias- 
tique de Socrate). — An 70%. En lequel le roi Théodose fit roi 
son fils Honorius, le 10 Kanün IT. Il laissa Arcadius, son frère, 
à Constantinople et vint en Occident combattre le tyran Eugène ? 
(Histoire ecclésiastique de Socrate). 

CCXCIII Olympiade. — An 705. En lequel Théodose livra 
bataille autyran Eugène ?..... (Histoire ecclésiastique de Socrate). 
An 106. En lequel le roi Théodose mourut le 16 Kanün IT #. 
Arcadius, son fils, régna sur les pays d'Orient, et Honorius sur 
les pays d'Occident # (Histoire ecclésiastique de Socrate). — 
An 707. En cette année, le 8 Tesrin I, le corps du roi Théodose 
fut apporté à Constantinople et y fut inhumé. En laquelle [année | 
mourut Marcien, évêque des Novatiens ; après lui se tint Sisin- 
nius (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 708. En lequel 
Nectaire, patriarche de Constantinople, mourut le 27 ’Elul 6 (His- 
toire ecclésiastique de Socrate). 

CCXCIV® Olympiade. — An 709. En lequel Jean Chrysos- 
tome fut établi patriarche de Constantinople, le 26 Sebat ? (His- 
toire ecclésiastique de Socrate). — An 710. En lequel le consul 
Eutrope abolit la loi par laquelle quiconque s'était réfugié dans 


une église était libre, ce qui fâcha beaucoup de gens. En 
cette même année, le roi fut irrité de cette loi d'Eutrope, qui s’en- 
fuit dans une église, mais le roi ordonna de lui couper la tête 8 
(Histoire ecclésiastique de Socrate). [24, v.] — An 711. En 
lequel Gaïnas, tyran barbare, fut tué en Thrace *. En lequel 
Jezdegerd, fils de Sebur, roi des Perses, inaugura son règne 
(Histoire ecclésiastique de Socrate. Temps des rois des Perses). 
An 712. En lequel Théodose, fils du roi Arcadius, naquit le : 
20 Nisan (Histoire ecclésiastique de Socrate). 


{. Socrate, Liv. V, ch. xvrir « 10 décembre ». 

2. Socrate, liv. V, ch. xxv: 

3. Socrate, Liv. V, ch. xxvr. 

4. Chronique d'Édesse, n° XXXIX [Cf. Hallier, op. cit., p. 103] : 1Tjanvier. 
5. Socrate, liv. VI, ch. 11 « 8 novembre ». — Chronique d'Édesse, 


n° XXXIX. 
6. Socrate, liv. VE, ch. 11 «17 septembre ». 
7. Socrate, liv. VI, ch. 1. — Chronique d'Édesse, n° XLV |Cf. Hallier, 
op. cil., p. 105] : an 710. KE 
8. Socrate, liv. VI, ch. v. 
9. Soerate, Liv. VI, ch. vi. 


(24, v.] CHRONOGRAPHIE 71 


CGXCV® Olympiade. — An 713. — An 714. — An715. En 
lequel Jean Chrysostome fut déposé d'une façon inique et jeté en 
exil. Après lui se tint Arsace, frère de Nectaire ! (Histoire ecclé- 
siastique de Socrate). — An 716. 

CGXCVI® Olympiade. — An 717. En lequel Arsace, patriarche 
de Constantinople, mourut le 11 Tesrin II. Atticus fut mis à sa 
place quatre mois après ? (Histoire ecclésiastique de Socrate). — 
An 718. En lequel Jean Chrysostome décéda en exil le 14”Elal ? 
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 719. En lequel 
Arcadius, roi des Romains, mourut le 1 Nisan*. Honorius, son 
frère, régna sur les pays d'Occident et Théodose, son fils, sur les 
pays d'Orient (Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 720. 

CCXCVITS 
du Catholique Mar Isaac et de Mar Marüta, évêque de Maïpher- 
qat. Ils établirent et renouvelèrent les canons de l'Église, le mardi 
1er Sebat ©. An 722. — An 723. En lequel Rabüla fut établi 
évêque des Jacobites à Édesse 5 (Canon chronologique de Jacques 
d'Edesse). — An 724. En lequel mourut Théophile, patriarche 
d'Alexandrie. Après lui se tint Cyrille, fils de son frère ? (Livre 
des Consuls 8). 

CCXCVII: Olympiade. 
— An 728. 

CCXCIX® Olympiade. — An 729. — An 730. — An 731. 


2 4h:192 En lequel Warahran, roi des Perses, inaugura son 


725. An 726. — An 727. 


règne (Temps des rois des Perses). 
CCC: Olympiade. 


cis, de la ville de Bilpat, souffrit le martyre” (Livre des martyrs). 


. Socrate, liv. VI, ch. xvrir et xix. 
. Socrate, liv. VI, ch. xx, dit que le siège patriarcal fut ONU un an. 


CS 19 


Socrate, Liv. VI, ch. xxr. 
. Socrate, liv. VI, ch. xxrrr « 1°" mai ». 


OT IST 


D  & 
ol 
® 
a 
Q 
«A 
=] 
© 
=) 
el 
en 
@ 
Q 
® 
Q 
© 
= 
© 
E 
© 
© 
= 
= 
(el 
ue 
Co) 
(ea 
= . 
_ 
® 
un 
T 
2 
en 
= 
se 
N @ 
= 
D 
«4 
) 
5 
= 
oo 
S 
go 


. Les Jacobites n’existaient pas encore. os d Édesse, dont le texte 
ne nous est pas parvenu, le compte parmi les évêques de sa secte, comme 
les Nestoriens ont coutume d'appeler Catholiques les premiers évêques de 
Séleucie. — Chronique d'Édesse, w LI [Cf. Hallier, op. cit., p. 706]. Cf. ci- 
après, an 879. 

7. Socrate, iv. VII, ch. vir 


8. ma 900. Ce mot doit s'entendre ici des chefs ecclésiastiques 


(rectores). L'ouvrage était probablement un Liber pontificalis. 
9. Chronique d’'Édesse, n° LIV [Cf. Hallier, op. cit., p. 108]. 


T2 ÉLIE DE NISIBE (24, v:1 


— An 734. — An 735. En lequel Honorius, roi des Romains, 


mourut le 15 Ab ! (Chronique de Jacques d'Édesse). [25, r.] 


— An 736. 

CCCI: Olympiade. — An 737. — An 738. En lequel Atticus, 
patriarche de Constantinople, décéda le 10 Tesrin I. Le 27 Sebat, 
Sisinnius fut établi à sa place? (Histoire ecclésiastique de 
Socrate). — An 739. — An 740. En lequel Sisinnius, patriarche 
de Constantinople, mourut le 24 Kanün I *; après lui, Nestorius 
fut établi le 4 Nisan ‘ (Histoire ecclésiastique de Socrate). 

CGCII° Olympiade. — An 741. — An 742. En lequel un con- 
cile se réunit à Éphèse, à cause de la discussion entre Cyrille 
et Nestorius. Cyrille anathématisa Nestorius et ses partisans ; 
Nestorius et ses partisans anathématisèrent Cyrille? (Histoire 
ecclésiastique de Socrate). An 743. En lequel Maxime fut 
établi patriarche de Constantinople, le 25 Teërin I 6 (Histoire 
ecclésiastique de Socrate). — An 744. 

CCCIIT Olympiade. — An 745. En lequel Maxime, patriarche 


de Constantinople, mourut le jeudi 12 Nisan, [cinquième Jour de. 


la semaine | qui précède la fête de Résurrection. Le roi Théodose 
ordonna que Proclus fût établi avant l'inhumation de Maxime ? 
(Histoire ecclésiastique de Socrate). — An 746. En lequel mou- 
rut Rabüla, évêque d'Édesse 8, Hibä lui succéda (Histoire ecclé- 
siastique de Jacques d'Édesse). — An 747. — An 748. En lequel 


se réveillèrent les 7 jeunes gens d'Ephèse, après avoir dormi dans 


une caverne 188 ans (Histoire ecclésiastique de Jacques d'Édesse). 

CCCIV® Olympiade. — An 749. — An 750. — An 751. En 
lequel Jezdegerd, roi des Perses, inaugura son règne (Temps des 
rois des Perses). — An 792. 


Jacques d'Édesse, an 99. [Cf. Brooks, op. cit:, p. 285]. 
Socrate, liv. VIT, ch. xxvr et xxvir « 28 février ». 


> N° 


Socrate, liv. VIT, ch. xxvrrr « 14 décembre ». 

Socrate, liv. VIT, ch. xxix « 10 avril ». 

. Socrate, liv. VII, ch. xxxiv. — Chronique d'Édesse, n° LVIII [Cf. 
Hallier, op. cil., p. 110] : an 744. 


CS 


6. Socrate, liv. VII, ch. xxxv. 

7. Socrate, liv. VII, ch. xt. 

8. Le texte de Jacques d'Édesse ne nous est pas parvenu, — Chronique 
d'EÉdesse, n° LIX [Cf. Hallier, op. cit., p. 110]. 


CAS 


(25, | CHRONOGRAPHIE 13 


CCGV® Olympiade. — An 753. — An 754. — An 755. — An 
196. En lequel s’éleva....... ville de... (Pas de référence). 

CCCVI: Olympiade. — An 757. — An 758. — An 759. — 
An 760. 

(25, v.] CGCVIT Olympiade. — An 761. En lequel Théodose, 
roi des Romains, mourut le {1 Tammuz !. Après lui régna Marcien 
(Chronique de Jacques d'Édesse). — An 762. En lequel se 
réunit le concile de Chalcédoine?. Il anathématisa quiconque ne 
confesse pas dans le Messie deux natures et une personne. Les 
Évèques qui s’y réunirent étaient [au nombre de] six cents 
(Livre des Conciles). — An 763. An 764. 

CCCVIII Olympiade. — An 765. — An 766. — An 767. — 
An 768. En lequel Marcien, roi des Romains, mourut le 15 
Kanün IL. A près lui régna Léon? (Chronique de Jacques d'Édesse). 

CCCIX® Olympiade. — An 769. En lequel Piruz, roi des 
Perses, commença à régner (Temps des rois des Perses). An 
710. En lequel mourut Hiba, évêque d'Édesse{ {Jacques d'Édesse). 
— An 7171. En lequel saint Siméon Stylite décéda le mercredi 
2 ’Elul 5 (Histoire ecclésiastique de Jean le Jacobite). — An 772. 

CCCX° Olympiade, — An 773. — An 114. — An 115. — 
An 776. 


CCCXI° Olympiade. — An 771. — An 118. An.M19.12 
An 780. 

CCCXIIe Olympiade. — An 781. — An 782. An 183. — 
An 784. 


CCCXITI Olympiade. — An 785. [26, r.] — An 186. En 
lequel Léon, roi des Romains, mourut le 11 Kanuün IL. Après lui 
son petit-fils Léon régna moins d'un an et mourut. Ensuite 


An 7181. — An 188. 


régna Zénon F (Jacques d'Édesse). 


1. Restitué dans la Chronique de Jacques d'Édesse [Cf. Brooks, op. cit., 
p. 285]. 

2. Chronique d'Édesse, n° LXVI [Cf. Hallier, op. cit; p. 113]. 

3. Le texte de Jacques d'Édesse est perdu [Cf. Brooks, op. cit., p. 285]. 

4. La partie du canon de Jacques d'Édesse qui aurait pu comprendre ce 
texte est perdue. — Chronique d'Édesse, n° LXVIII [Cf. Hallier, op. ceut., 
p. 114] : 28 octobre 769. 

5. Chronique d'Édesse, n° LXIX [Cf. Hallier, op. cil., p. 115]. — Michel 
le Syrien, Liv. IX, ch. 1v : an 773. 

6. Cf. Brooks, op. cil., p. 311. 


74 ÉLIE DE NISIBE (26. r.| 


CGCXIV® Olympiade. — An 789. — An 790. — An 791. — 
An192: 

CCCXV® Olympiade. — An 193. — An 794. — An 795. En 
lequel le soleil s'éclipsa le samedi 14 Kanün IT, à trois heures 
de la journée, et les étoiles apparurent. En ce (ne Piruz, 
roi des Perses, fut tué ! (Histoire ecclésiastique de Barsohède de 
Karka). — An 796. En lequel Beles, roi des Perses, commença 
à régner ? (Temps des rois des Perses). 

CCCX VI: Olympiade. — An 797. En lequel le soleil s’éclipsa 
le lundi 19 'Tjar, à neuf heures de la journée, et les étoiles appa- 
rurent. — An 798. — An 799. — An 800. En lequel Qewed, tils 
de Piruz, roi des Perses, inaugura son règne (Temps des rois des 
Perses). 

CCCX VIT Olympiade. — An 801. — An 802. En lequel mou- 
rut Zénon, roi des Romains. Après lui régna Anastase ? (Chro- 
nique de Jacques d'Édesse). — An 803. — An 804. 

CCCXVIITe Olympiade — An 805. — An 806. — An 807. — 
An 808. 

CCCXIX® Olympiade, — An 809. — An 810. En lequel 
ZLamasp, fils de Piruz, se révolta contre Qewed, son frère. Qewed 
s'enfuit et Zamäsp régna pendant deux ans. En lequel Babaï fut 
établi Catholique. [26, v.| — An 811. — An 812. En lequel 
Qewed revint de sa fuite, prit Zamaäsp, son frère, le tua et régna. 

CCCXX: Olympiade, — An 813. En lequel il y eut une grande 
famine et beaucoup de sauterelles. Tout le pays des Romains fut 
désolé. — An 814. En lequel Qewed, roi des Perses, monta à 
Amid, y demeura 97 jours et s'en empara #. Il tua 80.000 de ses 
habitants. — An 815. — An 816. 

CCCXXI° Olympiade. — An 817. — An 818. — An 819. 
— An 820. En lequel Anastase, roi des Romains, bâtit la ville 
de Dara. 

CCCXXII Olvmpiade. — An 821.— An 822. — An 823. En 
lequel Sévère fut établi patriarche des Jacobites, le 16 Teërin IL°. 
— An 824. 


. Cf. Bar-Hébræus, II, 77, note 2. 

. Cf. Bar-Hébræus, IT, col. 81. 

. CF. Brooks, op. cil., p. 313. 

. Chronique d'Édesse, n° LXXX !Cf. Hallier, op. cil., p. 120]. 
. Bar-Hébræus, I, We 188. 


CAL OECUE ORNE 


[26,.v.] CHRONOGRAPHIE 75 


CGCXXIII Olympiade. — An 825. — An 826. — An 827. 
— An 828. 

CGCXXIVE Olympiade. — An 829. En lequel Anastase, roi 
des Romains, mourut au mois de Tammuz. Après lui régna Justus ! 


(Chronique de Jacques d'Édesse). — An 830. An 831 En 


lequel monta... roi... et sept.... (Histoire ecclésiastique de 
Jean le Jacobite). — An 832. En lequel... évêque... (Pas de 
référence). 


CCCXX Ve Olympiade. — An 833. En lequel... (Pas de réfé- 
rence). — An 834. An 835. [27, r.}? — An 836. En lequel 
mourut le seigneur de la ville de Bahan ; beaucoup de gens assis- 
tèrent aux funérailles. 

CCCXXVI° Olympiade. — An 837. En lequel le soleil s'éclipsa 
au milieu du jour. — An 838. En lequel Vespasien, roi des 
Romains, mourut le #4 ‘[jar. Après lui régna Justinien, son frère. 


— An 839. —_ An 840. 


” COCXX VII Olympiade. — An 841,...— An 842. — An 843. 
En lequel mourut Qewed, roi des Perses ; après lui régna Kosru, 
son fils. — An 844. Même texte, d'une écriture différente. 


CCCXXX VII Olympiade. — An 845. — An 846. — An 8#7. 
En lequel il y eut un tremblement de terre qui dura du 4° 
au 10° jour. Il occasionna la mort de Georges le médecin. — 
An 848. En lequel mourut le seigneur de la ville de Tarse. 


CCCXXIX® Olympiade. —- An 849. En lequel Sardi le Long 


mourut étant en pleine santé. — An 850. En lequel mourut Apsos 
docteur de Nahomée. — An 851. En lequel Kosru, roi des 
Perses, envoya à..... d'Alep, le menacer d’une guerre ; celui-ci 
s'enfuit et se réfugia à Azeh. — An 852. En lequel......... du 
pays des Romains, : 
CCCXXX° Olympiade. — An 853. — An 854...— An 859... 
— An 856. LR 
CCCXXXI° Olympiade. — An 857... — An 858... — An 


859. — An 860. 
(27, v.| CCCXXXIT Olympiade. — An 861. En lequel il y 


eut une inondation dans la ville de Tarse par le fleuve qui y 


1. Cf. Brooks, op. cit., p. 317. — Chronique d'Édesse, n° LXXXVI 
(Cf. Hallier, op. cit., p. 124] : 9 juillet. 

2. Le texte syriaque a complètement disparu, cette page ayant été déchi- 
rée. La traduction française répond à ce qui est lisible dans ce qui reste du 
texte arabe. 


CA nn 


176 ÉLIE DE NISIBE [27, v:] 


(passe). Une quantité [d'objets] fut arrachée et emportée ; de 
nombreux villages furent détruits ! (Pas de référence). — An 862. 
— An 863. En lequel décéda le Catholique Mar Aba. Après lui 
Joseph fut établi Catholique (Synode du Catholique Joseph). — 
An 864. En lequel les métropolitains et les évêques se réunirent 
auprès du Catholique Joseph pour rétablir les Canons de l'Église 
qui avaient été violés (Synode du Catholique Joseph). 

CCCXXXII Olympiade. — An 865. En lequel se réunit le 
synode du Catholique Joseph. Il réprima les abus qui étaient 
dans l'Église (Synode du Catholique Joseph). — An 866. — 
An 867. — An 868. En lequel sortit de la ville d'Apamée un cer- 
tain Jacobite syrien, qui était surnommé « souliers d'outre » 
[Hoi Loas| et inventa une vaine doctrine, à savoir : tel le 
nombre des natures, tel aussi celui des personnes ? (Histoire 
ecclésiastique de Jean le Jacobite). 

CCCXXXIVe Olympiade. — An 869. — An 870. — An 871. 
En lequel on vit à Amid, après une grande famine qu'il y eut en 
cette l ville} pendant huit ans, des gens aboyer comme les chiens, 
crier comme les chèvres et les chats, chanter comme les coqs et 
grimper aux murailles * (Histoire ecclésiastique de Jean le Jaco- 
bite). — An 872. 

CCCXXXV® Olympiade. — An 873. — An 874. — An 875. 
—"An:5810: c 

CCCXXXVI® Olrmpiade. — An 877. En lequel on vit une 
grande lance de feu ‘... un homme semblable à un romain. En 
ces Jours (mourut Justinien), roi des Romains, et après lui régna 
Ju(stin) Histoire ecclésiastique de Jean le Jacobite).— An 878. 
En lequel il y eut un grand tremblement de terre, le jeudi [5 Tes- 
rin| [et une voix de rugissement... d'air noir comme... * (His- 
toire ecclésiastique de Jean le Jacobite). — An 879. En lequel 
décéda Jacques! Baradée}, chef des (Jacobites) qui ordonna 102.000 


prêtres. évêques et... (Chronique de Siméon’ le Jacobite). — 
An 880. 

1. Pseudo-Denis, an 861. — Michel le Syrien, liv. IX, ch. xxx : 862. 

2. Cf. Bar-Hébræus, I, col. 224. 

3. Pseudo-Denis, an 871. — Michel le Syrien, liv. IX, ch. xxxnr. 

4. Michel le Syrien, Liv. X, ch. r. 

5. Cf. Land, Anecdota syriaca, II, p. 253. 

6. Bar-Hébræus, I, 245. M. Lamyrestitue à tort le nom de Jean le Jacobite. 


Le mot (AS est très lisible dans le manuscrit. 


mp 


(27, v.] CHRONOGRAPHIE ji 


CCCXXXVII Olympiade. — An 881. En lequel... de la 
Pâque... le jour... ! (Histoire ecclésiastique de Jean le Jaco- 
bite). — An 882. — An 883. — An 884. 

CCCXXX VIII Olympiade. — An 885. [28, r.] — An 886. En 
lequel Justin César associa Tibère César à la royauté, le 7 Kanün 1°? 
(Chronique de Jacques d'Édesse). — An 887. — An 888. 

CCCXXXIX® Olympiade. — An 889. — An 890. En lequel 
Justin, roi des Romains, mourut le 4 Tesrin [. Tibère régna après 
lui. En lequel Hormizd, fils de Kosru, roi des Perses, com- 
mença à régner (Jacques d'Édesse. Chronique des rois des 
Perses). — An 891. — An 892. 

CCCXEL: Olympiade, — An 893. En lequel mourut Tibère, 
roi des Romains. Après lui régna Maurice? (Chronique de 
Jacques d'Édesse). — An 894. An 895. — An 896. 

CCCXLI® Olympiade. -— An 897. — An 898. — An 899, — 
An 900. 

- CCCXLII* Olympiade. — An 901. An 902. En lequel 
Kosru, fils d'Hormizd, roi des Perses, commença à régner. En 
lequel mourut Pierre, patriarche des Jacobites ? (Chronique des 
rois des Perses). — An 903. — An 904. 

CCCXLITIE Olympiade. — An 905. — An 906. En lequel 
mourut le Catholique Jésujab d’'Arzun (Histoire ecclésiastique 
de Mika). — An 907. En lequel Sebarjésu évêque de Lasum fut 
établi Catholique, le jeudi de Pâques [jeudi-saint|. Vers le même 
temps, Grégoire fut établi métropolitain de Nisibe (Histoire 
ecclésiastique de Mika. Histoire ecclésiastique d’Aleha-Zeka). 
— An 908. 

CCCXLIVEe Olympiade. — An 909. — An 910. [28, v.| — 
An 911. En lequel il y eut des tumeurs et une mortalité. Beau- 
coup de maisons restèrent inhabitées et beaucoup de champs non 
moissonnés (Histoire ecclésiastique d’Aleha-Zeka). — An 912. 
En lequel le soleil s’éclipsa le vendredi 10 Adar, au milieu du 


4. Le texte est relatif à une confusion pour la fixation de la fête de 
Pâques [Cf. an 608]. Ce fait est relaté par Michel le Syrien, liv. X, ch. 11. 

2. Le texte de Jacques d'Édesse ne nous est pas parvenu. 

3. Bar-Hébræus (Chr. eccl., I, col. 258) et le Pseudo-Denis rap- 
portent la mort de Pierre de Callinice à cette même année 902. Le livre des 
Chalifes (Land, Anecd. syr., I, 14 et 133) la rapporte au lundi 22 avril 904. 


78 È ÉLIE DE NISIBE [28, v.! 


jour ; les étoiles apparurent, et il y eut un vent violent ! (His- 
toire ecclésiastique d'Aleha-Zeka). 

CCCXLV® Olympiade. — An 913.— An 914, En lequel Mau- 
rice, roi des Romains, fut tué avec sa femme et ses enfants, le 
23 Tesrin Il. Phocas régna après lui ? (Chronique de Jacques 
d'Edesse). — An 915. En lequel la lune s’éclipsa dans la nuit du 
jeudi 16 Tammüz  (Chronicon de Jacques d'Édesse). — An 916. 
En l’an 15 de Kosru mourut en la ville de Nisibe le Catholique 
Sebarjésu, au mois d’Ab, un dimanche (Histoire ecclésiastique 
de Mika). 

CCCXLVI® Olympiade. — An 917. En l'an 16 de Kosru, 
Grégoire fut établi Catholique dans la ville de Halah, le samedi 
d'Hosanna |des Rameaux| (Histoire ecclésiastique d’Aleha- 
Zeka). — An 918. — An 919. — An 920. En l'an 19 de Kosru 
mourut le Catholique Grégoire (Pas de référence). 

CCCXLVII Olympiade. — An 921. En lequel fut tué Pho- 
cas, roi des Romains ; et Héraclius régna “ (Chronique de Jacques 
d'Édesse). 1 An IIS An 

CCCXLVIIT Olympiade. — An 925. — An 926. — An 927. 
— An 928. 

CCCXLIX® Olympiade. — An 929. — An 930. 
— An 932. 

CCCL: Olympiade 5; — An 933. En lequel commença la royauté 
des Arabes....... , et à partir duquel commença leur ère ÿ. 
J'indique le commencement de chacune de ses années, en quel 
jour de la semaine, en quel mois syrien, en quel quantième de ce 
(mois), en quelle année de l'ère d'Alexandre il tombe, et ce qui 


An 931% 


1. Cf. le Pseudo-Denys, p. 3. 

2. Bar-Hébræus, IT, 107 « 915 ». Le texte du canon chronologique de 
Jacques d'Édesse fait défaut. 

3. Cf. Brooks, op. cit., p. 329, et trad. p. 257, note 3. 

4. Cf. Brooks, op. cit., p. 325. 

5. Sous le titre : Fragmente syrischer und arabischer Historiker (Abban- 
dlungen fur dié Kunde des Morgenlandes, VIII, n° 3), Friedrich Bæœthgen 
a publié, en 1884, avec traduction allemande et commentaire, les textes 
syriaque et arabe de la partie de cette chronique qui comprend les 409 pre- 
mières années de l’Hégire. 

6. Sur l’origine de l’ère de l'Hégire et sur les computations antérieures 
des années arabes, voir les Annales de Tabari, éditées sous la direction de 
J. de Goeje, Leyde, 1'° série, t. IT, p, 1250 et suiv. 


(29, r.| CHRONOGRAPHIE 19 


est arrivé en cette année-là, S'il y a quelque chose qui soit arrivé 
cette année syrienne d'Alexandre, et que l’on ne sache pas en 
quel mois c'est arrivé, je l'indique à l'encre rouge (Livre des 


Chroniques). 


(29, r.] An {. — A commencé le vendredi 16 Tammuz de l’an 
933 des Grecs [16 juillet 622 de J.-C.]. 

En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah, prophète des Arabes, 
et le premier de leurs rois, vint en la ville de Jatreb et y inau- 
gura son règne le lundi 8 Rebi ‘ I [20 septembre 622]. En cette 
année naquit ‘Abd Allah, fils de Zübeir, au mois de Sewäl! 
(Chronique des rois des Arabes). 


An 2. — A commencé le mardi 5 Tammüz de l'an 334 des 
Grecs [5 juillet 623 de J.-C.|. 

En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah, sortit pour faire la 
guerre aux Beni Quüreis. Ils se rencontrèrent en un lieu appelé 
Bedr ?, et un combat eut lieu entre eux le vendredi 18 Ramadan ? 
Mahomet vainquit; il en fit prisonniers et en tua un grand 
nombre. Tous les gens qu'il y avait avec Mahomet étaient [au 
nombre de] 312 hommes (Chronique des rois des Arabes). 


An 3. — À commencé le dimanche 25 Heziran de l’an 935 des 
Grecs [25 juin 624 de J.-C.]. 

En lequel les Jacobites, qui [étaient] sous la domination des 
Perses, se rassemblèrent au couvent de Mar Mattaï, près de 
Ninive, et ils établirent Maruta premier métropolitain de Tagrit, 
avec le consentement du patriarche Athanase. Ils rangèrent sous 
lui 10 évêques ; plus tard, après la construction de Bagdad et de 
Gezirta, on compléta le nombre 12 (Jésudenah, métropolitain de 
Basra). 


An #4. — A commencé le jeudi 13 Heziran de l’an 936 des 
Grecs [13 juin 625 de J.-C.]. 

En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah combattit avec les Beni 
Nüseir { et les vainquit. Ils lui persuadèrent de leur accorder de 


. Tabari, p. 1261. 
. Tabari, p. 1281 et suiv. 
. Le 18 Ramadan fut le mercredi 14 mars. 


+ © © 


. Tabari, p. 1448 lit : yes)! = (Beni En-Nudeir). 


Cd ALSLE 


80 ÉLIE DE NISIBE (29, #] 


quitter leur résidence en emportant ce que pourraient porter leurs 
chameaux ; le reste, il le prendrait. Il le leur concéda, et prit 
tout cequ'ils laissèrent : chevaux, mulets, petit bétail et biens des 
toute sorte. Ceci se passa en Rebi‘ [ [11 août-9 sept. 625] 
(Chronique des rois des Arabes). 


An 5. — A commencé le lundi 2 Heziran de l’an 937 des 
Grecs (2 juin 626 de J.-C.]. 

En lequel les Juifs et les Beni Quüreiïs firent alliance pour com- 
battre Mahomet, fils d'‘Abd Allah. Mahomet sortit, leur livra 
bataille en un lieu appelé El Kandaq [la fosse] et les vainquit!. 
‘Ali, fils de Abü Talib, tua ‘Amr, fils de ‘Adür * (Chronique des 
rois des Arabes). 


An 6. — À commencé le samedi 23 ’Ijar de l’an 938 des Grecs 
(23-mar 627. dec 1 

En lequel les Perses pillèrent Édesse. Ils vinrent aussi à l’île 
de Rhodes et la pillèrent (Siméon, diacre jacobite). 


An 7. — A commencé le mercredi 11 ’Ijar de l’an 939 des 
Grecs [11 mai 628 de J.-C. |. 

En lequel Kosru, roi des Perses, fut tué. Après lui régna 
Sarui son fils. Au commencement de son règne il ordonna que 
Jésujab de Gadala fût élu et établi Catholique (Jésudenah, 
métropolitain de Basra). 


An 8. — A commencé le dimanche 30 Niïsan de l’an 940 des 
Grecs [30 avril 629 de J.-C. |]. 

En lequel Mahomet, fils d'‘Abd Allah, envoya Zeïd, fils de 
Härite avec une grande armée, en Syrie. Héraclius, roi des 
Romains, se jeta sur eux avec 200.000 hommes, vainquit les 
Arabes et tua Zeiïd, fils de Härite. Les Arabes s'en retournèrent 
sur-le-champ * (Chronique des rois des Arabes), 


An 9. — À commencé le vendredi 20 Nisan de l’an 941 des 
Grecs [20 avril 630 de J.-C. |. 


. Tabari, p. 1485 et suiv. 
. Cf. Bæthgen, op. cit., p.108, note 3: 
. Tabari, p. 1610 et suiv. 


@ D 


[29,:T:] CHRONOGRAPHIE 81 


En lequel Ngbh !, fils de Rüba, seigneur de Aüïla, vint vers 
Mahomet, fils d'‘Abd Allah et lui apporta un tribut. Vinrent 


aussi les habitants d’Adrok [ $a;,) 445 |? qui s'imposèrent pour 
lui de 100.000 dinars. Il leur écrivit ainsi que pour Ngbh deux 
diplômes avec ce qu’ils lui avaient demandé (Chronique des rois 


des Arabes). 


An 10. — A commencé le mardi 9 Nisan de l’an 942 des Grecs 
[9 avril 631 de J.-C. ]. 
En lequel décéda Athanase, patriarche des Jacobites %. — En 


lequel Azarmidôkt, reine des Perses, fut tuée. Après elle, régna 
Hormizd pendant quelques jours, puis les Perses le firent abdi- 
quer (Jacques d'Édesse. — Chronique des Arabes). 


An 11. — À commencé le samedi 28 Adar de l’an 943 des Grecs 
[28 mars 632 de J.-C.]. 

En lequel mourut Mahomet, fils d’‘Abd Allah, le lundi dernier 
jour de Safar ?. Après lui, le même jour, Abu Bekr ‘Abd Allab, 
fils de ‘Otman, surnommé es Siddiq, inaugura son règnef, — En 
lequel Jezdegerd, fils de Sahriar, roi des Perses, inaugura son 
règne. — En lequel mourut Fätima, fille de Mahomet ? 
(Mühammed fils de Müsa el Kuwärazmi). 


An 12. — A commencé le jeudi 18 Adar de l’an 944 des 
Grecs [18 mars 633 de J.-C.]. 

En lequel Kälid, fils de Welid, conquit la région de Jemama $. 
— En lequel les Arabes combattirent avec les Romains en Syrie 
(Mühammed Kuwarazmr). 


1: 


5 fe “ (Johanna ibn 
Rüba) et en note on lit us. C’est la version suivie par Élie de Nisibe. 


2. Cf. Bæthgen, op. cif., p. 109, note 2. - 

3. Écrit à l’encre rouge dans le manuscrit. 

4. Le fragment correspondant de Jacques d'Édesse ne nous est pas 
parvenu. 

5. Tabari, p. 1812 et suivantes. — Cf. p. 1836. 

6. Tabari, p. 1829. 

7. Tabari, p. 1869. 

8. Tabari rapporte ce fait à l’an 11. 


(2 
1. Tabari, 1r° série, t. IV, p. 1702, l'appelle bs) 


Élie de Nisibe. 6 


82 ÉLIE DE NISIBE . [29, w.] 


[29, v.] An 13. — A commencé le lundi 7 Adar de l’an 945 
des Grecs [7 mars 634 de J.-C. ]. 

En lequel les Arabes firent la guerre avec les Romains en 
Palestine ; les Romains furent vaineus et beaucoup d’entre eux 
furent tués!.— En lequel mourut Abü Bekr es Siddiq ?. Après 
lui, ‘Omar, fils de Kattäb, inaugura son règne le lundi8 Gümada Il 
[8 août 634]. — En lequel fut tué Abu ‘Obeïd, fils de Mas‘üd, 
le Tagqifite ? (Kuwaärazmi'). 


An 14. — A commencé le samedi 25 Sebat de l'an 946 des 
Grecs [25 février 635 de J.-C.]. 

En lequel les Arabes s'emparèrent de Damas, après l'avoir 
assiégée 6 mois. Ils y entrèrent au mois de Regab #. — En lequel 
‘Omar, fils de Kattab, écrivit aux Arabes de tous les pays de 
jeûner au mois de Ramadan. Dans le mois de Dülqa‘da, les 
Arabes s'emparèrent de Homs et de Ba‘albek (Kuwaärazmr). 


An 15. — A commencé le mercredi 14 Sebat de l’an 947 des 
Grecs [14 février 636 de J.-C.|. 

En lequel les Arabes firent la guerre avec les Romains en un 
lieu appelé Jarmük®. Les Romains, au nombre de 200.000 
hommes furent vaincus. Héraclius, le roi des Romains, s'enfuit 
d’Antioche et s'en vint à Constantinople 6(Kuwaärazmr). 


An 16. — A commencé le dimanche 2 Sebat de l'an 948 des 
Grecs [2 février 637 de J.-C.]. 

En lequel Sa‘d, fils de Abü Waqqäs, s’empara de Qades et tua 
le persan Rüstüm en Gümadä 17 [11 juin-10 juillet 637]. En 


- Tabari, p. 2126. 
. Tabari, p. 2127. 
Tabari, p. 2176 et suiv. 
. D’après Tabari, en l’an 13. Cf. p. 2150. 
. CF ZDMG, xxix, p. 78-79. Nôldeke y cite un texte syriaque d’après 
lequel cette bataille eut lieu le 20 Ab 947, c'est-à-dire le 12 Regab an 15 de 
l’'Hégire. Beladori donne comme date le 15 Regab. L'auteur syrien cité par 
Nôldeke rapporte qu'il y eut environ 50.000 Romains qui restèrent sur le 
champ de bataille. Les chroniqueurs arabes estiment qu’il en resta 70.000, 
et Bar-Hébræus (p. 106), 40.000. 

6. Tabari, 1re série, V, p. 2394. 

7. Tabari, p. 2335 et Suiv. (an 14). 


 & © ND 


[29, v.] CHRONOGRAPHIE 83 


Gümada I, il s'empara de Séleucie et de Ctésiphon!. — En lequel 
l’'émir Meiïsara ? vint avec l’armée des Arabes dans le pays des 
Romains. Ce fut la première armée qui vint chez les Romains 
[du pays] des Arabes. — En lequel ‘Omar, fils de Kattab, s’em- 


para de Jérusalem ?. — En lequel Sarug et Edesse furent con- 
quises. — En lequel Kufa ‘et Basra furent fondées ? (Kuwarazmt ). 


An 17. — A commencé le vendredi 23 Kanün II de l'an 949 
des Grecs [23 janvier 638 de J.-C.]. 

En lequel ‘Omar, fils de Kattäb, sortit de Jatreb et vint à 
Jérusalem. Il y demeura et y devint roi. Il bâtit une mosquée à 
l'emplacement du Temple du roi Salomon. Il demeura dix jours 
à Jérusalem, établit Mu‘awia, fils de Abü Sofian, gouverneur 
de Jérusalem et retourna à Jatreb (Jésudenah, métropolitain de 
Basra). 


An 18. — À commencé le mardi 12 Kanün II, de l’an 950 des 
Grecs [12 janvier 639 de J.-C.|. 

En lequel ‘Ijadf, fils de Ganum, s’empara de Callinice, Amid 
et Tell Mauzelat. — En lequel ‘Omar, fils de Sa‘d, s'empara de 
Ris ‘ainäa. — En lequel il y eut une énorme mortalité dans 
toutes les régions dela Syrie ? (Kuwärazmi. — Canon chronolo- 


gique de Jacques d'Édesse). 


An 19. — A commencé le samedi ! Kanün II de l’an 951 des 
Grecs [1% janvier 640 de J.-C.]. 

En lequel Mu‘awia, fils de Abu Sofian, s'empara de Césarée 
et tua environ 100.009 hommes 8. — En lequel ‘Ijäd6, fils de 
Ganum, s'empara de Nisibe, du Tür ‘abdin et de Qardü $. — En 
lequel mourut Héraclius, roi des Romains (Kuwärazmr ). 


4. Tabari, p. 2426. 

2. Tabari, p. 2406. 

DHEMS 20e. 

4. Tabari, p. 2389 rapporte la fondation de Kufa à l’an 15. — Cf. p. 2360 
et p. 2381. 

5MS.: Aæ)ka). 

6. Le 3 dernière lettre du mot est écrit sur un {y effacé. L’arabe porte 
7. Ecrit à l’encre rouge dans le manuscrit. — Le texte correspondant du 


canon chronologique de Jacques d'Édesse ne nous est pas parvenu. 
8. Tabari, p. 2578. 


84 ÉLIE DE NISIBE (29, v.] 


An 20. — A commencé le jeudi 21 Kanün ] de l’an 952 des 
Grecs (21 décembre 640 de J.-C]. 

En lequel ‘Amr, fils de‘ As, conquit Alain et l'Égypte !: 
— En lequel Oran, fils de Kattäb, fit sortir les juifs de Nagran 
et les fit émigrer à Kufa. — En lequel Héraclius roi des Romains 
décéda. Après lui régna Constantin, son fils (Kuwarazmi — 
Jésudenah, métropolitain de Basra.). 


An 21. — A commencé le lundi 10 Kanün I de l’an 953 des 


Grecs {10 décembre 641 de J.-C.]|. 

En lequel Jezdegerd, roi des Perses, s'enfuit à Merw?: — En 
lequel ‘Amr, fils de ‘As, s'empara de la ville de Barqa (Kuwa- 
razmi'). 


An 22: — A commencé le samedi 30 Tesrin II de l’an 954 des 
Grecs [30 novembre 642 de J.-C.]. 

En lequel Abu Müsä conquit la région de Beït Huzoiïé. — En 
lequel l'Adürbeigan fut conquis par Mügira, fils de Sü‘aba à 
(Kuwärazmi). 


An 23. — A commencé le mercredi 19 Tegrin II de l'an 955 
des Grecs [19 novembre 643 de J.-C. |: 

En lequel Abu Muüsa el Aë‘ari et ‘Otman, fils de Abü el ‘As, 
s’'emparèrent de la ville de ’Istahr. — En lequel Hamadan, 
Ispahan et Reï furent conquises. — En lequel ‘Omar, fils de 
Kattab, fut tué. C’est Abü Lülü qui le tua {. Après lui ‘Otman, 
fils de ‘Affän, commença à régner le vendredi 28 Dülhiggaÿ. — 
En lequel décéda le Catholique Jésujab de Gadala (Kuwärazmr’. — 
Jésudenah, métropolitain de Basra). 


An 24. — A commencé le dimanche 7 Teérin II de l’an 956 
des Grecs [T7 novembre 644 de J.-C.]. 
En lequel Mügira, fils de Sü‘aba, s'empara de la ville de 


. Cf. ZDMG, xxix, p. 84. — Tabari, p. 2579. 
. Tabari, p. 2682 (an 22). 

. Tabari, p. 2646. 

: Tab p. 2722, 2725 et 2726. 

. Tabari, p. 2799. 


% D 


TX & 


0 - 


(29, v.] CHRONOGRAPHIE ; 85 


Hamadan en Gümadaä I [5 mars-3 avril 645], et de la ville de Reï 
en Dülhigga [28 sept.-27 oct. 645] (Chronique des Arabes). 


[80; r.] An 25. — À commencé le vendredi 28 Teérin I de l'an 
957 des Grecs [28 octobre 645 de J:-C.]. 

En lequel naquit Jezid, fils de Mu‘awia. — En lequel ‘Otman 
destitua ‘Amr, fils de ‘Às, de l'émirat d'Égypte et d'Alexan- 
drie, et établit à sa place ‘Abd Allah, fils de Sa‘d!. — En lequel 
‘Otman manda à Mu‘äwia d'envoyer Habib, fils de Maslama, en 
Arménie.Il y alla etrevint victorieux (Kuwarazmi’. — Chronique 


des Arabes). 


An 26: — A commencé le mardi 17 Tegrin I de l'an 958 des 
Grecs [17 octobre 646 de J.-C.]. 

En lequel ‘Otman, fils de Abü el ‘As, s'empara de la ville de 
Säbür. — En lequel Mu‘äwia vint vers ‘Otman. — En lequel 
‘Otman agrandit la grande mosquée appelée el Haräm (Chro- 
nique des Arabes). 


An 27. — À commencé le samedi 6 Tesérin I de l’an 959 des 
Grecs [6 octobre 647 de J.-C.|. 

En lequel ‘Abd Allah, fils de Sa‘d, entra en Afrique*. Les 
habitants s'imposèrent pour lui un tribut de 2.000 dinars. Il 
revint et Abd Allah [a ,=), fils de Zübeir, vint apporter la 
nouvelle à ‘Otman (Chronique des Arabes): 


An 28. — À commencé le jeudi 25 ’Elul de l’an 959 des Grecs 
[25 septembre 648 de J.-C.]. 

En lequel la Perse fut conquise par Hisäm, fils de ‘Amir. 
— En lequel Mu‘äwia pénétra en Chypre, dont les habitants 
s'imposèrent de lui payer un tribut annuel de 7.200 dinars, de 


- même les Romains * (Chronique des Arabes). 


An 29. — A commencé le lundi 14 ’Elül de l’an 960 des Grecs 
[14 septembre 649 de J.-C.]. 
En lequel ‘Otman destitua Abu Müsa de l’'émirat de Basra et 


1. Tabari, p. 2819 (an 27). 
2. Tabari, p. 2813. 
3. Tabari, p. 2819. 


86 ÉLIE DE NISIBE [30, r.] 


établit à sa place ‘Abd Allah, fils de ‘Amir !, — En lequel ‘Abd 
Allah, fils de ‘Amir, s'empara de la ville de Gür (Chronique 
des Arabes). 


An 30. 
Grecs [3 septembre 650 de J.-C.]. 

En lequel Sa‘ïd, fils de ‘As, conquit le Tabaristan?: — En 
lequel ‘Abd Allah, fils de ‘Amir, conquit la plus grande partie 
du pays de Perse (Kuwärazmi ): 


1 3 Elüul de l’an 961 des 


An 31. — A commencé le mercredi 24 Ab de l’an 962 des 
Grecs [24 août 651 de J.-C.]. 

En lequel ‘Abd Allah, fils de Sa‘d, entra dans la région des 
Romains. — En lequel mourut Abü Sofiän, fils de Harb: — 
En lequel Habib, fils de Maslama, conquit la Quatrième Arménie 
(Chronique des Arabes): 


An 32. — A commencé le dimanche 12 Ab de l’an 963 des 
Grecs [12 août 652 de J.-C. |: 

En lequel Ahnaf, fils de Qeis, s'empara de Heriü[Herat}, Merw 
et Rüd ; et ‘Abd Allah, fils de Käzim, s'empara de Saraks. — 
— En lequel décéda Rabban Qamjésu, disciple de Mar Jacques, 
qui fonda le monastère de Beïit ‘Abëé (Kuwärazmi. — Jésude- 
nah, métropolitain [de Basra|). 


An 33. — A commencéle vendredi 2 Ab de l’an 964 des Grecs 
[2 août 653 de J.-C.]. 

En lequel Mu‘äwia, fils de Abü Sofiän, s’'empara de la ville 
romaine d'Ancyre. — En lequel Mu‘awia pénétra jusqu’à Margä 
de Tarba [Merg es Sahm| (Kuwärazmi'). 


An 34. — A commencé le mardi 22 Tammuüz de l'an 965 des 
Grecs [22 juillet 654 de J.-C.]. 

En lequel Mu‘äwia fit préparer de nombreux vaisseaux à 
Tripoli, ville [située] au bord de la mer: Il constitua aussi une 
nombreuse armée pour les monter et pénétrer avec lui dans le 
pays des Romains. Il avait avec lui deux jeunes gens pris aux 
Romains qu'il affectionnait et en qui il avait confiance, Mais il y 


1. Tabari, p. 2828. 
2. Tabari, p. 2835. 


(80, r.] CHRONOGRAPHIE 87 


avait à Tripoli beaucoup de Romains prisonniers. Ses jeunes 
gens les firent évader, brûlèrent des vaisseaux, en montèrent 
d'autres et s’enfuirent à Constantinople {Jésudenah, métropoli- 
tain de Basra). 


An 35. — A commencé le samedi 11 Tammuz de l'an 966 des 
Grecs [11 juillet 655 de J.-C.|. 

En lequel ‘Otman, fils de ‘Affan, fut tué!. Après lui, ‘Ali, fils 
de Abü Talib, inaugura son règne le vendredi 18 Dülhigga (Ku- 
wärazmi). 


An 36. — A commencé le jeudi 30 Heziran de l’an 987 des 
Grecs [30 juin 656 dé J.-C.]. 

En lequel les Arabes se réunirent chez ‘Aï$a à cause du 
meurtre de ‘Otman: Celle-ci vint avec Talha et Zübeïr à Basraet 
ils frappèrent l'émir de Basra envoyé par ‘Ali. Quand ‘Ali apprit 
cela, il vint à Basra, tua Talha et Züubeir, etfit prisonnière “AISa ?. 
Il envoya ensuite des gouverneurs au Kôrasän, en Adürbeïgan et 
en beaucoup d’autres lieux (Jésudenah, métropolitain de Basra). 


[80, v.] An 37. — A commencé le lundi 10 Feziran de l'an 
968 des Grecs [19 juin 657 de J.-C.). 

En lequel il y eut un combat entre ‘Ali, fils de Abu Talib, et 
Mu‘äwia, fils de Abu Sofiän, à Siffin qui est au bord de 
l'Euphrate. Des deux côtés il y eut beaucoup de tués. ‘Ali revint 
à Kufa, et Mu‘äwia en Palestine (Kuwarazmr'). ; 


An 38. — À commencé le vendredi 8 Heziran de l'an 969 des 
Grecs [8 juin 658 de J.-C. ]. 

En lequel Mu‘äwia envoya ‘Amr, fils de ‘As, en Égypte avec 
4.000 hommes. Il y alla et livra bataille à Mühammed, fils de 
Abü Bekr, ami de ‘Ali, fils de Abü Talib. Mühammed s'enfuit 
et se cacha. Il fut pris dans sa retraite et tué. Son corps fut mis 
dans uné peau d’âne et brûlé par le feu ? (Chronique des Arabes). 


An 39. — A commencé le mercredi 29 ’Ijar de l’an 970 des 


Grecs [29 mai 658 de J.-C. |. 


. Tabari, p. 2990 et 3008. Cf. p. 3050. 
. Tabari, an 36. 
. Tabari, p. 3390. 


D 


88 ÉLIE DE NISIBE [80, v.] 


En lequel Constant, roi des Romains, entra dans le pays des 
Slaves, livra bataille à leur roi, le vainquit et revint victorieux. 
— En lequel le roi Constant tua son frère Théodore [Théodose|, 
parce qu'il avait entendu dire qu'il voulait luiravir la royauté. — 
Au mois de Nisan il y eut de fortes gelées; les vignes et les 
arbres gelèrent. — Au mois de Feziran il y eut un tremblement 
de terre, une grande partie de la Palestine et beaucoup d’autres 
lieux furent ruinés ! (Jésudenah, métropolitain de Basra). 


An 40, — A commencé le dimanche 17 ‘jar de l’an 971 des 
Grecs [17 mai 660 de J.-C.]. 

En lequel ‘Ali, fils de Abü Talib, fut tué. Ce fut ‘Abd er 
Rahman, fils de Mülgam, qui le tua. Après lui, son fils Hasan 
inaugura son règne le mardi 19 Ramadan. [26 janvier 661, ? 
(Kuwärazmr). 


An #1. — À commencé le jeudi 6 ‘Ijar de l’an 972 des Grecs 
[6 mai 661 de J.-C.]|. 

En lequel Hasan, fils de ‘Ali, transmit la royauté à Mu ‘awia 
fils de Abü Sofian, le lundi 21 Rebi‘I? (Chronique des rois des 
Arabes). | 


An 42. — A commencé le mardi 26 Nisan de l'an 973 des 
Grecs {26 avril 662 de J.-C.]|. 

En lequel Mu ‘äwia fit la paix avec les Romains. — En lequel 
Habib, fils de Maslama, mourut dans la 4° Arménie. — En lequel 
le tyran Abü Leïlä fut tué aux environs de Kufa (Kuwaärazmi. 


— Chronique des Arabes). 


An 43. — A commencé le samedi 15 Nisan de l’an 974 des 
Grecs [15 avril 663 de J.-C.]. 

En lequel Beër, fils de Artä, hiverna dans le pays des Romains. 
— En lequel mourut ‘Amr, fils de ‘As, le jour de la fête du 
commencement du jeûne des Arabes #. A sa place, en l’émirat 


1. Comparer avec le texte de l’auteur syrien cité par Nôldeke. (ZDMG, 
xx1x, p. 89-90). 

2. Tabari, p. 3456. 

3. Le 21 Rebi‘ I de l’an 41 de l'Hégire répond au samedi 20 juillet de l’an 
661 de l'ère chrétienne. Peut-être faut-il lire « le 21 Rebi‘ II » qui tomba le 
lundi 23 août. 

4. Le mois de Ramadan commença cette année-là le 7 décembre. — Cf. 
Tabari, 2° série, t. I, p. 27. 


[30, v.] CHRONOGRAPHIE 89 


d'Égypte, se tint ‘Abd Allah, fils de ‘Amr (Kuwärazmi. — 
Chronique des Arabes). 


An 44. — À commencé le jeudi # Nisan de l’an 975 des Grecs 
[4 avril 664 de J.-C.]. , 

En lequel ‘Abd er Rahman, fils de Kälid, hiverna dans le pays 
des Romains. — En lequel Mu ‘äwia établit Ziad, fils de ’Obeia, 
gouverneur des régions de Beït Aramaiïé! (Kuwärazmi. — Chro- 
nique des Arabes). 


An 45. — A commencé le lundi 24 Adar de l’an 976 des Grecs 
[24 mars 665 de J.-C.]. 

En lequel ‘Abd er Rahman, fils de Samura, s'’empara de la 
ville de Käbül. — En lequel Suweïd, fils de Koltüm, hiverna 
dans le pays des Romains. — En lequel mourut Zeïd, fils de Täbit. 
— En lequel Rabi', fils de Ziäd, devint gouverneur du Kôräsan 
(Kuwärazmi. — Chronique des Arabes). 


An 46. — A commencé le vendredi 13 Adar de l’an 977 des 
Grecs [13 mars 666 de J.-C.]. 

En lequel ‘Abd er Rahman, fils de Kälid, fils de Welid, 
hiverna dans le pays des Romains (Kuwärazmi'), 


An 47. — À commencé le mercredi 3 Adar de l’an 978 des 
Grecs [3 mars 667 de J.-C.]. 

En lequel Mälik, fils de Hübeïira, hiverna dans le pays des 
Romains. — En lequel Mu ‘äwia destitua ‘Abd Allah, fils de 
‘Amr, fils de ‘As, de l’émirat d'Égypte et installa à sa place 
Mu‘äwia, fils de Kudeïg ? (Kuwärazmi’. — Chronique des Arabes). 


An 48. — A commencé le dimanche 203 Sebat de l'an 979 des 
Grecs [20 février 668 de J.-C.]. 

En lequel le fils de Mükarrir hiverna dans le pays des Romains 
(Kuwärazmr). 


[31, r.] An 49. — A commencé le jeudi 8 Sebat de l'an 980 
des Grecs |8 février 669 de J.-C.]. 


1. Cf, l’auteur anonyme édité par Nôldeke. ZDMG, xx1x, p. 93-94, 97-98. 
Theophanes . 6156 (ibid., p. 87). — Tabari, p. 71. 

2, Tabari, p. 84, — Cf. Bæthgen, op. cit., p. 115, note 1. 

3e Ms.: 19. 


90 ÉLIE DE NISIBE [34.1 


En lequel Fudallah, fils de ‘Obeiïd, hiverna dans le pays des 
Romains (Kuwärazmi'). 


An 50. — À commencé le mardi 29 Kanün II de l’an 981 des 
Grecs [29 janvier 670 de J.-C.|. 

En lequel Huüsein, fils de Nümeir, attaqua toute l’armée des 
Romains, alors qu'il n'avait que 3.000 hommes avec lui, et 
vainquit les Romains. — En lequel mourut Hasan, fils de ‘Ali 
(Kuwärazmi'). 


An 51. — A commencé le samedi 18 Kanün II de l’an 982 
des Grecs [18 janvier 671 de J.-C. |. 

En lequel Beër, fils de Artä, hiverna dans le pays des Romains. 
— En lequel Jezid, fils de Mu‘äwia, entra dans le pays des 
Romains et s’avança jusqu’à Constantinople (Kuwärazmi). 


An 52. — A commencé le jeudi 8 Kanuün II de l'an 983 des 
Grecs [8 janvier 672 de J.-C.]. 
En lequel Mühammed, fils de ‘Abd er Rahman, hiverna dans 


le pays des Romains. — En lequel mourut Abü Musa el As‘ari 
(Kuwärazmi. — Chronique des Arabes). 
An 99: À commencé le lundi 27 Kanün I de l’an 984 des 


Grecs [27 décembre 672 de J.-C.|. 


En lequel Sofian, fils de ‘Auf, hiverna dans le pays des 


Romains. — En lequel Hugr!, fils de ‘Adi, fut tué. — En leque 
mourut Ziäd, fils de Obeia (Kuwärazmr ). 


An 54. — À commencé le vendredi 16 Kanün I de l’an 985 
des Grecs [16 décembre 673 de J.-C.]. 


En lequel ‘Abd er Rabman, fils de Mas‘üd, hiverna dans le 


pays des Romains. — En lequel mourut Gerir, fils de ‘Abd Allah 


(Ku waärazmi). 


An 55. — AÀ commencé le mercredi & Kanün I de l’an 986 des 
Grecs [6 décembre 674 de J.-C.|. 
- En lequel.‘Abd Allah, fils de Qeis, hiverna dans le pays des 


Romains (Kuwärazmr). 


4. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 115, note 3. 


(31, r.] CHRONOGRAPHIE 91. 


An 56. — A commencé le dimanche 25 Teérin II de l’an 987 : 
des Grecs [25 novembre 675 de J.-C.|. 


En lequel Mälk, fils de ‘Abd Allah, hiverna dans la région des 
Romains. — En lequel on vit une effrayante comète éclatante 
comme le jour. Elle commença [à paraître] à partir du 28 Ab et 
demeura [visible] jusqu'au 26 Tesrin 1 [26 octobre 676) (Kuwaä- 
razmi. — Jacques d’'Édesse A} 


An 57. — À commencé le jeudi 13 Teérin IT de l’an 988 des 
Grecs [13 novembre 676 de J.-C.]. 

En lequel Jezid hiverna dans la région des Romains (Kuwaä- 
razmi ). 


An 58. — A commencé le mardi 3 Tesrin II de l'an 989 des 
Grecs [3 novembre 677 de J.-C.|. 

En lequel mourut ‘Aïsa, fille de Abü Bekr, femme de Maho- 
met fils d’ ‘Abd Allah. — En lequel ‘Amr, fils de Mürra, hiverna 


dans la région des Romains (Kuwärazmr’). 


An 59. — A commencé le samedi 23 Teërin I de l’an 990 des 
Grecs {23 octobre 678 de J.-C.]. 
En lequel Günäda, fils de Abü ‘Omeia, hiverna à Rhodes, 


dans le pays des Romains (Kuwärazmr). 


An 60. = À commencé le mercredi 12 Teérin I de l’an 991 
des Grecs [12 octobre 679 de J.-C.]. 

En lequel Mu‘äwia, fils de Abü Sofiän, mourut à Damas?. 
Après lui, son fils Jezid devint roi le vendredi 15 Regab [20 avril 
680]. Alors Hüsein, fils de ‘Ali, s'enfuit à La Mecque? (Kuwa- 


razmi ). 


(81, v.] An 61. A commencé le lundi À Teérin I de l'an 
992 des Grecs [1° octobre 680 de J.-C. ]. 

En lequel Huüsein, fils de ‘Ali, fut tué. C’est ‘Amr, fils de Sa‘d, 
fils de Abu Waqqäs, qui le tua sur le chemin de La Mecque, le 
10 Mübarrem [10 octobre 680]: (Kuwaärazmr). 


1. Jacques d'Édesse, an 351. Cf. Brooks, op. cit. 
2. Tabari, p. 198. 
3. Tabari, p. 220. 
4, Tabari, p. 295. 


92 ÉLIE DE NISIBE [34, v.] 


An 62. — À commencé le vendredi 20 ’Elül de l'an 992 des 
Grecs [20 septembre 681 de J.-C.]. 

En lequel Jezid, fils de Mu‘äwia, destitua Welid, fils de 
‘Otba, de l’émirat de Jatreb qu'il donna à ‘Otman, fils de Mübam- 
med: les habitants se révoltèrent contre Mühammed et les 
Oméiades furent chassés de la ville ! (Chronique des Arabes). 


An 63. — À commencé le mercredi 10 ? ‘Elül de l’an 993 des 
Arabes [10 septembre 682 de J.-C.] 

En lequel Jezid, fils de Mu‘äwia, envoya Muslum, fils de ‘Oqba, 
combattre ‘Abd Allah, fils de Zübeïr. Müslum marcha contre 
Jatreb, livra bataille à ses habitants, les vainquit ét en tua un 
grand nombre. Il la dévasta et la pilla pendant trois jours 
(Chronique des Arabes). 


An 64. — A commencé le dimanche 30 Ab de l’an 944 des 
Grecs [30 août 683 de J.-C.|. à 

En lequel la Ka‘ba brûla le dernier jour de Safar [mardi 27 
octobre 683]. — En lequel Jezid, fils de Mu‘äwià, mourut et fut 
inhumé à Damas. Après lui, son fils Mu‘äwiä devint roi le mardi 
14 Rebi ‘I [10 novembre 683]. Il mourut 2 mois et 20 jours 
après. Après lui régna ‘Abd Allah, fils de Zübeir (Kuwärazmi ). 


An 65. — A commencé le jeudi 18 Ab de l'an 995 des Grecs 
[18 août 684 de J.-C.]|. 

En lequel tous les syriens et les palestiniens passèrent à Mer- 
wan, fils de Hakam, et le proclamèrent roi le mardi 6 Mübarrem 
[23 août 684]. Mais il mourut le dimanche 27 Ramadan [7 mai 
685]. Après lui régna son fils ‘Abd el Melik?. — En lequel le roi 
des Romains sortit contre Mopsueste. ‘Abd el Melik, fils de Mer- 
wan, fit la paix avec lui le 7 Tammuz [juillet 685] (Kuwärazmr). 


An 66. — A commencé le mardi 8 Ab de l’an 996 des Grecs 
[8 août 685 de J.-C.]|. 
En lequel ‘Abd Allah, fils de Zübeir, établit ‘Abd Allah, fils 


. Tabari, p. #2 et Suiv. 
MSIE 

. Tabari, p. 427. 

. Tabari, p. 432. 

. Tabari, p. 467 à 576. 


 R © 0 


[34,, v.] CHRONOGRAPHIE 93 


de Müti‘, gouverneur de Kufa. — En lequel Psüamirüs |Absi- 
mare], roi des Romains, inaugura son règne! (Chronique des 
Arabes. — Jacques d’'Edesse). 


An 67. — À commencé le samedi 28 Tammuz de l'an 997 des 
Grecs [28 juillet 686 de J.-C. !. 
En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, vint à Ris ‘aina 


dont il s’'empara. Puis il revint à Nisibe. Il retourna ensuite à 


Damas. — En lequel Mar Henanjésu fut installé catholique 
(Kuwaärazmi’. — Jésudenah, métropolitain de Basra). 
An 68. —— A commencé le mercredi 17 Tammuz de l'an 998 


des Grecs |17 juillet 687 de J.-C.]. 
En lequel mourut ‘Abd Allah, fils de ‘Abbas. — En lequel dl 
y eut une grande famine ; beaucoup de gens moururent (Chro- 


nique des Arabes). 


An 69. — A commencé le lundi 6 Tammuz de l’an 999 des 
Grecs [6 juillet 688 de J.-C.]|. 

En lequel ‘Abd el Melik sortit vers Ris ‘ainä pour combattre 
Müs‘ab, fils de Zübeir. — En lequel la paix fut [faite] entre ‘Abd 
el Melik et le roi des Romains avec cette [clause] que ‘Abd el 
Melik s’imposerait pour le roi des Romains de 1000 dinars chaque 
semaine (Chronique des Arabes). 


An 70. — À commencé le mardi 25 Heziran de l’an 1000 des 
Grecs [25 juin 689 de J.-C. |. 

En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, tua ‘Amr, fils de 
Sa‘ïd, fils de ‘As, à Damas, parce que celui-ci, qu'il avait fait 
gouverneur de Damas, s'était révolté contre lui? (Chronique 


des Arabes). 


An 11. — A commencé le mardi 14 Heziran de l’an 1001 des 
Grecs [14 juin 690 de J.-C.}. 

En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, partit pour com- 
battre Müs‘ab, fils de Zübeir *. Il envoya dévant lui son frère 


4. Chronique de Jacques d'Édesse, an 360. Cf. trad., p. 237, note. — Écrit 
à l'encre rouge dans le manuscrit. 

2. Tabari, 2° série, t. II, p. 783 et suiv. 

3. Tabari, p. 797 et suiv. 


94 ÉLIE DE NISIBE (31, v.] 


Mühammed et Müs‘ab envoya devant lui ‘Ibrahim, fils de 
A$tar. Mühammed et Ibrahim se rencontrèrent dans le voi- 
sinage du monastère du Catholique. Ibrahim, fils de Astar, 
fut tué et ses troupes dispersées. Müs‘ab fut tué, sa tête coupée 
et apportée à ‘Abd el Melik. (Chronique des Arabes). 


An 72. — À commencé le dimanche # Heziran de l’an 1002 
des Grecs [4 juin 691 de J.-C.|. 

En lequel ‘Abd et Melik, fils de Merwan, envoya Heggag, 
fils de Jüsuf, combattre le fils de Zübeir ; Heggag alla jusqu'à La 
Mecque. — En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, établit 
gouverneur du Kôrasän et du Segistan ‘Omeia, fils de ‘Abd 
Allah, fils de Kalid, fils de ‘Oseïd, fils de Abü el ‘As, fils de 
‘Abd Sems! (Chronique des Arabes). 


[82, r.}. An 73. — A commencé le jeudi 23'Ijar de l’an 1003 
des Grecs [23 mai 692 de J.-C.|. 

En lequel ‘Abd Allah, fils de Zübeir, fut tué le lundi 17 
Gümadaä IT [3 novembre 692]. — En lequel Mühammed, fils de 
Merwan, s’avança contre la ville romaine de Sébaste, fut vain- 
queur et revint plein de joie (Kuwärazmi’). 


An 74. — À commencé le mardi 13 ‘Ijar de l’an 1004 des 
Grecs [13 mai 693 de J.-C.]. 

En lequel il y eut une éclipse de soleil le 29 Gümada I, 
5 Tesrin [?; les étoiles furent visibles. — En lequel le Catho- 
lique Henanjésu fut déposé de sa dignité. Jean de Dasen fut 
établi Catholique à sa place, injustement et par la violence 
(Kuwärazmr. — Jésudenah, métropolitain [de Basra}). 


An 15. — À commencé le samedi 2 ’Ijar de l’an 1005 des Grecs 
[2 mai 694 de J.-C.). 

En lequel Heggag, fils de Jüsuf, fut établi gouverneur de 
Beit Aramaié *, — En lequel il y eut un combat des Romains 
avec les Arabes; les Romains furent vaincus. — En lequel 


£ Tabari, p. 859 (an 74). 


. L'éclipse eut en réalité lieu le 5 octobre, qui fut le 28 Gumada L'et non 
le 2. 
3. Tabari, p. 863. 


[32, r.] CHRONOGRAPHIE * 95 


il y eut une éclipse totale du soleil le dimanche 5 Tesrin, à la 
5° heure du jour ‘(Kuwarazmi. — Jacques d'Edesse ?). 


An 16. — À commencé le mercredi 21 Nisan de l’an 1006 des 
Grecs [21 avril 695 de J.-C.]. 

En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, ordonna que les 
dirhèmes et les dinars fussent frappés avec des coins arabes. — 
En lequel mourut le Catholique Jean de Dasen qui avait pris 
la dignité de Catholique par la violence. Alors Heggag ordonna 
qu'il ne fut plus établi de chef pour les chrétiens. L'Église de 
Beit Aramaiëé resta sans chef jusqu’à la mort de Heggag, c'est- 
à-dire pendant 18 ans *(Kuwaärazmi’. — Jésudenah, métropolitain 


(de Basra|). 


An 771. — A commencé le lundi 10 Nisan de l’an 1007 des 
Grecs [10 avril 696 de J.-C.]. 

En lequel ‘Abd el Melik, fils de Merwan, envoya son frère 
Welid contre les Romains. — En lequel Eeggag, fils de Jüsuf, 
envoya Sofian, fils de Gäaber, combattre le harurite Sebib. Sebib 
fut vaincu, tomba dans un fleuve, coula à fond, et mourut. — 
En lequel Qamjésu fut établi métropolitain de Nisibe. Il vécut 
dans sa dignité 49 jours et mourut. Après lui Sebarjésu fut établi 
[métropolitain |! (Chronique des Arabes). 


An 78. — À commencé le vendredi 30 Adar de l’an 1008 des 
Grecs [30 mars 697 de J.-C.|. 

En lequel le Gassanide Hasän, fils de Nü‘man, s’avança 
‘sur l'ordre de ‘Abd el Melik, fils de Merwan, dans le pays des 
Romains [Lawog; Aas|, et revint victorieux. La reine des 
Berbères le rencontra, le vainquit ainsi que tous ceux qui étaient 
avec lui. Masän lui échappa; tous ceux qui étaient avec lui 
périrent et furent tués (Chronique des Arabes). 


An 19. — À commencé le mardi 19 Adar de l’an 1009 des 
Grecs [19 mars 698 de J.-C.|. 

En lequel il y eut en Syrie une peste très violente #. Il périt 
un grand nombre de gens. Le roi des Romains fit périr. 


4. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit. 
2. Cf. Brooks, op. cil., an 370. 

3. Cf. p. 18, v. [43-44]. 

4, Tabari, p. 1035, 


96 . ÉLIE DE NISIBE [32, r.] 


beaucoup d'habitants d'Antioche. — En lequel Heggag, fils de 
Jüsuf, établit Mühallab, fils de Abü Sofra, gouverneur du 
Kôrasän (Chronique des Arabes). 


An 801. — À commencé le dimanche 9 Adar de l’an 1010 des 
Grecs [9 mars 699 de J.-C.]|. 

En lequel il y eut sur le chemin de La Mecque ? une grande 
inondation qui atteignit la plus grande partie des pèlerins et 
submergea leurs bagages et tout ce qu'ils possédaient. Ce lieu 
fut appelé el Gahafi. — En cette même année il y eut une peste 
qui fit périr beaucoup de gens * (Kuwärazmr ). 


An 81. — À commencé le jeudi 26 Sebat de l'an 1011 des 
Grecs [26 février 700 de J.-C.]. 

En lequel mourut Mühammed, fils de Hanafie, à l’âge de 
65 ans (Chronique des Arabes). 


An 82. — A commencé le mardi 15 Sebat de l'an 1012 des 
Grecs [15 février 701 de J.-C.]|. 

En lequel le catholique Henanjésu décéda et fut inhumé dans 
le monastère de Mar Jean. — En lequel Heggag, fils de Juüsuf, 
envoya ‘Abd Allah, fils de Mühammed, fils de A$‘at, comme 
gouverneur dans le Segistan. Le fils de A$‘at se révolta contre 
Heggag et revint du Segistan. FHeggag envoya contre lui de 
nombreuses troupes et lui-même vint par derrière. 8.000 
hommes de troupes de Heggag furent tués et il s’en retourna 
vaincu (Jésudenah, métropolitain de Basra. — Chronique des 
Arabes). 


An 83. — A commencé le samedi 4 Sebat de l'an 1013 des 
Grecs [4 février 702 de J.-C.]. 

En lequel Heggag, fils de Jüsuf, bâtit la ville de Wäasit et y 
fixa sa demeure #. — En lequel ‘Abd el Melk, tils de Merwan, 
entra dans la région des Romains. D’aucuns disent qu'il envoya 
son fils ‘Abd Allah et que lui-même n’y entra pas. — En lequel 


1. De 80 à 84, le manuscrit porte thsL: de 85 à 89, » ta 15 /. 
2. Tabari, p. 1039. 
. Tabari, p. 1040. 
Tabart, p. 1125. 


Fe œ 


[32, r.] CHRONOGRAPHIE 97 


le fils de A$‘at vint à Basra. De Basra, il se mit en marche vers 
Kufa, et enfin fut vaincu (Kuwärazmr. — Chronique des Arabes). 


An 84. — À commencé le mercredi 24 Kanün II de l’an 1014 
des Grecs [24 janvier 703 de J.-C.]|. 

En lequel ‘Abd Allah, fils de ‘Abd el Melik, fils de Merwan, 
rebâtit la ville de Mopsueste. — En lequel Hasan, fils de 
Nü‘man, entra en Afrique. La reine des Berbères partit pour le 
combattre. Elle fut tuée ainsi qu'une grande partie de l’armée 
qui était avec elle (Kuwärazmi. — Chronique des Arabes). 


[82, v.] An 85. — À commencé le lundi 14 Kanün II de l’an 
1015 des Grecs [14 janvier 704 de J.-C.|. 

En lequel mourut ‘Abd el ‘Aziz, fils de Merwan, qui était alors 
émir d'Égypte !. ‘Abd el Melik mit à sa place son fils ‘Abd 
Allah (Chronique des Arabes). 


An 86. — À commencé le vendredi 2 Kanuün II de l’an 1016 
des Grecs [2 janvier 705 de J.-C.]. 

En lequel mourut ‘Abd el Melik, fils de Merwan*?. Après 
lui, son frère Welid inaugura son règne le jeudi 14 Sewal 
[8 octobre 705]. — En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, 
entra dans le pays des Romains, s’empara de deux forteresses, 
fit des prisonniers, pilla et [en] sortit victorieux (Kuwärazmi ). 


An 87. — A commencé le mardi 22 Kanün I de l’an 1017 des 
Grecs [22 décembre 705 de J.-C.]. 

En lequel Welid, fils de ‘Abd el Melik, établit ‘Omar, fils de 
‘Abd el ‘Aziz, gouverneur de Jatreb. En lequel Quteïba, fils de 
Müslim, entra dans le pays de Bükära et s'empara d'une grande 
ville 3. Il trouva dans un temple d’idoles qui était la deux énormes 
perles et les envoya à [leggag qui en fut émerveillé (Chronique 
des Arabes). | 


An 88. — À commencé le dimanche 12 Kanün I de l'an 1018 
des Grecs [12 décembre 706 de J.-C.]. 


4. Tabari, p. 1160. 
2. Tabari, p. 1172. 
3. Tabari, p. 1185. 
Élie de Nisibe. 7 


98 ÉLIE DE NISIBE [82, v.] 


En lequel Weliïd bâtit la mosquée de Damas. — En lequel 
Mühammed, fils de Merwan, entra en Arménie et [en] sortit victo- 
rieux (Kuwärazmi). 


An 89. — À commencé le jeudi 1* Kanün I de l’an 1019 des 
Grecs |[1* décembre 707 de J.-C. |. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, et ‘Abbas, fils de 
Welid, entrèrent dans le pays des Romains et [en] sortirent vic- 
torieux. — En lequel Quüteiba, fils de Müslim, entra dans le 
pays de Bükära !. En lequel Welid établit Müsà, fils de Nüseir, 
gouverneur d'Afrique. — En lequel moururent Julien, patriarche 
des Jacobites, et Jacques d'Édesse ? (Livre de la Chronique. — 
Chronique des Patriarches jacobites). 


An 90.— À commencé le lundi 19 Teërin II de l’an 1020 des 
Grecs [19 novembre 708 de J.-C.|. 

En lequel Welid, fils de ‘Abd el Melik, établit Qurra, gou- 
verneur d'Égypte. — En lequel les Romains firent prisonnier 
l’amiral Kälid, fils de Keisän. — En lequel ‘Abd el ‘Aziz, fils de 
Welid, entra dans le pays des Romains (Chronique des Arabes). 


An 91. — À commencé le samedi 9 Teërin II de l’an 1021 des 
Grecs [9 novembre 709 de J.-C.]. 

En lequel Quteiba, fils de Müslim, conquitle Tabaristan ?, Bükära 
et Samarkande #. — En lequel ‘Otman, fils de Welid, entra 
dans le pays des Romains et [en] sortit victorieux. — En lequel 
une femme mit au monde, à Callinice, un petit chien. Après 
beaucoup de menaces et d’intimidations, elle avoua qu'un chien 
avait eu commerce avec elle (Kuwärazmr. — Collections). 


An 92: — A commencé le mercredi 29 Teërin 1° de l’an 1022 
des Grecs |29 octobre 710 de J.-C.]|. 

En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans le pays des 
Romains. — En lequel mourut Mühammed, fils de Jusuf, gou- 


. Tabari, p. 1198. 

. Ce texte est écrit à l’encre rouge dans le manuscrit. 
. Cf. Baethgen, op. cit., p. 121, note 1. 

4. Tabari, p. 1241 (an 93). 


D MS ND} Ur 


œ no æ 


[32, v.] CHRONOGRAPH1 99 


verneur du Yémen. Après lui se tint ’Eiüb, fils de Jahia, fils 
de Hakam, fils de Abü el ‘As (Kuwärazmi). 


An 93. — A commencé le lundi 19 Teërin I de l’an 1023 des 
Grecs [19 octobre 711 de J.-C.]. 

En lequel Welid, fils de Hisäm, fils de ‘Oqba, entra dans le 
pays des Romains et parvint jusqu’à Margä de Tarbä(Kuwärazmr). 


An 94. —— À commencé le vendredi 7 Teërin I de l’an 1024 des 
Grecs [7 octobre 712 de J.-C.]. 

En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans le pays des 
Romains et s’empara d’Antioche. — En lequel il y eut un trem- 
blement de terre de quarante jours. Antioche tomba en ruines. 
— En lequel Mühammed, fils de Qasim, conquit l’Inde (Kuwa- 
razmi ). 


An 95. — A commencé le mardi 26 ’Elüul de l’an 1024 des 
Grecs [26 septembre 713 de J.-C.]. 

En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans le pays des 
Romains et Selime, fils de ‘Abd el Melik, en Arménie. — En 
lequel Heggag, fils de Jüsuf, mourut dans la ville de Wäsit. 
— En lequel Selibazekä fut établi Catholique (Kuwarazmr. — 
Jésudenah, métropolitain [de Basra)). 


An 96. — A commencé le dimanche 16 ’Elül de l’an 1025 des 
Grecs [16 septembre 714 de J.-C.]. 

En lequel mourut Welid, fils de ‘Abd el Melik. Après lui, son 
frère Süleiman inaugura son règne le dimanche 14 Gümada II 
[24 février 715]. — En lequel Jezid, fils de Mühallab, fut créé 
émir de Beit Aramaieé (Kuwärazmr). 


[88, r.] An 97. — A commencé le jeudi 5 ‘Elul de l’an 1026 
des Grecs [5 septembre 715 de J.-C. |]. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra dans le pays 
des Romains et s’empara de deux villes et de trois forteresses 
(Kuwarazmr). 


An 98. 
Grecs [24 août 716 de J.-C.]. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra dans le pays 
des Romains; il campa devant Constantinople, et hiverna là. Les 


24 Ab de l'an 1027 des 


100 ÉLIE DE NISIBE (83, r.] 


Arabes ensemencèrent les champs, firent la moisson et mangèrent 
de ce qu'ils avaient semé. — En lequel les Romains sortirent 
par mer, rançonnèrent et pillèrent Laodicée, la brûlèrent et s’en 
retournèrent (Kuwarazmr). 


An 99. — A commencé le samedi 14 Ab de l’an 1028 des 
Grecs [14 août 717 de J.-C.]. 

En lequel mourut Süleïman, fils de ‘Abd el Melik. Après lui, 
‘Omar, fils de ‘Abd el ‘Aziz, inaugura son règne le mardi 8 
Safar [21 septembre 717]. — En lequel il y eut un tremblement 
de terre en Mésopotamie, le vendredi 15 Gümada II !. Beaucoud 
de maisons s’écroulèrent. Il y eut des tremblements de terre 
continuels pendant six mois (Kuwärazmi'). 


An 100. 
Grecs [4 août 718 de J.-C. |]. 

En lequel Jezid, fils de ‘Aqiïl, devint émir de Méop e 
(Kuwärazmi'). 


An 101. — A commencé le dimanche 23 Tammüz de l’an 
1030 des Grecs [23 juillet 719 de J.-C. |. 

En lequel mourut ‘Omar, fils de ‘Abd el ‘Aziz. Après lui, 
Jezid, fils de ‘Abd el Melik, inaugura son règne le vendredi 
25 Regab 19 février 720]. — En lequel Léon, roi des Romains, 
ordonna que tous les Juifs qu'il y avait dans son royaume fussent 
baptisés ? (Kuwarazmr'). 


An 102. — À commencé le vendredi 12 Tammuüz de l’an 1031 
des Grecs [12 juillet 720 de J.-C.|. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, combattit avec Jezid, 
fils de Mühallab, et Jezid fut tué. — En lequel ‘Omar, fils de 


Hübeira, devint émir de Beit Aramaiïé (Kuwärazmr). 


An 103. — A commencé le mardi 1* Tammüz de l'an 1032 
des Grecs [1° juillet 721 de J.-C.]. 


4. Le 15 Gumada IT fut le dimanche 23 janvier 718 ; ne faut-il pas lire : 
» le 15 Gumada I », qui fut le vendredi 24 décembre 717? 
2. Ce texte est écrit en rouge dans le manuscrit. 


7 ta, "= 


OR LET EN ERES PEOINSSESSES 
nf 


je A PT 


[83, r.] CHRONOGRAPHIE 104 


En lequel ‘Abbas, fils de Welid, entra dans lé pays des 
Romains, mais les Arabes furent vaincus (Kuwärazmï'). 


An 104. — A commencé le dimanche 21 Heziran de l’an 1033 
des Grecs [21 juin 722 de J.-C.]. 

En lequel Garräh, fils de ‘Abd Allah, entra dans le pays des 
Tures, et S’empara de la ville de Seba ! (Kuwärazmr'). 


An 105. — À commencé le jeudi 10 Heziran de l’an 1034 des 
Grecs [10 juim 723 de J.-C.]. 

En lequel mourut Jezid, fils de ‘Abd el Melik. Après lui, son 
frère Hisäm inaugura son règne le mercredi 24 Sa‘ban [26 jan- 
vier 724] ‘Kuwärazmr). 


An 106. A commencé le lundi 29 ’Ijar de l'an 1035 des 
Grecs [29 mai 724 de J.-C.]. 

En lequel ‘Omar, fils de Hübeira, fut destitué de l’émirat de 
Beit Aramaiëé. A sa place se tint Kälid, fils de ‘Abd Allah. — 
En lequel mourut Élie, patriarche des Jacobites ; son disciple 
Athanase fut établi après lui? (Kuwärazmr. — Chronique des 
Patriarches jacobites). 


An 107. — A commencé le samedi 19 ‘Tjar de l'an 1036 des 
Grecs [19 mai 725 de J.-C.]. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, s'empara de la ville 
de Césarée. — En lequel il y eut la peste en Syrie ; elle fit périr 
beaucoup de gens et d'animaux (Kuwärazmi'). 


An 108. — A commencé le mercredi 8 Ijar de l’an 1037 des 
Grecs [8 mai 726 de J.-C.]. 

En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des 
Romains (Kuwärazmÿ). 


[838, v.] An 109. — A commencé le dimanche 27 Nisan de 
l'an 1038 des Grecs [27 avril 727 de J.-C.|. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra en Adürbeigan 
et en Arménie. Il entra aussi dans le pays des Turcs, lutta 
contre eux et les vainquit. — En lequel David, évêque de Senä, 


1. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 123, note 1. 
2. Ce texte est écrit en rouge dans le manuscrit, 


102 ÉLIE DE NISIBE [33, v.] 


homme saint et faiseur de miracles, se reposa [dans le Seigneur]. 
Il mourut le quatrième samedi du jeûne [de Carême], 13 Adar 
(Kuwärazmr. — Collections). 


An 110. — A commencé le vendredi 16 Nisan de l’an 1039 
des Grecs [16 avril 728 de J.-C. ]. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, entra pour la seconde 
fois dans le pays des Turcs, lutta contre eux et les vainquit 
(Kuwaärazmi). 


An 111. — A commencé le mardi 5 Nisan de l’an 1040 des 
Grecs [5 avril 729 de J.-C.]. 

En lequel commença la dynastie des Abbassides, dans le Kôra- 
san. Le premier [roi] d’entre eux fut Süleiman, fils de Ketir. — 
En lequel mourut le Catholique Selibazeka (Kuwärazmi’. — Chro- 
nique des Catholiques). 


An 112, — A commencé le dimanche 26 Adar de l’an 1041 
des Grecs [26 mars 730 de J.-C.]. 4 

En lequel les Turcs tuèrent Garräb, fils de ‘Abd Allah, pour- 
suivirent les Arabes et les pillèrent à Margä d'Ardebil. Sa‘id, fils 
de ‘Amr, arriva, livra bataille, vainquit les Turcs et leurenleva ce 
qu'ils avaient pris aux Arabes (Kuwärazmï). 


An 113. — A commencé le jeudi 15 Adar de l’an 1042 des 
Grecs [15 mars 731 de J.-C.]. 

En lequel Maslama, fils de ‘Abd el Melik, combattit Käqan, 
roi des Turcs, et tua Käqan. — En lequel Merwan, fils de 
Mübammed, fut établi gouverneur d'Arménie et d'Adürbeïgan 
(Kuwärazmr). 


An 114. — A commencé le lundi 3 Adar de l’an 1043 des 
Grecs [3 mars 732 de J.-C.|. : 

En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des 
Romains et emmena des prisonniers, qui partirent avec les pre- 
miers des Arabes qui sortirent. Ceux des Arabes qui étaient 
restés, les Romains sortirent contre eux et les firent périr (Kuwa- 
razmi ). 


An 115. — A commencé le samedi 21 Sebat de l'an 1044 des 
Grecs [21 février 133 de J.-C. ]. 


[33, v.] CHRONOGRAPIIE 103 


En lequel Bükeir, fils de Mahän, entra dans le Kôrasän, pour 
rallier la population à la royauté des Abbassides, Abü ‘Aün 
‘Akr le reçut (Kuwärazmi). 


An 116. — À commencé le mercredi 10 Sebat de l'an 1045 des 
Grecs [10 février 734 de J.-C.\. 

En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des 
Romains (Kuwärazmi'). 


An 117. — A commencé le dimanche 30 Kanün II de l'an 
1046 des Grecs [30 janvier 735 de J.-C.]. 

En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm entra dans le pays des 
Romains (Kuwärazmr ). 


An 118. — A commencé le vendredi 20 Kanün IT de l'an 1047 
des Grecs [20 janvier 736 de J.-C.|. 

En lequel Mu‘äwia, fils de Hisäm, entra dans le pays des 
Romains (Kuwärazmr). 


An 119 —— À commencé le vendredi 20 Kanün II de l’an 1048 
des Grecs |8 janvier 7137 de J.-C.]. 

En lequel mourut Mu‘äwia, fils de Hisäm. — En lequel 
Merwan entra dans la région des Turcs et les vainquit (Kuwa- 
razmi ). 


An 120. — À commencé le samedi 28 Kanüun Ï de l’an 1049 
des Grecs [28 décembre 737 de J.-C. |. 

En lequel Jüsuf, fils de ‘Omar, devint gouverneur de Beït 
Aramaiïé (Kuwärazmr). 


[84, r.] An 121. — A commencé le jeudi 18 Kanün I de l'an 
1050 des Grecs [18 décembre 738 de J.-C.}|. 

En lequel Zeïd, fils de ‘Ali fut tué. C'est Jüsuf, fils de ‘Omar, 
qui le tua, à Kufa. — En lequel mourut Maslama, fils de ‘Abd 
el Melik (Kuwarazmi). 


An 122. — À commencé le lundi 7 Kanuün I de l’an 1051 des 
Grecs [7 décembre 739 de J.-C. }. 

En lequel décéda le Catholique Pêtion. — En lequel décéda 
Athanase, patriarche des Jacobites. Les évêques se réunirent et 
décidèrent de tirer au sort [m. à m.: jeter des sorts]. Ils en com- 


104 ÉLIE DE NISIBE (34, r.] 


mirent le soin à Athanase de Maïpherqat. Celui-ci composa une 
liste, écrivit sur trois placards le nom d'Ivan, évêque de Har- 
ran, et les plaça sur l’autel. Après qu’ils eurent prié, ils firent 
paraître les placards. Athanase dit de les faire sortir trois fois, 
et quand ce fut fait trois fois, ils installèrent Ivan ! (L’Abbé du 
Grand Monastère. — Daniel, fils de Müsä, le Jacobite). 


An 123. — À commencé le samedi 26 Teërin II de l’an 1052 
des Grecs [26 novembre 740 de J.-C.]. 

En lequel Süleiman, fils de Hisäm, entra dans le pays des 
Romains, et en sortit victorieux. — En lequel mourut Léon, roi 
des Romains. Après lui régna Constantin son fils. — En lequel 
Abä, évêque de Kaëkar, fut élu et installé Catholique. — En 
lequel Cyprien fut installé métropolitain de Nisibe (Kuwärazmi. 
— L'Abbé du Grand Monastère). 


An 124. — A commencé le mercredi 15 Teërin II de l’an 
1053 des Grecs [15 novembre 741 de J.-C.]. 

En lequel Süleiman, fils de Hisäm, entra chez les Romains et 
se jeta sur le fils de Léon (Kuwärazmr). 


An 125. — A commencé le dimanche # Teérin II de l’an 1054 
des Grecs [4 novembre 742 de J.-C. |. 

En lequel mourut Hisäm, fils de ‘Abd el Melik. Après lui, 
Welid, fils de Jezid, inaugura son règne le nos 6 Rebi‘Il 
[6 février 743] (Kuwérazni). 


An 126. — A commencé le vendredi 25 Tesrin I de l’an 1055 
des Grecs [25 octobre 743 de J.-C.]. 

En lequel Welid, fils de Jezid, fut tué. Après lui, son fils 
Jezid inaugura son règne le jeudi 25 Gümadä II?. Il vécut 
comme roi 162 jours et mourut. Après lui, ‘Ibrahim, fils de Welid, 
inaugura son règne le vendredi 12 Délbiee [25 sept. 744] 'Kuwa- 
razmi ). 


An 127. — A commencé le mardi 13 Teérin I de l’an 1056 des 
Grecs [13 octobre 744 de J.-C.|. 


4. Ce texte est écrit en rouge dans le manuserit. 
4. Le 25 Gumada IT tombale mardi avril 744; faut-il lire : le 25 Gumada I, 
qui tomba le dimanche 15 mars ? 


4 'E Te EL CN CE RE ENTER 


[34, r.] CHRONOGRAPHIE 105 


En lequel Merwan, fils de Mühammed, entra à Damas, déposa 
‘Ibrahim, fils de Welid, de la royauté, et inaugura son règne le 
lundi 26 Safar [7 décembre 744]. Les habitants de Homs se 
révoltèrent contre lui; 1l alla contre eux et s’empara de leur 
ville. — En lequel parut une étoile, le première nuit de Kanün II. 
Elle était grande et différente de toutes les [autres] étoiles. Elle 
demeura huit Jours et ensuite disparut (Kuwärazmi”. — Daniel 
le Jacobite). 


An 128. — A commencé le samedi 2 Teërin I de l’an 1057 des 
Grecs {2 octobre 745 de J.-C.]. 

En lequel Merwan, fils de Mühammed, combattit en Mésopo- 
tamie avec le Harurite Dahhäk. fils de Qeis, et le tua. — En 
lequel il établit ‘Omar, fils de Hübeïra, gouverneur de Beit 
Aramaie (Kuwärazmi'). 


An 129. — À commencé le jeudi 22 ’Elul de l’an 1057 des 
Grecs [22 septembre 746 de J.-C.]. 

En lequel les géns de Homs se révoltèrent contre Merwan, fils 
de Mühammed. Il s’avança contre eux, assiégea leur ville 4 mois 
et 22 jours, s’en empara et la détruisit. — En lequel Abü Muslim 
sortit dans la région de Merw et enrôla ouvertement [des sol- 
dats] pour la puissance des Abbassides (Kuwärazmr'). 


An 130. — A commencé le lundi 11 ’Elül de l’an 1059 des 
Grecs [11 septembre 747 de J.-C.]. 

En lequel Abü Muslim alla à Merw. — En lequel Abü Muslim 
tua Abü Däwüd et ‘Otman, fils de Karmanr (Kuwärazmi'). 


An 131. — A commencé le vendredi 30 Ab de l'an 1059 des 
Grecs [30 août 748 de J.-C.]. 
_ En lequel il y eut beaucoup de tremblements de terre ; beau- 
coup d’endroits s’écroulèrent ; une ville [située] près du mont 
Tabôr fut transportée de son lieu à 4 milles avec ses maisons et 
ses biens, sans qu’un seul grain de poussière tombât de ses mai- 
sons, et sans que mourut ou un homme, ou un animal, ou 


même un coq [sic]. — En lequel l’église des Jacobites, à Mabüg, 


s'écroula un dimanche au moment de la messe et beaucoup 
de gens y périrent (Kuwärazmi’. — Daniel le Jacobite). 


106 ÉLIE DE NISIBE (84,:74 


An 132. — À commencé le mercredi 20 Ab de l’an 1060 des 
Grecs [20 août 749 de J.-C.|. 

En lequel Mühammed, fils de Kälid, prit possession de la ville 
de Kufa pour les Abbassides !. — En lequel Abu el ‘Abbas vint 
avec ses frères et les gens de sa maison à la ville de Kufa ?. — 
En lequel Abu el ‘Abbas inaugura son règne et fut surnommé 
es Saffah un vendredi de Rebi‘I 5, le 5 (Kuwärazmiï'). 


[84, v.] An 133. — A commencé le dimanche 9 Ab de l'an 
1061 des Grecs [9 août 750 de J.-C. |. 

En lequel le roi Abü el ‘Abbas établit Abü Ga‘far, son frère, sur 
la Mésopotamie, Mossoul, Adürbeïgan et l'Arménie ‘; Süleiman, 
son oncle, sur Basra, les provinces du Tigre, ‘Oman et Bahrein. 
— En lequel mourut Däwud, fils de ‘Ali. — En lequel Constan- 
tin, roi des Romains, sortit pour assiéger Mélitène, la pressa 
tant qu'elle fut aux mains des Arabes et s’en empara (Müham- 
med, fils de Jahiä, es Suli. — Kuwarazmi’). 


An 134. — À commencé le vendredi 30 Tammuz de l’an 1062 
des Grecs |30 juillet 751 de J.-C.|. | 

En lequel Abu el ‘Abbas s’en alla de Kufa à Anbar, et com- 
mença à la bâtir le dimanche 15 Dülhigga [3 juillet 752]. Il éri- 
gea aussi des bornes miliaires sur la route de Kufa à la Mecque * 
(Mühammed, fils de Jahia. — Kuwärazmr). 


An 135. A commencé le mardi 18 Tammuz de l’an 1063 des 
Grecs [18 juillet 752 de J.-C.]. 

En lequel le chef des pèlerins fut Süleiman fils de ‘Ali (Kuwaä- 
razmi). 


An 136. — À commencé le samedi 76 Tammuz de l'an 1064 
des Grecs [7 juillet 753 de J.-C.|. 
En lequel Abü Ga‘far alla au Pèlerinage ? et le roi Abü el 


1. Tabari, 3° série, tome I, p. 18. 

2. Tabari, p. 27. 

3. Le 5 Rebi'T fut le mercredi 22 octobre 749. Faut-il lire : le 5 Rebi ‘II 
qui fut le vendredi 21 novembre? 

4. Tabari, p. 56. 

5. Taburi, p. 81. 

6: MS et 

7. Tabari, p. 87. 


(34, v.] CHRONOGRAPHIE 107 


‘Abbas mourut le samedi 12 Dülhigga[8 juin 754] 1. La nouvelle 
parvint à Abü Ga‘far, son frère, le samedi 26 du même mois 
[22 juin 754}, et il inaugura son règne avec le surnom d’el Man- 
sur (Mühammed, fils de Jahia). 


An 137. — A commencé le jeudi 27 Feziran de l'an 1065 des 
Grecs [27 juin 754 de J.-C.|. 

En lequel ‘Abd Allah, fils de ‘Ah, assiégea Harran et la prit. 
— Enlequel Abü Ga‘far tua Abu Müslim ?. L'épée des Beni Säbür? 
sortit pour venger Abü Müslim. Il rassembla 50.000 hommes et 
Gahwar, fils de Marrar, lui livra bataille et le tua. — En lequel 
Maülabbid, fils de Harmala Seïbanï’, le Harurite, se révolta 


(Kuwärazmï'). 


An 138. A commencé le lundi 16 Heziran de l’an 1066 
des Grecs [16 juin 755 de J.-C.]|. | 

En lequel fut tué le Harurite Mülabbid, fils de Harmala. C’est 
Käzim, fils de Küzeima qui le tua. — En lequel Fadl, fils de 
Sallah, entra sur le territoire des Romains et ‘Abbas, fils de 


Mübammed, entra dans le Kôrasän. — En lequel mourut Ivan, 
Patriarche des Jacobitesf (Kuwärazmi’. — Denis, patriarche des 
Jacobites). 


An 139. — A commencé le vendredi 4 Heziran de l’an 1067 
des Grecs [4 juin 756 de J.-C.]. 

En lequel la Mosquée de la Ka‘ba fut refaite et agrandie. Le 
chef des Pèlerins fut cette année-là ‘Abbas, fils de Mühammed, 
fils de ‘Ali (Kuwärazmr'). 


An 140. — À commencé le mercredi 25 ‘Ijar de l'an 1068 des 
Grecs [25 mai 157 de J.-C.|. 

En lequel el Mansür alla au Pèlerinage 7. 

En lequel Constantin, roi des Romains, sortit contre Qaälin- 


. Tabari, p. 88. 

. Tabari, p. 99. 

. Arabe : l’armée des Beni Sabür. — Cf. Bæthgen, op. cit., p. 127, n. 1. 
. Tabari, p. 119. | 

. Tabari, p. 122. ‘ 

. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit. 

. Tabari, p. 128. 


1 O 7 W No À 


LE 


108 ÉLIE DE NISIBE - [84, v:] 


qalä, ville d'Arménie, la soumit, fit prisonniers tous ceux qui y 
étaient, la pilla et s’en retourna en vainqueur! (Kuwärazmr. — 
Denis, patriarche des Jacobites). 


An 141. — À commencé le dimanche 14 ‘Tjar de l’an 1069 des 
Grecs [14 mai 758 de J.-C.]. Fi 

En lequel le roi el Mansür alla à Jérusalem, y pria, et ensuite 
revint à Callinice. — En lequel la construction de l’abside? et 
du maître-autel du grand temple de l'église de Nisibe fut termi- 
née. C’est le métropolitain Cyprien qui l’édifia et y employa 
56.000 dinars. Il la consacra le dimanche de la Pentecôte 
(Mübammed, fils de Jahiä. — — Chronique des Métropolitains). 


An 142. — A commencé le vendredi # ‘Ijar de l'an 1070 des 
Grecs [4 mai 759 de J.-C.]. 

En lequel les gens du Tabaristan se révoltèrent ; Rüh, fils de 
Hätim, et Käzim, fils de Küzeïma, allèrent le soumettre. — En 
lequel Georges fut établi patriarche des Jacobites. Mais quelques- 
uns de leurs évêques s’établirent un autre patriarche, c’est-à- 
dire Jean, évêque de Callinice, ce qui occasionna un schisme 
entre eux ? ee — Denis le patriarche). 


An 143. — À commencé le mardi 22 Nisan de l'an 1071 des 
Grecs [22 avril 760 de J.-C. |. 

En lequel Mahdi vint du Kôrasän, et son père, le roi Abü Ga-- - 
far, sortit au devant de lui es }: 


An 144. — À commencé le samedi 11 Nisan de l’an 1072 des 
Grecs [11 avril 761 de J.-C.]. 

En lequel Mahdïi vint du Kôrasän, et son père, le roi Abü Gat - 
far, sortit au devant de lui. — En lequel Mühammed, fils de 
Kälid, fut dépossédé de l’émirat de Jatreb et Rebäh, fils de 
‘Otman, fut gouverneur à sa place (Kuwärazmi'). 


[85, r.] An 145. — A commencé le jeudi 1 Nisan de l’an 
1073 des Grecs [1° avril 762 de J.-C.]. 


4. Ecrit à l'encre rouge dans le manuscrit. 
2. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 128, n. 2. 
3. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit. 


(35, r.| CHRONOGRAPHIE 109 


En lequel el Mansür commença à bâtir la ville de Bagdad, qu'il 
appela Medinat Selama !. — En lequel Mühamméed, fils de ‘Abd 
Allah, fils de Hasan, se révolta ‘Isa, fils de Müsä, le tua; 
‘Ibrahim, fils de ‘Abd Allah, fils de Hasan, se révolta à Basra, et 
c'est aussi ‘Isa, fils de Müsä, qui le tua * (Kuwärazmr). 


An 146. — A commencé le lundi 21 Adar de l'an 1074 des 
Grecs [21 mars 763 de J.-C.]. 

En lequel el Mansür termina la construction de Medinat 
Selama, et s'y fixa avec ses gens ?.-— En lequel mourut ce Jean, 
qui était patriarche intrus des Jacobites  (Kuwaärazmr.— Denis, 
patriarche des Jacobites). 


An 147. — À commencé le vendredi 9 Adar de l'an 1075 des 
Grecs [9 mars 764 de J.-C.]. 

En lequel les Turcs vinrent à Tiflis ?, assiégèrent les Arabes 
qui y étaient, tuèrent Harb, fils de ‘Abd Allah et emmenèrent 
beaucoup de prisonniers (Kuwärazmi’). 


An 148.— A commencé le mercredi 27 Sebat de l'an 1076 des 
Grecs [27 février 765 de J.-C.]. 

En lequel mourut Ga‘far, fils de Mühammed es Sädiq. — 
En lequel Abu Ga‘far tomba malade ; son estomac était cor- 
rompu. Il envoya chercher Georges, le premier des médecins de 
Bilpat 5. Quand Georges fut arrivé devant lui, le roi se réjouit 
et l’honora. En peu de jours le roi fut guéri et bien portant, et il 
ordonna qu'en toutes choses on accomplit les désirs de Georges 
(Mühammed, fils de Jahia. — Histoire ecclésiastique de Petiôn). 


An 449. — A commencé le dimanche 46 Sebat de l'an 1077 
des Grecs [7 février 766 de J.-C. ]. 

En lequel el Mansür s’en alla et vint à la ville de Hadita. — 
En lequel la construction du rempart de Bagdad fut terminée, 
ainsi que toute la construction de {cette ville] 7? (Kuwarazmr'). 

. Tabari, p. 271. 
. Tabari, p. 315. 
. Tabari, p. 319. 


. Écrit à l’encre rouge dans le manuscrit. 
. Tabari, p. 328. 


MS: 
. Tabari, p. 353. 


1) © Où & © D 


110 ÉLIE DE NISIBE [35,:r°] 


An 150. — A commencé le jeudi 5 Sebat de l’an 1078 des 
Grecs [5 février 767 de J.-C.]. 

En lequel mourut Abü Hanifa en Nü‘man, fils de Täbit. — En 
lequel Käzim, fils. de Küzeïma, tua Aëtäsan dans le Kôrasän 


avec 70.000 [hommes] qui étaient avec lui. — En lequel décéda 
Cyprien, métropolitain de Nisibe (Mühammed, fils de Jahia. — 
Kuwärazmi. — ...... de Cyprien). 


An 151. — A commencé le mardi 26 Kanün I] de l’an 1079 des 
Grecs [26 janvier 768 de J.-C.]. 

En lequel le roi Abü Ga‘far envoya au médecin Georges au 
Jour de fête [anniversaire] de [sa] naissance, 3 belles esclaves 
romaines et 3.000 dinars. Celui-ci prit les dinars, mais renvoya 
les esclaves, et dit au roi : Moi, je n’habite pas dans la maison 
avec des [personnes] comme celles-ci, car il ne nous est pas per- 
mis à nous chrétiens d’avoir plus d’une femme, et j'ai une femme 
à Bilpat. Le roi comprit, le loua et l’aima (Histoire ecclésias- 
tique de Petiôn). 


An 152. — A commencé le samedi 14 Kanün II de l’an 1080 
des Grecs |14 janvier 769 de J.-C.]. 

En lequel le roi el Mansür alla jusqu’à la ville de Sena et revint. 
— En lequel des gens de parmi les mages se révoltèrent en Perse 
contre la royauté des Arabes. Mahdi, fils du roi, envoya contre eux 
30.000 hommes, que les mages vainquirent. Ils revinrent battus! 
(Kuwärazmi’. — Denis le patriarche). 


An 153. — A commencé le jeudi 24 Kanun [I de l’an 1081 des 
Grecs [4 janvier 770 de J.-C.]. 

En lequel el Mansür alla à Jérusalem. — En lequel Mahdi, 
fils du roi, envoya une grande armée contre les mages qui s'étaient 
révoltés en Perse ; on vainquit les mages?, on leur tua environ 
20.000 hommes et on en fit beaucoup prisonniers avec leur 
chef# (Kuwärazmr. — Denis, patriarche des Jacobites). 


An 454. — À commencé le lundi 24 Kanün I de l’an 1082 des 
Grecs [24 décembre 770 de J.-C.]. 


1. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit. 
Le] 


2. M: taagw ça) 


3. Écrit à l'encre rouge dans le manuscrit. 


(35, r.] CHRONOGRAPHIE M1 


En lequel le roi El Mansür vint en Mésopotantie et opprima les 
gens par des impôts écrasants, et les gens supportèrent de dures 
oppressions. En Mésopotamie, en Syrie, en Assyrie et Babylone 
s’abattit une mortalité qui emporta la plupart des gens. Quand 
on eut perdu l'espérance, c’est alors qu’on eut le secours de Dieu 
(Henanjésu, évêque de Hirta). 


An 155. — A commencé le vendredi 13 Kanün I de l’an 1083 
des Grecs |13 décembre 771 de J.-C.]. 

En lequel les habitants de Kufa décidèrent de bâtir un mur 
autour de leur ville et de creuser un fossé !. — En lequel Hasen 
fils de Qahtaba, entra en Arménie (Kuwaärazmr). 


An 156. — A commencé le mercredi 2 Kanün I de l’an 1084 
des Grecs [2 décembre 772 de J.-C.]. 

En lequel le chef des Pèlerins fut ‘Abbas, fils de Mühammed, 
fils de ‘Ali (Kuwärazmi'). 


[85, v.]. An 157. A commencé le dimanche 21 Tegrin II 
de l’an 1085 des Grecs [21 novembre 773 de J.-C.]. 

En lequel le roi el Mansür changea les marchés de Bagdad qui 
étaient à Karka, et les bâtit aux issues de son trésor (Kuwärazmr'). 


An 158. — A commencé le jeudi 10 Tesrin IT de l’an 1086 des 
Grecs [10 novembre 774 de J.-C.]. 

En lequel mourut Constantin, roi des Romains. Après lui régna 
son fils Léon. — En lequel le roi el Mansür tomba malade au 
mois de Dülhigga. Alors il dit : C’est en Dülhigga que je suis né, 
en Dulhigga que j'ai été circoncis, en Dülhigga que j'ai inauguré 
mon règne. Je crois que je mourraï en ce même mois. Il mourut 
le vendredi 6 [6 octobre 775 de J.-C.] de ce même mois. La nou- 
velle en parvint à son fils Mühammed, qui est El Mahdi, 12 jours 
après, et il commença à régner le mercredi 18 Dülhigga * (Henan- 
jésu, fils.... — Mübhammed, fils de Jahia). 


An 159. —— À commencé le mardi 31 Teërin I de l’an 1087 des 
Grecs [31 octobre 775 de J.-C.] 


En lequel Henanjésu, évêque de Lasum, fut élu et installé 


1. Tabari, p. 373. 
2. Tabari, p. 388. 


142 ÉLIE DE NISIBE [35, v.] 


Catholique. — En lequel Jean, Métropolitain de Nisibe, sortit 
de prison et revint à son trône (Chronique des Catholiques). 


An 160. — A commencé le samedi 19 Tesrin I de l’an 1088 
des Grecs [19 octobre 776 de J.-C.]. 


En lequel el Mahdi alla en pèlerinage Rare 


An 161. — A commencé le mercredi8 Teërin I de l'an 1089 des 
Grecs [8 octobre 7177 de J.-C.]. 
En lequel Müsä, fils de Mahdi, fut chef du pèlerinage (Kuwa- 


razmi ). 


An 162. — A commencé le lundi 28 ’Elül de l’an 1089 des 
Grecs [28 septembre 7178 de J.-C.]. 

En lequel FHasan, fils de Qahtaba, entra dans le pays des 
Romains et en sortit victorieux ! (Kuwaärazmï ). 


An 163. — A commencé le vendredi 17 ’Eluül de l’an 1090 des 
Grecs [17 septembre 779 de J.-C.|. 

:_ En lequel Harün entra dans le pays des Romains ?. Son père 

Mahdi l’accompagna dans son expédition. Harün sortit victorieux 

du pays des Romains et alla à Jérusalem. —- En lequel Timothée 

fut établi Catholique le dimanche 27 Sa‘ban (Kuwärazmi. — 

Chronique des Catholiques). 


An 164. — A commencé le mercredi 6 ’Elül de l’an 1091 des 
Grecs [6 septembre 780 de J.-C.]. 

En lequel Mahdi sortit pour aller faire le pèlerinage. Après 
avoir fait quatre jours de chemin, 1l entendit dire que les pèlerins 
n'avaient pas d’eau à boire, et il revint. — En lequel ‘Abd el 
Kebir, fils de ‘Abd el Famid, entra dans le pays des Romains 


(Kuwärazmï ). 


An 165. — A commencé le dimanche 26 Ab de l’an 1092 des 
Grecs [26 août 781 de J.-C.|. 

En lequel il tomba à Bagdad deux coudées de neige. — En 
lequel Harün entra dans le pays des Romains et parvint jus- 
qu'à l'Hellespont ? (Mühammed, fils de Jabia. — Kuvwärazmr'). 

4. Tabari, p. 493. 


2. Tabari, p. 494. 
3. Tabari, p. 503. 


EURE PS NI Be A CT OR PMR EL EE LR 


[35, v.] CHRONOGRAPHIE 113 


An 166. — A commencé le jeudi 15 Ab de l’an 1093 des Grecs 
[15 août 782 de J.-C.|. 

En lequel Müsa, fils de Mahdi, parcourut le pays de Gôrgan ! 
(Kuwärazmr’). 


An 167. — A commencé le mardi 5 Ab de l’an 1094 des Grecs 
{5 août 783 de J.-C. |. 

En lequel il y eut une grande mortalité ; ‘Isa, fils de Musa, 
mourut à Kufa?. Il y eut aussi de grandes ténèbres dans le monde 
le 22 Dülqa‘da, et une poussière rouge tombait sur les hommes 
(Kuwärazmi). 


An 168. — A commencé le dimanche 25% Tammuz de l’an 1095 
des Grecs [26 juillet 784 de J.-C. |. 
En lequel fut chef du pèlerinage ‘Ali, fils de Mahdi (Kuwäà- 
razmi'). 
LACUNE DE # FEUILLETS. 


[86, r.] An 265. — A commencé le mercredi 3 Elül de l’an 
1189 des Grecs [3 septembre 878 de J.-C. |. 

En lequel Ignace fut établi patriarche des Jacobites le jeudi 
5 Heziran [5 juin 879) ; il vécut dans le Patriarchat 4 ans 10 mois 
et intronisa 26 évêques # (Chronique des Patriarches jacobites). 


A commencé le dimanche 23 Ab de l’an 1190 des 
Grecs [23 août 879 de J.-C.]. 

En lequel mourut Musäwir, fils de Abd el Hamid, le harurite, 
au mois de Ramadan. Les Kartawi qui s'appellent Ta‘qubia, 
avec les Waziqia, établirent à sa place un homme des Beni 
Tagleb ; celui-ci fut tué et ceux qui l'avaient établi fur ent dis- 
persés (‘Obeid Allah, fils de Ahmed). 


An 267. — À commencé le jeudi 11 Ab de l’an 1191 des Grecs 
[11 août 880 de J.-C.]. 


An 268. 
Grecs [1 août 891 de J.-C.]. 


1 À Ab de l’an 1192 des 


1. Tabari, p. 518 (an 167). 
2. Tabari, p. 519. 
3, Ms, : 27 


4. Écrit en rouge dans le manuscrit. 


Élie de Nisibe. 8 


1L4 ÉLIE DE NISIBE (86, r.] 


An 269. —— À commencé le samedi 21 Tamimuüz de l'an 1193 
des Grecs [21 juillet 892 de J.-C‘|. 

En lequel Lülu, esclave d’Ibn Tülün, se révolta contre son 
maître! et s’en alla à Haleb [Alep]| pour livrer bataille à cet Ibn 
Tülan. Ibn Tülün sortit d'Égypte ayant avec lui 100.000 hommes 
pour livrer bataille à Lulu, après avoir vendu ses fils et pris ses 
femmes et ses concubines. Lülü vint ensuite vers le roi (Müba- 


mmed, fils de Jahia). : 


An 270. — À commencé le mercredi 10 Tammuz de l’an 1194 
des Grecs [10 juillet 893 de J.-C.]. 


En lequel mourut Ibn Tülün, gouverneur d'Égypte?. Son fils 


Kümärewai lui succéda. — En lequel mourut Ibn Quteïba, éeri- 
vain arabe. — En lequel mourut l’Alide el Hasan, fils de Zeïd, 


gouverneur du Tabaristan. Son frère Mühammed lui succéda. — 
En lequel décéda le Catholique Enoë, le lundi 3 Dülhigga 
[4e juin 894 de J.-C.) (Mühammed, fils de Jahia. — Chronique 
des Catholiques). 


An 271. — A commencé le lundi 29 Heziran de l’an 1195 des 
Grecs [29 juin 884 de J.-C.]. 

En lequel Abü Eiub Harün, fils de ‘Ibrahim, Haëimi, fut eréé 
Mübtesib [préfet de police}. Il ordonna aux habitants de Bagdad 
de se servir d’oboles d’airain. Ils s’en servirent, de force, pendant 
quelque temps, mas ensuite ils en abandonnèrent [l’usage|. — 
En lequel Jean, Bar-Narsi, évêque de Piruz Sebür [Anbar| 
fut élu et établi Catholique le dimanche 20% Gümada II [13 déc. 
884] (Mühammed, fils de Jahia. — Chronique des Catholiques). 


An 272. — À commencé le vendredi 18 Heziran de l’an 1196 
des Grecs [18 juin 885 de J.-C.]. 

En lequel les habitants de Bagdad s’ameutèrent et crièrent 
contre les chrétiens, à cause de l'équitation. Ils allèrent au 
monastère de Keliljésu et pillèrent tout ce qui y était. Ils prirent 
les objets d’or et d'argent qui s'y trouvaient, détruisirent le 
monastère, vendirent les bois et tous les matériaux de construc- 


1. Tabari, 3° série, t. IV, p. 2025, an 268. Cf. an 269. 
2. Tabari, p. 2104 
8:Msr:915 


(36, r.] CHRONOGRAPHIE 115 


tion. Ceci eut lieu, selon l’opinion de Abü Ga‘far et Tabari, en 
l’an 2711. — En lequel il y eut un tremblement de terre en 
Égypte : beaucoup de maisons et la grande mosquée s'écrou- 
lèrent ; en un seul jour, il mourut 1.000 hommes ? (Mühammed, 
fils de Jahia. — Abü Ga‘far et Tabari). 


An 273. — A commencé le mercredi 8 Heziran de l’an 1197 
des Grecs [8 juin 886 de J.-C.]. 

En lequel il y eut une bataille entre Mühammed, fils de Abü 
es Säg et Tshaq, fils de Kündag, en la ville de Callinice. Le 
fils de Abu es Sag fut vainqueur et le fils de Kündag succomba. 
Ceci eut lieu le mardi 21 Gümada 1° [25 octobre 887 de J.-C.]. 
— En lequel Basile, roi (des Romains), fut tué et son fils Léon 
régna après lui (Abü Ga‘far et Tabari. — Ahrôn..... ). 


An 274. — À commencé le dimanche 28 ’Tjar de l’an 1198 des 
Grecs [28 mai 887 de J.-C.]. 

En lequel Abü Ahmed se dirigea vers Kermäan pour livrer 
bataille à ‘Amr, fils de Leït #. — En lequel les Arabes vinrent dans 
les territoires des Romains, pillèrent, dévastèrent et s’en retour- 
nèrent vainqueurs. Ceci eut lieu au mois de Ramadan. — En lequel 
Thé(odore fut établi patriarche) des Jacobites, le dim{anche) 
5 Sebat5 (Abü Ga‘far et Tabari. — Chronique des Patriarches 
Jacobites). 


An 275. — A commencé le jeudi 16 ’Ijar de l’an 1199 des 
Grecs [16 mai 888 de J.-C.]. 

En lequel un certain ‘Abdi’ nommé Färis sortit, alla aux 
environs de Sümarä, fit des rapines. Il vint à Karka, pilla, par- 
tit et se rendit à la ville de Hadita. Après lui monta un homme 
qui s'appelait et Tai. Ils se battirent. Et Tai fut vainqueur et 
Färis succomba. Et Tai se dirigea vers le Tigre pour passer sur 
la rive occidentale, mais les compagnons de Füäris l’atteignirent 
et s’'emparèrent de son bateau; il se jeta à la nage et s’échappaf 


(Abü Ga‘far et Tabari). 


4. Tabari, p. 2107. 
2. Tabari, p. 2110. 
3. Tabari, p. 2112. 
4. Tabari, p. 2113. 
5. Écrit en rouge dans le manuscrit. 
6. Tabari, p. 2114. 


116 ÉLIE DE NISIBE (86, r.] 


An 276. — À commencé le mardi 6 ‘’Ijar de l'an 1200 des 
Grecs [6 mai 889 de J.-C. |. 

En lequel le tell des Beni Seqïq se crevassa; à l’intérieur il 
parut 7 sépultures dans lesquelles 7 cadavres qui avaient conservé 
leurs membres avec leurs cheveux et les vêtements dont ils étaient 
couverts. L'un d'eux avait conservé ses sourcils et semblait avoir 
des yeux fardés ; il avait une blessure au nombril. Ces sept sépul- 
tures étaient dans un grand sarcophage en pierre semblable à 
un coffre. Dessus, il y avait des inscriptions que l’on ne pouvait 
lire ! (Abu Ga‘far et Tabari). 


(86, v.]. An 2717. — À commencé le samedi 26 Nisan de l’an 
1201 des Grecs [26 avril 890 de J.-C.]. 

En lequel il y eut à Bagdad une rixe entre Wasif, eunuque du 
fils de Abü es Sag et les Berbères, compagnons de Abu es Sagr. 
Ils se battirent à la porte de Syrie [Sea]. Des compagnons de 
Wasif, 4 furent tués ; des Berbères, [il y en eut] 7. Abu es Sagr 
sortit vers eux et les réconcilia? (Abü Ga‘far et Tabari). 


An 278. — A commencé le mercredi 15 Nisan de l’an 1202 
des Grecs [14 avril 891 de J.-C.]. 

En lequel Abü Ahmed el Muwañliq, fils de Mü‘tamid, tomba 
malade de la goutte. Comme son mal s’aggravait, il se laissa 
faire une litière que portaient 20 hommes. Il disait à ceux qui le 
portaient : Plût à Dieu que je fusse comme l’un de vous en 
bonne santé, et que je pusse porter cette litière sur ma tête. Il 
disait aussi : il y a 100.000 âmes qui mangent mon pain et 
prennent mes aliments et il n'y a parmi eux personne qui soit 
plus malheureux que moi. Bientôt après il mourut? (Abü Ga‘far 
et Tabari). 


An 279. A commencé le lundi 3 Nisan de l’an 1203 des 
Grecs [3 avril 892 de J.-C.]. 

En lequel mourut le roi Mü‘tamid ; après lui commença à régner 
el Mü‘tadid, c’est-à-dire Abü el ‘Abbas Ahmed, fils de Muwaffiq, 
le lundi 20 Regab [16 octobre 892]. De ‘Abd Allah, fils de Suleï- 


4. Tabari, p. 2117. 
2. Tabari, p. 2148. 
3. Tabari, p. 2123. 


[86, v.] CHRONOGRAPHIE Re LTy 


man, il fit son vizir, et sur la garde du corps fil établit comme 
chef] son esclave Bedr !. — En lequel Ahmed, fils de Isa, fils 
de Seïk, enleva le fort de Mardä à Mübhammed, fils de TIsbäq, 
fils de Kündag ?. — En lequel décéda le Catholique Jean Bar- 
Narsi, au jour anniversaire de sa naissance. — (Mühammed, fils 


de Jahriä. — Abü Ga‘far et Tabari. — Chronique des Catholiques). 


An 280. — À commencé le vendredi 23 Adar de l’an 1204 des 
Grecs [23 mars 893 de J.-C. |. 

En lequel la lune s’éclipsa dans la nuit du 14 Sewal [27 déc. 
893]. Il vint une lettre de Dabil : après la purification de la lune, 
il fit jour, mais l'obscurité demeura sur la terre ; vers les 9 heures 
du jour, un vent puissant souffla ; après le tiers de la nuit, il y 
eut un grand tremblement de terre : les maisons de la ville 
s'écroulèrent et on dit qu'on sortit de sous ces ruines 150.000 
cadavres *. — En lequel Ivan fut établi Catholique (Abü Ga‘far 
et Tabari. — Chronique des Catholiques). 


An 281. — A commencé le mardi 12 Adar de l’an 1205 des 
Grecs [12 mars 894 de J.-C.|. 

En lequel mourut Ahmed, fils de Mühammed et Tai, à Kufa, 
où il fut enterré #. — En lequel les sources d’eau se desséchèrent 
à Reï et à Tabaristan. — En lequel le roi Mü‘tadid sortit contre 
les Beni Seïban, les vainquit, en tua un grand nombre et pilla 
leurs biens et leurs maisons. Il gagna la région {de Beït N)ühadré 
et s'empara du fort de Hamdaän, fils de Hamdün, situé près du 
monastère de Rabban Afnimaran * (Abü Ga‘far et Tabari. — 


‘Obeïd Allah, fils de Ahmed). 


An 282. —_ À commencé le dimanche 2 Adar de l’an 1206 des 
Grecs [2 mars 895 de J.-C.]. 

En lequel Mü‘tadid épousa la fille de Kümärewai, fils de 
Ahmed, fils de Tülün 5. — En lequel Kümärewai fut tué. C’est 
un des esclaves de sa maison qui le tua dans son lit pendant qu'il 


. Tabari, p. 2133. 
. Tabari, p. 2135. 
. Tabari, p. 2139. 
. Tabari, p. 2140. 
. Tabari, p. 2142. 
. Tabari, p. 2143. ! 


D A & © ND = 


118 ÉLIE DE NISIBE [86, v.] 


dormait, dans la nuit du 3 Dülhigga [22-23 janvier 896]. La 
nouvelle de son assassinat parvint à Mü‘tadid le 18 de ce mois-là ! 
[2 février 896] (Abü Ga‘far et Tabari). 


An 283. — À commencé le jeudi 19 Sebat de l'an 1207 des 
Grecs [19 février 896 de J.-C.]. 

En lequel Mü‘tadid alla dans la région de Mossoul à cause du 
Harurite Harün, et envoya contre lui Hüsein, fils de Hamdan. 
Hüsein prit des gens aguerris qu’il avait réunis, et alla contre 
Harün, le poursuivit d'un lieu à l’autre jusqu’à ce qu'il l’eût pris 
vivant, et qu'il füt [conduit) devant Mü‘tadid. Mü‘tadid alla à 
Bagdad, fit parer un éléphant et asseoir dessus Harün [portant] 
une mitre [fsonss] sur la tête ? (Abü Ga‘far et Tabari). 


An 284. — A commencé le mardi 8 Sebat de l'an 1208 des 
Grecs [8 février 897 de J.-C.]. 

Le jeudi 28° Rebi ‘I [5 mai 897] de cette année-là il y eut en 
Égypte de 9 heures jusqu'au soir de l'obscurité et une grande 
rougeur au ciel, en sorte que si quelqu'un regardait le visage d’un 
autre ou un mur il les voyait rouges. — En lequel les astrologues 
prédisaient qu'il y aurait un déluge dans l’univers et en parti- 
culier dans la région de Babylone, [déluge] d’une quantité de 
pluie et d’un débordement des rivières. Ils furent convaincus de 
mensonge, en cela qu'on manqua de pluies cette année-là 4 (Abü 
Ga‘far et Tabari). 


An 285. — À commencé le samedi 28 Kanün II de l’an 1209 
des Grecs [28 janvier 898 de J.-C. |. 

En lequel Mü‘tadid envoya ‘Abd Allah, fils de Fath, fils de 
Käqan, à Harün, fils de Kumärewaiï, gouverneur d'Égypte ; il 
convint avec lui que celui-ci lui porterait chaque année 450.000 
dinars |de tribut}. — En lequel mourut Mühammed, fils de Jezid, : 
grammairien arabe qui est connu [sous le nom de} el Mübarrad. — 
En lequel un vent violent souffla 5 dans la région de Kufa, dans 
la nuit du dimanche 20 Rebi ‘1 [16 avril 898], il tomba une pluie 


1. Tabari, p. 2148. 
2. Tabari, p. 2149. 
SMS 2. 

4. Tabari, p. 2182. 


5. Ms. ÂAsSA.. 


[36, v.] CHRONOGRAPHIE 119 


serrée [accompagnée] de tonnerre et d’éclairs, et il tomba [éga- 
lement} des pierres blanches et noires (Mühammed, fils de Jahja. 
— Abü Ga‘far et Tabari). 


An 286. — À commencé le mercredi 17 Kanün II de l'an 1210 
des Grecs [17 janvier 899 de J.-C... l 

En lequel Mu‘tadid prit la ville d’Amid après l'avoir assiégée 
un grand nombre de jours, avoir accablé ses habitants [par la 
famine} et avoir beaucoup combattu avec! Muhammed, fils de 
Ahmed, fils de Seik. Alors Mühammed demanda un serment et 
ouvrit les portes. Mü‘tadid entra dans la ville le dimanche 20 
Gümada I [3 juin 899] et écrivit les bulletins de victoires [lettres 
de messages] à Bagdad où ils arrivèrent le 25 du [même] mois 
[8 juin 899]?. — En lequel décéda le Catholique Ivan (Abu 
Ga‘far et Tabari. — Histoire ecclésiastique d'Élie d'Anbar). 


An 287, — A commencé le lundi 7 Kanün II de l'an 1211 
des Grecs [7 janvier 900 de J.-C. |. 

En lequel Jean, évêque de Zabe, fut élu et installé Catholique 
le dimanche 13 Ramadan, et le même jour il installait Abraham, 
son disciple, évêque à sa place, c'est-à-dire à Zabe. — En lequel 
les habitants de Sena élurent Makika, solitaire et abbé de Beït 
‘Abe, qui était descendu pour l'élection et il le leur installa comme 
évêque. En lequel Israël fut installé évêque de Daran (Histoire 


ecclésiastique d'Elie, évêque d’Anbar). 


An 288. A commencé le vendredi 26 Kanün I de l'an 1212 
des, Grecs [26 décembre 900 de J.-C.]. 

En lequel mourut le vizir ‘Obeïd Allah, fils de Süleiman, 
fils de Wahab, et Mu‘tadid établit vizir à sa place ‘son fils 
Qasim. — Eu lequel il y eut en Adürbeïgan une telle mortalité 
que les linceuls pour ensevelir les morts manquèrent. On les 


ensevelissait dans des vêtements cousus et des manteaux, ou 
même on n'enveloppait (?) pas les gens qui étaient ensevelis *. 
— En lequel les Romains sortirent dans le pays de Keisüm et 


1: Ms: jas. 
2. Tabari, p. 2189. 
3. Tabari, p. 2202. 


120 ÉLIE DE NISIBE (86, v.] 


emmenèrent en captivité plus de 15.000 âmes des Arabes 
(Mühammed, fils de Jahiä. — Abü Ga‘far et Tabari). 


(87, r.] An 289. — A commencé le mardi 15 Kanün I de 
l'an 1213 des Grecs [15 décembre 901 de J.-C.]. 

En lequel mourut Mü‘tadid le lundi 23 Rebi ‘II [5 avril 902 de 
J.-C.]. Après lui régna son fils el Müktafi qui vint de Callinice à 
Bagdad le lundi 8 Gümadä I [18 avril 902]. El Müktafi, c'est- 
à-dire Abu Mühammed ‘Ali trouva dans le trésor royal 10.000.000 
de dinars, des étolfes, des pierres précieuses, d’autres objets, des 
troupeaux et des chevaux en grande quantité ! (Mühammed, fils 
de Jahiä). 


An 290. — A commencé le dimanche 5 Kanün ÎÏ de l’an 1214 
des Grecs [5 décembre 902 de J.-C.|. 

En lequel le Basilikos Sukilün vint comme ambassadeur du 
roi des Romains vers Muüktafi, ayant avec lui des présents et 
des cadeaux d'une grande valeur ; il repartit de chez Müktafi, 
ayant avec lui des présents et des cadeaux de plus grande valeur 
que ceux qu'il avait apportés. — En lequel Müktafi sortit vers 
la Syrie, à cause du tyran Qarmate ? (Mühammed, fils de Jabia. 
— Abü Ga‘far et Tabari). 


An 291. — A commencé le jeudi 23 Tesrin II de l’an 1215 des 
Grecs [24 novembre 903 de J.-C.]. 

En lequel mourut le vizir el Qäsim, fils de ‘Obeiïd Allah, et 
el ‘Abbas, fils d'el Hasan, lui succéda. — En lequel mourut 
Abmed, fils de Jahia, Tagleb, grammairien arabe. — En lequel 
le Qarmate et beaucoup de ses compagnons furent pris et amenés 
à Bagdad en dérision, et là on leur coupa les mains, les pieds 
et enfin la tête ? (Mühammed, fils de Jahia. — Abü Ga‘far et 
Tabari). 


An 292. — A commencéle mardi 13 Teërin II de l’an 1216 des 
Grecs [13 novembre 904 de J.-C. ]. 

En lequel il y eut à Bagdad une grande inondation ; les eaux 
du Tigre entrèrent dans beaucoup de maisons. — En lequel 


4. Tabari, p. 2227. 
2. Tabari, p. 2230. 
3. Tabari, p. 2243 


(SORT r:] CHRONOGRAPHIE 121 


le romain Andronicus sortit dans la région de Mar‘as. Les habi- 
tants de Mopsueste [}2 J* y | et de Tarse se réunirent et lui 
Bivrèrent bataille ; il les vainquit et tua l'arabe Abü er Rigal 
fils de Abü Bukkär !. — En lequel [le Catholique Jean décéda le 
jeudi 8 Regab [16 mai 905 de J.-C. ] (Mübhammed, fils de Jabra. 
— Abü Ga‘far et Tabari. — Chronique des Catholiques). 


An 293. — A commencé le samedi 2? Tesrin II de l’an 1217 
des Grecs [2 novembre 905 de J.-C. ]. 

En lequel le Qarmate Zükeira vint à Kufa et tua environ 20 
de ses habitants. Müktafi envoya une nombreuse armée pour 
protéger la ville. Zükeïra l’attaqua, le lundi 21 Dülhigga et le 
combat dura entre eux tout le jour. Zükeïira fut vainqueur et 
tua tous les compagnons du sultan; peu s’enfuirent, et beaucoup 
furent mêlés dans le massacre # (Abü Ga‘far et Tabari). 


An 294.— À commencé le mercredi 23  Tesrin I de l’an 1218 
des Grecs [23 octobre 906 de J.-C.]. 

En lequel le Qarmate Zükeïra sortit contre la caravane des 
pèlerins, livra bataille, fut vainqueur et en tua environ 20.000 
âmes. Il emmena des prisonniers, prit tout ce qu'ils avaient avec 
eux et les femmes qu'ils désirèrent. Ceux qui étaient tués, ils les 
entassa l’un sur l’autre, [ce qui fit] comme un grand tell. Müktafi 
envoya le ture Wasif qui combattit avec Zükeira, et Wasif le 
vainquit 5 (Abü Ga‘far et Tabari). 


An 295. — A commencé le lundi 12 Tesrin I de l’an 1219 des 
Grecs [12 octobre 907 de J.-C. |. 

En lequel mourut le roi Müktafi. Avant sa mort, il avait 
ordonné que son frère Abü el Fadl Ga‘far fût roi après lui. Et 
Abü el Fadl imaugura son règne sous le nom d’el Müqtadir, le 
dimanche 13 Dülqa‘da [14 août 908 de J.-C.]. Il trouva dans le 
trésor royal 15.000.000 de dinars 7 (Mühammed, fils de Jahiïä. — 
Abü Ga‘far et Tabari). 


. Tabari, p. 2251. 
MS x10; 

. Arabe : 20.000. 
. Tabari, p. 2263. 
+ Ms: : 24. 

. Tabari, p. 2269. 
. Tabari, p. 2280. 


IDXE © D = 


122 ÉLIE DE NISIBE Tale 


An 296. —A commencé le vendredi 30 ’Elul de l’an 1219 des 
Grecs [30 septembre 908 de J.-C.]|. : 

En lequel le samedi 27! Rebi ‘I, 24 Kanün I de l’an 1220 des 
Grecs, il tomba à Medinat Selama de la neige, depuis le matin 
jusqu'à la neuvième heure du jour. Il y en eut sur la terre 
haut comme quatre doigts environ. Les vieillards dirent qu'ils 
n'avaient jamais rien vu de semblable à Bagdad [Abu Ga‘far et 
Tabari). 


An 297. — A commencé le mardi 19 Elul de l’an 1220 des 
Grecs [19 septembre 909 de J.-C. |. 

En lequel le Saffaride Leit, fils de ‘Ali, fils de Leiït, se révolta 
contre Müqtadir et s’empara de la Perse. L’eunuque Munis 
sortit contre lui, et ils combattirent ensemble ; Münis vainquit 
Leit, le fit prisonnier et tua un grand nombre de ses gens ?. — 
En lequel Denis, patriarche des Jacobites, décéda le mardi 
18 Nisan [18 avril909}* (Abu Ga‘far et Tabari. — Chronique des 
Patriarches). 


An 298. —— À commencé le dimanche 9 ’Elül de l’an 1221 des 
Grecs [9 septembre 910 de J.-C.]. 

En lequel mourut Säft Kürrami ; avant sa mort il avait Juré 
que son esclave Qäsim avait gardé beaucoup d’argent. Quand 
Safi fut mort, son esclave Qäsim apporta au vizir Ibn Furat 
100.000 dinars et 700 vêtements précieux. — En lequel David 
fut établi patriarche des Jacobites le samedi 21 Nisan [21 avril 
910]: (Mühammed, fils de Jahia. — Chronique des Patriarches 
jacobites). 


An 299. — A commencé le jeudi 29 Ab de l’an 1222 des Grecs 
[29 août 911 de J.-C.]. 

En lequel l'émir Ibn Abü es Sag envoya à Muüqtadir 400 che- 
vaux, 2.000 dinars, 7 tapis d'Arménie et un tapis de 60 aunes 
de long sur 60 aunes de large auquel on avait travaillé pendant 
dix ans. — En lequel le vizir ‘Ali, fils de Mühammed, fils de 


ASMS 000 

2. Tabari, p. 2284. 

3. Écrit en rouge dans le manuscrit. 
&, Écrit en rouge dans le manuscrit. 


37, r.] CHRONOGRAPHIE 123 


Fürat, fut fait prisonnier et on lui prit 1.000.000 de dinars. 
Chaque année, il prenait 1.000.000 de dinars. A sa place fut 
viar Abü ‘Ali Mühammed, fils de ‘Obeïd Allah (Mübhammed, 
fils de Jahia). 


An 300. À commencé le lundi 17! Ab de l’an 1223 des 
Grecs {17 août 912 de J.-C.|. 

En lequel il naquit un mulet dans la ville de Qarmisin : mulet 
petit, mais complet quant aux membres et beau ?. — En 
lequel les chiens des Bédouins et les loups devinrent enragés. 
Ils mordaient les gens et les animaux et tout être, qui était 
mordu, mourait (Mühammed, fils de Jahia. — Abü Ga‘far et 
Tabari). 


(87, v.] An 301. A commencé le samedi 7 Ab de l’an 1224 
des Grecs [7 août 913 de J.-C.]. 

En lequel Mühammed, fils de ‘Abd Allah, perdit le vizirat ; 
«Ali, fils de ‘Isa, fut [vizir] à sa place”. — En lequel Hüsein, fils 
de Mansür el Halläg, qui s'était fait passer pour prophète, fut 
crucifié et brülé. — En lequel fut tué Ahmed, fils de ’Isma‘il, 
gouverneur du Kôrasän. C’est un des esclaves de sa maison qui 
le tua “. — En lequel mourut Boôktjésu, métropolitain de Nisibe 
(Mübhammed, fils de Jahia. — Abü Ga‘far. — Chronique des 
Métropolitains). 


An 302. — A commencé le mercredi 27 Tammuz de l’an 1225 
des Grecs [27 juillet 914 de J.-C.]. 

En lequel les Arabes combattirent avec les Romains; les 
Arabes furent vainqueurs et, des Romains, emmenèrent prison- 
niers 150 patriciens et 2.000 autres captifs. — En lequel l’eu- 
nuque Jänis subjugua les Bédouins de la côte, en tua 7.000 
hommes et pilla leurs demeures. — En lequel les Bédouins sor- 
tirent contre les pèlerins, pillèrent et prirent tout ce qu'ils avaient 
avec eux et enlevèrent 280 femmes libres en plus des esclaves 
(Abü Ga‘far et Tabari). 


. Ms. : 19. 
k Ja. Bæthgen a lu J2.:00. Cap De l08 nee 
. Tabari, p. 2289. 
+ Tabari, p. 2290. 


+ QG OL 


124 ÉLIE DE NISIBE (37, v:] 


An 303. — A commencé le lundi 17 Tammuz de l’an 1226 
des Grecs [17 juillet 915 de J.-C.]. 

En lequel fut fait prisonnier Hüsein, fils de Hamdan, qui 
s'était révolté contre le sultan. C’est Münis qui le prit et le 
conduisit à Bagdad, où il fut crucifié sur un chameau et pro- 
mené par dérision dans les rues de la ville (Mühammed, fils de 


Jahïa). 


An 304. — A commencé le vendredi 5 Tammüz de l’an 1227 
des Grecs [5 juillet 916 de J.-C.). 

En lequel ‘Ali, fils de ‘Isa, perdit le vizirat; ‘Ali, fils de 
Mübhammed, fils de Fürât, fut [vizir] à sa place et pour la 
seconde fois. — En lequel deux moines, un prêtre et un diacre, 
entrèrent au monastère de Rabban Gabrônä, à l’autel, pour 
y célébrer la messe. Le feu sortit de l’encensoir du diacre 
et brüla ses vêtements. Il vola et [alla] enflammer les vête- 
ments du prêtre, en sorte que tous les deux brülèrent. On 
sut que ce”n’étaient pas des hommes justes (Mübammed, fils de 


Jahïä). 


An 305. — À commencé le mardi 24 Heziran de l'an 1228 des 
Grecs (24 juin 917 de J.-C]. 

En lequel il vint vers Müqtadir, comme ambassadeur du roi 
des Romains, un jeune homme accompagné d’un vieillard et de 
20 cavaliers. Quelques jours après, ils furent amenés devant 
Müqtadir, après que l’on eut orné les maisons et les rues, que 
l’on eut placé des gens et des serviteurs, et fait sortir en rang 
des lions et des éléphants. Il donna à ce jeune homme et au vieil- 
lard qui était avec lui, 20.000 drachmes à chacun, et aux cava- 
liers, à chacun suivant son rang (Mühammed, fils de Jabiä). 


An 306. — A commencé le dimanche 14 Heziran de l’an 1229 
des Grecs [14 juin 918 de J.-C.]. | 

En lequel Hüsein, fils de Hamdan, et en prison. Il fut 
tué sur l’ordre de Müqtadir!. — Eu lequel il gela très fort; 
l’'Euphrate et le Tigre devinrent solides ; les hommes et les ie 
maux allèrent sur la glace (Mühammed, fils de Jahia. — Siméon 
le Jacobite). f 


1. Cette phrase a été ajoutée postérieurement dans le manuscrit, 


(37, v.] CHRONOGRAPHIE 125 


An 307. — À commencé le jeudi 3 Heziran de l’an 1230 des 
Grecs [3 juin 919 de J.-C.]. 

En lequel l’eunuque Münis se dirigea vers l'Égypte pour 
combattre les Maghrébins (Mübammed, fils de Jahbïa). 


An 308. — A commencé le lundi 22 ‘’Ijar de l'an 1231 des 
Grecs [22 mai 920 de J.-C.]. 


An 309. — A commencé le samedi 12 ‘jar de l’an 1232 des 
Grecs [12 mai 921 de J.-C.]. 

En lequel s’éleva entre les juifs occidentaux et les juifs orien 
taux une discussion au sujet de la computation de leurs fêtes. 
Les juifs occidentaux commencèrent leur année un mardi ; les 
orientaux, un jeudi. (Pas de référence.) 


An 310. — A commencé le mercredi 1% ’Tjar de l’an 1233 des 
Grecs [1° mai 922 de J.-C.]. 
_ En lequel Élie, évêque de Piruz Sebür, confessa sa faute 
devant le Catholique Abraham. Il écrivit la confession de sa 
faute et de son erreur, [qui consistait} en ce qu’il avait cru que 
Notre-Seigneur ne mangea pas du pain qu'il bénit, rompit et 


donna à ses apôtres, le jour de la Pâque. — En lequel il y eut 
une forte chute de neige en Mésopotamie ; beaucoup d'hommes 
périrent ainsi que des animaux sans nombre (...... — Siméon 


le Jacobite). 


An 311. — A commencé le dimanche 20 Nisan de l'an 1234 
des Grecs |20 avril 923 de J.-C:]. 

En lequel le vizirat fut donné à ‘Ali, fils de Mühammed, fils 
de Fürat; il accusa ‘Ali, fils de ‘Ïsä, d’être ami du Qarmate. 
Il fut condamné à une amende importante et banni dans le 
Yémen. — En lequel Basile fut établi Patriarche des Jacobites 
le 15 Ab. Il vécut 11 ans dans le patriarcat et institua 32 évêques ! 
(Mühammed, fils de Jahiäa. — Chronique des Patriarches jaco- 
bites). 


An 312. — À commencé le vendredi 9 Nisän de l’an 1235 des 
Grecs [9 avril 924 de J.-C.]. 
En lequel le Qarmate Abu Sa‘ïid sortit contre les pèlerins en 


1. Cf. Bar-Hébræus, op. cit., [, col. 397. 


126 ÉLIE DE NISIBE [37, v.| 


un lieu appelé el Hübeïr. Il en tua beaucoup, et ceux qui se 
sauvèrent moururent de faim. Abü el Heiga, fils de Hamdan, 
qui était gouverneur de la route de la Mecque, fut fait prisonnier. 
Le Qarmate prit aux pèlerins, en or et en argent, une somme 
de 1.000.000 de dinars, des vêtements et autres objets pour 
100.000 dinars. — En lequel Ibn Fürat se retira du vizirat qui 
fut donné à Abü el Qasim ‘Abd Allah (Mühammed, fils de Jahia). 


(88, r.] An 313. — A commencé le mardi 29 Adar de l’an 
1236 des Grecs [29 mars 925 de J.-C |. 

En lequel Abü el Qasim ‘Abd Allah, fils de Mübammed, fut 
destitué du vizirat, et à sa place fut établi Abü el ‘Abbäs Ahmed, 
fils de Kasib. Il lui tomba entre les mains, de ceux qui furent 
faits prisonniers, 1.000.000 de dinars (Mühammed, fils de Jabia). 


An 314. — À commencé le dimanche 19 ! Adar de l'an 1237 
des Grecs [19 mars 926 de J.-C.]. 

En lequel Abü el ‘Abbäs? fut destitué du vizirat; il fut empri- 
sonné ainsi que son fils. À sa place fut établi ‘Ali fils de ‘Isa. 
Il était alors en Syrie ; le Tulunide Seläme fut envoyé le cher- 
cher. Jusqu'à ce qu'il fût arrivé, on établit à sa place ‘Abd Allah 
fils de Mübammed Kalwadäni. — En lequel il y eut un froid 
rigoureux ; le Tigre gela, en sorte que les hommes et les animaux 
marchèrent dessus (Mühammed, fils de Jahia. — Collections). 


An 315. — A commencé le jeudi 8 Adar de l’an 1238 des 
Grecs [8 mars 927 de J.-C.]. 

En lequel Ibn Abü es Säg marcha de Wäsit vers Kufa pour 
combattre les Qarmates. Ils se rencontrèrent ; le Qarmate fut 
vainqueur“, fit prisonnier Ibn Abü es Säg et tua un grand 
nombre de ses gens. Plus tard, il tua [Ibn] Abü es Säg. — 
En lequel ‘Ali, fils de ‘Isa, fut destitué du vizirat, et à sa place 
fut établi Abü el Qasim el Fadl, fils de Ga‘ far (Mübammed, fils 
de Jabia). 


An 316. — A commencé le lundi 25 # Sebat de l'an 1239 des 
Grecs [25 février 928 de J.-C.|. 


4, Ms. :18. 

2 MS ms a=). 

3. Quatre mots répétés dans le manuscrit. 
4, Ms. : 26. 


(88, r.] ; CHRONOGRAPHIE 127 


An 317. — A commencé le samedi 14 Sebat de l'an 1240 des 
Grecs [14 février 929 de J.-C.]. 

En lequel Müqtadir fut destitué de la royauté qui fut donnée 
à Abu Mansuür el Qahir BrIla, fils de Mü‘ tadid, avec le secours 
de Näzüuk. Deux jours après, Näzuk et Abu el Heiga furent tués; 
Müqtadir redevint roi et Abü el Mansür, fils de Mü‘ tadid, fut 
destitué. Ceci eut lieu le lundi 17 Müharrem [1% mars 929] 
(Chronique des rois des Arabes). 


An 318. — A commencé le mercredi 3! Sebat de l'an 1241 
des Grecs |3 février 930 de J.-C.] 


An 319. — A commencé le dimanche 23 Kanün II de l'an 


1242 des Grecs [23 janvier 931 de J.-C.]. 


An 320. — À commencé le vendredi 13 Kanün II de l'an 1243 
des Grecs [13 janvier 932 de J.-C.|. 

En lequel fut tué le roi Müuqtadir. C’est le fils de Jalbeq qui 
le tua, le mercredi 27 ? Sewal [31 octobre 932]. Après lui régna 
son frère El Qähir, qui est Abu Mansur Mühammed, fils de 
Mü tadid (Täbit, fils de Sinan). 5 


An 321. — À commencé le mardi 4% Kanün II de l’an 1244 
des Grecs [1° janvier 933 de J.-C.]. 

En lequel El Qäbir saisit Münis*, Jalbeq et ‘Ali, fils de 
Jalbeq, et les incarcéra en un lieu de sûreté. Quelque temps après, 
il vint à la prison du fils de Jalbeq et ordonna de lui couper la 
tête et de la porter à son père. Quand Jalbeq vit la tête de son 
fils, il tressaillit et se mit à pleurer ; ensuite la tête de Jalbeq 
fut coupée et portée avec celle de son fils à Münis, puis Münis 
Raädi fut tué (Tabit, fils de Sinan). 


An 322. — À commencé le dimanche 22 Kanün I de l'an 1245 
des Grecs [22 décembre 933 de J.-C.]. 

En lequel les Sagites et les Hugarites s’unirent, et vinrent 
contre le roi Qähir qu'ils saisirent et déposèrent de la royauté le 


2. Ms. : 26. 


SMS mia au lieu de Lmja@N, 


128 ÉLIE DE NISIBE [38, r.] 


mercredi 51 Gümada I [23 avril 935]; ils le mirent en prison, et 
firent sortir Abü el ‘Abbas Mübammed, fils de Müqtadir, de 
l'habitation où il était enfermé et le firent roi sous le nom de 


er Rädi (Täbit, fils de Sinän). 


An 323. — A commencé le jeudi 11 Kanün I de l’an 1246 des 
Grecs [11 décembre 934 de J.-C.]. 

En lequel Merdäwig, le tyran Délémite, gouverneur des 
régions de Beit Huzoié | Ahwaz], fut tué en Rebi‘ I [10 mars-7 
avril 935]. C’est son serviteur qui le tua par ruse. — Au mois 
de Heziran il fit froid et il plut beaucoup. — En lequel [an], Abü 
el ‘Ala, fils de Hamdan, promit au roi Rädi de monter à Mos- 
soul contre son neveu Näsir ed Daüla et de lui prendre son ter- 
ritoire. Abü el ‘Alä monta, mais Näsir ed Daüla le tua (Täbit, 
fils de Sinän). 


An 324. — A commencé le lundi 30 Teërin II de l’an 1247 des 
Grecs [30 novembre 935 de J.-C.]. 

En lequel Abü ‘Ali Mühammed, fils de Müqla, fut destitué du 
vizirat. À sa place se tint ‘Abd er Rahman, fils de ‘Isa ; celui-ci 
fut [aussi] destitué et à sa place se tint Abu Ga: far de Karkä 
pendant 3 mois 1/2. Après lui se tint Süleïman, fils de Hasan. 
— En lequel Jäqüt fut tué à ‘Askar Mükram. — En lequel Jean 
fut établi patriarche des Jacobites, le dimanche 28 Ab ? [28 août 
936] (Tabit, fils de Sinän. — Chronique des Patriarches). 


[88, v.] An 325. — A commencé le samedi 19 Teërin II de 
l'an 1248 des Grecs [19 novembre 936 de J.-C.]. 

En lequel Rädi et Ibn Räiq avec lui allèrent à Wäsit, à cause 
de Beridi qui s'était révolté dans la région de Beit Hüzoïë. Ils 
lui firent dire d'envoyer à la cour royale les troupes qui étaient 
avec lui et d'apporter de l'argent au trésor; s’il ne le faisait 
pas, il serait puni comme il le méritait. Il répondit qu'il le 
ferait et porterait chaque année des villages de Beit Huüzoïe 
360.000 dinars. Quand le roi s’en fut retourné, Berïidi mentit à sa 
promesse (Täbit, fils de Sinän). 


42" Ms: 
JMS 


© 


92 


(38, v.] CHRONOGRAPHIE 129 


An 326. — À commencé le mercredi 8 Teërin II de: l’an 1249 
des Grecs [8 novembre 937 de J.-C.]|. 

En lequel Abü ‘Ali, fils de Müqla, fut mis en prison. Sa main 
droite fut coupée ; plus tard on lui coupa la langue et on le mit 
à la réclusion. Il mourut par suite de la dureté de sa situation. 
— En lequel Emmanuel fut établi Catholique le vendredi 16 
Rebi‘ II. A l’imposition des mains il n'y eut que deux métro- 
politains présents, Luc de Mossoul et Jésudad, métropolitain 
de Holwan, parce qu’un grand nombre de métropolitains 
étaient décédés (Tabit, fils de Sinän. — Chronique des Catho- 
liques). 


An 327. — À commencé le dimanche 28 Teërin I de l’an 1250 
des Grecs [28 octobre 938 de J.-C.]. 

En lequel le roi er Rädi et Bagkam montèrent combattre Näsir 
ed Daula, émir de Mossoul. Le roi demeura à Tagrit; Bagkam 
monta et Näsir ed Daüla descendit. Ils se rencontrèrent l’un 
l’autre au village de Küheïl. Näsir ed Daüla fut vaincu et s’en 
retourna en fuyant. Bagkam le poursuivit jusqu'à Nisibe. Näsir 
ed Daüla alla à Amd. Le roi et Bagkam s’en retournèrent à 
Bagdad (Tabit, fils de Sinän). 


An 328. — À commencé le vendredi 18 Tesrin I de l'an 1251 
des Grecs [18 octobre 939 de J.-C.]. 

En lequel Rôkn ed Daüla vint à Wäsit pour la prendre au 
sultan. Rädi et Bagkam descendirent pour combattre avec lui. Il 
eut peur d'eux, gagna Ahwaz, et de là gagna Ispahan dont il 
s'empara, prenant {cette ville] à Waësmegir. — En lequel Mattaï, 
le commentateur des livres de Logique, mourut le 19 Ramadan 


[28 juin 940] (Täbit, fils de Sinän). 


An 329. — A commencé le mardi 6 Tegrin I de l’an 1252 des 
Grecs [6 octobre 940 de J.-C.]. 
. En lequel le médecin David, fils de Deïlam, mourut le 5 Mübar- 
rem [10 octobre 940]. La lune s’éclipsa la nuit du vendredi 
15 Rebi‘ I [18 décembre 940] et dans la nuit du samedi mou- 
rut le roi Rädi. Après lui régna son frère el Müttaqi, qui est 
Aba ’Ishaq ‘Ibrahim, fils de Müqtadir. — En lequel l'émir Bagkam 
fut tué au mois de Regab (Tabit, fils de Sinan). 

Élie de Nisibe. 9 


130 ÉLIE DE NISIBE (38, v.] 


An 330, — A commencé le samedi 25 ’Elül de l’an 1252 des 
Grecs [25 septembre 941 de J.-C.]. 

En lequel le Délémite Mäkän, fils de Käkï, qui s’était révolté 
en Perse, fut tué dans une bataille. Sur sa tête [il avait} un 
casque. Une flèche fut lancée contre lui; elle traversa le casque, 
entra dans la tête et ressortit par l’autre côté du casque. Il fut 
ainsi porté à travers les rues de Bagdad. — En lequel il y eut 
une grande famine à Bagdad (Täbit, fils de Sinän). 


An 331. — A commencé le jeudi 15 ’Elül de l'an 1253 des 
Grecs [15 septembre 942 de J.-C... 

En lequel le roi des Romains écrivit au roi des Arabes une 
lettre dans laquelle ille priait de luienvoyer la serviette que le Mes- 
sie avait envoyé à Abgar, roi d'Édesse, et sur laquelle il y avait le 
portrait du Messie, pour lequel il délivrerait tous les prisonniers 
arabes qui se trouvaient chez les Romains. Le roi Müttaqi com- 
manda au gouverneur d'Édesse de donner la serviette ! au roi des 
Romains (Täbit, fils de Sinän). 


An 332. — À commencé le lundi 4 ’Elül de l’an 1254 des Grecs 
[4 septembre 943 de J.-C.]. 

En lequel le roi Müttaqi monta avec son fils et ses femmes, 
ainsi que son vizir et ses enfants, dans la région de Mossoul, par 
crainte de Tüzün ; Tüzün se trouvait alors à Wäsit. Näsir ed Daüla 
s’avança au-devant du roi et le rencontra à Tagrit. Tüzün monta 
à Bagdad et vint à Tagrit dont il s'empara. Le roi et Näsir ed 
Daüla montèrent à Mossoul. Tüzün retourna à Bagdad et le roi 
s'enfuit à Nisibe (Tabit, fils de Sinan). 


An 333. — A commencé le samedi 24 Ab de l’an 1255 des 
Grecs [24 août 944 de J.-C.]. 

En lequel le roi Müttaqi descendit de Callinice à Bagdad, après 
avoir fait jurer à Tüzün d’être son auxiliaire. Quand il arriva à 
Anbar, Tüzün sortit au-devant de lui, descendit, s’inclina hum- 
blement devant lui, lui baisa les mains et les pieds et le servit. 
Quand il fut arrivé à Sindie, Tüzün s’empara de Müttaqi, lui 
creva les yeux, et le déposa de la royauté. Après lui, régna Abü- 


HMS Vaiso. 


[38, v.] CHRONOGRAPHIE 131 


el Qasim ‘Abd Allab, fils de Müktafi, qui est el Müstakfi (Tabit, 
fils de Sinän). 


An 334. A commencé le mercredi 13 Ab de l’an 1256 des 
Grecs [13 août 945 de J.-C.]. 

En lequel Abü el Hüsein, fils de Buweïh, monta à Bagdad et 
vint chez le roi el Müstakfi, le jeudi 16 Gümada I. Il fut reçu 
avec joie et on lui donna le nom de Muü‘izz ed Daüla. Le 
jeudi 21 Gümadä II [28 janvier 946], Mü‘izz ed Daüla entra 
et tua le roi. Après lui Abü el Qasim el Fadl, fils de Mügqtadir, 
régna sous le nom d'el Müti‘ (Täbit, fils de Sinan). 


An 335. À commencé le dimanche 2 Ab de l’an 1257 des 
Grecs [2 août 946 de J.-C.]. 

En lequel Näsir ed Daüla s'enfuit de Mossoul à Nisibe devant 
Tekkin Siradi, et Tekkin le poursuivit. Näsir ed Daüla passa 
à Singara, et Tekkin le poursuivit. Näsir ed Daüla descendit à 
Hadita, et Tekkin derrière lui. Mü‘izz ed Daüla envoya à Naäsir 
ed Daüla des troupes pour le secourir. Il les rencontra à Sena ; 
ils montèrent ensemble et livrèrent bataille à Tekkin, à Hadita. 
Tekkin fut vaincu et s'enfuit ; les Beni Nümeir le prirent (Täbit, 
fils de Sinan). 


An 336. — A commencé le vendredi 23 Tammüz de l’an 
1258 des Grecs [23 juillet 947 de J.-C.]. 

En lequel une comète parut à l’orient dans la nuit du vendredi 
20 Safar [10 septembre 947 de J.-C.]. Elle fut visible pendant 
10 jours et disparut. — En lequel le roi el Müti‘ et Mü‘izz ed 
Daüla descendirent de Wäsit à Basra qu'ils prirent à Beriïdi. 
Beridi s'enfuit loin d'eux (Tabit, fils de Sinän). 


[89, r.] An 337. — A commencé le samedi 11 Tammuz de 
l’an 1259 des Grecs [11 juillet 948 de J.-C.]. 

En lequel Mü‘izz ed Daüla monta à Mossoul ; Näsir ed Daüla 
s'enfuit loin de lui à Nisibe. Puis la paix eut lieu entre eux, à 
cette condition que Näsir ed Daüla paierait chaque année 
8.000.000 de drachmes, et donnerait des otages. IL donna en 
otages ses fils Fadl et Hüsein. Mü‘izz ed Daüla redescendit à 
Bagdad, et Näsir ed Daüla revint à Mossoul (Täbit, fils de Sinän). 


132 ÉLIE DE NISIBE [39, r.] 


An 338. — A commencé le samedi 30 Heziran de l’an 1260 
des Grecs [30 juin 949 de J.-C.|. 

En lequel mourut ‘Imäd ed Daüla, fils de Buweïh, émir de 
Perse. Son frère Abu ‘Ali Rôkn ed Daüla alla diriger les affaires. 
Il transmit le pays aux mains de son fils Abü es Soga‘ Fanah 
Kosrü (Tabit, fils de Sinan). ; 


An 339. — À commencé le vendredi ! 20 Heziran de l’an 1261 
des Grecs [20 juin 950 de J.-C.]|. 

En lequel Seif ed Daüla entra dans le pays des Romains, 
ayant avec lui 30.000 hommes, et emmena beaucoup de prison- 
niers. À son retour, les Romains le précédèrent dans l'occupa- 
tion des cols des montagnes, lui livrèrent bataille et le vain- 
quirent. Ils tuèrent toute son armée et ramenèrent tous les pri- 
sonniers qu'il leur avait pris. Lui seul et peu de ses gens s’en- 
fuirent (Täbit, fils de Sinan). 


An 340. — À commencé le lundi 9 Heziran de l’an 1262 des 
Grecs [9 juin 951 de J.-C.]. 

En lequel le tyran Qrâtekin mourut en Perse, subitement, 
sans douleur ni maladie. On dit qu'il avait bu du vin pendant six 
jours et six nuits de suite et que le septième jour on le trouva 
mort. — En lequel Rôkn ed Daüla vint à Reï. — En lequel on 


vendit à Bagdad le pain de froment 20 livres pour une drachme 
(Tabit, fils de Sinan). 


An 341. — À commencé le vendredi 28 ’Ijar de l’an 1263 des 
Grecs [28 mai 952 de J.-C.]. 

En lequel les Romains sortirent et vinrent jusqu'à Sarug. Ils 
firent beaucoup de prisonniers, brülèrent les mosquées des 
Arabes et s’en retournèrent victorieux (Tabit, fils de Sinan). 


An 342. — À commencé le mercredi 18 ‘Tjar de l’an 1264 dés 
Grecs [18 mai 953 de J.-C.]. 

En lequel Seif ed Daüla entra dans le pays des Romains, fit 
beaucoup de prisonniers et s’en retourna vainqueur. Il fit pri- 
sonnier Constantin, fils de Domestiqos. — En lequel Abu ‘Isbaq, 
fils de Mü‘izz ed Daüla, naquit le 9 Gümada II [21 octobre 953] 
(Täbit, fils de Sinan). 


1. Ms. : jeudi. 


[39, r.] CHRONOGRAPHIE 133 


An 343. — A commencé le dimanche 7 ‘jar de l’an 1265 des 
Grecs [7 mai 954 de J.-C.]. 

En lequel Seif ed Daüla combattit avec les Romains et Seif 
ed Daüla fut vainqueur. Il tua une grande partie des troupes des 
Romains, fit beaucoup de prisonniers, parmi lesquels de nom- 


breux patriciens, et sortit victorieux (Täbit, fils de Sinan). 


An 344. — À commencé le vendredi 27 Nisan de l’an 1266 des 
Grecs [27 avril 955 de J.-C. 

En lequel Muü‘izz ed Daüla préposa son fils Boktiär sur le 
royaume et le fit émir des émurs (Täbit, fils de Sinän). 


An 345. — A commencé le mardi 15 Nisan de l’an 1267 des 
Grecs [15 avril 956 de J.-C.]. 

En lequel les Romains sortirent contre Tarse, tuèrent de ses 
habitants 1.800 hommes, firent des prisonniers, mirent le feu 


et revinrent. — En lequel Mü‘izz ed Daüla combattit avec 
Ruüzbéhan, le vainquit, le fit prisonnier, l’'amena à Bagdad et le 
noya dans le Tigre. — En lequel Seif ed Daula entra chez les 


Romains et vint jusqu’à Kar$ana. Il s’empara de nombreuses 
forteresses, fit des prisonniers, brûla et dévasta beaucoup de 
choses et revint victorieux (Täbit, fils de Sinan). 


An 346. — A commencé le samedi 4 Nisan de l’an 1268 des 
Grecs [4 avril 957 de J.-C.}. 

En lequel les eaux de la mer diminuèrent et descendirent de 8 
(aunes). Il parut des montagnes et des îles jusqu'alors inconnues. 
Il y eut un tremblement de terre à Bagdad et de nombreuses 
secousses à Reï : beaucoup d'hommes périrent (Taäbit, fils de 
Sinän). 


An 347. — A commencé le jeudi 25! Adar de l’an 1269 des 
Grecs [25 mars 958 de J.-C.]. 

En lequel Näsir ed Daüla tarda de payer le tribut à Mü‘izz 
ed Daüla. Mü‘izz ed Daüla monta contre lui, et Näsir ed Daüla 
s'enfuit à Nisibe. Mü‘izz ed Daüla monta à Nisibe, et Näsir ed 
Daüla s'enfuit à Maïpherqat et de là à Alep, chez son frère. 
Mü‘zz ed Daüla s’en retourna à Mossoul (Tabit, fils de Sinän). 


1:MSx2 20: 


134 ÉLIE DE NISIBE [39,.r:] 


An 348. — A commencé le lundi 14 Adar de l’an 1270 des 
Grecs [14 mars 959 de J.-C.]. 

En lequel il y eut la paix entre Mü‘izz ed Daüla et Nasir de 
Daüla, par l'entremise et la garantie de Seïf ed Daüla, à la 
condition qu'il (Näsir) porterait 2.000.000 de drachmes par an. 
Il donna aussitôt 1.000.000 de drachmes, et Mü‘izz ed Daüla 
revint à Bagdad sur cette convention. — En lequel Boktiär ! fut 
appelé ‘Izz ed Daüla. — En lequel les Romains prirent Mübam- 
med, fils de Näsir ed Daüla (Täbit, fils de Sinän). 


[89, v.] An 349. — A commencé le vendredi 2 Adar de l’an 
1271 des Grecs [2 mars 960 de J.-C. |. 

En lequel le Catholique Emmanuel mourut le samedi 18 Safar 
[7 avril 960]. — En lequel Seif ed Daüla entra dans le pays des 
Romains et vint jusqu'à Karsana. Il s’empara de plusieurs for- 
teresses, mit le feu et emmena des prisonniers. À son retour, les 
Romains le précédèrent aux sorties et aux cols étroits et tuèrent 
tout ce qu'il avait avec lui, environ 30.000 hommes. Müsa 
Senada? et Abü Hassas ? furent tués. Seïf ed Daüla se sauva avec 
300 hommes (Täbit, fils de Sinän). 


An 350. — A commencé le mercredi 20 Sebat de l'an 1272 
Grecs [20 février 961 de J.-C. |. 

En lequel Israël fut établi Catholique le jeudi 11 Rebi‘ II 
[30 mai 961]; il vécut dans la primauté 110 jours. Il mourut 
dans la nuit du mardi 3 Sa‘ban [17 sept. 961]. Dans ce même 
mois mourut Abü ‘Ali, précepteur de Mü‘izz ed Daüla. — 
En lequel il tomba une forte grêle, au mois de Scbat, dans les 
environs de Bagdad. Chaque grain pesait plus de deux onces. 
Beaucoup d'animaux et d'oiseaux périrent (Chronique des Catho- 
liques. — Taäbit, fils de Sinän). 


An 351. — À commencé le dimanche 9 Sebat de l’an 1273 des 
Grecs [9 février 962 de J.-C.]. 


s.: 5)AQS, 
Cf. Bæthgen, op. cit., p, 148, n. 2. 
é ee 1. Cf. Z.D.M.G., 11, 196.180 (Note de Bæthgen, op. cif., p.148.) 


(SES 


% 62 — 


[39, v.] CHRONOGRAPHIE 135 


En lequel Abü Sôga Fanah Kôsrü reçut le nom de ‘Adüd ! ed 
Daüla. — En lequel il tomba aux environs de Batäiha une grêle 
dont chaque grain pesait deux livres. — En lequel les Romains 
s’emparèrent d'Alep, firent beaucoup de prisonniers et revinrent 
victorieux (Tabit, fils de Sinän). 


An 352. — À commencé le vendredi 30 Kanün II de l’an 1274 
des Grecs [30 janvier 963 de J.-C.|. 

En lequel Ebedjésu fut établi Catholique Je mercredi 24 Rebi ‘I 
[22 avril 963]. — En lequel Romain, roi des Romains, fut tué. 
Nicéphore, fils de Léon, régna. — En lequel mourut le vizir 
Mühallabi. À sa place se tinrent Abü el Fadl Sirazr et Abü 
el Farag, fils de Fasängüs (Chronique des Catholiques. — Tabit, 
fils de Sinän). 


An 353. — A commencé le mardi 19 Kanün II de l’an 1275 des 
Grecs [19 janvier 964 de J.-C.]. 

En lequel Mü‘izz ed Daüla monta contre Näsir ed Daüla, 
et Näsir ed Daüla s'enfuit à Nisibe, et de Nisibe à Maïpherqat. 
Mü‘izz ed Daüla monta à Nisibe et trouva dans l’église 2.700 
mesures ? de froment appartenant à Näsir ed Daüla. Il les prit et 
s’en retourna à Mossoul, parce qu'il avait entendu dire que Näsir 
ed Daüla et ses fils étaient descendus à Mossoul. Näsir ed Daüla 
s'enfuit de Mossoul à Singara et Mü‘izz ed Daüla revint à 
Nisibe (Tabit, fils de Sinan). 


An 354. — A commencé le samedi 7 Kanün II de l’an 1276 des 
Grecs [7 janvier 965 de J.-C.]. 
En lequel il tomba à Bagdad de la grêle dont chaque grain 


pesait 100 drachmes. — En lequel le roi des Romains s’empara de 
Tarse et de Mopsueste, fit 200.000 prisonniers et s'en- retourna 
victorieux. — En lequel Jean fut établi patriarche des Jacobites 


le dimanche 9? Tammuz. {9 juillet 965] (Taäbit, fils de Sinan. 
— Chronique des Patriarches). 


An 355. — À commencé le jeudi 28 Kanün I de l’an 1277 des 
Grecs [28 décembre 966 de J.-C.]. 


4° Ms. : 3,08 SO. 
2 592. 
8. Ms::8, 


136 ÉLIE DE NISIBE [39, v.] 


En lequel les Romains attaquèrent Amid, tuèrent et firent 
prisonniers beaucoup de gens, puis descendirent à Dara. Les 
gens de Nisibe s’enfuirent ! devant eux. Le prix d’un âne monta 
à 100 drachmes. — En lequel les Romains assiégèrent Antioche, 
mais ne s’en emparèrent pas. Ils tuèrent seulement beaucoup 
de gens et emmenèrent un grand nombre de phsonmen (Täbit, 
fils de Sinan). 


An 356. — À commencé le lundi 17 Kanün I de l’an 1278 des 
Grecs [17 décembre 966 de J.-C.]. 

En lequel Seif ed Daula mourut au mois de Müharrem, et 
Mü‘izz ed Daüla au mois de Rebi‘ II [16 mars-13 avril 967 de 
J.-C.]. Après lui régna son fils ‘Izz ed Daüla. — En lequel Abü 
Tagléb saisit son père? Näsir ed Daüla et fit monter sa prison 
dans la forteresse d'Ardumuët. Hamdän se fâcha contre son frère 
Abü Tagleb et il y eut entre eux de l’inimitié (Täbit, fils de Sinän). 


An 357. — À commencé le vendredi 6 Kanün I de l’an 1279 
des Grecs [6 décembre 967 de J.-C.]. 
En lequel Näsir ed Daüla mourut le vendredi 12 Rebi‘ I. 


[14 fév. 968]. — En lequel mourut le Ikside Käfür, émir 
d'Egypte. Après lui, Abü el Fawäris Ahmed, fils de ‘Ali, fils de 
‘Ik$id, gouverna. — En lequel il y eut une grande mortalité par 


la peste et beaucoup de cas de morts subites (Täbit, fils de Sinän). 


An 358. — À commencé le mercredi 25 Tesrin II de l’an 1280 
des Grecs [25 novembre 968 de J.-C. |. 

En lequel la lune s’éclipsa la nuit du mardi 14 (Müharrem) 
[7 déc. 968]. — En lequel Les Romains sortirent et vinrent jusqu’à 
Kefer Tütä, tuèrent beaucoup de gens et firent un grand nombre 
de prisonniers. Ils allèrent à Homs qu'ils pillèrent et brûlèrent. 
— La lune s’éclipsa totalement dans la nuit du jeudi 14 Regab 
[nuit du 3 au 4 juin 969] et se coucha (étant éclipsée). — En 
lequel Abü el Berkät, fils de (Näsi)r ed Daüla, fut tué (avec) ses 
(frères)? (Täbit, fils de Sinän). 


An 359. — À commencé le dimanche 14 Tesrin IT de l'an 1281 
des Grecs [14 novembre 969 de J.-C.|. 


1. Cf Bæthgen, op. ci. p-9Nn.1 
2. Le mot Laojas) est écrit deux fois dans le manuscrit. 


3. Cf. Bæthgen, op. cit., p. 99, n. 2. 


[39, v.] CHRONOGRAPHIE 137 


En lequel les Romains s’emparèrent d'Alep. — En lequel 
mourut Nicéphore, roi des Romains, et Jean, fils de [Sÿmisqèq}, 
régna. — En lequel une étoile tomba dans la nuit du 23 Nisan ; 
sa lumière était brillante comme le soleil. On entendit |, après 
sa chute !,] une voix semblable à un violent [conp de] tonnerre. 
— En lequel Ibn Züti fut établi chef de la garde du corps (Täbit, 
fils de Sinän). 


An 360. — À commencé le jeudi 3 Tesrin II de l’an 1282 des 
Grecs [3 novembre 970 de J.-C.]|. 

En lequel Abü Tagleb épousa la fille de Bôktiär, jeune fille 
de 3 ans, et s’engagea par écrit, envers le (père), à 100.000 
dinars. — En lequel Abü el Farag fut destitué du vizirat qui 
fut donné à Abü el Fadl Sirazi. — En lequel Abü Tagleb 
saisit son frère Mühammed et le mit en prison dans une for- 
teresse (Tabit, fils de Sinän). 


LACUNE D'UN FEUILLET 


[40, r.]? An 385. — A commencé le mardi 5 Sebat de l’an 
1306 des Grecs [5 février 995 de J.-C.]. 

En lequel Jésujab, métropolitain de Nisibe, mourut le 3° samedi 
de Carême. La même année, fut installé à sa place Jabalaha #, 
évêque de Beit Nühadré. — En lequel mourut el ‘Aziz, roi 
d'Égypte. Après lui régna son fils el Häkim 4. 


An 386. — À commencé le samedi 23 Kanün II de l'an 1307 des 
Grecs [25 janvier 996 de J.-C.]. 

En lequel Müqallad et ‘Ali, fils de Müseib, vinrent à Mos- 
soul et livrèrent bataille à Heggag, le vainquirent et prirent 
Mossoul. Eesgag descendit le mercredi 20 Gümadaä I [10 juin 
996 de J.-C.]. A partir de là, Mossoul échappa à la puissance 
royale et les Oqeilites la gouvernèrent comme émirs. 


1. Restitution de Bæthgen, op. cit., p. 159. 
2, Élie ayant connu par lui-même les événements relatés de l'année 385 
à l’année 409 ne donnera plus désormais de référence. 


3. JaK so. 


4. Ge texte a été ajouté postérieurement. 


138 ÊLIE DE NISIBE [40, r.| 


An 387. — À commencé le mereredi 13 Kanün II de l'an 14308 
des Grecs [13 janvier 997 de J.-C.]. 

En lequel l’émir Abü ‘Ali, fils de Merwan, alla à Amid et 
les habitants sortirent au-devant de lui. Comme il entrait à la 
porte de la ville un homme appelé ‘Abd el Barr le tua, se révolta 
et domina la ville: Abü Mansür Sa‘ïd, fils de Merwan, était 
alors gouverneur de Gezirtä. Quand il apprit que son frère 
était tué, il se hâta d'aller à Maïpherqat et y inaugura son règne 
le jeudi 7 Dülqa‘da [11 novembre 997 de J.-C.}. Depuis ce 
moment il eut pour nom Mümahhid ed Daüla. 


An 388. — À commencé le lundi 3 Kanün II de l’an 1309 des 
Grecs [3 janvier 998 de J.-C.!. 

En lequel Hüsäm ed Daüla saisit son frère Ganäh ed Daüla 
et le mit en prison. Il saisit aussi l'écrivain et eunuque Abü el 
Maüfaddil, fils de Sidä — que son âme repose en paix — qui était 
le conseiller de son frère, le tua et le jeta dans le Tigre. 


An 389. — A éommencé le vendredi 23 Kanün I de l’an 1310 
des Grecs [23 décembre 998 de J.-C: |. 

En lequel Ganäh ed Daüla sortit de prison et revint à Mossoul 
le samedi 22 Mübarrem [13 janvier 999 de J.-C.]. — En lequel 
fut tué l'écrivain Abü Sa‘ïd, fils d'Élie, — que son âme repose 
en paix. — En lequel fut tué le tyran ‘Abd el Barr qui s'était 
révolté à Amid. C’est un de ses serviteurs nommé ‘Obeïd Allah, 
fils de Dimna, qui le tua et devint gouverneur de la ville le 


lundi 4 Sewal [18 septembre 999 de J.-C.]. 


An 390.— À commencé le mardi 12 Kanün I de l’an 1311 des 
Grecs [12 décembre 999 de J.-C.]. 

En lequel mourut David, roi des Gorzaniens. Le roi des 
Romains, Basile, sortit dans le pays de Gürzan. Mümahhid ed 
Dauüla vint au-devant de lui et marcha sur son tapis. Le roi le 
reçut avec joie et le fit maîtref. Il y eut alors la paix aux fron- 
tières. 


An 391. — A commencé le dimanche? 1 Kanuün I de l'an 


1312 des Grecs [1% décembre 1000 de J.-C.]. 


1. Lwon 
2. Ms, : samedi. 


140, r.] CHRONOGRAPHIE 139 


En lequel le catholique Mari décéda dans la nuit du samedi 28 
Müharrem [28 décembre 1000 de J.-C.]. — En lequel Hüsäm 
ed Daüla, émir des Oqeilites, fut tué dans la nuit du mercredi 
23 Safar [22 janvier 1001 de J.-C.]. Après lui se tint son frère 
Hasan, nommé Sinan ed Daüla, et son fils Mu‘tamid ed Daüla. 
— En lequel Ivan fut établi Catholique le dimanche 5 Dülliggä 
[26 octobre 1001 de J.-C.]. 


An 392. — A commencé le jeudi 20 Teërin IT de l’an 1313 
des Grecs [20 novembre 1002 de J.-C.]. 

En lequel fut tué Abü el Hüsein, fils de Sehrawai, conseil- 
ler de l’émir Mü‘tamid ed Daüla — que Dieu fasse reposer 
son âme en paix —. Il fut tué par le scribe cruel Ibn EHliri. 
Dix-sept jours après, son frère Abü Baëar fut tué dans un com- 
bat avec Heggag dans le voisinage de Bagdad, capitale du 
royaume. — En lequel Mar Élie fut installé évêque le dimanche 8! 


Sebat ? [7 février 1003]. 


An 393. — A commencé le mardi 10 Teërin Il de l'an 1314 
des Grecs [10 novembre 1003 de J.-C.]|. 

En lequel le more Abü el Abbas, prince de ‘Abbadën, se révolta 
contre Mühaddib ed Daüla, émir de la région de Batäïha. Il s’em- 
para de Basra, réunit une grande richesse et une grande force, 
devint très puissant et très fort. 


An 394. — A commencé le samedi 30 Tegrin I de l’an 1315 
des Grecs [30 octobre 1004 de J.-C. ]. 

En lequel le more Abü el ‘Abbäs sortit de Basra avec de nom- 
breuses troupes et vint à Bataïha. Mühaddib ed Daüla s'enfuit 
loin de lui et monta à Bagdad. Abü el ‘Abbas vint à Bataïba et y 
inaugura son règne. Mühaddib entra à Bagdad le jeudi 1° 
Ramadan [22 juin 1004 de J.-C.]. Le même jour, ‘Amid el Guius 
sortit de Bagdad pour combattre avec les Odqeilites. Comme il 
arrivait à Tagrit, le roi l’appela et il vint à lui. 


An 395. — À commencé le mercredi 18 Teërin I de l’an 1316 
des Grecs [18 octobre 1004 de J.-C. |. 


Ms: 6: 
Ce 


1 
2. texte a été ajouté postérieurement, 


140 ÉLIE DE NISIBE [40, r.] 


En lequel la lune s’éclipsa complètement la dernière heure 
de la nuit du dimanche 14 Ramadan, 24 Heziran [26 mai 1005 de 
J.-C. ]. 


An 396. — A commencé le lundi 8 Teérin I de l’an 1317 des 
Grecs [8 octobre 1005 de J.-C.]. 

En lequel quelques-uns des habitants d’Amid conspirèrent 
contre le tyran Ibn Dimne, pour le tuer. Il reçut une blessure, 
se sauva et bâtit une forteresse dans la ville. Il y avait dans toute 
cette région beaucoup de moissons. 1 qab — c'est-à-dire 8 
maküké — de froment se vendait 1 drachme ; 3 qab d'orge, 
1 drachme ; et 1 qab de sésame, 10 drachmes. 


[40, v.] An 397. — A commencé le vendredi 27 ’Elal de l’an 
1317 des Grecs [27 septembre 1006 de J.-C.|. 

En lequel l'émir MRH, fils de Müseib, mourut le dimanche 
15 ! Safar [10 nov. 1006]. — En lequel il y eut une division entre 
les chrétiens d'Occident et ceux d'Orient au sujet de la computa- 
tion du jeûne et des fêtes. Les occidentaux commencèrent le 
carême le 17 Sebat; les orientaux, le 24 du même mois. La Pâque 
eut lieu cette année-là en Gümadaä II. 


An 398. — À commencé le mardi 16 ’Elül de l'an 1318 des 
Grecs [26 septembre 1007 de J.-C.]. 
En lequel Jabalaha, métropolitain de Nisibe, décéda le mer- 


credi 20 Rebi‘ I [3 déc. 1007]. 


An 399. — À commencé le dimanche 5 ‘Elül de l’an 1319 des 
Grecs [5 septembre 1008 de J.-C.|. 

En lequel Mar Élie? fut établi métropolitain de Nisibe le 
dimanche 26 Kanün 1° [26 décembre 1008 de J.-C.]|. 


An 400. — A commencé le jeudi 25 Ab de l’an 1320 des 
Grecs [26 août 1009 de J.-C.]. 

En lequel el Häkim, roi d'Égypte, ordonna de détruire la 
grande église de Jérusalem. Il commença à persécuter les chré- 


4. Ms. : 14. Le 14 Safar, 9 novembre, fut un samedi. 
2. Élie bar Sinaya lui-même, l’auteur de cette Chronographie. 
3. Ce texte a été ajouté postérieurement et le texte primitif est gratté. 


[40, v.] CHRONOGRAPHIE 141 


tiens et à détruire les églises ; il ne laissa dans son royaume ni 
église pour les chrétiens ni synagogue pour les juifs. 


An 401.— À commencé le lundi 14 Ab de l’an 1321 des Grecs 
[4 août 1010 de J.-C.|. 

En lequel l'impie Sarwin usa de ruse pour tuer dans la nuit du 
jeudi 5 Gümada I [14 décembre 1010 de J.-C.]l’émir béni Mümah- 
hid ed Daüla. Mais le Seigneur donna la victoire à Abu Nasr, 
frère de Mümahhid ed Daüla, et livra Sarwin dans ses mains. 
Il le tua et devint émir sous le nom de Nasr ed Daüla. 


An 402. — À commencé le samedi # Ab de l’an 1322 des Grecs 
[#4 août 1011 de J.-C.]. 

En lequel le Catholique Ivan décéda le mardi 10 Gümada II 
[8 janvier 1012]. — En lequel l’émir victorieux, Nasr ed Daüla, 
alla assiéger Amid et presser Ibn Dimne. Quand Ibn Dimne vit 
qu'il n'avait aucun secours à espérer, il se soumit à Nasr ed 
Daüla. Des fonctionnaires et des collecteurs d'impôts vinrent 
dominer la ville et y devinrent puissants. — En lequel Ibn 
Dimne fut tué. Ce furent des gens de la ville d’Amid qui le 
tuèrent. Nasr ed Daüla s’empara de la ville. 


An 403. — À commencé le mercredi 24 Tammuz de l’an 1323 
des Grecs [23 juillet 1012 de J.-C.]. 

En lequel Mar Jean — que Notre-Seigneur prolonge sa vie = 
fut établi Catholique le mercredi 2 Gümadä I [19 novembre 
1012 de J.-C.]. Le même jour, l'honorable Gabriel, évêque d’Ar- 
zün, fut établi Métropolitain d’Arbèles et d'Assyrie. — La même 
année mourut Abu Nasr Behä ed Daüla, roi des rois. Après 
lui régna Abü Soga!, son fils, sous le nom de Sultän ed Daüla. 


An 404. — À commencé le lundi 143 Tammuüz de l’an 1324 des 
Grecs [13 juillet 1013 de J.-C.]. 

En lequel ‘Isa, fils de Kallät, émir des Oqeilites, fut pris dans le 
Tür ‘Abdin, mis aux fers et amené devant l’émir Nasr ed Daüla. 
Il entra à Maïpherqat le 28 Dülqa‘da [dimanche 31 mai 1014) ; 
‘ Nasr ed Dauüla le traita bien, l’honora et le renvoya en paix. 


An 405. — A commencé le vendredi 2 Tammuz de l'an 1225 
des Grecs [2 juillet 1014 de J.-C.]. 


142 ÉLIE DE NISIBE 49/4 


An 406. — A commencé le mardi 21 Eleziran de l’an 1326 des 
Grecs [21 juin 1015 de J.-C.]. 


An 407. — A commenté le dimanche 10 Heziran de l'an 1327 
des Grecs [10 juin 1016 de J.-C.] 

En lequel Ignace, métropolitain des Jacobites de Tagrit, 
apostasia après avoir volé les ornements et les vases des églises 
de Tagrit. Il descendit à Medinat Selama. 11 apostasia dans 
le palais de Qädir BrIlah, chalife des Arabes, reçut le nom de Abü 
Müslim et prit plusieurs femmes. — En lequel mourut Abü el 
Hasan el Käfi, conseiller de Mü‘tamid ed Daüla. 


An 408. — À commencé le jeudi 30 Tjar de l’an 1328 des Grecs 
[30 mai 1017 de J.-C.]. 

En lequel fut tué l'écrivain chrétien Abü el Hasan, fils d'Is- 
raël — que son âme repose en paix —. Ce sont les gens de 
Nisibe qui le tuèrent le dimanche 17 Gümadaä II [10 novembre 
1017 de J.-C.]. L'émir Abü el Fadl, fils de Hüsäm ed Daüla, fut 
irrité contre les habitants de Nisibe et en tua quelques-uns ; il 
punit les autres d’une amende. Il commença la même année à 
bâtir la forteresse de Nisibe. 


(41, r.] An 409. — A commencé le lundi 19 Tjar de l’an 1329 
des Grecs [19 mai 1018 de J.-C.]. 

En lequel mourut Mühaddib ed Daüla, émir de la province 
de Bataïha. Après lui, régna son fils Abü el Elüsein pendant 
quelque temps, puis il fut tué. Après lui régna Abu Mübammed 
‘Abd Allah, neveu de Mühaddib. — En lequel Basile, roi des 
Romains, revint victorieux et plein de joie du pays des Bulgares 
à Constantinople. — En lequel Abü Sôoga‘ Sultän ed Daüla 
entra à Bagdad avec gloire et majesté. — En lequel mourut el 


Gälib BrIlah, fils d’el Qaädir BrIlah. 


DEUXIÈME PARTIE 


(41, v.|. Par le secours de la divine puissance, nous écri- 
vons la seconde partie de la Chronographie qu'a faite le pécheur 
Élie, métropolitain de Nisibe. 

Dans la première partie de cette description [des temps] à notre 
frère bien-aimé — que Notre Seigneur te guide pour que tu lui 
fasses plaisir par tes pensées, tes paroles et tes œuvres, — j'ai 
indiqué tout ce que je crois utile pour toi et ton prochain, en ce 
qui concerne la science des temps des patriarches, des rois et 
des faits illustres qui ont eu lieu dans le monde. 

Dans cette seconde partie, j'établis la computation des années 
et des fêtes, en indiquant d’abord les mesures des années des |dif- 
férents| peuples et de leurs mois, ensuite la computation des 
années des Égyptiens, des Syriens, des Arabes et des Persans, 
puis celle des années solaires et des années lunaires, et j'y ajoute 
la computation des fêtes des peuples. 

Je supplie le Seigneur que, dans sa bonté, il me fasse par- 
venir à bonne fin. Ainsi soit-il. 


Mesures des années chez les différents peuples !. 


La durée de l’année chez les Grecs, les Romains, les Syriens 
et les Alexandrins est de 365 jours et 6 heures qui font le quart 
d'un jour. Jacques d'Édesse indique que cette manière de mesu- 
rer l'année a été inventée par les Alexandrins au temps de Pto- 
lémée Philadelphe, roi d'Egypte, qui commença à régner l’an 


28 d'Alexandre. 


1. Ce chapitre a été publié avec traduction latine par Land, Anecdota 
syriaca, L, p. 45-51. Leyde, 1872. Voir les corrections, tome II, p. 41 et 12, 


144 ÉLIE DE NISIBE [Æ, v.] 


Avant que fût connue cette manière de mesurer et après qu'elle 
fut connue pendant plusieurs années encore, les Syriens se ser- 
vaient de mois lunaires et intercalaient un mois tous les deux ou 
trois ans, comme les Juifs intercalent, afin que l’équinoxe de prin- 
temps arrivât toujours dans le mois de Nisan. Cela est certain, 
car le sage Ptolémée indique au 7° chapitre du 11° livre de 
l’Almageste, qu’en l’année 82 des Chaldéens — ou d'Alexandre 
— le 5° jour du mois de Nisan des Chaldéens — ou des Syriens 
— tomba le 14° jour de Tübi de l’année 519 de Nabuchodonosor; 
or le 14° jour de Tübi de cette année-là tomba le premier Adar 
de l’an 83 d'Alexandre, comme le justifie la mesure actuelle des 
Syriens. Et puisque le commencement d’Adar de l’année 
syrienne tomba cette année -là le 5 du mois de Regab des Arabes, 
on sait qu'à cette époque les Syriens se servaient de mois lunaires. 
Et puisque le 14° jour de Tübi de l’an 519 de Nabuchodonosor, 
qui est le premier Adar de l’an 83 d'Alexandre, tomba en l’an 
82 d'après l'indication de Ptolémée, on sait qu'a cette époque 
les Syriens ne commençaient pas l’année en Tesrin ], comme ils 
le font maintenant, mais après l’équinoxe de printemps. 

Dans un autre livre, Ptolémée montre que les Grecs se ser- 
vaient jadis de mois lunaires dans des années solaires et inter- 
calaient un mois tous les deux ou trois ans, afin que le commen- 
cement de leur année tombât à une certaine époque de la durée 
de l'année naturelle. Cela est certain [42, r.], car Ptolémée 
enseigne, au 3° chapitre du T° livre de l'Almageste, que le 5° jour 
de Tübi de l'an 454 de Nabuchodonosor tomba le 15° jour 
d’'EAaonéoxwy, le 9° mois des Athéniens. Or le 5° jour de Tübi 
de cette année-là est le 9° jour du mois d'Adar de l’an 18 
d'Alexandre, le 13° du mois de Regab des Arabes et le 15° du 
mois lunaire commun, comme le prouve la computation des con- 
jonctions et des pleines lunes qu'il place au 6° livre de l’Alma- 
geste. Il enseigne également qu’en l’an 466 de Nabuchodonosor 
le 7° jour de Tot tomba le 25° jour de Iluxvehov, le 7° mois 
des Athéniens. Or le T jour de Tôt de cette année-là tomba 
le 8° jour de Tesrin IT de l’année 30 d'Alexandre, le 23° de Regab 
des Arabes et le 25° du mois lunaire commun, comme le prouve 
la computation de la lune. Par ces choses et d’autres encore 
qui sont écrites dans ce chapitre, on sait que les Grecs se ser- 
vaient de mois lunaires égaux, avant qu'ils connussent cette 


« 


(42, r.] CHRONOGRAPHIE 145 


manière de mesurer l’année par 365 jours et un quart. On sait 
aussi que chez eux, au moins jusqu’à l'année 30 d'Alexandre, on 
ignorait cette computation et que les Syriens ne s’en servaient 
pas encore en l’année 83 d'Alexandre. Mais après un certain 
espace de temps dont j'ignore la durée, les Grecs, les Romains 
et les Syriens se servirent de cette manière de mesurer l’année 
par 365 jours et un quart. 

Ils établirent cinq mois de l’année qui sont Teërin 1, Kanün I, 
Tjar, Tammuüz et Ab, 31 jours chacun; et les 7 autres mois 
qui sont Teërin II, Kanün Il, Sebat, Adar, Nisan, Hleziran et 
Elül, 30 jours chacun ; d'après l'indication de Georges le Jaco- 
bite, évêque des Madéens, dans une de ses lettres. 

Après un certain espace de temps, dont j'ignore la durée, on 
retrancha de Sebat 2 jours ; l’un d'eux fut ajouté à Kanün Il 
et l'autre à Adar. La cause de cela, ce même Georges et d’autres 
nous indiquent quelle elle fut : un des rois des Romains, à 
cause d'une grande joie et d’une victoire qu'il eut une année 
le 29° jour du mois de Sebat, ordonna que ce jour devint le com- 
mencement d'un mois, donc le premier Adar, et que des deux 
jours retranchés de Sebat l'un d'eux fût ajouté à Adar et 
l’autre à Kanün Il. Depuis lors, Sebat a 928 jours ; # mois, 
Tesrin II, Nisan, Heziran et ‘Eluül, ont chacun 30 jours ; et les 7 
autres mois, chacun 31 jours. 

(42, v.]. Voici comment ils sont ordonnés : des deux mois 
pendant lesquels la chaleur et la sécheresse oppressent plus que 
dans tous les autres mois de l’année, [mois] qui sont placés entre 
le solstice d'été et l’équinoxe d'automne, c'est-à-dire Tammuz et 
Ab, chacun a 31 jours parce que le cours du soleil en été est 
retardé par l’automne. Des deux mois voisins de chacun de 
ceux-ci, c'est-à-dire Heziran et’ Elül, chacun a 30 jours. Des 
deux mois voisins de ceux-ci, c’est-à-dire ‘Tjar et Teérin I, chacun 
a 31 jours. Des deux mois voisins de ceux-ci, c’est-à-dire Nisan 
* et Teërin II, chacun a 30 jours. Des deux mois voisins de ceux-ci 
c'est-à-dire! Adar et Kanün I, chacun a 31 jours. Il reste deux 
mois, c’est-à-dire Kanün Il et Sebat; l'un d'eux, qui est Kanün 
II, a 31 jours ; l’autre, qui est Sebat, 28 jours, pour la raison 


de ooakalo est deux fois écrit dans le manuscrit. 
Elie de Nisibe. 10 


«+ 


146 ÊLIE DE NISIBE [42, v.] 


indiquée. Il y a des docteurs qui pensent que c’est à cause de la 
computation du jeûne quadragésimal que Sebat a été fait de 28 
jours et que les deux jours à lui retranchés ont été ajoutés à 
Kanün IT et Adar. C’est une erreur, car on sait par les anciens 
écrits de médecine et d'agriculture que Sebat était fait de 28 jours 
avant que fût établie la computation du jeûne |quadragésimal|. 

Jadis les Alexandrins faisaient la durée de l’année de 365 jours, 
comme les Égyptiens et les Perses. Mais à partir de la 5° année du 
règne d'Auguste sur les Égyptiens, qui est l'an 287 d'Alexandre, 
ils commencèrent à intercaler, tous les quatre ans, un jour, comme 
les Syriens, les Grecs et les Romains. Parce que le commence- 
ment de Tôt, le premier mois de leur année et de l’année des 
Égyptiens, se trouva cette année-là le 29 Ab, il se trouve placé 
ce jour-là. Et parce qu'auparavant leurs mois étaient de 30 jours 
chacun, ils les laissèrent comme ils avaient été, sans addition ou 
retranchement. Quant aux 5 jours complémentaires [épagomènes|, 
ils les placèrent à la fin de l’année et tous les quatre ans ils en 
comptèrent [un de plus, soit] 6, à cause du jour intercalaire. 

La durée de l’année chez les anciens Égyptiens, les Perses, et 
les Arméniens est de 365 jours. Le sage Ptolémée montre que 
les Égyptiens établissaient la durée de leur année de façon que 
chacune de leurs fêtes tombât à toutes les époques de l’année 
naturelle. 

Il manque un ou plusieurs feuillets qui contenaient à tout le 
moins des explications sur l’année arabe, puisque la page 43, r. 
est remplie par deux tableaux relatifs à la somme des jours des 
années arabes. 


[43, v.]. Établissement d'un canon pratique du com- 
_ mencement des années et des mois des Syriens, selon 
les jours de la semaine. 


Les anciens qui établirent la computation du commencement 
des années syriennes, considérant que l’année syrienne est de 365 
jours 1/4 et que de ce quart [de jour] supplémentaire il en 
résulte un jour tous les # ans, [les anciens, dis-je] établirent un 
cycle de # années, pour savoir quelle année est commune et 
quelle [année] est intercalaire, et firent trois années de ce cyele 


PER NE ET ES RNA LT 


(43, r.] CHRONOGRAPHIEÉ 147 
(48, r.| 
ER SE ee ER AE CS AE Halo 
UP NCR SSSR ES RS ARS EE als) 8 |£ 
n m © C2] es n © al, = 
ENS IIS IS | SlNSISIS AE 
LOTS RE ne AE 
30| 10! 631/ | 870! 308| 299! 11710! 605! 967 1! 0! 354/11/%0 
60! 21! 262] || 900! 318! 9301 11740! 616! 598 2] 0] 708/11/;5 
90! 31| 8931 | 930) 329 561 ÿ [31 11 063| 1/40 
120! 42] 5241 |! 960! 340! 192 &| 4] 417] 7/4 
150! 53] 155] || 990! 350) 823 SA 774] 5/6 
180] 63! 786] 11020! 361! 454] |hs 6| 2] 126! 1/; 
210| 74| 417] 11050! 372] 085 71 2| 480/17/30 
240| S85| 048 1080| 382! 716 8| 2] 834/14/,5l 
270! 95| 619] [1110] 393 347 91° 3] 189 3/10 
300! 106| 310Ï 11140! 403] 978 10! 3] 543) 2/3 
330| 116| 941] 1170) 414! 609 11] 3] 898] 1/30 
360! 127] 572] |1200! 425] 240 12| 4) 252] 2}; 
F 390! 138) 203] 11230! 435] 871, 13 4 6061 /20 
420| 148| 834/ 11260! 446! 502 14l 4] 964! 2/45 
450| 159! 465] 11290! 457] 133 15| 5| 315] 1)» 
480| 470! 096] 11320! 467| 764 16! 5] 669/1%/;5 
510| 480] 727] 11350! 478) 395 17| 6! 024! 7/30 
540| 191! 358] 11380! 489 026 18| 6| 378] 2/5 
570| 201! 989] 1410! 499! 657 19! 6| 732/2/20 
600! 212! 620] 11440! 510! 288 20! 7| 087| 1/3 
630) 223) 251] |1470| 520) 919 211 7| 441| 7/10 
660! 233] 882] 11500! 5311 550! 22| 7| 796] 1/15 
690! 244| 413] 1530! 542] 181 23| 8] 150/8/3 
720| 255| 0441 |1560! 552! 812 24| 8! 504 ‘/; 
750! 265| 775] 11590! 563! 443 25| 8] 859! 1/6 
180| 276| 406 |1620! 574] 074 26| 9! 213] 8/35 
810! 287| 037] 11650! 584/ 705 27| 9] 567| °/10 
840! 297| 668] 11680! 595! 336 28| 9! 922] */14 
29/10! 276/12/30 
3010! 631 


1. Chaque fraction est exprimée dans le manuscrit en moitié, tiers, cin- 
quièmes et dixièmes de jour. Par exemple, pour la deuxième année, le 
texte porte: « deux tiers de jour et deux tiers d’un dixième de jour ». 


communes, chacune de 365 jours, et une année intercalaire, de 366 
jours. Et parce qu’à l'époque où ils commencèrent à user de cette 
mesure de l’année : 365 jours 1/4, la troisième année du cycle de 
4 ans de l’ère d'Alexandre fut intercalaire, la troisième année 
de chaque cycle s’est trouvée intercalaire ; les autres, communes. 


We 


148 ÉLIE DE NISIBÉ [48, v.] 


Considérant que les jours de ces # années, c'est-à-dire 1.461 
Jours, ne se divisent pas en semaines entières et communes, ils 
les multiphièrent par 7 et obtinrent un cycle de 28 ans dont les 
jours sont [au nombre de] 10.227 jours. En les divisant en 
semaines, on obtient des semaines communes. Comme toute 
3° année de 4 des années d'Alexandre est intercalaire, 1l se trouve 
[que| 7 années du cycle de 28 ans {sont] intercalares, et que les 
autres sont communes. Les intercalaires sont la 3°, la 7°, la 11e, 
la 15°, la 19°, la 23°, et la 27°; les autres sont communes. 

Voulant établir une computation pour connaître le commen- 
cement des années et des mois des Syriens selon les jours de la 
semaine par un canon pratique, ils établirent une colonne de 
28 années et des lignes en regard de chaque année et de chacun 
des mois. En face de la première année et du premier mois, qui 
est Tesrin I, ils posèrent le chiffre 2, parce que la première 
année de l'ère d'Alexandre, chez les Syriens, a commencé un 
lundi. La première année étant commune, ils ajoutèrent À à son 
commencement et obtinrent le commencement de la seconde 
année, soit un mardi. Cette seconde année étant aussi [une 
année] commune, ils ajoutèrent 1 à son commencement et obtin- 
rent le commencement de la troisième année, soit un mercredi. 
La troisième année étant intercalaire, ils ajoutèrent 2 à son com- 
mencement et obtinrent le commencement de la quatrième 
année, soit un vendredi. De cette manière, ils ajoutèrent au 
commencement de toute année commune À, au commencement 
de toute année intercalaire 2, et obtinrent le commencement de 
l’année suivante. La raison pour laquelle ils ajoutèrent au com- 
mencement de toute année commune 1, au commencement de 
toute année intercalaire 2, c’est que, en divisant en semaines 
les jours d’une année commune, c’est-à-dire 365 jours, il reste 
1, et en divisant en semaines les jours d’une année intercalaire 
[44, r.]), c’est-à-dire 366 jours, il reste 2. 

Ayant placé en face de chaque année son commencement et 
voulant placer en face de chaque mois son commencement, ils 
ajoutèrent le commencement de Teérin I au nombre de ses jours, 
divisèrent le résultat en semaines et obtinrent le commencement 
de Tesrin Il. Ils ajoutèrent le commencement de Tesrin IT au 
nombre de ses jours, divisèrent le résultat en semaine et obtinrent 
le commencement de Kanuün I. Ainsi firent-ils pour tous les mois 
de l’année. 


(44, r.] CHRONOGRAPHIE 149 


Quand donc nous voudrons savoir quel jour commence l’année 
ou l'un des mois des Syriens, nous diviserons les années 
d'Alexandre par 28. Le reste, nous l’introduirons dans la colonne 
des 28 années et parcourrons la ligne de cette année-là jusqu’en 
face du mois dont nous désirerons et rechercherons le commen- 


cement. 


Ganon du commencement des années et des mois des Syriens 


selon les jours de la semaine. 4 


<anün 1. 
Kanün 11. 


28 années. 
E 
I 


Colonne de 
| Tegrin r. 
| Tesrin 1. 
| Ieziran. 
| Tammuz. 


= 
H 
A 

< 


l 
2 
3 
n 
20 
7 
8 
9 
10 
mn 


ư 


© &W| © D] © WI & 
© 1) SG © G 


%. 


150 ÉLIE DE NISIBE [44, r.] 


Si nous voulons le savoir, pour l’ère de Nabuchodonosor, nous 
ajouterons 12 années aux années de Nabuchodonosor, et nous 


traiterons le résultat comme nous le faisons pour les années 
d'Alexandre. 


[44, v.]. Établissement des canons pratiques du com- 
mencement des années et des mois des Égyptiens et 
des Perses, selon les jours de la semaine. 


La durée de l’année chez les Égyptiens et les Perses ! ne 
comporte point de parties supplémentaires de jours comme cela 
a lieu pour la durée de l’année chez les Syriens et chez les 
Arabes. C’est pourquoi le commencement des années et des 
mois des Égyptiens et des Perses se trouve permuter circulai- 
rement dans une période de 7 ans selon le nombre des jours de 
la semaine. Comme chez eux les jours de l’année sont au 
nombre de 365 jours et que, si l'on soustrait les semaines, il 
reste un seul jour, le commencement de chaque année se trouve 
être le jour qui suit celui par lequel commence l’année précé- 
dente. En conséquence, le canon du commencement des années 
et des mois des Égyptiens se compose de 7 lignes, en raison du 


nombre de 7 années. Ilen est de même du canon du commence- . 


ment des années et des mois des Perses. 

Pour établir le canon du commencement des années et des 
mois des Égyptiens, on a placé, en face de la première année et 
du premier mois, le chiffre # parce que la première année de 
l’ère de Nabuchodonosor commence le quatrième jour de la 
semaine. En ajoutant | au commencement de la première année 
on a obtenu le commencement de l’année suivante, pour la rai- 
son que nous avons donnée. De la même manière, en ajoutant 1 
au commencement d’une année quelconque, on a obtenu le com- 
mencement de l’année suivante. — Après avoir placé en face de 
chaque année son commencement, on a voulu placer en face de 
chaque mois son commencement. On a ajouté le commencement 
du premier mois au nombre de ses Jours et on a soustrait les 


4. Élie de Nisibe considère l’année égyptienne telle qu'elle était anté- 
rieurement au Décret de Canope qui ajoute tous les quatre ans un jour entre 
les 5 épagomènes et le nouvel an; l’année perse, antérieurement à l’an 309 
de J.-C, : à cette époque, l’année perse devint fixe de 365 jours 1/4 par 
l’intercalation d'un mois tous les 120 ans: 


[44, v.] CHRONOGRAPHIE 151 


semaines. Il est resté le commencement du second mois. Et 
ainsi l’on a fait pour tous les mois de l’année. 

La première année de l’ère de Jezdegerd ! commençant le troi- 
sième jour de la semaine, on a placé en face de la première 
année et du 1* mois du canon du commencement des années et 
des mois des Perses le chiffre 3 ; en face de chaque année et de 
chaque mois, le chiffre de son commencement, selon la méthode 
employée pour le canon des années et des mois des Égyptiens. 

Donc quand nous voulons savoir quel jour commence une 
année des Égyptiens ou un de leurs mois, nous retranchons de 
cette année les années de Nabuchodonosor 7 par T; nous consi- 
dérons le reste dans la table de 7 années du canon du commen- 
cement des années et des mois des Égyptiens, nous suivons la 
colonne de cette année jusqu’en face du mois que nous cher- 
chons et nous trouvons son commencement. 

Voulons-nous savoir quel jour commence une année perse? 
ou l'un de ses mois ? Nous retranchons les années de Jezdegerd 
1 par 7. Nous considérons le reste de la table de 7 années du 
canon du commencement des années et des mois des Persans ; 
nous suivons la colonne de cette année jusqu'en face du mois 
que nous cherchons et nous trouvons son commencement. 


(45, r.] 


CANON DU COMMENCEMENT DES ANNÉES DES MOIS DES ÉGYPTIENS 


SELON LES JOURS DE SEMAINE 


# 


{ annees, 


Colonne de 


S 
15 
[e] 
4 
8 
œ 
A 
— 
II 


UE 


rS 


[els 


1. Élie fait erreur en attribuant 365 jours aux années de l'ère de Jezde- 
serd ; l’intercalation d’un mois tous les 120 ans en fait des années de 365 
jours 1/4. 


Le 


152 ÉLIE DE NISIBE (45, r.] 


CANON DU COMMENCEMENT DES ANNÉES ET DES MOIS DES PERSES 
SELON LES JOURS DE LA SEMAINE !, 


Colonne de 
7 années. 
Ardibehset- 
meh 
[Murdeamen. 
Sahartrmeh. 
| Abenmeh. 
| Adarmeh. 

hemne- 

meh 
Aspandar- 
medmeh. 


E 
Ê 
& 
£ 

TO 

Wiæ) 

É 
= 

LA 

= 


Ré 


£ | Kürdadmeh. 
| Tirmeh 
= | Meharmeh. 


au 


Établissement du canon du commencement 
des années des Arabes. 


Les anciens, qui établirent la computation du commencement 
des années des Arabes, ayant remarqué que l’année arabe est 
de 354 jours et 11/30? de jour et qu'en réunissant les fractions 
supplémentaires de jour — soit 11/30 de jour — cela fait 
11 jours tous les 30 ans, [ces anciens, dis-je, ] établirent un cyele 
de 30 ans, pour connaître quelles années sont communes et 
quelles [années] sont abondantes, et firent 19 années de ce cyele 
communes, chacune de 354 jours et 11 [années] abondantes, 
chacune de 355 jours. ; 

Étant donné que le commencement de la première année de 
leur ère eut lieu, d’après leur computation, quand il s'était 
écoulé du jour où elle commence 19/60 de jour à partir du 
moment du coucher du soleil, il se trouve que toute année où 
les fractions supplémentaires [45, v.] forment un jour complet 
avec ces [9/60 qui étaient écoulés avant le commencement de 


4. Le tableau est faux à partir du mois d'Adarmeb, les chiffres du hui- 
tième mois ayant été reproduits par erreur dans la colonne du neuvième. 
La même faute se retrouve dans le texte arabe. 

?, Mot à mot : 1/5 et 1/6. 


[45, v.] CHRONOGRAPHIE | 153 


la première année est [une année] abondante, les autres sont 
communes. 

De plus, toute année qui se termine dans le temps [écoulé] 
depuis le coucher du soleil jusqu'à ce que 8 heures 4/5 d'heure, 
soit 11/30 de jour, se soient écoulées, est [une année] abondante. 
Celle qui se termine plus tard, depuis ce temps jusqu'au coucher 
du soleil, est commune. 

Par conséquent, la 2°, la 5°, la 8°, la 11°, la 13°, la 16°, la 19°, 
la 24°, la 24e, la 27°, et la 30° années se trouvent être abondantes; 
les autres communes!. 

Ayant remarqué que les jours de ces 30 années, soit 10.631 
jours, ne se divisent pas en semaines entières et communes, ils 
les multiplièrent par 7 et obtinrent un cycle de 210 ans dont les 
jours sont [au nombre de] 74.417. Les divisant en semaines, ils 
obtinrent des semaines exactes. 

Quand on voulut établir une computation pour connaître le 
commencement des années et des mois des Arabes par un canon 
pratique, on établit un canon de 210 années et en face du nombre 
de chaque année le chiffre de son commencement. La première 
année commençant un vendredi, on plaça en face de son nombre 
le chiffre 6, qui indique le vendredi. Cette première année ayant 
été commune, on ajouta # à son commencement et on obtint 
le commencement de la deuxième année, c’est-à-dire un mardi. 
La seconde année ayant été abondante, on ajouta 5 à son com- 
mencement et on trouva le commencement de la troisième 
année, c'est-à-dire un dimanche. De cette manière, on ajouta au 
commencement de toute année commune # et au commence- 
ment de toute année abondante 5 et on obtint le commencement 
de l’année suivante. La raison pour laquelle on ajouta au com- 
mencement de toute année commune # et au commencement de 
toute année abondante 5, c’est que, en divisant en semaines les 
jours d'une année commune, qui sont [au nombre de] 354 
Jours, il reste 4; et, en divisant en semaines les jours d’une 
année abondante, qui sont [au nombre de] 355 jours, il reste 5. 


1. Ily a une grande variété dans la détermination des années abondantes 
des Arabes. L’art de vérifier les dates indique les 2e, 5e, 7e, 10e, 43e, 16e, 48e, 
21e, 24e, 26° et 29e de chaque période. Bar-Hébræus, dans le Livre de l’As- 
cension de l'esprit (édition Nau, p. 170), les 2e, 5e, 7e, 40e, 13e, 45e, 18e, 21e, 
24e, 26° et 29e. 


*- 


154 ÉLIE DE NISIBE [45, v.] 


Quand donc nous voulons savoir par ce canon quel jour com- 
mence l’année des Arabes, nous divisons les années de leur ère 


ées. 


semaine, 


a semaine. 


Années. 
Jours de 
Années. 
Jours de 
a semaine. 
Jours de 


Jours de 
a semaine. 
nnées 


Jours de 
la semaine, 


Années, 
A 


a semaine, 
à 


n 
ü 


|: 


œ 
ES 
GIE | Années. 
À 
En | Années. 
Fa 
+ L: 


> |: 
[: 


ao es lle nes | Ann 
ol wwe 

pee 

LAS] 

[0] 

œ 

ETS 
Qt & Qi D ee 


a 


PERS PE) EE 


Qt we| Ge cl oc ur 


0 —1 


oe el or 


Cr © 


| Qt Qt 


A RE RS NE Res 0 E | à 
oc x æ) al a £a A 4 ea >= — = re) 2 
re) œ [a T œ =, Lu LS 2 = £+ n 
= œ Z & Ne! S o) c en Æ om = 
r= > (°R a Ë 0 œ & 1 = = = Or 
=. le Leds | à ré ans LOUE 
1Z 15 1] œ >] es = = © _ mn: = 
A A a % 5 5 æ [arr E EX 
€ © = = 
me CORRE mms mms ess | ne | mms y cs ce es 
Signe 
III I VII 14 IV Il I VI Y III II 0 des 
mois 


[45, v.] CHRONOGRAPHIE 155 


par 210. Le reste, nous l’introduisons dans le canon et nous trou- 
vons [46, r.] en face du nombre qui nous est resté, le commen- 
cement de cette année. 

Voulons-nous savoir le commencement de l’un des mois ? Nous 
ajouterons le signe de ce mois au commencement de l’année et 
retrancherons 7 du total, s’il y [est inclus]. Le reste, c’est [le jour] 
en lequel commence ce mois. 

Voulons-nous savoir le signe de l’un des mois? Nous pren- 
drons les jours des mois complets écoulés depuis le commence- 
ment de l’année jusqu'à ce mois dont nous voulons connaître le 
signe, et les diviserons en semaines. Le reste, c’est le signe de ce 
mois que nous cherchons. 

C'est ainsi que nous établirons le canon des signes des mois 


des Arabes. 


[46, v.| Établissement du canon des années des 
Égyptiens !, selon les jours des mois des Syriens. 


Parce que l’année égyptienne est plus courte que l'année 
syrienne d’un quart de jour, toute {série de] 1.461 années égyp- 
tiennes se trouvent égales à 1.460 années syriennes. Parce que la 
première année de Nabuchodonosor a commencé le 26 Sebat, 
nous avons placé en face de la première année de ce canon le jour 
du 26 Sebat. Parce que cette année fut commune, l’année égyp- 
tienne suivante commença le même jour. Parce que la seconde 
année fut également commune, la troisième année égyptienne 
commença également le même jour. Parce que la troisième année 
fut intercalaire, la quatrième année égyptienne commença le 
25 Sebat. Ainsi, toute année égyptienne, qui commence après un 
jour que les Syriens intercalent, commence le jour du mois syrien 
qui précède le jour auquel a commencé l’année précédente. Au 
même jour commencent les 3 années suivantes, à l'exception 
de l'année qui commence le 29 Sebat, parce qu’il n’y a pas de 
suite deux années semblables [intercalaires]. Par cette méthode 
nous composons ce Canon. 

Quand donc nous voudrons savoir quel mois syrien et à quel 
quantième de ce mois commence une année des Égyptiens, nous 


4. Cf. p. 150, note 1. 


156 ÉLIE DE NISIBE 


n 

d © a e |. Ss'\S1lS| SNSNSN le 

+ ste sl euISS Nes Steele 

Seleleiele lRSl Suéle ele (els tensies Riel SR Ne SR En 

g all <a [sl ml © || x No! © |lo|S | || œ |æœlo) © |Z sl [sl = |- 

<£ RP | LE 

vA 

© 

A 2 : eMUTe . 2 n . . . . = . 

ee ANNE IN EE EURE SSI TES | 4e 

Le + + , 15 a & A LS [=] a a | a: 

ass) séels SISleudel se VOLE BE|S lé) 68) 8 ele ele ee 
à êz| É RE 

nlralsl © l2| 2 alé à El & El & Bla Kl< lélél ESS Elle me /2IER 

ea cn EDS = a| 0 pa|l>a BRIE © CRIS 217 KK 

Le PHP] 0 || & |TIS| ST lo) © |2| © Sa) a |) rx CA] 

= dla KI lé le SRE] EE 

Z 

= | | mms | | | es me [ms | | — | _|— || — 


EL 

= 

L2 
DE 


I 
l 
» =» | 
l 


LD 


12 
Ci 
= 
LE] 
© 
= 
Il 
= 
—] 
[ee | 


LA 
«© 
1 
@ 
= 
ox 


92715 


LH 
El E Q1 
= 
LR 
Le 
© 
= 
1 


| S RAR ES 
œ ol & alé SR Gt Et Gil &t 


© KW] © 
12 

A 
= 
oo 


22110 [27/15 


D 
= 
= 
© 
© 
= 
S 
2 


Lo] 


1 19 

ARS 
= 
© 
[=] 
test 
= 
Q0 


[Solo sle Elo trs 
| 
ë& ot eee 


= 
a 
rolnwlaele es O -1| 1 I | 


LD © 

11 1 
es 
re 

RE cree 


ol | 
S QG RTE 
= 
= 
R2 
Le] 
ne 
& 
= 
12 
oc 
(=) 
= 
=] 


LD 
AU 


[I 
En 


26/13 


uw 
a 

aolooclo nl: poire | 
LD 
ES 
= 
res 


Le] 
o 
= 
[=] 
LL 
2.2 
= 
Al 

ei Æ D © | 1 | Ce co ces | 

1 

= 

c 


= Co 
LD 
res 
LI 
D 
[Le] 
= 
1 


ré 
= 
= 
ND 
© 
= 
a 


1512311029 |16 


LD D] D | KO 2) 9 RO 
Oo ol © © 
= 
© 
ULJr79 


2 2 
œ 
= 
es 
2 
[ee] 
es 
A 


= 
où 
C9 
+ 
qv 
= 
Le] 


SI &]% 
S|Ssslé Rene nl wi 
H 
= 
oo 


KL | © WIN 
1Ÿ 
œ 
= 
= 
[2 
œ 
= 
Lez] 


ae 
ces 
= 
2 
= 
rs 
© 
Qi Qt ot 
= 
tt 
= 
—] 
# &t| ot &r 
© 
os 
a 
S 
Ko 
CO 
mes 
ot 


31 |18 


Le] 
CS 
= 
=] 
K2 
Q0 
= 
LA 
[= GPA AR œ EE El O1} O1 or 
LE 
= 


| © 
= 
2 


2 
O1 
= 
5 wl 
© 
FR 
= 
2 
È- & 
= 
ND 
1 
Le] 
= 
1 
EE 
D 
© 


2 

9 KR 
D t 
12 


| 


12 
[=>] 
= 
© l-@o 
shlhke 


2 

© 

es 

© 

C2 

D 


UHR. 
= 
Le] 


LD} t© 
DE Eure ne 


12 12 

és TX 

(2) 

= 

Qt 
| ND D] 1 1 
= DIN 


11129 117 


LD 


SES] 

OO ©! 

52 

=] 
[VI 
(w2) 
_ 
Lo 

fes wir wofwolæsfs 

© © 

ges 


= 
© 
© KW] 1 | 12 


S | 12| 3 
= 
= 
C9 
his 
= 
© 


D KI © DIE 

D WI D TC Cl ER 
= 
[=] 


LL 1 
en] 
LA 
=] 


D 
es 
© 
2 19 
ee 
= 
© 
© 


RE) 
e=> 


9 


1 DID ElS ES RTE 
= 
= 
D 
© 
= 
D 


T'unavy 
Ke] 
D WI KE] 1 1 


1 
= 


2 KO 
BR 
#S © 
Es 
LA 
©2 
[=] 
= 
2 


la al 3 à sl œ el 


| 


2 
Be e| ER) & NI ND | ND Col 0 OU! Go 


2 2 | 12 KO 
EIRE 
dir, 


22 |10/28 |16 


Es 
© 

molette ele as leslo co ælæœ @©-ol © 
5 
= 
© 
© 


LL} © LD 
ES TARUS 
es 
— 

C2 
[=] 
es 
ee 


Qt ON oO SG] So 


9} 2 
SOISch 


EAU 
o = 
© 


sslr ble es 
LD WI TC CS 
LE EE 
ris 
= 
© 


D ©, © 1 
Le | © D 
“ œlce 
[2 
œ 
al 
a 
& ©! 
LD WW] D 
le © 
= 
= 
[SI 
Ce] 
= 
EI 


Ce 
[=] 
= 
a 


D D) ND WI 2 1) NI NII 9 KI KO KO 


= =» 
= NN 
Co 
[=] 
= 
Qo 


rar 


6 


as 
= 
Go 
a | 
= 
a un 
= 
© 

= 

se 

2 

Le] 

ES 

1 


D WI 1 1 
[S) 
es 
D 
co 
res 
4 
= 
œ 


Ssrisrée 
a 
LI 
= 


8 


© S SAR SIA 
= 
2 
Ke] 
= 
El 


NN} K K9 
& ol à 
Ko 
© 
= 
= 
Q0 
9 KI KR R9 
© &| © 

= 


R = 


13/30 18 


© 
[#S] 

= 

29 


ns 
= 
ca 
ca 
= 
4 
= 
Oo 


TER 
= Ee 


raie le al al 


D 
res 
= 
Re 
© 
= 
1 


rare 
= 
= 
C9 
[=] 
= 
— 
= ul à ot ot xl LA al C2 
LA 
Le 
= 
= 
[NI 
(o +] 
= 
a 


œ 
Co 
= 
co 

= to no nol ko © ccleomlsslisolerellonele cle elie cle ocele 
En 
es 
ca 

(=?) [æ) 

en | — — = 

CEST E 1 © CAR « = 

= = 10! ko 10! po col go leon solo alamolseoles So 0" roles © 
ë 
nl 
Ss 
© 
© 
al 


LD D} © 
ot 
= 
LA 
2 
= 
qi 
= 
eu 


Eu 
2210 
5 
19 21 2 
S © 
> C1 
= 
2 
C 
[=] 
sl 
El 
1 
œ © 
= 
= 
12 
=} 
= 
D 
_ — 


146, v.] CHRONOGRAPHIÉ 157 


diviserons les années de Nabuchodonosor par 50. Le reste, infé- 
rieur à 50, nous l’introduirons dans la colonne des années simples. 
Puis, nous soustrairons ces années simples des années de Nabu- 
chodonosor ; le reste, nous le prendrons parmi les nombres des 
années réunies et parcourrons la colonne des années réunies jus- 
qu'en face du nombre qui nous est resté pour les années simples. 
Ce qui se présente à nous en face de ces deux nombres, c'est le 
commencement de l’année égyptienne. 

S'il y a plus de 1461 années de Nabuchodonosor, nous en retran- 
chons 1461 et traitons le reste comme nous venons de l'indiquer. 


[47, v.]! Etablissement du canon du commencement 
des années des Perses ? selon les jours des mois des 
Syriens. 


L'ordre du canon du commencement des années des Perses 
selon les jours des mois des Syriens est semblable à l’ordre du 
canon du commencement des années des Égyptiens selon les 
jours des mois des Syriens parce que la durée de l’année chez 
les Égyptiens et les Perses est la même. 

Mais puisque la première année de Jezdegerd a commencé le 
16 Heziran, nous posons en face de la première année de ce canon 
le jour du 16 Heziran. Comme cette année fut intercalaire 
chez les Syriens et que le mois de Sebat était passé, le commen- 
cement de la deuxième, de la troisième et de la quatrième année 
se trouve aussi le 16 Heziran. La cinquième année, qui est inter- 
calaire, commence le 15 du même mois. Sur cette base et dans 
le même ordre, nous plaçons en face de [chaque] année le jour 
de son commencement jusqu’à la fin du cycle qui est de 1461 ans. 

Quand donc nous voudrons savoir quel mois des Syriens et 
quel quantième de ce mois commence une année des Perses, 
nous introduirons le nombre des années de Jezdegerd dans ce 
canon-ci et nous trouverons le commencement de l’année que 
nous désirons. Si les années de Jezdegerd sont supérieures à 
1.461, nous soustrairons 1.461, introduirons le reste dans le canon 
et trouverons le commencement de cette année. 


1. Les pages 47, r. et 48, r. portent le texte arabe correspondant au 
syriaque des pages 46 ,v. et 47, v. 
2. C£. p. 150, note 1. 


158 ÉLIE DE NISIBE (47, 

D | 

v2 ss lsl es elshe Bts else lstsusl se lee e ts ete 
ele [15 [<I$|8 (SIS K|s 81818 Ke (88|8e [8|S [S1=) = S's le) 
<<? 

ü 

É 

2 . . sr) PO es es . er fi . . . 
clé £ s x : e ee? ei M al sy] Le 4 ht | en SAS = 
El œ + À ARS: (= . he als ==) = . IS IS | 15 
SEE 1818 81515 1818 |A 4 else SE Léls élé BE)5 | S,/S/ le 
gs Fe Be) GIS ls 8818 18) 5 Mél le BAS RES 
PS 2 FI AS 213 23 EUIE Élé ÉË 
É 

ah6l 4 (22h10 27/15! 2 [ol 8: {94h12 30h18 5 [24414 lool 4 loolio [27/15] 2 |21| 8° 27h14 0 19] 
2h16| 4 [22h10 127145! 2 lol 8 [24h11 13017] 5 |23l11 [ogh6l 3 |29l 9 127114] 2 120! 8 |26/14| 1 19 
3h63 fo (5/14) 2 l26)8 alu |5h17|5 | shc) a [22] 9 |27/14) 2 20/8 614] 1 he 
ah6| 3 [22 9 1271141 2 |90l 8 [23h11 29/17) 4 [23h10 lo8h5l 3 [ail 9 [26/14] 1 20/7 26115 1 18] 
5h15] 3 |2119 |26/14| 1 20) 7 [23/11 29h47) 4 |23l10 28h15) 3 |21] 9 12614] 1 |20) 7 6118) 1 Me 
615] 3 12119 |26/14| 1 [20] 7 [23h10 |29/h16| 4 [2210 |97415l 2 lo] 8 |26h43|41 19} 7 |5513l/30 &/18 
hs 2 2118 196113 1 Mol 7 [2310 29h16] 4 [22h10 2545 lol 8 26/13 1 M9! 71/55/1330 zl18h 
8h15! 2 |21l 8 126113] à lol 7 (92ho (28l16l 3 |22| o |9744l à (90l 8 12513131 19/6 12512130 719 
“ol14| 2 |20| 8 |25/13/31 19] 6 22h10 28h16! 3 [22 9 27141 2 (201 8 (25/13/31 0/6 55/12/30 
10N14| 2 20] 8 [25/13/31 >/19] 6 |22] 9 28h1c) 3 1211 9 [26/14] à |90l 7 [25/12/31 M8} 6 1241220 
nalial 1 20! 7 (25/12/31 2/28) 6, 192] 9 98h15] 3 |21| 9 6/14 x |20l 7 [2512131 18/6 9212/9507 
j2l14l 1 201 7 [25/12/31 |1sl 6 [91] 9 [27151 2 |21| 8 2613 1 Viol 7 [2412130 M8] 5 |24/11/20 
nal1s| 1 19 7 24/12/30 [181 5 oil 9 27h15] 2. [9118 26h13l 1 10) 7 |21/12/300 18/55 /224/11/99 
14131 1 19/7 [24/12/30 18] 5 [21] 8 [27114] 2 [20] 8 |25h13l31 ol 6 [24/11/30 117] 5 |53/11128 
15113131 2/19) 6 (24/11/30 171 5 121, 8 27/4141 2 (90! 8 |95h13l31 #19) 6 [24/11/30 17/5: /2311/98 
16113131 #19] 6 24111130 17] 5 120] 8 (26/14! 1 120] 7 12512131 —l18| 6. |23]11129 117} 4 23/10/28 
1712131 18 6 (93/11/29 [17] 4 20 8 6h14] 1 20! 7 |o5l12l51 18 6 [23/11/20 |17| 4 (5310198 
1812131 186 (23/11/29 |17) 4 [20] 7 12613 1 19] 7 24h2l30 lis 5 |23l10/20 16] 4 |>2h10/27 
19/12/30 [18] 5 |23/10/29 li6| 4 (20) 7 26h13) 1 19) 7 24/12/30 |18| 5 (23/10/29 16] # |59/10/27 
90/12/30 {18/5 23/10/29 M6! 4 li19| 7 [25/13/31 2/19] 6 24/12/30 |l17| 5 [22/10/28 M16| 3 |22} 9/97 
21111130 11715 |22l10l28 61 3 19] 7 {25/13/31 #19 6 |24/11130 171 5 (22/10/28 V6) 3 |) 927 
22111130 117] 5 12211028 |16| 3 |19| 6 25/12/31 118] 6 |23/14/29 [171 4 |22| 9/28 |15| 3. |21| 9/26 
b3l11/29 17] 4 |22| 0/28 15! 3 19] 6 25h12/31 |18| 6 |23lh11l29 17] 4 |22| 9/28 15] 3° |21| 9/%6 
4h1l99 17 4 |22| 9/98 151 3 l18| 6 [2412/3018] 5 |23h0l90 |16l 4 |21| 9/27 Mi5!9 |21| 8/26 
95/10/29 |16| 4 |21| 9,27 5] 2 M8] 6 (24/12/30 l18| 5 [23/10/20 |16| 4 |21| 9/27 M5] 2, 21/8126 
P6lol29 16] 4 121! 0/27 M5) 2 l18| 5 |24h11/30 |17| 5 22/1008 16] 3 121] 8/27 M4] 90! 8/25 
27110128 |16| 3 |21| 8127 14] 2 18] 5 [24/14/30 |17| 5 |22h0l28 l16| 3 121 8/27 |14/2 |20/ 8/95 
8h10128 16! 3 |21| 8/97 |141 2 17] 5 {93l11l99 17] 4 |22| 9,98 15] 3 |20| 8/26 |14| à |20| 7125 
29] 9128 115] 3 |20| 8126 114) 1 1171 5 (23111129 |17| 4 122] 9/28 |15| 3 |20| 8/26 |I4/ 7" 20725 

30] 9128 115] 3 |20] 8/26 141 1 |17| 4 |23/10/29 [16] 4 |21| 9/27 15] 2 120] 7/26 |13| à M9) 7/24 

31| 9/27 [15/2 120) 7/26 13] 1 17/4 |23l10)%9 16] 4 [21] 027 15] 2 [90] 7126 |13) 1,19) 724 

B2| 9/27 15] 2 |20| 7126 |13] 1 16] 4 22/10/28 16] 3 |21| 8/27 |14] 2 |19] 7/25 |13/31 2/19) 6/24 
33] 8/27 |14/2 |19) 7/25 |13/29 16] 4 22/10/28 16] 3 [21] 8/97 l14/ 2 19] 7,25 |13/31 5/19) 6/24 

84] 8127 |14) 2 |19) 7/25 |13/282<16| 3 122) 9/28 M5] 3 20) 8/26 [14/1 |19) 6/25 12/31 N/18) 6/23 | 
35| 8126 |14| 1  |19] 6/95 l12128,5 16] 3 [52] 028 15] 3 |20| 806 [14] 1 |19) 6/25 [12/51 |18) 6/23 

36] 8126 {14/1 19] 6/25 12/28 [15] 3 |21| 9/27 N15| 2 |20| 7126 [13] 1 18] 6/24 |12/30 |18| 5/23 

37 7126 |13| 1 |18| 6/24 M2128 5] 3 21! 907 1512 120] 726 |13| 1 |18] 6/24 12/30/18] 5/23 

38] 7196 |13| 1 |18| 6/24 12/27 M5] 2 [oil 827 14] 2 ho! 795 1330 18] 5,24 12/30 17] 5/22 

30] 7125 (13130 |18| 524 M11l27 M5] 2 |21| 8127 (14/2 19) 725 13130 &l18| 5/24 (11/3017 5/22 

40! 7125 13/30 21181 5/24 [11/97 14] 2 (90! 8/96 1411 19) 625 19/30 17] 5/23 11/90 |17] 4/22 

&1! 6,25 12/30 #/17| 5,93 11127 142 [20] 826 14] 1 |19) 655 12/30 17] 5/23 [11/50 |17} 4/22 

12! 6195 12/30 |17| 5/23 11196 14] à (20! 7196 [13] 1. |18| 6/24 19,29 17] 4123 10/29 16/4122 | 
13] 6/21 12/90 17) 4193 Mol6 M4] 1 |20] 706 13] 1 18 6/24 12/29 17] 4/23 lolo 16} 4/21 

441 6/24 12/29 17] 4/93 lol26 13] 1° 19] 795 [13/31 Sas) 5l24 [i1l20 16] 4/22 l10/98 M6} 3/21 

45, 5/24 11h29 16) 4/22 ho |13] 1,410) 7125 13/31 218] 5,24 11/29 |16| 4/22 |10/28 l16/ 321 

46] 5,24 1129 |16| 4/22 dol25 [13/31 5/19) 6/25 |12/31 17] 5/23 128 [16] 3122 | 0/28 15) 8/20 

411 5/23 11128 16] 3/22 | 0/25 |13/31 519) 6/25 (12/31 17] 523 11128 M6] 3/22 | 08 M5/5120 

48] 5123 411128 16! 3122 | 9/25 12/31 =h18| 624 12/30 |17| 4/23 liol28 15! 3121 | 9/57 15| 2/20 

49! 4123 1028 [15] 3121 | 9/25 M19/31 l18| 6/24 [12/30 17] 423 liol2s 19] 3/21 | 9/27 5/"120 

50! 4123 10/28 15! 3/21 | 9/24 12/30 18] 5124 11/30 la16] 4/22 [1027 15] 2121 | 8/27 14) 2h19 


(48, v.] CHRONOGRAPHIE 159 


(48, v.] Établissement d'un canon faisant connaître 
combien de l’année arabe il est écoulé) par rapport 
au commencement des années de Nabuchodonosor et 
de Jezdegerd. | 


Puisqu’il était écoulé de l'année arabe, avant le commence- 
ment de l’ère de Nabuchodonosor, 209 jours 1 heure 1/5 d'heure, 
nous avons placé, en face de la première des années simples de 
ce canon, 209 jours { heure et 12 minutes qui font 1/5 d’heure, 
et, puisque l’année égyptienne est plus longue que l’année arabe 
de 10 jours 15 heures 1/5 d'heure, nous avons ajouté ce surplus 
au fondement de la première année et nous avons obtenu le 
fondement de la deuxième année. Ainsi avons-nous fait jusqu'à 
l’accomplissement de 100 années simples. Toute année que nous 
avons trouvée plus longue qu'une année arabe, nous en avons 
soustrait une année [arabe], c’est-à-dire 354 jours 8 heures 
4/5 d'heure, et nous avons posé le reste en face de cette 
année-là [de Nabuchodonosor|. 

La raison pour laquelle nous prenons comme années simples 
100 années, c’est que toute centaine d'années égyptiennes est 
plus longue que les années arabes totalisées de 5 heures 3/5 
d'heure. 

Ensuite, nous avons placé pour toute centaine d'années dans le 
tableau des années totalisées 5 heures et 36 minutes qui font 3/5 
d'heure. 

Quand donc nous voudrons savoir par ce canon combien de 
l’année arabe il est écoulé par rapport au commencement d’une 
année de Nabuchodonosor, nous introduirons les années de Nabu- 
chodonosor dans les colonnes des années simples et des années 
réunies et nous réunirons les jours, heures et minutes que nous 
extrairons de ces deux colonnes, nous les additionnerons et y 
ajouterons le quantième de l’année égyptienne. 

S'il se trouve que le total soit plus grand qu'une année arabe, 
nous en soustrairons une année : 354 Jours 8 heures 4/5 d'heure. 
Si le reste contient des fractions supplémentaires, nous les com- 
pléterons pour en faire un jour et y ajouterons les jours et heures 
retenus. Du total nous attribuerons à chaque mois le nombre de 


160 ÉLIE DE NISIBE [48, v.] 


ses Jours, en commençant par Müharrem. Le nombre où l’on 
s'arrête, c'est ce qui est [écoulé] de l’année arabe, 

Si nous voulons le savoir pour l'ère de Jezdegerd, nous ajoute- 
rons à l'ère de Jezdegerd 1.379 années et 90 jours, puis nous 
traiterons le résultat comme nous l’avons indiqué ci-dessus. 


SR ee RUE g SI2|15s1> a s|is|isiz 

ER RO RD EE a 3012 /S a p°|olE 

<< al els al ls <a El, 

100! 0! 5136 1100! 2113136 2100! 4121136! 

200! 0/11112 1200! 2119112 2200! 5| 312 

0/16/48 1300! 3! 0/48 2300! 5| 8/48 

01/22/24 1400! 3! 6124 2400! 5114124 

1| 4| 0 1500! 3112) 0 2500! 5[20| 0 

1| 9/36 1600! 3/17/36 2600! 6! 1/36 

1115112 1700! 3123112 2700! 6| 7/12 

_1/20/48 1800! 4| 4/48 2800| 6112/48 

2] 2/24 1900! 4110124] |3900| 6/18/24 

2| 8| 0 2000! 416| 0 3000! 7| 0! 0 
[49, v.] Établissement d'un canon faisant connaître 
combien de l’année arabe il s’est [écoulé] par rap- 


portau |commencement| des années d'Alexandre. 


Puisqu'il était écoulé de l’année arabe avant le commencement 
de l’ère d'Alexandre 199 jours 10 heures, nous avons placé en 
face de la première des années simples de ce canon faisant con- 
naître combien de l’année arabe il est [écoulé] par rapport aux 
années d'Alexandre : 199 jours 10 heures, et, puisque la première 
année de l’ère d'Alexandre fut commune et que l’année syrienne 
commune est plus longue que l’année arabe de 10 jours 15 heures 
1/5 d'heure, nous avons ajouté ce surplus au fondement de Ia 
première année et avons obtenu le fondement de la deuxième 
année. Puisque cette deuxième année d'Alexandre fut aussi com- 
mune, nous avons ajouté ce surplus à son fondement et avons 
obtenu le fondement de la troisième année. Puisque la troisième 
année fut intercalaire et que l’année syrienne intercalaire 
est plus longue que l’année arabe de 11 jours 15 heures 1/5 
d'heure, nous avons ajouté ce surplus au fondement de la troi- 
sième année et nous avons obtenu le fondement de la quatrième 
année, 


CHRONOGRAPHIE 


Années 
simples. 


| Heures. 


= 
ar 


a 
1 -1 


S Len 
CES 
1 © © 


© 1 
CD 


suxle les. 


N | Minutes. 


Æ 1 


5 do 
(= 


= 
& 0° © © 


| rS al HO) ë] «| 
CAS 


ROIre 


(er 


ee 
10 © 


re 


Hd 
D '& NN 


1 © 


1G|O | GUN 


=} 


uw] 
SE 


Élie de Nisibe. 


| 1 
O0 co 


ES 


6 


= 1Ÿ 
DÙ — 


| 


ES 


> 
nn) 


| À 
JS 


ee 
D 


Lo] 
Sa 


| 


LS 
©! © © 


= a 
ex ©l cs co! 0 + 


LS] 


Dh 
& Go 


= 
1 © 


…" 


Ù 


Æ 


sal 
> & NI © 


5 & 
Qo © 


= 
ù © 


© IÙ 


a 
© ol 


nn = 
> 10 


us w| — 
D IN 


rs 


oslkuwle co 


LE 
Æ 


| Années 
simples. 


© OX 
NOre 


QUI 
S | & 


ùn QC| Or EXC 
1 


1° Se | Heures. 
& 


ET 
Sa nl © ©! &o n'E œ 


| 12 
AO] 


= 


_— = N 
DV'= OCR 


| 


Æ 


UN 
CS 10° © QE 


| 


ASS 


[ee 
DH DO LCr 


FES 


æ IÙ . 
De 


æ 
O0 Co 


Æ 
ER) 
el 


22 


RQ 
Æe D! GS 


= | 1 
D = © 


re 
OlcS co 


20:75 > 9 © © 


[D] 
19 © 


Co 
D 


els 
© ' Æ& N° © 00 > Æ 


& | 0 + 
2 © 


re 
CS 


162 ÉLIE LE NISIBE [49, v.| 


Ainsi avons-nous fait jusqu’à la fin de 228 années simples. 

Toute année pour laquelle nous avons trouvé plus d’une année 
arabe, nous avons soustrait du total une année, c’est-à-dire 354 
Jours 8 heures 4/5 d’heure, et nous avons posé le reste en face 
de cette année-là. 

La raison pour laquelle nous avons pris comme années simples 
228 années, c'est que toute [série de] 228 années syriennes 
est plus longue que les années arabes totalisées, de 20 heures. 

Ensuite nous avons posé par 228 années du tableau des années 
réunies : 20 heures. 


, 


réunies. 


, 


réunies 
Jours 

Heures. 
Années 
Heures. 


228 
156 
684 
912 

1140 
1368 
1596 
1824 
2052 
2280 


CIS 


© | æ © 
Æ 1 
S © 


3192 

3420 42 

3648 13 

3876 14 

410% 15 
| 4332 15 20 

4560 16 16 


re 
© | © 10 


{ 


2 =1| So] Or 


Quand donc nous voudrons savoir combien de l’année arabe il 
est [écoulé] par rapport aux années d'Alexandre, nous diviserons 
les années d'Alexandre par 228. Le reste, inférieur à 228, nous 
l'introduirons dans les tableaux des années simples; nous pren- 
drons les jours, heures et minutes qui sont en face de ce nombre 
et les retiendrons. 

Puis nous soustrairons ces années simples [du nombre] des 
années d'Alexandre, et introduirons le reste dans le tableau des 
années réunies. Nous prendrons les jours et heures qui sont en 
face de ce nombre et y ajouterons ce que nous avons retenu. 
Nous y ajouterons les jours qui sont [écoulés] dans l’année 
syrienne. Si le total est supérieur à une année arabe, nous en 
soustrairons une année. Si le reste contient des fractions supplé- 
mentaires, nous les complèterons pour en faire un jour et y ajou- 


LE 


12 107| 289! 10 | 48 
24 108] 301! 2| 0 
36 109! 311| 17 | 12 
322] 8 | 24 

23 |"36 

14 | 48 

21 |12 

12 | 24 

3 | 36 

18 | 48 

10 | 0 

1 | 12 

16 | 24 

1 | 36 


CHRONOGRAPHIE 163 
a nl ee ñ a ch uni |NOES “ A 
d ® 4 n CB} œ d © 7) e 
É dela) Vie es | 53 
D= g g| © | © | CASAINON ONE 
= Réel ue le RCA Pen D 
0 FA) 498%1636 153| 81| 20 | 24 
42 78| 328| 10 | 48 154| 92! 44 | 36 
24 19| 339| 2 0 4551" 103| 2 | 48 
36 80| 350| 17 | 42 456! 444] 48 | 0 
48 sl 6| 23 | 36 157] 425] 9 | 42 
0 82| 17| 14 | 48 158| 136| O0 | 24 
12 SOA Gel 0 159| 146! 45 | 36 
24 84| 39) 21 | 12 160! 458| 6 | 48 
36 85| 50! 12 | 24 161| 168! 22 | 0 
48 86|: 61| 3 | 36 162| 179! 43 | 42 
0 87| 71| 18 | 48 163| 190! 4 | 24 
12 88l 83| 10 | 0 164| 201! 19 | 36 
48 95| 458] 20 | 24 1711 2711 6 | 0 
0 96| 170| 11 | 36 172| 288| 21 | 12 
12 97| 1811021 | 48 173| 299] 42 | 24 
24 98! 191| 18 | 0 474| 340| 3 | 36 


>3| 41 
184| °65| 2 | 48 
185| 75! 18 0 
186| 86! 9 | 12 
1487| 97| © | 24 
188| 108! 15 | 36 
189| 119! 6 | 48 
190! 129! 22 0 
191! 440! 13 | 42 
192! 452! 4 | 24 
193| 162| 19 | 36 
194| 173| 10 | 48 
195| 184 2 0 


164 | ÉLIE DE NISIBE (50, r.] 


Années 
simples. 
Années 
simples. 
Années 
simples. 


| Minutes. 


= 10 sec 
| Heures. 


æ 
© 
= 


Qt | 


we 
& ; 
ASE | Minutes. 


= 
oo & 
& 10 
20 & 
ND — 
Æ 


1 1 


+ 
0 © 


© 19 
S & 


& Go 
ùÙ ©| © © 


to 


4| 282] 18 
5| 293| 10 
| 304| 1 


> 
Æ 

co | + 
Æ 


© 

© © 
| Uo 
| © 


nt 2 


| D = |< 
np = 
Æ> 


(er) 


= 
& © 
(o+] 


= 
© © 


w “ 
ak 


rs 


= 
. © © 


se 


NO 


2 — 
a 


terons les jours et heures ! retenus. Du total nous attribuerons à 
chaque mois le nombre de ses jours, en cominençant par Mübar- 
rem. Le nombre où l’on s'arrête, c'est ce qui est [écoulé] de 
l’année arabe. 


4. Ms. : les jours el jours, 


[60, v.]| CHRONOGRAPHIE 165 


(50, v.|] Canon du commencement d'Adar selon les 
jours de la semaine et les jours de l’année égyp- 
tienne, de l’année arabe et de l’année perse. 


Quand nous voulons établir un canon faisant connaitre : 
quel jour de la semaine commence Adar de chaque année ; 
quel jour de l’année égyptienne, arabe ou perse ; 
_ quelle année de Nabuchodonosor, des Arabes, ou de Jezde- 
gerd ; 

nous partons du mois d’Adar de la première année de Nabu- 
chodonosor et nous posons ! : 

dans la première colonne du canon, l’énumération des années ; 

dans la deuxième colonne, le commencement d’Adar selon 
les jours de la semaine ; 

dans la troisième colonne, le nombre de jours de l’année égyp- 
tienne ; 

dans la quatrième, l’énumération des années égyptiennes de 
Nabuchodonosor ; 

dans la cinquième, les quantièmes arabes ; 

dans la sixième, nom de ce mois chez les Arabes ; 

dans la septième, l'indication des années arabes communes ou 
abondantes; et depuis le commencement de l’ère des Arabes, 
nous posons dans la septième colonne, l’énumération de leurs 
années ; 

et depuis le commencement de l'ère de Jezdegerd, nous posons : 

dans la huitième colonne, les quantièmes perses ; 

dans la neuvième colonne, l’énumération des années de Jezde- 
gerd. 

Toutes ces choses, nous les posons en nous basant sur les 
canons antérieurs. 

Quand donc nous connaîtrons par ces derniers le commence- 
ment d'Adar et que nous voudrons pour un quelconque des jours 
de l’année le quantième de l’année égyptienne, arabe ou perse, 
nous compterons les jours depuis le commencement d'Adar jus- 


1. Nous complétons la concordance établie par Elie, en ajoutant, dans 
une colonne supplémentaire, les années avant ou après Jésus-Christ. 


% 


166 ÉLIE DE NISIBE [50, v.] 


qu'à ce jour-là et y ajouterons les jours écoulés avant le 1* Adar 
de cette année dont nous voudrons le quantième, et du total nous 
extrairons une année, s’il y a plus d’une année. Le reste c'est 
le quantième de cette année-là. 

Il convient de savoir qu'il ne peut y avoir trois années arabes 
simples de suite ni deux [années] abondantes de suite, mais 
deux simples et une abondante, ou une simple et une abondante. 

Quand nous ignorerons le nombre des années de Nabuchodo- 
nosor, celui des années d'Alexandre, celui des années arabes ou 
celui des années de Jezdegerd, mais que nous saurons quel jour 
de la semaine commence Adar et le quantième de l’année 
égyptienne ou perse et que nous voudrons en déduire le 
nombre des années de ces ères, nous noterons quel jour de la 
semaine commence Adar et le quantième de l’année égyptienne 
ou perse, puis nous chercherons dans ce canon l'année pour 
laquelle Adar commence ainsi. En l’année que nous obtenons, 
nous trouvons l'indication des années de Nabuchodonosor, 
d'Alexandre, des Arabes et de Jezdegerd. 


1° €0e vAl © CHRONOGRAPHIE 167 


(54, r.| 


c. | 


et abondantes 
des Arabes. 


Années syriennes 
de la semaine. 
Quantièmes de 

l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de 

Nabuchodonosor 

Mois des Arabes. 

Années communes 


Nabuchodonosor. 


Années avant J.- 
| Quantièmes arabes. 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Sr 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Sewaäal 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


crAMea Yelle e 2 el 


Dülqa‘da 
Dülhigoea 


Dülhigga 
Dülhigoa 


FO >Q 


Müharrem 
Müharrem 


> Q 


Safar 
Safar 


Safar 
Rebi‘I 
Rebr'I 
Rebï'I 
Rebï‘Il 
Rebï‘Il 


pie 


«© «© | co | 00 œ 
Q> 


> 0) or 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada Il 


Gümada II 
Gümada II 


Te) o| eIe 


Regab 
Regab 


« 


168 


| 


| Années avant J.-C. 


7 


1 
Er 


H GE 


(54, v.] 


ÉLIE 


DE 


NISIBE 


n F d £ : a S un “ 
2 LE AIRE SRE o LE 
a | 41T 0 lo | à es 5 À à 
Es) © nu un “+ |= © rm a 4 = 0) 
F4 = CAS _ =! Le FA à & © 
Soslsale 2 lee ol < ESS 
Sd © «| 4 © |n ©|2 e Dre 
ë S| 25818 21° 2 $e3 
As le SCIE lits © ES) 
LEZ s la Z| 53 = Ë 
CA & 2 CA à < 
330 1lev 12 33 | 30 Regab C 
34 |vr 12 34 | 11 Sa‘ban (@: 
35 [ex 13 35 | 23 Sa‘ban A 
30% rr 13 36 4 Ramadan C 
SANT 13 SELS Ramadan C 
38 | 1v 13 38 | 26 Ramadan À 
39 | wi 414 39. | 7 Sewal C 
40 | vrr 14 40 | 18 Sewal C 
gi | 7 414 41 | 29 Sewaäl A 
42 | 1x 1% 42-| 10 Dülqa‘da C 
43 | rv 45 43 | 22 Dülqa‘da À 
44 DL y 45 44 2 Dülhigga G 
45 |°vr 15 45 | 13 Dülhigga (@: 
46 | vrr 15 46 | 24 Dülhigga A 
47 | 7x 16 47 6 Müharrem G 
48 | rx 16 48 | 17 Müharrem A 
49 | 1v 16 49 | 27 Mübarrem G 
50 | v 16 50 | 8 Safar A 
moe 
54 | wir 17 5119 Safar G 
52 I 47 52 1 Rebï‘l C 
53 PeTr 17 320 LE 22 Rebi'I À 
5% | rx 17 54:| 22 Rebi'‘] C 
55 à" 18 5) 4 Rebr‘Il (e 
56 | vr 18 56 | 45 Rebï'Il À 
DTA evrr 18 EMEA PES Rebï‘Il C 
58 I 18 58 | Gümada I (& 
59 | rx 19 59 | 49 Gümada I À 
60 | 1v 19 60 | 29 Gümada I (à 
61 |: 19 61 | 10 Gümada II A 
62 | vx 19 62 | 21 Gümada II € 
A D 
63 | t 20 065110 Regab C 
64 |: 71 20 64 | 143 Regab À 


CHRONOGRAPHIE 169 


tienne. 


de la semaine. 
des Arabes. 


Nabuchodonosor. 
Quantièmes de 

année égyp 

Mois des Arabes. 
et abondantes 


| L 


Années syriennes 
de 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor 
Années communes 


a 
©t 


Regab 
Sa‘ban 
Sa‘ban 
Sa‘ban 


nn | Quantièmes arabes. 


oe 


Q> 


PO Es 
UE 


Ramadan 
Ramadan 


> Q 


Sewal 
Sewal 


> Q 


Sewal 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


MO 


o> 


Dülbigga 
Dülhigga 


> 


Dülhigga 
Müharrem 


QQ 


Müharrem 


a 


Q> 


Rebiï‘Il 
Gümada I 


r»Q|>Q 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada II 
Gümada II 


Gümada II 
Regab 


170 ÉLIE DE NISIBE [54 v.] 


| 


7 


nnées syriennes 
Jours de la 

et abondantes 
des Arabes, 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 
Années communes 


Années égyptiennes 
Nabuchodonosor. 


Années avant J.-C. 
Nabuchodonosor. 


A 


Regab 
Regab 


ND 19 
œ 
— 
co 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigga 
Dülhigga 


Dülhigoa 
Müharrem 


Müharrem 
Müharrem 


Laolteie cr|o>|oc re Her der 1e 


Safar 
Safar 


Safar 
Rebr'I 
Rebr'I 
Rebiï‘Il 


Rebr‘Il 
Rebï‘Il 


Q»|Or|AQ 


Ee 


Gümadä I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümadä Il 


Gümada II 
Regab 


ie) 


CA 


Fo 


[52, r.] CHRONOGRAPITIE 


de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne, 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor 


Années syriennes 
de 
Nabuchodonosor. 


| Années avant J.-C. 
| Quantièmes arabes. 


Os © 
w = 
Co 19 


Mois des Arabes. 


Regab 
Regah 


Années communes 


et abondantes 


ss 
CES 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


ae) 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


Dülhigga 
Dülhigga 


te) ler ANete 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 


Safar 


Safar 
Rebr‘I 


Rebr'I 
Rebr'I 


Rebiï‘Il 
Rebr‘Il 


Rebï‘Il 
Gümadaä I 


Gümada I 
Gümada IT 


Gümada II 
Gümada II 


(52 v.) 


ÉLIE 


DE 


NISIBÉ 


(52, r.] 


Années syriennes 


de 
Nabuchodonosor. 


de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année écyptienne. 


Années égyptiennes 


Nabuchodonosor. 


2 | Quanti 


s arabes. 


eme 


A 


> 
-1 


Mois des Arabes. 


Regab 
Regab 


HO] 
© C0 


2} 
RS) 


Regab 
Sa‘ban 


Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


Sa‘ban 
Ramadan 


LOE 
Lo Co 


Ramadan 
Ramadan 


[0] ee, 
QO © TK 


Le 
© 


Sewal 

Sewal 

Sewal 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigga 
Dülhigga 


O> oal>c 


«| Q> 


Me 


Mühbarrem 
Müharrem 


Mübharrem 
Safar 


Safar 


Safar 


Q> >alar 


r Q 


[pie 


Rebr:I 
Rebï‘I 


Rebï‘II 

Rebï‘Il 

Rebr'Il 
Gümada ] 


Q> 


> Q 


Gümada I 
Gümada I 


IT 
H 


a | Qo|&>Q 


(62, v.] CHRONOGRAPHIE 173 


a] D ü |© £ 2 
£ = a ui 

. 8 9| sl8<ls 912 S Éu 
Sn Me NE MRC Le S 8 d 
ë REP ME SEA . EE 
Es Povls sl lo) 2 = SR 
S Does Sn ES RTE UE 2 9 &< 
) ee SimMeldrE MED ire) TD n à a 
a DNS DEN E NES SE n Re) 
STUS NS lame 2 ST 

= D: 

S SANS) & 2 

108 B2R 198820 Güumada Il C 

19% [xx D a 0 En OA Regab À 

195 v 091119541022 Regab G 

196 | vi De 196 3 Sa‘ban À 

197 | vu 53 | 197 | 13 Sa‘ban C 

198 I 53 198 | 24 Sa‘ban C 

199 | xxx 54 199 x Ramadan A 

200 | rv 54 200217) Ramadan C 

201 | v 54 | 201 | 28 Ramadan C 

202 | vr 54 202 9 Sewal A 

203 | 55 |.° 203.120 Sewal C 

204 | 1 Done O ANSE Dülqa‘da G 

205 |. 55205 MS Dülqa‘da À 

206 | 1v 55 |: 206 | 23 Dülqa‘da C 

207 | vi DOS UTS ESS Dülhigga A 

208 | vis 56 | 208 | 15 Dülhigea C 

209 | x 56 209 | 26 Dülhigga C 

210 nr 56 | 210 | 8 Mübarrem C 

AS AT Dir 2 del Er) Mübharrem C 

220 57 | 212 | 30 Müharrem À 

2134 VI TON PE LE a Safar C 

214 | vu 57 | 214 | 21 Safar (CE 

2LoMIerE 58 245 k Rebr‘] À 

216 | rx 58 216 | 14 Rebr'T C 

217 | 1v DS 2170525 Rebr'I A 

218 | v DS 21801085 Rebr'IT G 

219 | var 59 | 249 1117 Rebï‘Il C 

220 |r1 59m 2200728 Rebï'‘Il À 

2240 |TI 59 221 9 Gümada I C 

222 | 1x 59219222 :1820 Gümada [ C 

223 | y 60 | 223 2 Gümada II A 

224 | vr 60 224 | 12 Gümada II G 


1, Ms. : À. L’arabe est conforme au syriaque. 


174 


| Années avant J.-C. | 


19 


QE or 
2 1 


(52 A, r.] 


ÉLIE 


DE 


NISIBE 


ET ER AT LS: LU VE  ENE 
SE 14 PRÉ TA ER U 


(52, v.] 


Années syriennes 


de 
Nabuchodonosor. 


Jours 
de la semaine. 


Quantièmes de 


l’année égyptienne. 


de 


Années égyptiennes 
Nabuchodonosor. 


Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


Gümada II 
Regab 


Q|O# 


Regab 
Regab 


Re 
7 


RSS EE | Quantièmes arabes. 


Sa‘hban 


Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Q>| AQQ 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
sewal 


ÉE > Q 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


et A1 Rmie 


Dülhiggea 
Mübarrem 


(pie 


Müharrem 
Müharrem 


7 


Safar 
Safar 


> N 


Safar 


Rebr'I 


(mie 


Rebr'I 
Rebi'I 


Rebï‘Il 
Rebr'I : 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada Il 


entre al Q> 


1. Les deux feuillets suivants [de l'an 241 
d'Alexandre} n'existent plus dans le manuscrit. 


de Nabuchodonosor à l'an 38 


ne 


CHRONOGRAPHIE 1775 


de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Mois des Arabes. 
et abondantes 
des Arabes. 


Années syriennes 
Nabuchodonosor. 
Nabuchodonosor. 


Années égypliennes 
de 
Années communes 


[Quantièmes Arabes. 


Gümada II 
Gümada II 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


nn = 
1 1 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


Sewal 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülhigoa 


Dülhigga 
Dülhigga 


al erAle ie 


Müharrem 
Müharrem 


Mübharrem 
Safar 


PAIE 


Rebr‘Il 
Rebr‘Il 


Gümada I 


Gümada I 
Gümada I 


Lu 


176 ÉLIE DE NISIBE [52 À, r.] 


Nabuchodonosor. 
de la semaine. 
Quantièmes de 

l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de 

Nabuchodonosor 

Quantièmes arabes. 

Mois des Arabes. 

Années communes 
et abondantes 

des Arabes. 


Années syriennes 


+ 
GES 


Gümada Il 
Gümada I 


Ÿ 
= 


L 


Regab 
Regab 


Regab 
Sa‘ban 
Sa‘ban 
Sa‘ban 


> al >) Q> 


RQ 


Ramadan 
Ramadan 


rolo> 


Sewal 
Sewal 
(52 À, v.] 5 < 2: Sewal 
302 302 | : Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


œI® 


Dülhigoa 
Dülhigga 


Dülhigga 
Mübarrem 


cel ce | Q> 


Müharrem 
Safar 


Safar 
Safar 
Rebï'I 
Rebr'I 


Rebr'I 

Rebr‘Il 
Rebr'‘Il 
Rebï‘Il 


ee 


mada I 
mada I 


SE] > al a | QN 


G 
G 


ü 
ü 


Étlie de Nisibe. 


CHRONOGRAPHIE 


171 


Années syriennes 
de 
Nabuchodonosor. 


. |w : 
DONO 
& CNRS OA 
A = LE D | 
Earl QE 
= 

CR AA CPC De 
Sp) RM ES sl 
8 412 & we | à 
= 2 °o Fe) [=| 
EN PEN NES 
< À A = 
eo à SDS | ee 
TD a la & 
ISA ANA |ES 
— | GC} 

a à 
I 3 


Mois des Arabes. 


Gümada II 
Gümada II 


n 
ci 
£ 
SOL 
ES 
Has 
& GT 
= [so] 
0® À 
re 
n 
o & 2 
© = © 
a © © 
ad 
| 
< 

À 


de 5 Gümada Il À 
324 |" + 85 Regab C 
325 | vr 85 325.547 Regab C 
326 | vur 85 3207102 Regab À 
327 | 36 3210129 Sa‘ban C 

: | 20 Sa‘ban 


D OMIIIT 87 2304110 
334 | rx 87 334 | 26 
335 339 8 
336 | vr 88 336 | 19 
337 | vix 88 337 | 30 
338 I 88 338 | 10 
339 | rrx 89 339 | 22 
340 | 1v 89 340 3 


34 14 
342 | vi 89 342 | 24 
343 I 90 343 6 
344 | xx 90 344 | 17 
27 

[ 9 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 
Sewal 
Sewal 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülhigga 


Dülhigga 
Müharrem 


Müharrem 
Müharrem 
Safar 

Safar 
Safar 
Rebr'1 
Rebr'I 
RebYIl 


Rebr‘Il 
Rebr‘Il 


Güamada I 
ce 


üumadä Ï 


(52B, r.] 


ÉLIE DE NISIBE [52 À, v.] 


. n " 
CRTC s'es 2 mn g 
Spas shoot & Es 
modleElE sou £ < ST S 
ms lie ee Sue 8 S 5< 
do ile io lt lolo T SLR 
D SD], go |lo, She un © % © 
rrete) ol 5 4 [D , «| & = ae=T 
CIM ME NNS PER ERRACINE S a Ÿ 
SZ NEA = : 
353 | vr 92 | 353 | 26 | Gümadal Ü 
354 | vrr 92 354 1 Gümada II C 
355 | nr 93 | 355 | 419 | Gümadall A 
356 | x 93 | 356 | 29 | Gümada II C 
357 | 1v 9341283570 Regab C 
358 | v 93 | 358 | 22 Regab A 
359 | vir | 94 | 359 | 3 Sa‘ban C 
360 | tr 94 360 | 14 Sa‘ban C 
361 | n | 94 | 361 |25 |  Sa‘ban ji 
362 |.ux 94 | 362 | 6 Ramadan C 
263 iv t 08 |5563 48 Ramadan A 
364 | vr 95 | 364 | 28 Ramadan C 
365 vin | 95 | 365 | 9 Sevwal C 
366 | 95 | 366 | 20 Sewal A 
367 l'un | 96 | 367 | 2 | Dülga ds |NCm 
368 | rv 96.| 368 | 13 Dülqa‘da C 
369 | v | 96 | 369 | 24 |  Dülqa‘da A 
370 | vi 96 370" | Dülhigga C 
371 | 1 | 97| 371 |16|  Dülhigga À 
372 | nu 97 | 372 | 26 Dülhigga C 
373 [nn | 97| 3173| 8| Mübarrem F 
374 | 1v 97 374 | 18 Müharrem É 
375 | vr 98 315 | 30 Müharrem C 
376 | vx 98 310 PAT Safar À 
SAUT 081371 Safar e 
378 | 1 98 | 378 | 3 Rebr'T C 
319 [iv | 99 | 379 | 45 RebreI Fe 
380 | v 99 380 | 25 Rebi‘T G 
381 | vr 99 | 384 | 6 Rebr'Il A 
382 | vrr | 99 | 382 | 16 Rebr‘Il C 
383 | nn | 100 | 383 | 28 Rebr‘Il & 
384 | mx | 100 | 384 | 10 | Gümadal À 


[52 B, r.] CHRONOGRAPHIE 179 


Années avant J.-C. 
Années syriennes 
de 
Nabuchodonosor. 
Jours 
de la semaine 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 

8YE 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


Q© Go QG CS Go QU Co Co CG Go US Co Sœ Co & 

lé | Go Gal Gal xl SSs | Se 

1 Dot SRI DT & El nil & © ll Sel D & 
EE, 


38) 
386 


387 Gümada II 
388 | 2: Gümada Il 
389,1 5 Regab 
390 Regab 
JO10IE Regab 
392 Sa‘ban 
2062 fi Sa‘ban 
394 | £ Sa‘ban 


Gümada I 
Gümada II 


ca | 


CPE | Quantièmes arabes. 


Q»> 


> 


> Q 


395 | 45 Ramadan 
396 | 22 Ramadan 


397 | : Sewal 
398 | 4 Sewal 


3992125 Sewal 
400 Dülqa‘da 


401 Dülqa‘da 
402 | 2 Dülqa‘da 


soro Mo Moe 


403 Dülhigea 
40% | £ Dülhigga 


405 £ Mübharrem 
406 £ Müharrem 


QF| OQ> 


106 407 | £ Müharrem 
106 | 408 Safar 


> Q 


106 | 409 6 Safar 
106 | 410 |: Safar 
107 | 411 Rebï'I 
107 412 | 2 Rebr'I 


> Q 


An 


107 413 Rebiï‘Il 
107 414 d Rebï‘Il 


108 | 415 | 2: Rebr‘Il 
108 416 D Gümada I 


ele 


PS 


180 ÉLIE DE NISIBE  S2 re 


Années syriennes 
de 
Nabuchodonosor. 
Jours 
l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor 
Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 


| Années avant J.-C. | 


A7 | xx 108 447 | 15 Gümada I 
&AS | r1r 108 418 | 26 Gümada I 


Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


419 | v 109 419 8 Gümada II 
420 | vr 109 420 | 18 Gümada Il 
(52 B, v.] 424 | vrx 109 421 | 29 Gümada II 
422 |.1 109 | 422 | 10 Regab 
423 | x1r 410 423 | 22 Regab 
42% | 1v 110 42% 3 Sa‘ban 
425 | v | 110 | 425 | 43 Sa‘ban 
426 | vr 110 426 | 24 Sa‘ban 
427 I ali 427 7 Ramadan 
428 | x 141 428 | 17 Ramadan 
429 | rx 144 429 | 28 Ramadan 
430 | 1v 111 430 9 Sewal 
434 | vr | 442 | 434 | 2 Sewal 
432 | vrr 112 432 3 Dülqa‘da 


433 | x 412 | 433 1-43 Dülqa‘da 
: 43 


43% | xx 112 434 | 24 Dülqa‘da 
435 IV 1143 435 6 Dülhigga 
ee, 
oh JS = 
© . [ao se 
: sé ele : 
a : 
4 Diet fre Ÿ 
œ =! DO ARE ee 
% RARE RER ce 
RO RE SRE Z 
= [251468 À 2 
S #€ à = <a 
T CRC EE Re AE © 
Leur) 4 ce Pa) Le! 
an [so] = © An @] + 
d GR EMENNS = = n 
D DANS LS MOTEURS ‘5 
= DMC NSN| EMENA IE © 
=! = L =] = 
£ œ el ps al Les 
<« Re | — 
sm RES — 
VI 143 437 |-27 Dülhigga 


| o>| aa >0O|o0»> c>|00 rolo>|o>|oc 


Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


(æ'1œæ 


CHRONOGRAPHIE 181 


de la semaine. 
Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 
et abondantes 
des Arabes. 


Quantièmes de 


Nabuchodonosor. 
Années communes 


Années syriennes 
de 

l’année égyptienne. 

Années égyptiennes 
de 


Quantièmes arabes. 


Müharrem 
Müharrem 
Safar 


Safar 


Rebr‘I 
Rebi‘I 
Rebï'‘I 
Rebï‘Il 
Rebï‘Il 
Rebr'Il 
Gümada I 
Gümada I 
Gümada IT 
Gümada II 


Gümada I . 
Regab 


ele 


Regab 
Regab 
Sa‘ban 
Sa‘ban 


oNMerS 


0 
Ç2 


Ramadan 
Ramadan 


ee 


Ramadan 
Sewal 


es) 
Ç 2 


Sewal 
Sewal 


7 © 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 


Dülhigga 


Dülhigga 
Müharrem 


LL 


[ 
e2] 
N 


| Années avant J.-C. | 


2 9 
I 
S 


1 
1 1 


F2 


Ù © 
1 1 


19 


ÉLIE DE NISIBE [52 B, v.] 


Années d'Alexandre. 
Jours 
de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


Quantièmes arabes. 


| 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 
Safar 


Safar 
Rebï'‘I 
Rebï‘I 
Rebï'I 
Rebr‘Il 
Rebr'Il 


SG 
D —æ 
RE 


Co Co 
CC 1 
ra 
(erRÈL 


©] 
3 


ie 


[53, r.] 


Æ Co 
OS © 
© 


& 
re 
19 


O6 
© © 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada Il 


Gümada II 
Gümada II 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 

Sa‘ban 

Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülhigga 


Dülhigga 


Dülhigga 


(53, r.] CHRONOGRAPHIE 183 


Années d'Alexandre. 
Jours 
de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor 
Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


Es, | Quantièmes arabes. 


Müharrem 
18 Müharrem 


29 Mübarrem 
10 Safar 


21 Safar 

3 Rebr'I 
13 Rebr'I 
24 Rebï‘ 

6 Rebr'Il 
16 Rebrï‘Il 
27 Rebï'II 

9 Gümada I 
20 Gümada I 

Gümada II 

Gümada II 

Gümada II 
Regab 
Regab 
Regab 
Sa‘ban 
Sa‘ban 


wa‘ban 


DONlrAMeQIQr 


ol 0 Q> 


0) al Qr>|Qan 


Ramadan 
Ramadan 


Sewaäl 
Sewal 


>| Q> 


Sewal 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigoa 
Dülhigga 


O> 2e) > Q 


184 


| Années avant J.-C. | 


(83, v.| 


ÉLIE DE 


NISIBE 


| Années d'Alexandre. 


gyptienne. 


, 


de la semaine. 
’année 6 


Quantièmes de 


Années égypliennes 
de : 
Nabuchodonosor. 


| Quantièmes arabes. 


= 
Ù © 


Mois des Arabes. 


Mübharrem 
Müharrem 


Mübharrem 
Safar 


Safar 
Safar 


ÉÆ FO t° 
 -1} D © & Ô5 


Rebï‘I 
Rebï‘I 


et abondantes 
des Arabes. 


Années communes 


Q> 


-o[e> 


Rebï‘I 
Rebiï‘Il 


Rebr‘Il 
Gümada I 


>| QC 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada II 
Gümada Il 


Gümada Il 
Regab 


> Q 


(æXœp 


Regab 
Sa‘ban 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigea 
Dülhigea 


crfoofre|o>] oc -ol-olo> 


CHRONOGRAPHIE 185 


en : [wo - ù 
ES RM ë 4 
EE Re à 2 
2 nn ner Se ë 8 à © 
Sn ARE ee < gs 8 
x |BS| 4 Rleom| 8 : OCE 
mn [ous © |#T2|E ® 9 S< 
neo | neo re De y» 
À NEO ID S| = n D % © 
«© CAEN I Tnt + DT 
= 1 de RENTE ROUE ee = 
2 HE É < 
131 I 146 567 |095 Dülhigga À 
152PIRLE 146 | 568 | 6 Mübarrem C 
116 bc: 146 BOOT Mübharrem À 
134 | 1v 146 BAUME Mübarrem C 
435 | vr 147 571 9 Safar G 
136 | vrr 147 572 | 20 Safar ÂÀ 
137 I 147 573 { Rebiï‘l (6 
138 | zx 147 574 |.42 Rebï'I A 
1439 | rv 148 DHbIReS Rebi‘] G 
140 | v 148 576 4 Rebr‘Il G 
A4A | vr 148 571, |. 45 Rebï‘Il  
442 | vrr 148 518, 1N25 Rebr‘Il C 
443 | xx 149 579 8 Gümada I C 
14% | rx 149 580 | 49 Gümada I À 
445 | iv 149 581 | 29 Güumada I G 
146 | v 149 582 | 10 Gümada II C 
147 | vur 450 583 | 22 Gümada Il AN 
44 I 150 584 3 Regab G 
449 | xx 150 585 | 14 Regab À 
450 | mx 150 586 | 24 Regab [@ 
AE RN PUSA EE SSD ENC Sa‘ban C 
4152 | vr 151 588 | 17 Sa‘ban A 
453 | vi | 1451 589 | 27 Sa‘ban G 
454 À 7 454 590 9 Ramadan C 
455 | x 152 391 | 21 Ramadan À 
456 | rv 152 592 1 Sewal C 
157 | v | 452 | 593 | 12 Sewal C 
158 | vr 152 59% | 23 Sewal À 
(54, r.] 459 | 1 | 453 | 595 | 5 Dülqa‘da C 
460 | 7x 153 596 | 16 Dülqa‘da A 
164 | rx 153 597 | 26 Dülqa‘da C 
462 | rv 153 98 1 Dülhigoa C1 


186 ÉLIE DE NISIBE (54, r.] 


Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 

l’année égyptienne. 

Années égyptiennes 

de 
Nabuchodonosor 

Quantièmes arabes. 

Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


Dülhigga 
Dülhigga 


| aire | Années avant J.-C. | 
@ <© 


À 
C 
147 Müharrem A 
146 Müharrem C 
Er Safar À > 
14% Safar C 
143 Safar ( 
142 Rebï'I A 
141 Rebrï'I @ 
4140) Rebï‘I (@ 
"139 Rebr‘II A 
1338 Rebï‘Il C 
Ma, Gümada I Ë 
136) Gümadä I À 
455) Gümada I C 
134 Gümada II À 
433 Gümada Il (@ 
132 Gümada II C 
131 Regab À 
130 Regab C 
129 Regab (@ 
128 Sa‘ban A 
197 Sa‘ban G 
126) Ramadan (@ 
125 Ramadan A 
124 Ramadan (@ 
123 Sewal A 
122 Sewal E 
121 (e* 
120 Dülqa‘da À 


Dülqa‘da 
Dülhigoa 


t J.- 


ées avan 


| Ann 


‘at 
C | ns 
ar) 
CE | 


(54, v.] 


CHRONOGRAPHIE 187 


© ER ui D 

= Don Ce [I : © 

5 | slS88lé $l4 2 58. 
œ = (cb) d © rn ee + 
bd = un de QE A œ œ | & © 
GEMINI MER = E,52 
< 5 ë 5 ee ae 2 n a £ à 
7 OS @ 0,9 |1E © Q < 
e jrs) = BA o | © Le) un 2 
ë <| & EU SNS x DS 
SiNSlS a lameslrs E FR 
É e CRE AE = ae 
« = |< © < 

195 | rv 162 | 631 | 13 Dülhigga A 
196 | v 162 |. 632 |°23 Dülhigga C 
497 | vr 162 | 633 | #4 Mübarrem C 
498 | vrr | 162 | 634 | 15 Mübarrem C 
4998rr 165 MOSS 27 Müharrem A 
200 | rx 163 | 636 T7 Safar C 
201 | 1v 163 637 | 18 Safar (@ 
202 Y 163 638 | 29 Safar À 
203 | vrr 164 639 | 11 Rebï'I (> 
204 | t 16% 640 | 22 Rebr‘] (E 
205 | 1x 164 Gal 3 Rebï'Il A 
206 | rx 164 642 | 13 Rebï‘II C 
2078 165 643 | 25 Rebiï‘Il À 
208 | vr 165 644 6 Güumada I [@ 
209 | vx 165 645 | 17 Gümada I (@ 
0 A 165 646 | 29 Gümada I A 
AIME 166 647 9 Gümada II C 
212 | rv 166 648 | 20 Gümada II C 
2430 166 649 2 Regab A 
214 | vr 166 | 650 | 12 Regab C 
ASE 167 651 | 24 Regab (& 
AGE TT 167 652 5 Sa‘ban À 
217 ru | 467 | 653 | 45 Sa‘ban C 
218 | rv 167 654 | 26 Sa‘ban!: A 
219 | vr 168 655 8 Ramadan (& 
220 | vrr 168 656 | 19 Ramadan C 
221 1 168 657 | 30 Ramadan  
2290 Tr 168 658 | 10 Sewaäal G 
223 | 1v | 169 | 659 | 22 Sewal Œ 
22% | v 169 660 4 Dülqa‘da A 
225 | vi 169 | 661 | 14 Dülqa‘da C 
226 | vi | 169 | 662 | 25 Dülqa‘da A 


188 ÉLIE DE NISIBE (64, v.] 


égyptienne. 
des Arabes. 


4 


année 
et abondantes 


Années d'Alexandre. 
de la semaine 
Quantièmes de 

Années égyptiennes 

de 
Nabuchodonosoi 
Mois des Arabes. 
Années communes 


l 


| Quantièmes arabes. 


Æ 
+ 
© 


Dülhigoa 
Dülhigga 


[AO] Le 
© I 


Dülhigga 
Müharrem 


1 


re 


Müharrem 
Safar 


Safar 
Safar 
Rebr‘I 
Rebr'I 
Rebï'I 
Rebr'Il 
Rebï‘Il 
Rebï‘Il 
Gümada I 
Gümada I 


Gümada II 
Gümada II 


Güamada Il 
Regab 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


[54, v.] CHRONOGRAPHIE 189 


D e Kobe SI RU ® a 0 
— = 21T 6 |8 2! 2 = £iun 
É Hal ls, ale £ ES 
ë m || Sléodl 2 < ££% 
Æ Es 5 0| © &|&8 e| 2 n Sie 
a LDC : 3 © |© ee £ © OS 

v a 2? A T pe] 

2 1 PEER 2 cé 

1 
2 E = à © Es 

259. | vrr 178 695 | 30 Dülqa‘da (@ 

260 | 1 178 696 | 11 Dülhigga C 

261 | 178 697 | 22 Dülhigga A 

262 |A 178 698 3 Müharrem (: 

2034 179 699 | 15 Müharrem À 

264 | VI 179 700 | 25 Müharrem G 

265 | vi | 479 | 704 | 6 Safar A 

266 | 1 | 479 | 702 | 46 Safar (6 

267 | 1 | 4180 | 703 | 28 Safar C1 

268 | 1V 180 104 | 10 Rebi'] A? 

269 | 180 705 | 20 Rebï‘I G 

270 | VI {80 706 il Rebï‘Il C 

271 I 181 OT |A Rebr'‘Il À 

272%|Mxr 181 708 | 23 Rebr‘Il (e 

AT |A 181 709 5 Gümada I (Q 

27% | 1v 181 710 | 16 Gümada I A 

DTA IENT 182 RE r: Gümada I (6 

276 | vx 182 712 8 Gümada Il A 

277 ñ 182 TASAELS Gümada II C 

DOM ET 182 714 | 29 Gümada IT G 

(55, r.] OR EN RES Se Alle Regab A 

280. | 183: |} 716 | 22 Regab (Ge 

2e Qi EE Le EE Sa‘ban. C 

282-| vi 183 748 | 44 Sa‘ban A 

283 | 11 | 48% | 719 | 25 Sa‘ban C 

284 | xt 184 720 1 Ramadan A 

285 | 1v 184 721217 Ramadan [@ 

286 | v 184 Ha2aeDs Ramadan C 

287 | vin | 185 | 723 | 10 Sewal A 

288 I 185 724 | 20 Sewal G 

289 | xx 185 725 2 Dülqa‘da ) 

290 | 1x 185107264143 Daülqa‘da À 


4, Ms. : A. Le texte arabe est exact. 
2, Ms Ce: » » » 


190 ÉLIE DE NISIBE (55, r.] 


ë : 8 | : ë 
| % 2 Ë/É 6|4 ë É y 
ja œ CR 2 224 
JE Â nes SAINS S £ à © 
: = He F es 
£ < 2 BE S) S 8 EE 
a un ROIS NE TD nee un 
É 8 RE 
: : | SOS SE) 0 
« < TEE © 5 < 
21 Dülqa‘da CG 
20 Dülhigga C 
19 ; £ 16 Dülhigga A 
18 À ‘ L Dülhigga C 
17 299 Mühbarrem C 
16 296 32 ° Müharrem C 
15 £ 33 [Me Mübarrem A 
14 / r 1 < Safar C 
13 296 30012 Safar C 
12 ù 36 Rebï‘ À 
11 Rebï'I C 
10 Rebr'I C 
9 Rebï‘Il A 
8 Rebiï‘Il C 
ñ Rebï‘Il A 
6 Gümada I (6 
5 Gümada I (@ 
4 Gümada II A 
3 Güumada II C 
2 Gümada II C 
GET Regab 


Regab 


Regab 
Sa‘ban 
Sa‘ban 

Ramadan 


a o> 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


Sewal 
Dülqa‘da 


>| >| AQQo|>o 


4. Ms. : 17. L'arabe est conforme au syriaque. 


CHRONOGRAPHIÉ 191 


rl 


de la semaine. 
des Arabes. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Mois des Arabes. 
Années communes 

et abondantes 


Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor. 


Années d’ 


323 


Dülqa‘da 
324 


Dülqa‘da 


DE | Quantièmes arabes. 


> Q 


325 5. Dülbigga 
326 C Dülhigga 


327 95 : £ Müharrem 
328 é . Müharrem 


329 è É Müharrem 
330 195 66 Safar 


33411 5 î Safar 
332 ) £ Safar 


3939 ( g Rebï'‘I 
334 49: Rebï‘I 


335 tb: Rebr:I 
336 2 nd Rebï‘Il 


337 | vi ; ; Rebï‘Il 
338 | vir Gümada I 


[55, v.] 339 | xx SRE Gümada I 
340 | rx / 2 Gümada I 


341 | 1v Q Gümada II 
342 | v Gümada II 
343 | vir 9€ Gümada Il 
344 c Regab 


345 c Lee Regab. 
346 £ Sa‘ban 
347 4 3 NA: Sa‘ban 
348 | v 4 |2 Sa‘ban 


349 £ ù è Ramadan 
350 £ Ramadan 


al > a) a so >| Q> cal OQ 


(œie 


els 


2e 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 


a. ol an 


192 


| Années après J.-C. 


ÉÊLIE 


DE 


NISTBE 


Années d'Alexandre. 


de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


Années écyptiennes 
de 
Nabuchodonosor 


| Quantièmes arabes. 


Mois des Arabes. 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülhigga 
Dülhigæa 
Dülhigga 
Müharrem 
Müharrem 
Müharrem 


Safar 


Safar 


Rebr:I 
Rebï‘I 


(55, v.] 


Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


> Q 


c| œI®) 


Q> 


Q> 


Rebï'I 
Rebiï‘Il 


Rebï‘Il 
Rebï‘Il 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada II 


Gümada Il 
Regab 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Bamadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 


sal>e ra) or as|ralo>| ar or 


ere 


(55, v.]| CHRONOGRAPHIE 193 


Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 

l’année égyptienne. 

Années égypliennes 

de 
Nabuchodonosor. 
Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


ee] 
1 
es 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


1 © 
> Q 


| CR | Années après J.-C. | 


Dülqa‘da 
Dülhigea 


el) 


Dülhigga 
Müharrem 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 


Safar 


Safar 


Rebrï'I 
(56, r.] D9ù 24: 35 Rebr'I 
5 ’ : 20 Rebi'I 
Rebiï‘Il 
Rebï‘Il 


“iellaeller2helelh:r2 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada Il 


Gümada II 
Gümada II 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


4. Ms. : A. Le texte arabe est exact. 
Élie de Nisibe. 13 


Li 


194 ÉLIE DE NISIBE (56, r.| 
2 & |& À ä 4 2 
E ee DE & e 4 
a | SITES se = BÈ à 
4 ‘& n = |= = vi 
SR ele lee 2 ESS 
AS ol AN Lee ets p TE 
T 1e A "4 D | = £ © © < 
n S| 4 © | ONE TD qe a 
rh TD œ ao |d | = a DIRES) 
sd dl 4 [© LS 4 22% 
=] NOTE EURE = 5 Ÿ 
ie SAR À 2 
419 |iv | 218 | 855 | 29 Sewal C 
420 | v | 218 | 856 | 41 Dülqa‘da A 
494 | vr | 218 | 857 | 21 Dülqa‘da C 
499 | vir | 218 | 858 | 2 Dülhigga A 
493 lux | 249 | 859 | 43 Dülhigga C 
424 | 1x | 219 | 860 | 24 Dülhigga é 
495 | rv | 249 | 861 | 5 Mübarrem C 
426 | v | 219 | 862 | 46 | Müharrem rss 
427 | vur 220 863 | 28 Müharrem A 
HS 220 | 864 | 8 Safar CA 
229 | 11 | 220 | 865 | 19 Safar À 
430 | mx | 220 | 866 | 29 Safar C 
434 | v 221 867 | 12 Rebr1I ( 
432 | vi | 221 | 868 | 23 RebrtI IN 
433 | vrr | 224 || 869: | 3 Rebr'Il (0 
SCIE: 291 |, 870 | 44 Rebï‘Il C 
435 | nr | 222 | 871 | 26 Rebr‘Il * 
436 | 1v 222 872 ï Gümada I (é: 
437 | v 222 873 | 18 Gümada I GC 
438 | vr 222 874 | 29 Gümada I À 
439 I 223 873 | 10 Gümada Il té 
440 | 1 | 223 | 876 | 21 | Gümada Il À 
kB | mr | .223 | 877 | 2 Regab G 
442 | rv | 223 | 878 | 13 Regab C 
443 | vr | 224 | 879 | 25 Regab A 
4kk | vi | 224 | 880 | 5 Sa‘ban C 
Lust | 0] Noos | est la Sa‘ban C 
446. | 11 | 224 | 882 | 27 Sa‘ban À 
4k7 | 1v 295 883 9 Ramadan e 
448 | v | 225 | 884 | 20 Ramadan C 
449 | vi | 225 | 885 | 1 Sewal A 
450 | vu | 225 |: 886 | 41 Sewal C 

TS 


1. Ms. : À. L’arabe est conforme au syriaque. 


(56, r. CHRONOGRAPHIÉ 195 


et abondantes 


Années après J.-C. | 
Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 
Années communes 
des Arabes. 


| Quantièmes arabes. 


887 Sewal 

888 1 Dülqa‘da 
889 | 1: Dülqa‘da 
890 | £ Dülqa‘da 


no 


>rQO|Qo> 


891 Dülhigga 
892 Dülhigea 


ARDe 


0931 Dülhigga 
894 | ! Müharrem 


= 
> 


(56, v.] 59 22 895 | £ Mübarrem 
896 £ Safar 


897 £ Safar 
SOS Safar 


899 Rebï‘I 
900 Rebi'I 


#O|O0>| 00 


901 | £ Rebr:] 
902 Rebï‘Il 


903 | : Rebï‘II 
90% Gümada I 


Q>|non 


905 Gümada I 
906 | 2: Gümada I 


O> 


907 Gümada II 
908 ; Gümada Il 


> Q 


909 | 25 Gümada II 
910 Regab 


NQQ 


911 Regab 
942 | £ Regab 


DAME Sa‘ban 
94% | 2 Sa‘ban 


915 É Ramadan 
916 | Ramadan 


233 917 | £ Ramadan 
233 918 ) Sewal 


| Années après J.-C. | = 


= 
=} 3 
oo 19 


FES 


1 
CS 


Æ 
=} —1 


=? 


ÉLIRE 


DE 


NISIBE 


Années d'Alexandre. 


de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


Années ésyptiennes 
de 


Nabuchodonosor. 


| Quantièmes arabes. 


Mois des Arabes. 


Sewal 
Sewal 


et abondantes 
des Arabes. 


Années communes 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigoa 
Dülhigga 


Dülhigga 
Müharrem 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 


Safar 


Safar 
Rebr'T 


Rebr'T 
Rebr‘Il 


Rebï‘Il 
Rebiï‘Il 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada Il 


Gümada II 
Regab 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


Q> celrel or e\elt-oll-œoller alto el late Mol olRe ls 


O7 


> 


pI® 


CHRONOGRAPHIE 197 


de 
à 


J:-( 
Quantièmes de 


gyptienne. 


A 


nnées après 
et abondantes 


des Arabes. 


Mois des Arabes. 
Années communes 


Nabuchodonosor. 


Années d'Alexandre, 
l’année é 


Années FSHReEnDe 
de 


| À 
= | Quantièmes arabes. 


Sewal 
Sewal 


ps 
OO» 


te 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


O7 


ae 


(57, r.] LS 24: 55, | 25 Dülqa‘da 
) 24: ) ) Dülbigga 


Dülhigea 
Dülhigea 


AE) 


Müharrem 
Müharrem 


n An 


Safar 


Safar 


Safar 


Rebi'I 
Rebï'‘I 
Rebi'] 
Rebï‘Il 
Rebr'‘Il 
Rebï‘Il 
Gümada I 


EME 


Q> 


Gümada I 
Gümada II 


Gümada II 
Gümada II 


Regab 
Regab 


Regab 


Sa‘ban 


Sa ‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


w- 


198 ÉLIE DE NISIBE 


: j date à ; a 

É È 2) PORC) 2 2 e 8 s 2 n 

: = SIOREUIE CA = A 5 © 
— & El n-2 12 o| À = dé 2 
D a DIINOMENE MANS 2 £ & 2 
2 2 L El 8 & SNS 2 « ST € 
a s |84ls +878) Es É ° 8< 
- Ü > = © 

8 © S|\é8lg 215 D 2e 
#4 E PSE lo ele © 287 

e £ D EME EILE = = 

<« < = |4 © « 
ne MEN RES 

236 S4% | rx 25 983 4 Sewal 

237 548 | 1v 250 984 | 15 Sewal 

238 549 | y | 250 | 985 | 26 Sewal 

239 550 | vr 250 986 7 Dülqa‘da 

240 551 I 251 987 | 19 Daülqa‘da 

241 552 0|) xx 251 988 | 30 Dülqa‘da 

242 599 ELITE 254 989 | 10 Dülhigga 

243 554 | rv 251 990 | 21 Dülhigga 

244 555 | vi 252 991 3 Müharrem 

245 556 | vir 252 992 | 14 Mübarrem 

246 LE D 252 993 | 24 Müharrem 

247 558 | 252 99% ) Safar 

248 559 | rv 253 995 | 17 Safar 

249 560 | + 253 996 | 27 Safar 

250 561 | vi 253 997 9 Rebi'I 

251 562 | vrr 253 998 | 19 Rebr'I 

252 563 | 254 999 il Rebï‘Il 

253 564% | rx 254 | 1000 | 12 Rebiï‘Il 

254 565 | 1v 254 | 4001 | 23 Rebiï‘Il 

255 566 Ÿ 254 | 1002 4 Gümada I 

256 567 | vir 255 | 1003 | 16 Gümada I 

251 568 | r 255 | 1004 | 26 Gümada I 

258 569 | 1x 255 | 1005 n Gümada II 

259 510 | xxx 255 | 1006 | 18 Gümada Il 

260 57 Y 256 | 1007 | 29 Gümada II 

261 572 | vr 256 | 1008 | 11 Regab 

262 573 | var | 256 | 1009 | 22 Regab 

263 / I 256 | 1010 2 Sa‘ban 

264 575 | ur | 257 | 4041 | 14 Sa‘ban 

265 576 | 1v 257 | 1012 | 24 Sa‘ban 

266 STE 257 | 14013 6 Ramadan 

267 578 | vr 201 A O14 MAT Ramadan 


1. Ms. : A. Le texte arabe est exact, 


2. À partir de 561 inclusivement jusqu’à 878, l’auteur indique d’une façon 
inexacte si l’année est commune où abondante: nous rétablissons les lettres 


exactement, 


[51, v.] 
(57, v.] 


| Années après J.-C. | 


CHRONOGRAPHIE 


199 


À CR EE © bee = ÉER 
+ pds le lu < BE SS 
S |28ls 883) E 8 23£ 
rl) ME SU NE e AA 
d St OO RES n2 SU) 
3 | Soil +l$ E co 
2 CERN Re 7 + 
DO NEET 258 | 1015 | 28 Ramadan C 
580 | 7x 258 | 1016 9 Sewal (® 
581 | 1 | 258 | 1017 | 20 Sewal À 
582 | 1v 258 | 1018 Dülqa‘da C 
583 | vr 250411049824 Dülqa‘da C 
584 |:vir | 259 | 1020 | 24 Dülqa‘da À 
58) I 259 | 1021 4 Dülhigoa G 
586 | 1 259 | 4022 | 45 Dülhigea À 
587 | 1v 260 | 4023 | 26 Dülhigga C 
588 | v 260 | 1024 8 Mübarrem À 
589 | vr 260 | 4025 | 18 Mübarrem C 
590 | vrr 260 | 1026 | 29 Müharrem (6; 
591 | sr | 264 | 4027 | 11 Safar À 
D92 EUX 264 | 1028 | 2 Safar CG 
593 | rv 261 | 4029 3) Rebï‘I (@: 
594 | v 261 | 1030 | 14 Rebï‘] À 
595 | vaux 20214031 25 Rebr'I @ 
596 I 262 | 1032 6 Rebr‘Il A 
597 II 262 | 1033 | 16 Rebïl (@ 
598 | xrr 262 | 1034 | 27 Rebiï‘Il (@ 
599 | v 263 1 1035 |:40 Gümada I ÂÀ 
600 | vr 263 | 1036 | 20 Gümada I E 
601 | vx 263 | 1037 ( Gümada Il (G 
602 | 7 263 | 1038 | 12 Gümada II À 
603 | mr 264 | 1039 | 23 Gümada Il CG 
604% | 1v 264 | 1040 5 Regab A 
605 | y 264-| 1041 | 45 Regab C 
606 | vr 264 | 1042 | 26 Regab (@ 
607 | 1 | 265 | 1043 | 8 Sa‘ban A 
608 | 11 265 | 1044 | 18 Sa‘ban (6 
609 | 1x 265 | 1045 | 29 Sa‘ban C 
610 | rv 265 | 1046 | 11 Ramadan À 


200 -  ÉLIE DE NISIBE [57, v.] 


de la semaine. 
Quantièmes de 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor 
Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


[uns d'Alexandre. 


| Années après J.-C. | 


1047 | 22 Ramadan 
1048 : Sewal 


1049 | : Sewal 
1050 |:2/ Sewal 


a aa 


1051 Dülqa‘da 
1052 | : Dülqa‘da 


1053 | 28 Dülqa‘da 
1054 0 Dülhigga 


105521 Dülbigga 
1056 £ Müharrem 


al a) Q> 


1057 £ Müharrem 
1058 | 23 Mübarrem 


an 


1059 5 Safar 
1060 | 45 Safar 


1061 | Z Safar 
1062 Rebï'I 


1063 ( Rebr'‘I 
1064 | & Rebiï‘] 
1065 Rebï‘Il 
1066 | £ Rebï‘Il 


1067 4 Gümada I 
1068 4 |  Gümadal 


1069 | 25 Gümada I 
1070 5 Gümada Il 


1071 Gümada II 
1072 | 28 Gümada II 


1073 c Regab 
4074 | £ Regab 


[57 A re 539 | v 273 | 1075 | © Sa‘ban 
DE 1076 2 Sa‘ban 


107109; Sa‘ban 
1078 5 Ramadan 


1. Ms. : 14. 
2. Les 2 tableaux suivants n'existent plus dans le manuscrit. 


CHRONOGRAPIHLIE 201 


= sers lat 911 g ER 
œ a ee OR ON Ge AR 
A Mat] | œ FA £S ga 
Et PEN T Eee < RG 
« 3 ON RE ES CREME 
Aile ml ados) te Ô CRE EA 
EU) AE AS QUE MEME ee ee DE y 
DE DB Se ecoouehe 2 DE 
E Sole s|s co AS © 
ne enr Re à 2 
643 | rv | 274 | 1079 | 16 Ramadan (@ 
644 | y 274 | 1080 | 27 Ramadan A 
645 | vr | 274 | 1084 | 7 Sewal C 
646 | vx 274 | 1082 | 18 Sewal (C 
647 | 1 275 | 1083 ( Dalqa‘da À 
648 | rx 215 FA084 | 11 Dülqa‘da (L 
649 | rv 275 | 1085 | 22 Düalqa‘da C 
650 | v 275 | 4086 | 3 Dülhigga A 
654 | var 216 | 1087 | 14 Dülhigga C 
602410 276 | 1088 | 25 Dülhigoa C 
653 | 1 216 | 1089 6 Müharrem G 
654 | 1 276 | 1090 | 17 Müharrem A 
655 | v 271 | 1091 | 28 Müharrem (C 
656 | vr 2771 | 4092 9 Safar C 
657 | vx 271 | 1093 | 20 Safar PN 
658 | 7 271 | 409% | 1 Rebi'I C 
659 | rx 2181-1095 |. 13 Rebï‘] (> 
660 | rv 218 | 4096 | 24 Rebï‘I À 
661 y 278 | 1097 k Rebï‘Il CG 
662 | vr 218 | 1098 | 15 Rebi‘Il À 
663 I 279 | 4099 | 26 Rebï‘Il (6 
664 | xx 279 | 4100 | 8 Gümada I C 
665 | x 279 | 1101 | 18 Güamada I À 
666 | rv 271940140201 29 Gümada I G 
667 | vr 280 | 1103 | 11 Gümada Il G 
668 | vrr 280 | 1104 | 22 Gümada Il A 
669 I 280 | 1105 3 Regab (® 
670 | xx 280 | 1106 | 14 Regab G 

IV 281 | 1407 | 26 Regab 1 

V 281 | 1108 6 Sa‘hban (6 

vr | 281 | 1109 | 17 Sa‘ban À 

VII 281214440127 Sa‘ban (G 


202 ÊLIE DE NISIBE [57 À, r.] 


des Arabes. 


Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 

l’année égyptienne. 

Années égyptiennes 

de 
Nabuchodonosor 
Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 


= 


Ramadan 
Ramadan 


8S | Années après J.-C. | 
© 


> Q 


Sewal 
Sewal 


Sewal 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


a | CES 


> Q 


Dülhigga 
Dülhigga 


> Q 


Dülhigga 
Müharrem 


> O0 


Müharrem 
Safar 


Safar 

Safar 

Rebi'I 
Rebr'I 
Rebr‘I 
Rebï‘Il 
Rebï‘Il 

Gümada I 


FrQ|O0>|o0o>|an 


[Ne 


Gümada I 
Gümada I 


[57 À, v.] c 7 : ) Gümada II 
/ Gümada Il 


Gümada Il 
Regab 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Ar>|OO|>-O0O| roll O0» 


(51 À, v.] 


| Années après J.-C. 


203 


CHRONOGRAPHIE 
o + |u 6 22 
A 2 |© . n ; 
D : (Si PES a È 
# AUDE NIMES Fr EE © 
2 n à d 2 | © : < £ æ A 
2 [558 5/8e) s HOME 
ms |oa|£ Sd eTS|E d ° S< 
AE | NEC e re AE ES Le ne 
© Fa G <o d = + ()] 2 S © 
© DUMEOENIRS ENS + d LT 
= 21 NS LE NI PSE EC = & © 
| 0 MN NE = & 
« ME © <« 
707 | vrx 290 | 1143 4 Ramadan (@ 
708 I 290 | 41144 | 45 Ramadan À 
709 | 7x 290 | 4445 | 25 Ramadan (@! 
FLO rET 290 | 4146 6 Sewal C 
744 | v | 291 | 4147 | 18 Sewal A 
HAVE 291 | 1148 | 28 Sewal (6 
713 | vix | 291 | 4149 | 10 Dülqa‘da À 
714 | 7 2H ASONE20 Dülqa‘da C 
745 [ur | 292 | 4151 | 2 Dülhigga él 
716 | 1v DODUMAAS20 AS Dülhigga À 
AT 202 424145321823 Dülhigga G 
748 | vr 292 | 1154 5) Müharrem À 
LOT 29314155) 16 Mübarrem C 
120 293 | 4156 | 27 Mübarrem À 
edit 2054457 ÿ Safar (@ 
122 | rv 293 | 1158 | 18 Safar [6 
Ten IEvr 294 | 1159 4 Rebï‘] À 
724 | vur 294 | 1160 | 41 Rebr‘I (G 
1250) ler 294 \M 4611722 Rebr‘I GE 
TOR Ex 294 | 1162 3 Rebï‘Il A 
2 000 1 ne 295 | 1163 | 14 Rebï‘II C 
1282) 295 | 1164 | 25 Rebr‘Il C 
729 | vi | 295 | 4165 | 7 | Gümadall A 
130 | vx ROSEMONT ET Gümada I E 
TAB ETT 296 | 1167 | 29 Gümada I A 
1322)ux 296 | 1168 9 Gümada Il C 
F8 AT 296 | 1169 | 20 Gümada II G 
734 1 296 | 1170 % Regab À 
HéD VU DO AAA Regab (@ 
900 297 | 1172 | 24 Regab G 
1 MS CURE APRES Sa‘ban 
738 | ur DOMAINES Sa‘ban C 


204 ÉLIE DE NISIBE [OT AS 


De cn so ÿ . 
… 4 al Ê 2 8 ÿ D É un 
_ & al 018 ehE # BE 
A = NUS MENU RE & 4 à © 
ps) © ATP SN troie 4 des 
& 5 [Sas #T£2|E © 26 < 
mA n s| 5 © |w- £\ © ae 
Ni 2 RSS RO RE ne HE 
a sŸ ONDES TENNIS UNS = PL! 
= E RAC ANEE IS £ ae 
< 2 SR PE He é 4 
139 | v | 298 | 4175 | 27 Sa‘ban C 
740 | vr 298 | 1176 9 Ramadan A 
741 | vix 298 | 1477 | 19 Ramadan C 
742 I 298 | 1178 | 30 Ramadan A 
743 | x | 299 | 4479 | 41 Sewal C 
744 | 1v 299 | 14180 | 22 Sewal (6 
745 | v 299 | 1481 4 Dülqa‘da A 
746 vx 299 | 1182 | 14 Dülqa‘da C 
747 | 1. | 300 | 1483 | 26 Dülqa‘da Ce 
748 | 11 300 | 1184 7 Dülhigga À 
749 | rx 300 | 1185 | 17 Dülhigga \0 
750 | 1v 300 | 1186 | 28 Dülhigga A 
754 | vr UREECYS ET Mübharrem [@ 
752 | vu SOMMASSANe1 Müharrem À 
753 2l'eu 301 | 1489 l Safar G 
154 | ni 301 14904112 Safar C 
755 IT 302 | 1494 | 24 Safar À 
156 | v 302 | 4192 5 Rebr‘I G 
TOTOEVT 302 | 1193 | 16 Rebï‘I G 
758 | vx 302 | 14194 | 27 Rebr‘] A 
(58, r:| 759 II 303 | 1195 8 Rebiï‘Il C 
760 | ur 303 | 1196 | 19 Rebr‘Il A 
761 iv | 303 | 1197 | 29 Rebr‘Il G 
TO2 ART 303 | 1198 | 11 Gümada I C 
763 | vu 304 | 4199 | 23 Gümada I À 
164 |" x 30% | 1200 3 Gümadä Il C 
T0 30% | 4204 | 14 Gümada Il (6 
766 | 1x 304 | 4202 | © Güumada Il À 
161 | v 305 | 1203 #l Regab (6: 
168 | vi 305 | 1204 | 18 Regab G | 
169 | vx 305 .| 14205 |-29 Regab À 
770 305 | 1206 9 Sa‘ban (E 


CHRONOGRAPHIE 205 


Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 

l’année égyptienne. 

Années égyptiennes 

de 
Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 

Années communes 
et abondantes 

des Arabes. 


| Quantièmes arabes. 


HO] 
POLE 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


PO 
co 


Sewal 
Sewal 


= 
GS © 


19 


Sewal 
Dülqa‘da 


Daülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigga 
Dülhigea 


Mübarrem 
Mübarrem 


Müharrem 
Safar 


Safar 
Safar 


Rebr'I 
Rebr'I 


Rebr‘Il 
Rebr‘Il 


Rebiï‘Il. 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada Il 
Gümada I 


Regab 
Regab 


Regah 
Sa‘ban 


LS 


206 


| 


Années après J.-C. 


[58, v.] 


Années d'Alexandre. 


ÉLIE DÉ 


de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


NISIBE 


Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor. 


Quantièmes arabes. 


(58, r. 


et abondantes 


Années communes 
des Arabes. 


Mois des Arabes. 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


-o|o> 


Ramadan 


Dülqa‘da, 
Dalqa‘da 


Dülhigga 
Dülhigga 


al > 


319 
319 


1259 
1260 


1261 
1262 


26 
vl 
7 


1 
28 


320 
320 


1263 
1264 
1265 
1266 
1267 
1268 
1269 
1270 


11 
21 


2 
2 


1 


24 
6 


16 
27 


Dülhigga 
Müharrem 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 


Safar 
Rebiï‘Il 
Rebï'I 
Rebr:I 
Rebi‘Il 
Rebï‘Il 
Rebiï‘Il 


ae) al > Q 


Q> 


Gümada I 
Gümada I 


c>|so|re 


Gümada II 
Gümada II 


Gümada II 
Regab 


Regab 
Regab 


œI@) > al Q> 


———_— 


(58, v.] : CHRONOGRAPHIE 207 


Années après J.-C. | 
Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de 
Nabuchodonosor. 
Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 
Années communes 
et abondantes 
des Arabes. 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Q> 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


> al Q> 


Sewal 
Sewal 


AQQ 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


Dülhigga 
Müharrem 


Müharrem 
Müharrem 


> a) ae) a) Q> 


Safar 


Safar 
Safar 


Rebiï‘I 
Rebï‘I 
Rebï‘Il 
Rebr‘Il 
Rebï‘Il 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada Il 


Gümada Il 
Gümada Il 


Regab 
Regab 


o>| AQQ 


> Q 


cel > Q 


> Q > al Q> 


| 


N 
(=) 
co 


ÉLIE DE NISIBE (58, v.] 


We 5 Ur Re 7 

Ÿ T a | © SNS 5 2 n 
e 6: D OROS  MONS 2 39 
a 4 nee Elle S ER 
© ee p à à me o©|\n# 2 FRS 
a < EN AN a NE F D £ 
= ho blers Res 8 Ge 
2 A KMS CN RON T | 280 
© Ë Sale el _ D re 

& Ë so alla s|s< © £ © 

< £ sorte F 2 

867 | 1v | 330 | 1303 | 2 Sa‘ban G 

868 | + 330 | 4304 | 43 Sa‘ban C 

869 | vr | 330 | 1305 | 24 Sa‘ban À 

5170 | vrr 330 | 14306 5 Ramadan G 

871 | xx 331 | 1307 "17 Ramadan EG 

872 | rx 331 | 1308 | 28 Ramadan A 

873 | rv | 331 | 4309 | 8 Sewal € 

874 Y 351 |M3102%1019 Sewal C 

879 | vir 332 | 4311 2 Dülqa‘da À 

876 j 3320113120 Dalqa‘da (8 

877 | 11 200181821608 Dülqa‘da A 

878 | 1x SM Mol Dülhigga C 

(59 rt STONE 32004 Dalhigoa G 

880 | vr 339 MO LOMNOG Dülhigya A 

881 | vir 333 14817 ñ Müharrem G 

882 | t 333 | 1318 | 18 Müharrem A 

883 | ur | 334 | 1319 | 29 |  Müharrem G 

884 | 1v 334 | 1320 | 40 Safar G 

885 | v | 334 | 132 | 24 Safar N 

886 | vr 334 | 1322 2 Rebr:I G 

881 I 335 | 1323 | 14 Rebï'‘I À 

838 II 335 | 41324 | 24 Rebï‘I G 

889 | rrr 3900101820 5 Rebr‘Il G 

890 | rv 335 | 4326 | 46 Rebr:Il À 

891 | vi 33011619 2101007 Rebï‘Il G 

892 | var 336 | 1328 9 Gümada I (Ë 

893 I 336 | 1329 | 20 Gümada I À 

894 | zx 336 | 14330 | 30 Gümada I G 

895 | 1v 331043814112 Gümada Il A 

896 | v 323114832912? Gümada Il C 

897 | vi 3311118838 " Regab (6 

898 | vr 337 |.14334 | 45 Regab A 


(59, :r.] CHRONOGRAPHIE 209 


5 dE = : 

ce Ë NE ÿ 2, 

— = LOUER m|Re & 3 © 

. # lealas ls à) F ES 

A D. “dl RCE < = Se 

Z Æ 1301 wléwe el P She 

C1 = ee D] 24 DO ne £ d s © < 

É No DNS AN DAUNLS: | ME = DST 

“ = DUÉRSEMETS | CS = Ed 

< 2 EAU: ñ < 
899,111, | 338 141335 | 26 Regab C 
900 | vx 338 | 1336 fi Sa‘ban C 
904 | 1v | 338 | 1337 | 18 Sa‘ban A 
902 | v 338 | 1338 | 28 Sa‘ban C 
903 | vir 339 | 13397144 Ramadan (On 
004 | 7 339 | 4340 |. 22 Ramadan AN. 
905 | fr | “339 | 4341 | 2 Sewal C 
906 | 11 | 339 | 1342 | 43 Sewal A 
907 | v 340 | 4343 | 24 Sewal C 
908 | vr 340 | 1344 û Daülqa‘da C 
909 | vrr 34011345 | A7 Dülqa‘da À 
910 | + 340 | 1346 | 27 Dülqa‘da (@ 
OAL | rx 341 | 14347 9 Dülhigoa C 
942 | 1v | 344 | 1348 | 20 Dülhigga À 
943 | v | 341 | 1349 | 1 |  Mübarrem C 
914 | vx DANS SON Müharrem À 
915 I 94204354 1293 Müharrem C 
916 | 7 342 | 4352 4 Safar À 
947 | xx 342 | 1353 | 14 Safar C 
948 \Mxv. | 034211041954 1195 Safar C 
919 | vx 343 | 4355 8 Rebï‘l A 
920 | vx 343 | 14356 | 18 Rebi‘I G 
921 I 343 | 1357 | 29 Rebr'I G 
99227 343 | 14358 | 10 Rebr TT A 
923 | rv 344 | 14359 | 21 Rebi‘Il (@ 
924 | 344 | 1360 3 Gümada Ï A 
925 | vi 344 | 1361 | 13 Gümada I [6 
926 | vur 344 | 1362 | 24 Gümada I Œ 
CYR ES 345 | 1363 6 Gümada II À 
928 | rx 345 | 1364 | 16 Gümada II G 
929 | iv | 345 | 1365 | 27 | Gümads Il re 
930 | v 345 | 1366 9 Regab À 

14. Ms. : A. Le texte arabe est exact. 

2 MSC. » » » 

- Élie de Nisibe. 14 


19 
ré 
| = 


tn | Années après J.-C. 
= 


er 
12 
= 


622 


4%) 


[59, v.] 


| Années après J.-C. Î 


ÉLIE DE NISIBE 


(ren! 
OX 

<o 
Cr) 


Années d'Alexandre. 


Ce] 
© Co 
Ÿ 


Jours 
de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


| 


346 
346 


Années égyptiennes 


Nabuchodonosor. 


1367 
1368 


Quantièmes arabes. 


Mois des Arabes. 


Regab 
Sa‘ban 


= 
Co 


Années d'Alexandre. 


| J’a 


346 


tienne. 


Quantièmes de 
nnée égyp 


Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


1369 


ro) | Quantièmes arabes. 


© 10 


Sa‘ban 


Mois des Arabes. 


Sa‘hban 
Ramadan 


de l’Hégire. 


A 


ees 


| Ann 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


Sewal 


Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülbigea 


Dülbigea 


Dülhigoa 


Années communes 


Quantièmes 
‘année persane. 


pi 


et abondantes 
des Arabes. 


[Années de Jezdegerd 


Mübarrem 
Mübarrem 


Müharrem 
Safar 


Safar 
Rebr'] 


Rebr'I 
Rebï‘I 


18 
19 


20 
21 


260 
260 


260 
261 


261 
261 


(ESS 


CHRONOGRAPHIE 211 


oo 
A D ID alé OM = 0 | &n 
= LPO ICE IE re © |[2un| © 
A So rt/s"o It a jan! a © T 
AMEN Fetes er les < SE aInS 
< [352 &&2|S 2 o Sol" 
LT EE En È En 

S|S blu 2] [o) ne ls AUS 
an Ss$|d se |'x . ©. |S au 
d DNS No | EE 4 © [©s| 2 
MOSS ARE = ESS 
£ S|£©|5 = GI AIME 
954! vrr | 35111390! 3 Rebï‘Il 22| 264| 11 
955! 1 | 35211391! 45 Rebr‘Il 23| 2621 12 
956! rx | 35211392] 26 Rebr‘Il 24| 262] 13 
957| 1v | 35211393| 7 Gümada I 25| 262| 14 
9581 v | 35213941 18 Gümada ] 2626210015 
959! vx | 35311395| 30 Gümada I 27" 2631016 
960! 7 35311396! 10]  Gümada II 28| 263| 17 
961! 1x | 35311397| 21 Gümada II 29] 263| 18 
962! 117 | 35313981 3 Regab 30| 263| 19 
963! v | 3541399] 14 Regab 31] 264| 20 
964! vr | 3541400! 25 Regab 32| 264 
965| vi | 3541401| 5 Sa‘ban 33| 264| 22 
966 r 35411402] 16 Sa‘ban 34| 2641 23 
967! 1x | 35511403| 28 Sa‘ban 35| 265| 24 
968] 1v | 3551404! 9 Ramadan 36| 265| 25 
969! v | 35511405] 20 Ramadan 37| 265| 26 
970! vi | 3551406! 1 Sewal 38] 265] 27 
971! 1 | 35611407! 12 Sewal 39| 266! 28 
972! 11 | 356/1408| 23 Sewal 40| 266! 29 
973! rx | 3561409! 5 Dülqa‘da 41 266| 30 
974| 1v | 3561410! 45 Dülqa‘da 42! 266! 31 
975! vr | 3571411) 27 Dülqa‘da 43| 267 32 
976! vi | 35711412] 7 Dülhigoa 44! 267| 3 
977] x | 3571413] 18 Dülhigga 45| 261| 34 
978] 11 | 35711414] 29 Dülhigga 46| 267| 35 
979! rv | 3581415] 41 Müharrem 48| 2681 36 
980! v | 35811416! 22 Mübharrem 49] 268| 37 
981! vr | 3581417] 2 Safar 50| 268! 38 
982| vi | 35811418] 13 Safar 51| 268| 39 
983! 11 | 3591419| 24 Safar 52] 269| 40 
984! rx | 3591420| 6 Rebr‘I 53| 2691 41 
985| 1v | 359/1421| 17 Rebr'I 54| 2691 42 


We x 


212 ÉLIE DE NISIBE [59, v.] 
L & sm sl ol=2 d ‘& ln S| à 
— = = oo al € R © [© 2| © 
œ & | w. et 4 mi mn 
A x ’slo=|=9|s œ LE Joie 
D (cb n s|a œeT À < SDS Qi à 
Ë LS Se Re lo . 5 ol 
e < AE RS EEE a © 
s & | SISSleslé 2 3 (©S| 9 
£ 2 | SOSIEZ|S E ARE 
< : — 4819 4 | RE 
675 986! v | 35911422] 27 Rebr'I 55| 269| 43 
676 987| vir | 36011423| 9 Rebr‘Il 56| 2701 44 
677 988| r |1360|1424| 20 RebrIl 57| 270l 45 
678 989| 1 | 3601425) 1| Gümadal 58| 270| 46 
679 990! ur | 36011426| 12]  Gümada I 59] 270| 47 
681 992! vr | 36111428) 41 Gümada II 61| 271| 49 
682 993| vis | 36111429! 45]  Gümada ll 62| 274| 50 
6830 (60, r.] 994| 1 | 3641430] 26] Gümada I 63] 271| 5 
684 995| mr | 3621431| 8 Regab 64| 272] 52 
68 996| 1v | 36211432 Regab 651197918055 
686 997 V 362 1433 29 Regab 66 272 54 
688 999! 1 | 36311435| 22 Sa‘ban 68| 273| 56 
689 1000! 11 | 36311436! 3 Ramadan 69] 273| 57 
691 1002! 11 36311438| 25 Ramadan FÉUMETÉ 59 
692 1003| vr | 36411439 6 Sewal 12| 274 60 
693 41004! var | 36411440] 17 Sewal 13| 274] 61 
694 1005! 1 | 3644441! 27 Sewal 14] 274| 62 
695 1006! 1 36411442| 9 Dülqa‘da 75| 274] 63 
696 14007! 1v | 36511443| 19 Dülqa‘da 76| 275| 6% 
697 1008! x 365/1444| 2 Dülhigga 77| 275. 65 
698 1009! vi | 3651445] 12) Dülhigga 78] 275] 66 
699 1010! vit | 36511446! 23 Dülhigga 79| 275 67 
700 1011 1 114481 5 Müharrem 81! 276| 68 
701 1042) ox | 414440| 45] Moüharrem 82] 276| 69 
702 10131 1 11450! 26 Mübharrem 83| 276| 70) 
703 1014! AM4SA| 7 Safar 84| 276] 71 
704 1015! vit 211452] 18 Safar 85| 2771" 12 
Il 5 RE 
T0 4016! -1 211453| 29 Safar 86| 277| 3 
196 1015, 11 211454] 14 Xebr'] 87| 277| 74 
| Ë 
1. Arabe el syriaque : 361. 


[60, r.. CHRONOGRAPHIE 213 


és J.-C 


ees apr 


A 


nnée égyptienne. 
Mois des Arabes. 
Quantièmes 
de l’année persane. 


de la semaine. 
Quantièmes de 


Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 
Années de Jezdegerd. 


| Années de l'Hégire. 


[Années d'Alexandre. 
| Quantièmes arabes. 


| Ann 
se Sales lv 


HÔ] 
= 


Rebr'I 
Rebi‘Il 


Rebr'‘II 
Rebiï‘Il 


| Co 


TOM 
Sr 


üumada Î 
üumada I 


Æ 
1 © 


G 
G 


NO] 
<©' GO 


Gümada I 
Gümada II 


Gümada IT 
Regab 


Regab 
Regab 


Sa ‘ban 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


Dülhigea 


Dülhigoa 


Müharrem 
Müharrem 


9 ‘ Safar 
10!1484| 4: Safar 


1011485 2: Safar 
104486! 5 Rebiï‘I 


LL 


(60, v.] 


ÉLIE 


DE NISIBE 


© sg lu ; o | Sle 
DE El SU © y) À 

2 | sé z2lsols 2 & |, = 
S RUPTOILE S|£ = = CE DR 
S ss nes], 2 D LOIS 
< 5 © ss ép 60e ® un d [Sol 
rm [On d|0d0|E d "D LS SU 
» |aléole sl = » [Sale 
à le ere a $ Os 

2.| ssl] ë à [Pa] $ 
3 Se Sie 2 | She 
1050! 7 101487] 15 Rebï‘I 21| 285| 107 
1051! xx 1111488| 27 Rebï‘] 22| 286| 108 
1052! rv 1111489! 7 Rebiï‘Il 123! 286| 109! 
1053! v 1111490! 18 Rebï‘Il 124| 286| 110 
1054! vx 1111494! 29 Rebr'‘Il 125|-286| 4414 
1055! x 1211492| 11 Gümada I 126| 287| 112 
1056! x 1211493| 22 Gümada I 127] 287| 113] 
1057! xrr 12114941 3[ Gümada Il 128] 287| 114 
1058! rv 1211495! 43]  Gümada II 129| 287| 445 
1059) vx 1314496! 251  Gümada II 130! 288| 116 
1060! vrr 13144971 7 Regab 131! 288| 117 
1064! x 1311498| 17 Regab 132] 288| 118 
1062! rx 1314499! 28 Regab 133| 288| 119 
1063! rv 1411500! 9 Sa‘ban 134] 289] 120 
1064) v | 1411501! 20 Sa‘ban 135| 289| 121 
1065! vr 1411502! 2 Ramadan 136| 289| 122 
1066! vrr 4411503! 12 Ramadan 137| 289| 123 
1067! rx 1511504! 24 Ramadan 138| 290! 124 
1068) ar | 151505! 5 Sewal 139) 290! 125 
1069! 1v | 1511506! 45 Sewal 140] 290! 126 
1070! 151507! 26 Sewal 441! 290| 127 
1071! vrr 1611508! 8 Dülqa‘da 142] 291! 128 
1072) 7x 1611509! 19 Dalqa‘da 1431 291! 129 
1073| 11 1611510! 30 Dülqa‘da 144| 294! 130 
1074| 1x 1611511! 10 Dülhigea 145! 294! 131 
1075! + 1711512] 22 Dülhigea 146! 292! 132 
1076! vr 174513) 3]  Müharrem 148] 292) 133 
1077) vix 171514 14]. Müharrem 149) 292] 134 
1078! 1711545] 25,  Müharrem 450| 292| 435 
1079! rx 18516! 6 Safar 151! 293! 136 
1080! 1v 181517! 17 Safar 152] 293| 437 
LOS! v A8H51S8| 27 Safar 153! 293| 138 


CHRONOGRAPHIE 215 


00 


Ü Es 212 S|2 ä £ CURE 
F e SET ch ES RUISES 
ac & ml TN d el-& "à © |[Aw| à 
NA Aa meule En FM a Et do 4 
n La SI2SIS Clg FE es ss) re 
© © TId alla È s 8 = 
Ê 24 NAT à Pc) = © A, à 
a As Slamlmo he = = 
É 5 2/0 &| = n © |Z © 
E mn [0 2/s00d0|E£ d D '|4 |. 
#5 la le oluss |; TD sole dl 
2 2 SE SENS : 9 |5s 41 & 
e 3 5 als | « 3e © ©s| © 
£ 2 LISE laZ | & © = | 
E ER A CS = CORRE Re 
< < et AS 5) ct ee 
EE 1082! vr 1811519! 9 Rebï:I 154] 293] 139 
772 1083! + 19/1520! 20 Rebï‘] 155| 294! 140) 
113 1084! x 191H521| 1 Rebr‘Il 156| 294! 141 
174 1085! xrr 1911522! 12 Rebï‘Il 157| 294| 142 
GE) 1086! rv 1911523| 23 Rebiï‘Il 158| 294) 143 
716 1087! vr 201524 5 Gümada I 159| 295! 144 


1088! vrr 201525! 16 Gümada I 4 3 
1089! r 2011526! 27 Gümada I 161! 295| 146 


1} 1 
=} 1 
2 -1 


1090! xx 201527| 7 Gümada II 162] 295] 147 
1091! rv 2111528] 19] Gümada IT 163| 296! 148 


1092! y 211529] 29, Gümada II 164! 296| 149 


1093! vr 211530) 411 Regab 165! 296| 150) 
1094! vrr 211H531| 22 Regab 166! 296! 451 
1095! 7rr 294532| 3 Sa‘ban 167| 297| 452 
1096! 11 | 22/1533) 14 Sa‘ban 168| 297| 153 
1097! rv 221534 25 Sa‘ban 169] 297! 454 
1098 Ÿ DOS 356 Ramadan 170| 297] 155 
1099! vrr 2311536! 18 Ramadan 171| 298! 156 
11400! 2311537| 28 Ramadan 172| 298| 157 
1AOA! 7x 2314538| 9 Sewal 173| 298| 158 
1102] m1 | 231539] 20 Sewal 174] 298| 159 
1103! v 241540! 2 Dalqa‘da 175| 299! 460! 
1104! vr 241541| 13 Dülqa‘da 176| 299| 1464 
1105! wrr 2411542| 24 Dülqa‘da 177! 299| 162 
1106! rt 241543|l 4 Dülhigga 178| 299! 163 
11407! rx 25115441 16 Dülhigoa 179| 300! 1464 


1108! rv 251545| 27 Dülhigoa 180! 300! 165 
1109! y 2511546] 8 Müharrem 182! 300! 166 


1110! vr 2511547] 18 Müharrem 183| 300! 167 
AMEN EEE 261548| 30]  Müharrem 184| 301! 168 


RES: 26114549! 11 Safar 185| 301! 169 
1143! 11 2611550! 21 Safar 186| 301! 170 


L 


"1 


de la semaine. 


Quantièmes de 
année égyptienne. 


Années éeypliennes 
dé Nabuchodonosor. 
| Quantièmes arabes. 


! 
La] 
n 
© 
[# 
er 
n 
d 
D 
= 
[=] 
2 
& 
ES 


L: 


fsnnces d'Alexandre. 


> 
ue US 


Mois des Arabes. 


Rebr'I 
Rebr'I 


| 1 
CHOL 


Rebr:1 
Rebr‘Il 


Années de l’'Hégire. 


187 
188 


190 


= 


©] 
@ O0 


Rebï‘IT 
Rebïr‘Il 


192 


= | 
[=] 


© 


t 


Gümada I 
Gümada I 


Æ 
NE 


Gümada II 
Gümada II 


1° 


| 


Gümada II 
Regab 


nr 
M Rer QT 


Regab 
Regab 


194 


195 
196 


Om 


| 198 
199 


Quantièmes 


de l 


4 


année persane. 


301 
302 


‘189! 302 


302|- 


191| 302 


303 


193! 303 


303 


303 
304 


200| : 


re 
(e2Ae2] 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


= 1 


l.n]58l 
QU IN) Ù © 


ù + 
CES 


*| 


re 
CO 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 


Dalqa‘da 
Dülqa‘da 


| 5% 
© © 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


201 


202| : 


203 


204 


7205 


206 


207 
208 


209 


210| 3 


Ÿ 
D © 


KR 


Dülhigoa 
Müharrem 


EN 
+ 1 


cor 


[ee 


Mübarrem 
Müharrem 


Safar 


Safar 


[Années de Jezdegerd. 


ee 
+ 
GES 


= 
7 
I 


W- 


[64, r.] 


fa 
n 
ræ 
& 
et 
< 
A 
d 
so 
a 
El 
2 


[64, v.] 


CHRONOGRAPHIE 217 
| ses le É % |n $| à 
pa DSL BEN 1 g D ND A). 
© |n Sld 2/8 | © L mn |£ SR 
4 [LES 71208 À Al 
s loss #s|E 2 2 (E&l à 
n | a|gaolu z|2 TD NE 
d 1 | &:0 | © 8 = © 5 = n 
5 S|£elé s < | 4|5 
1146! 7x 341583| 26 Safar 220| 309| 203 
147| 1v 35H584| 9 Rebr'I 221| 310] 204 
1148 v 3511585| 19 Rebr'I 222| 3101 205 
1149| vx 3511586! 30 Rebi‘] 223| 310! 206 
14507 vrr 351587| 10 Rebï‘Il 224| 310| 207 
AASAT 11 3611588| 22 Rebi‘Il 225| 311| 208 
1152! rx 361589 #4 Gümada I 226| 311! 209 
11531 1v 361590! 14 Gümada I 221| 311| 210 
1154! 361591! 25 Gümada I 228| 344| 211 
1455! vu 371592] 7| Gümadall 229| 312] 212 
1456 Eur 3111593| 17 Gümada II 230| 312| 243 
4457 II 37 159% 28 Güamada II 231 312 21 4 
1158] vx 3711595| 9 Regah 232| 312| 245 
1459) 3811596| 21 Regab 233| 313| 216 
1160! vi 3811597) 2 Sa‘ban 234| 313] 217 
1162! 7 3811599! 23 Sa‘ban 236| 313| 219 
1463! rx 39/1600 6 Ramadan 237| 314| 220) 
1164! rv 391601! 16 Ramadan 238| 314| 221 
1465| v 3911602! 27 Ramadan 239| 314| 222 
1466! vx 394603] 8 Sewal 240| 344] 223 
1467! 7 40l1604%| 19 Sewal 2441| 315| 224 
1168! 7x 4011605! 30 Sewal 242| 3451 225 
1169! vx 40/1606| 11 Dülqa‘da 243| 315| 226 
11470! :v 4011607! 22 Dülqa‘da 2441 315| 227 
1174) vx 4111608! # Dülhigga 245| 316| 228 
1172! vu 4411609! 15 Dülhigga 246| 316| 229 
14718126 4141610! 25 Dülhigoa 247| 316| 230 
1174| xx QMAMGAAT 6 Mübarrem 249! 316| 23 
1175! rv 4211612] 18 Müharrem 250| 317| 232 
1476! v 421613] 29,  Müharrem 251] 317| 233 
41177! vr 42116141 9 Safar 252| 317| 234 


218 ÉLIE DE NISIBE [64, v.] 


$ : .[u ,: . : | 
g £| 212818 à £.| 4e 
= E | 2TS|82le à # les & 
2 # |, sl82 8 Es E [22] % 
pa Snlrne a ae ele d 
2, < 55528) 8 à e Éel> 
œ ne CRIER ANS es) a d TT a [cb] 
d a | slEolu 5/2 = n |S £ & 
5 sl | élaars £| +15 

sex SES PR PO HU RAUE RES 

867 1178! var 4211615| 20 Safar 253| 317| 235 

868 117 II 4311616| 2 Rebï I 254| 318] .236 

4180! rx 4311617| 13 Rebi‘] 255| 318| 237 

1181! rv 4311618] 24 Rebï'I 256| 318| 238 

1182) v | 431619) 5 Rebr‘Il 257| 318] 239 

1183) vi | 44/1620] 16|  Rebr:Il 258| 319) 240 

A1S4| x 441621| 27 Rebrï‘Il 259| 319! 241 

LASST 1x 4411622] 8 Gümada Î 260| 319! 242 

1 186 III 4411623 19 Gümada I 261| 319| 243 

1187 Ÿ 45 16241 30 Gümada I 262| 320 244 

1188! vr 45114625] 114 Gümada II 263| 320| 245 

1489] vrx 4511626! 22!  Gümada II 264| 320| 246 

1190! x 4511627| 3 Regab 265| 320] 247 

1191! ur 4611628] 15 Regab 266| 321| 248 

1192! rv 4611629! 26 Regab 267| 321| 249 

11493! v 4611630! 6 Sa‘ban 268| 321| 250 

1194! vr 4611631! 17 Sa‘ban 269| 321! 251 

1495 x 471632! 29 Sa‘ban… . 270| 322|: 252 

1196! xx 471633] 10 Ramadan 271| 322) 253 

1197| xxx 411634| 21 Ramadan 272| 322] 254 

1198] 1v | 471635] 1 Sewal 273| 322] 255 

1199! vx 4811636] 13 Sewal 274|:323| 256 


889 1200! vrr | 4811637] 24 Sewal 275| 323| 257 
890) 1204! 1 | 481638] 5]  Dülqa‘da 276| 323| 25 
891 1202! n | 481639] 16]  Düalqa‘da | 277| 323] 259 
892 1203| rv | 49640! 28[  Dülqa‘da 278| 324] 260 
893 1204, v 49/1641! 8 Dülhigea 279] 324| 261 
894 1205! vr | 491642] 19] Dülhigga ‘| 280| 324] 262 


895 


1206! vrr 491643| 30 Dülhigga ! 281| 324| 263 
896 5 


1207! rx 501644| 42]  Müharrem 283| 325| 264 


897 
898 


1208] rx 5011645| 22 Müharrem 284| 325| 265 
1209! 1v 50/1646! 3 Safar 285| 325| 266 


1. L'indication du mois arabe manque dans le manuscrit qui porte, pour 
l’année de l'Hégire, 282 dans le texte syriaque et 281 dans le texte arabe ; 
les trois années suivantes sont marquées par:erreur 282, 283 et 284 dans la 
version arabe seule, 


CHRONOGRAPHIE 


Û o185|u ; cn ane 
PE VAR IRe ÿ de | © 
e al olosl 2 Plus à 
nuls Sn tenE œ = |24|% 
Se Neal, 2 ne ls el 
4 [5 &|$ 22e 0 4 o (5017 
= [oi SS | #4 d ro ANS S 
7 sl SUES = æ al © 
a Palslesls - 8e [82% 
7 sde |o Si 4 | S| 5 
1210! + 5011647] 44 Safar 286! 325| 267 
1211! vrr 5111G4S8| 25 Safar 287| 326| 268 
LAS 511649! 7 RebrT 288| 326| 269 
1213 11 | 541650! 48 Rebi:] 289) 326| 270 
1214) rx 511651! 28 Rebi'1 290| 326| 271 
12151 5211652] 9 Rebr‘Il 201103971272 
1216! vr 521653! 20 Rebiï‘Il 292132110273 
1217) vin | 521654! 2]  Gumadal | 293] 327) 274 
1218] : 52/1655! 43!  Gümadal 294| 327| 275 
12149) mr | 531656! 24)  Gümadal 295| 328| 276 
1220| 1v 53/1657) 5 Gümada IT 296| 328] 277 
12241 v 53/1658! 161 Günmada IT 297| 328] 278 
1222| vi 5311659! 26/  Güumada II 298| 328| 279) 
1225 Mr 5411660! 9 Regab 299] 329] 280 
1224| 1 541661! 20 Regab 300] 329! 281 
1225! ni | 5411662! 30 Regab 301] 329] 282 
1226! 1v | 5411663] 41 Sa‘ban 302| 329] 283 
1227| vi 5511664! 22 Sa‘ban 303| 330! 284 
1228| vu | 551665! 4) Ramadan 304| 330| 285 
1229) : 5511666! 45 Ramadan 305| 330! 286) 
1230! n 5511667! 25 Ramadan 306! 330! 287 
1231] :v 5611668! 7 Sewäl 307| 331| 288 
1232| v | 5611669] 18 Sewaäl .308| 331| 289 
1233! vr 5611670! 28 Sewal 309! 331! 290 
[64 À, r.)! 11234) vrr 561671! 10 Dülqa‘da 310! 334] 291 
1235! 7 5714672] 22 Dülqa‘da 311| 332] 292 
1236! 111 BILOTS SE) Il ülhigga 12| 3321 293 
1237| 1v 5711674! 13 Dülhigga 13| 332| 294 
1238] v 5111675| 23 Dülhigga 314] 332] 295 
1239! vrr 5811676! 6 Mübarrem 316| 333| 296 
1240! 1: 5811677| 16 Mübarrem 317| 3331 29% 
1241! 1x 581678] 27] : Müharrem 318| 333| 298 


1. Les 2 tableaux suivants n'existent plus dans le manuscrit. 


220 ÉLIE DE NISIBE 


de la semaine. 
Quantièmes de 
Mois des Arabes. 
Quantièmes 
de l’année persane. 


l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 
| Quantièmes arabes. 
Années de l'Hégire. 


[Années d'Alexandre. 


| Années après J.-C. 


5811679 Safar 


59/1680| 19 - Safar 


5911681! 1 Rebï‘I 
5911682] 41: Rebiï‘I 
5911683| 22 Rebr'I 
1684 Rebï‘Il 
1685 Rehi‘Il 
1686! 25 Rebr'Il 


UD Co 
ee 
Le] 


1687 Gümada I 
1688! 1 Gümada I 


1689! 20 Gümada I 
1690! 1 Gümada II 
1691! = Gümada IT 
21692| : Regab 
211693] 1: Regab 
21694! : Regab 
52116951 5 Sa‘ban 
; Sa‘ban 


Sa‘ban 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewaäal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


Dülhigoa 
Dülhigoa 
511709! 10[  Müharrem 
ÿ1710| 21 Müharrem 


[61, À, r.]| CHRONOGRAPHIE 221 


Jours 
de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année persane. 


Quantièmes de 


l’année égyptienne. 


| Années d'Alexandre. 
Mois des Arabes. 


Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 
[années de Jezdegerd. 


| Années après J.-C. 
| Quantièmes arabes. 


Safar 
Safar 


Safar 


Rebï‘ 
Rebr'I 
Rebï'I 
Rebï‘Il 
Rebiï‘Il 


DE | Années de l’'Hégire. 
© à 


en 
+ © 


à 


EURE 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada | 
Gümada I] 


Gümada Il 
Gümada Il 


Regab 
Regab 


Regab 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Ramadan 
(64 A, v.] |129% 111731! 4: Ramadan 

; 21732| 25 Ramadan 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 


Daüalqa‘da 
Dülhigga 


Dülh igga 


Dülhiggea 


Müharrem 
Müharrem 


222 


| Années après J.-C. 


1001 
1002 


1003 
100% 
1005 
1006 


ÉLIE 


DE NISIBE 


| Années d'Alexandre. 
de la semaine. 


< 
=) 


Quantièmes de 
année égyptienne, 


Lr 


Années égypliennes 


de 


Nabuchodonosor, 


| Quantièmes arabes. 


Mois def Arabes. 


Müharrem 
Safar 


[Années de l'Hégire. 


385 
386 


Quantièmes 
de l’année persane. 


Safar 


Safar 


387 
388 


Rebï‘I 
Rebr'I 


389 
390 


Rebï‘Il 
Rebiï‘Il 


391 
392 


Rebr‘Il 


Güumada 


393 
394 


Gümada 
Gümada I 


395 
396 


üumada II 
üumada Il 


G 
G 


397 
398 


Regab 
Regab 


399 
400 


Regab 
Sa‘ban 


101 
402 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


403 
40% 


Ramadan 
Ramadan 


405 
406 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 


Dalqa‘da 


Daülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigga 


Dülhigga 


Dülhigga 
Müharrem 


M. 


[64 À, v.] 


Années après J.-C. 


(62, r.] 


CHRONOGRAPHIE 


de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


| Quantièmes arabes. 


= 
= «© 


Mois des Arabes. 


Müharrem 
Safar 


| Années de l'Hégire. 


Quantièmes 
de l’année persane. 


[années de Jezdegerd, 


Safar 
Safar 


Rebr'I 
Rebr'I 


Rebr'I 
Rebï‘Il 


Rebiï‘Il 
Rebiï‘Il 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada Il 
Gümada Il 


11789 


1790 


Gümada II 
Regab 


511794 


1792 


Regab 
Regab 


71793 
711794 


1795 
1796 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


1797 


11798 


- Ramadan 
Sewal 


311799 


3911800 


911801 


1802 


911803 


180% 


Sewal 
Sewal 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülhigga 


1805 
1806 


Dülhigga 
Müharrem 


224 ÉLIE DE NISIBE (62, r.] 


gyptiennes 


Nabuchodonosor. 
Quantièmes 
de l’année persane. 


Quantièmes de 
année égyptienne. 


Années d'Alexandre, 
Mois des Arabes. 
Années de Jezdegerd. 


Années é 
| Quantièmes arabes. 
Années de l'Hégire. 


de 


E 


1370 IAE Müharrem 
1371] 1v 9414808! 25 Müharrem 


se | Années après J.-C. 
S © 


1372 à ù Sa far 
413131Y 9111810! 16 Safar 


1374 9111841! : Safar 
1375 924812! S Rebr‘I 


1376 : 921813| 2 Rebr'I 
1377! 1v 211814 Rebr‘Il 
1378] v 211845] 11 Rebr'Il 
1379 9311816] 2: Rebr'Il 


1380 9311817| 5 Gümada I 
1381 311818] 15 Gümada I 


1382 9311819! 26 Gümada I 
13831 v 9411820 Gümada II 


1384| v 941821! 16 Gümada Il 
1385 9411829! 29 Gümada II 


ARS 4 3 
1386 9411823] 1 Regab 
1387 95118241 27 Regab 468 


1388] 1v | 951825] : Sa‘ban 469 
1389! v 9511826! 4: Sa‘ban 470 


1390! v 9511827| 24 Sa‘ban 
1391 9611828! 6 Ramadan 


1392 9611829 Ramadan 
1393 9611830! 2 Ramadan 


51831] 8 Sewal 
1832| £ Sewal 


1833| 2 Dülqa‘da 
1834| 1° Daülqa‘da 


1835 5) Dülqa‘da 
1836| 5 Dülhigga 


1837! 15 Dülhigga 481 
1838] £ Dülhigoa 482 


4. Ms. : 428. Toutes les années suivantes de l’ère de Jezdegerd, jusqu’à la 
fin de cette page du manuscrit, sont également erronées et doivent être aug- 
mentées d’une unité, L’arabe est exact, 


CHRONOGRAPHIE 325 


| Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égypliennes 
de Nabuchodonosor. 
Mois des arabes. 
Quantlièmes 
de l’année persane. 


| Quantièmes arabes. 
[Années de Jezdegerd. 


Se | Années de l'Hégire. 


& 
(se) 
La 


Mübarrem 
Mühbarrem 


Æ 
oo 
Æ 
© © 


FES 
2O 
© 


9841 20 Müharrem 
911842) 1 Safar 


9911843] 2 Safar 
J4844| ©: Rebï‘I 
1845! 1 Rebi‘I 
1846! 25 Rebr'I 
D1847| à Rebr'Il 
1848! ! Rebiï‘Il 
111849! © Rebiï‘Il 
1850! < Gümada I 


rss 
co 
1 


162, v.| : 101851! : Gümada I 

4415 1024852! 1 Gümada II 
214853| 1: Gümada Il 
211854] 2: Gümada II 


214855 % Regab 
311856! 16 Regab 


311857| 26 Regahb 
311858 Sa‘ban 


314859] 1 Sa: ban 
1860! 20 Sa‘ban 


411861! 11 Ramadan 
1862] 2: Ramadan 


1863| 2 Sewal 
5[1864| Sewal 


511865! 25 Sewal 
51866| 6! Dülqa‘da 


511867] 1 Daülqa‘da 
51868] 28 Dülqa‘da 
10611869! Dülhigoa 
106/1870 Dülhigea 


gt 


Élie de Nisibe. 15 


Lu 


226 


| Années après J.-C. 


ÉLIE DE NISIBE 


o sl8 El 

TD Hotels 91 un 

(= dl=zls él" © 

œ ENEMONONAINEES de) 

5 ln el0282l5 Ë 

= |£8la alu 2 

« 5 © lo 7 F2 d n 

es RES Po o|s + À 

2 | S\£gleils 

S o|5 Slo,<s|sa 4 

e TO sa] s : 

= sl ol = 

< =<S|© 
14341 v | 10611871] 1 Mübarrem 
1435| vir | 40714872] 13 Müharrem 

f Müharrem 


Safar 


A 


ées de l’'Hégire. 


| Ann 


Cr 
>, En 


oO 1 


ot ox 
D + 
KT 


[62, v 
AE 
22| 
SA 5 
Sel” 
da 2| © 
S£|7 
DE) 

a 
UE 
LEE 
16] 492 
17| 493 


Safar 
Safar 
Rebr'I 
Rebr‘] 


Rebï'‘I 
Rebr‘Il 


Rebr‘Il 
Gümada I 


1886 


1887 
1888 


1889 
1890 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada Il 
Gümada II 


Gümada II 


Regab 


Regab 
Sa‘ban 


1891 
1892 


1893 
1894 


11895 


1896 


311897 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Daülqa‘da 
Dülhigga 


Dülhigga 


] 


CHRONOGRAPHIE 297 


de l’année persane. 


de la semaine. 

Quantièmes de 
année égyptienne. 
Années éeyptiennes 
de Nabuchodonosor. 
| Quantièmes arabes. 

Mois des Arabes. 
Quantièmes 

[Années de Jezdegerd. 


| lé 
gt @ | Années de l'Hégire. 


24 Dülhigoa 
71. Müharrem 
: 17]  Müharrem 
511906! 28]  Müharrem 
15/1907| 8 Safar 
611908| 20 Safar 
611909! 2 Rebr'I 
1940/ 42 Rebi'I 
(63, r.] 1474) V 161911! 23 Rebï‘I 
475 19121005 Rebi‘Il 


1913 Rebï‘Il 
19141 26 Rebr‘Il 


> 
Qt 


19145 Gümada I 
11916! 1 Gümada I 


1917| 30 Gümada I 
1811918! 10 Gümada Il 


1919 Gümada IT 
911920 Regab 


91921 Regab 
1922] 95 Regab 


1911923) 6 Sa‘ban 
1924| 1 Sa‘ban 


1925| 28 Sa‘ban 
1926! < Ramadan 


1927 Ramadan 
1928 Sewal 


2111929! 12 Sewal 
2111930] 2: Sewal 


1931| 5 Dülqa‘da 
211932! 16 Dülqa‘da 


211933: Dülhigoa 
211934 Dülhigoa 


DE NISIBE 


Jours 
de la semaine. 
Quantièmes de 
année égyptienne. 


[Années d'Alexandre. 


[r 


| Années après J.-C. 


Années évyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


| Quantièmes arabes. 


Mois des Arabes. 


Dülhigga 
Dülhigga 


de l'Hégire. 


ées 
Quantièmes 
de l’année persane. 


, 


Ann 


ou 
Co 
Ÿ 


Co Co 
CM] 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 
Safar 


Safar 

Rebr'I 
Rebr‘! 
Rebr'I 


Rebi‘Il 
Rebï‘Il 


Gümada I 
Gümada I 


597 


Gümada I 


Gümada II 


Gümada Il 


Gimada Il 


Regab 
Regah 
Regab 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Ramadan 


1959 


29/1960! 26 


Ramadan 
Ramadan 


2911961 
911962 


Sewal 
Sewal 


291963 


196% 


Sewal 
Daülqa‘da 


1965 
1966 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


[63, r.] CHRONOGRAPHIE 229 


emes 


x 


Juanti 


Jours 
de la semaine. 


( 
de l’année persane, 


Mois des Arabes. 


Années d'Alexandre. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


| Quantièmes arabes. 
| Années de l’'Hégire. 


© 


1301967! 12 Dülhigga 615 
13111968! 24 Dülhigea 616 
13111969| 5[ Müharrem G18| # 
13111970! 16/ Müharrem 619, #1 
131 
132 
132 
132]! 
132 
133 
1331 
133 
18 
134119 
134 
134 
1341! 
195| 
1548! 1 13511985! 2 Regab 634! 45 
1549! 11 | 13511986! 13 Regab 635| 45 


1550! rx | 14351987| 23 Regab 636| 45 


ESS 


Müharrem 
Safar 


Safar 

Safar 

Rebï'I 
Rebiï‘I 
Rebï‘Il 
Rebï‘Il 
Rebiï‘Il 

Gümada I 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada II 
Gümada II 


1551, v | 13611988 Sa‘ban 637| 46 


1552] vr | 13611989) 16 Sa‘ban 638) 46 
1553| vin | 13611990! 26 Sa‘ban 639] 46 


Ramadan 640! 46 
Ramadan 641| 47 


1554| 1 | 4361994 
1555| 1x | 43711992 
1556! 1v | 13711993 
STE 4371994 


1558| vi | 4371995 
15591 1 | 13811996 


41560! 11 | 43811997 
1561! 1x | 43811998 


Pr Co 1 
OMR I00 


Ramadan 642| 47 
Sewal 643| 47 


| 
re 


Sewal 644 47 
Dülqa‘da 645| 4 

Dülqa‘da (A 
Dülqa‘da 647 


NN = 
O7 x 


ES 
1 
C 
© 
a ——_—_—_—_——_—————————_—_—_—_—_—— Sd 
Fe 
[sr] 
(2) 
«4 
nd 
oo 
Ge cr l'or cr) gro or de | Se or | oxox | Gex |'arex | cui 
ER el el RE | Go Co | Co wo | wo & | Go oo | Lo Co 
sol &w nl à © © I 16 Gel GG wN | = © 
« H n « 4 < A 
EN IRAMEUTELÉ #<|2<e TIRE EN eNES 
Æ = Æ Æ æ be je æ 
«© «© © «© © «© © © © © | © © Ce) 
00:05 l'on] Oo | he STE ET 
Æ Lo 9 > | © ©! oil Sc Hole 
1 = | [AS] > 1 D = 1 
© © Q0 90 + © LÔ] © © | Go © 
© D © rer a © (Crker) © © ([enKer) 
GS © | & © | à D ùÙ © | 1 1 | A 1 | ED 
© I Le) © Go 1 CLR Co 10 = © 
SR ESS SES SES ETS SES ESS 
DE + & À Æ Co & © 19 12 © 0e 


230 ÉLIE DE NISIBE [63, v.] 


Quantièmes 
de l’année persane. 


l’année égyplienne. 
CA 


de la semaine. 
Quantièmes de 


Années égyptiennes 
Mois des Arabes. 


| Années après J.-C. 
de Nabuchodonosor. 
| Quantièmes arabes. 
Années de l'Hégire. 


(er 
Æ 
2] 


Dülhigga 
Dülhigga 


Dülhigoa 
Müharrem 


Müharrem 
Safar 


Safar 
Safar 
Rebi‘i 
Rebr'I 


Rebï‘] 
Rebï‘Il 


Rebï‘Il 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada I 


Gümada Il 
Gümada II 


Gümada Il 
Regab 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewaäl 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


(64, r.] CHRONOGRAPHIE 231 


(64, r.] 


[Années après J.-C. | 
[Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égypliennes 
de Nabuchodonosor. 
| Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 
Années de l'Hégire. 
Quantièmes 
de l’année persane. 


= 
En 
(CA 


1594 Dülqa‘da 
1595 4 4712032] 1 Dülhigga 


Dre [années de Jezdegerd. 
no) # 


1596 2033| 2£ Dülhigga 
1597! v 7120: à Müharrem 


1598 712035 Müharrem 
1599 2036] £ Müharrem 


1600 148120: Safar 
1601 20: Safar 


1602 £ 28110 Safar 
1603! vrr 912 Rebï'I 
1604! r | 149/2041| 21 Rebiï‘I 
1605| 11 | 1449/2042] : Rebiï‘Il 


1606 2043| 1: Rebiï‘Il 
1607! v | 150/2 € Rebiï‘Il 
1608! v 1450/2045! 5 Gümada I 
1609 50/2046! : Gümada I 


1610 150/2 27 Gümada I 


1641 Gümada II 
1612 
1613 


1644 
1615 


1616! 7x 
1617! rx 


1618! rv 
1619! vr 
1620! vi 
1621 
1622 
1623 


1624! v 


1625! vr > 


Gümada II 
Regab 


Regab 
Regab 


Free 
Co = ©) GO 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


æ 
> Co 


Sa‘ban 
Ramadan 


to 
I Cr 


Ramadan 
Ramadan 


POLE 
© co 


Ca 


Sewal 
Sewal 


12 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


_S 
© 10 


239 ÉLIE DE NISIBE [64, r.] 


Quantièmes 
de l’année persane. 


de la semaine. 

Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égypliennes 
de Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 
[Années de Jezdegerd. 


[Années d'Alexandre. 
| Quantièmes arabes. 


Q0 
rs 


Dülqa‘da 
Dülhigga 


He 
ot or 


Daülhigga 
Dülhigga 


Iübarrem 
Iüharrem 


\ 


5612069! : Müharrem 
5612070! : Safar 


512051! 21 Safar 


2072| #4 Rebiï‘] 
2073| 15 Rebr'I 
2074| 2: Rebi:I 
2075| 6 Rebï‘Il 
2076! 18 Rebr'Il 
812077! 26 Rebï‘Il 
2078 Gümada I 


5812079! 2! Gümada I 
59/2080! : Gümada Il 


59/2081! 1: Gümada II 
5912082! 23 Gümada Il 


912083! 5 Regahb 
02084 Regab 
2085! 2 Regab 
2086 Sa‘ban 
2087| 1 Sa‘ban 
112088| : Ramadan 


112089! 1: Ramadan 
5112090! 2: Ramadan 


(64, v.] an | 161/2091| 3]  Sewal 
Ë 5212092! 15 Sewäl 
5212093! 25 Sewal 
212094 Dülqa‘da 


[64, v.] CHRONOGRAPHIE 233 


: d = CUS le . .| 
- = Cotes es Op RE re 
7 2 RAS ESS UNE S SO EU 
8 É pal ae) S É = [ESS 
= EEE AS NESEIREe ne els 
= 5 |[Salss lvl e 8 = (28! 
n le Se = © Le 5 | © hs A S a LT 
d n le olL2ealx ES Ses n 
5 o ls al sl ee © (Os | 2 
= a | <Oslez|s 2 Envie 

1347 1658] v | 1622095) 18] : Dülqa‘da 747| 72] 746 

1348) 1659! vrr | 16312096| 29 Dülqa‘da 148| 73| 717 
1660! à 16312097! 10 Dülhigoea 7149] 73| 718 
1661 Il 16312098! 21 Dülhigwga 750 719 
4662! nr | 1463/2099) 2] Mübarrem | 752] 73| 20 
1663! v | 1641/2100! 13 Mübarrem 153 T4 T2 
1664| vi | 1642101! 24] Müharrem 154|  74| 722 
1665! vir | 16412402) 5 Safar 155] 74) 723 
4666! 1 | 16412103) 15 Safar 156| 74] 724] 
4667! xrr | 1465/2104! 27 Safar 1911 T2 
1668 IV 16512105| 9 Rebi'I 150115 120 
1669! v 16512106! 19 Rebï'I TOO TANT 
1670! vr 16512107! 30 Rebi‘I 760! 75! 728 
1671| 1 | 166/2108| 12 Rebi‘Il 761| 76! 729 
1672! 1 16612109! 22 Rebï‘Il 162| 76! 730 
14673! 11 | 1466/2410! 4 Güumada I 163| 76! 731 
1674! 1v | A66/2111! 14 Güumada I 164| 76| 7 
4675! vr | 1467/2112| 26 Gümada I 165| 77 
1676! vrr | 167/2113| 7] GümadalIl 166! 77| 734 
1677) 1 16721141 17,  Gümada IT TOM ETS 
| 
1678! 11 | 1467/2145] 28]  Gümada Il 768| 77| 736 
1679] 1v | 168/2116| 11 Regab 769! 78| 737 
1680! v | 168/2147) 21 Regab 170] 78] 738 
H681| vr | 168/2118/ 2 Sa‘ban TA ITS 739) 
1682! vis | 4168/2119) 142 Sa‘ban 172] 78| 740 
1683| 11° | 169/2120| 24 Sa ‘ban 71173| : 19| 74 
1684! 1 | 1469/2121] 6 Ramadan 174| 79) 742 
1685| 1v | 1469/2122! 46 Ramadan 775) : 79| 743 
1686| v | 16912123] 27 Ramadan 176! 79! 744 
1687| vir | 170/2124| 9 Sewal 771] 80] 745 
1688] 1 | 170/2125| 19 Sewal 178]  80| 746 
1689! 11 | 170/2126| 1 Dülqa‘da 179|  80| 747 


234 ÉLIE DE NISIBE [64, v.]| 


es 5 s18=|a s | sl® 
= 5 | .le$l2212 g # es 
= s | afro als = o [8212 
% Ke lo S lEre ls £ mn | ae 
d: S [EélsSlesle < — 2 À] 
2 << _|5 G|® él #2 | © n o. eo 
= 2 © nlidld ol d Le! S ® 2 
n - [als © are Ke n VER 
£ less 2 5 (8 8 
à 8 | 2SERZ|S 8 8 [al 2 
2 £ AT ele = = El À 
Z £ =|Z2|© 7 2 = 2 
1690! ur | 470/2427| 12]  Dülqa‘da 780] 80] 748 
1691! y 17112128| 23 Dülqa‘da 781| 81| 749 
1692! vr | 4714/2129) 4] Dülbigga 182| 81| 750 
1693! vir | 17112130] 14 Dülhigoa 7183| 81| 754 
1694| 1 |A7il2ust 24 Dülbiega | 384] 81] 752 
1695! 1117 | 1472/2432] 7 Müharrem 786| 82] 753 
1696! 1v | 172/2133l 18| Müharrem | 787| 82] 754 
1697| v 17212134| 29 Müharrem 788| 82] 755 
1698! vr | 17212135] 9 Safar 189] 82] 756 
1699! 1 | 17312136] 21 Safar 790! 83| 757 
1700! n | 17312437| 3 Rebr:I 791. 83l 758 
1704! 1 | 173[2138| 43 Rebr‘I 192| 83| 759 
1702! 1v | 173l2139| 24 Rebi‘] 931 821 760 
1703! vi | 17412440! 5 Rebï'Il 794| 84| 761 
1304 vin | 174l2141l 16|  RebrIl 795! 84] 762 
1705 1 | 17412442] 27 Rebr‘Il 196! 84| 763 
1706! 117 | 474 2143| 8 Gümada I 797! 84| 764 
1707| 1v | 17512144] 20] Gümadal 798| 85] 765 
1708] v | 1475/2145) 1] Gümada II | 399) 85] 766 
1709! vi | 17512146! 111 Gümada II 800! 85] 767 
1710! vu | 4752447 22] Gümada I | 801] 85! 768 
1741! 11 | 1476/2148 4 Regab 802! 86| 769/- 
1742| m1 | 47612149) 15 Regab 803| 86! 770 
4743] 1v | 17612450! 25 Regab 804| 86! 771 
(65,r.] |uzisl v | 1762451] 6  Satban 805! 86| 772 
1745| vir | 17712152] 18 Sa‘ban | 806| 87] 773 
1746! r | 17712153) 29 Sa‘ban 807| -87| 774 
147] 11 | 1477121454] 40 Ramadan 808! 87| 7175 
1718) ox | 17712155) 21 Ramadan 8091. 87| 776 
1719! v | 1478/2156! 3 Sewäl 810| 88| 777 
1720! vi | 17812157] 13 Sewal 811| 88] 778 
1724| var | 1478/2158] 24 Sewal 812| 88| 779 


CHRONOGRAPHIE 250 


J.-C. 


es 


x 


Jours 


de la semaine. 


[Années d'Alexandre. 


| Années apr 


Quantièmes 


de l’année persane. 


Quantièmes de 
année égyptienne. 


Années d 
de Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 


Quantièmes arabes. 


Ë 


Années de 


17812159! 5 Dülqa‘da 813| 88! 780 
179/2160| 17|  Dulqa‘da 814 89! 781 
179/2161| 26|  Dulqa‘da | 815| 89) 782 
1792162] 8]  Dülhigga 816! 89! 783 
179/2163| 19/ Dülbigga 817| 89! 784 


1802164 1 Müharrem: 819! 90! 785 


4180/2465! 111  Müharrem 820| 90! 786 
180/2166| 23]  Mübarrem | 824] 90! 187 


180/21467| 3 Safar 822| 90| 788 
18112168! 15 Sfar 823| 91! 789 
18112169! 25 Safar 824| 94! 790 
181 2170 T Rebr‘I 825 94| 791 
18112471| 18 Rebr‘l 826| 91! 792 
48212172] 29 Rebi‘] 827| 92| 793 
182/2173| 10 Rebr‘Il 828| 92! 794 
182/2174| 24 Rebr‘Il 829| 92! 795 
18212475) 2! Gümadal 830| 92] 796 
18312176! 14 Gümada I 831|" 93! 797 


2177| 24 Gümada I 832| 93| 798 
1781 5 Gümada II 833| 93| 799 


6 Gümada II 834| 93) 800 
oi Gümada Il 835| 94| 801 


18412181! 9 Regab 836. 94! 802 
18412182) 20 Regah 837| 94| 803 
18412183) 1 Satban 838) 94! 804 
18512184! 12 Sac ban 839! 95| 805 
185/2185| 23 Sa‘ban 840| 95! 806 
18512186! 4 Ramadan 841| 95! 807 


18512187! 15 Ramadan 842| 95| 808 
186/2188| 26 Ramadan 843| 96| 809 
1862189 7 Sewal 844 96| 810 
18612190! 18 Sewal 845| 96! 811 


D 
© 
D 


ÉLIE DE 


NISIBE 


[65, r.. 


de la semaine. 


Quantièmes de 
année égyplienne. 


| Années après J.-C. 
[Années d'Alexandre. 
Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


Æ IN 
= 


| Quantièmes arabes. 


Mois des Arabes. 


Sewal 
Dülqa‘da 


Dalqa‘da 
Dülhigea 


année persane. 


Quantièmes 


li 1 


Années de Jezdeserd. 


Müharrem 
Mübarrem 


Müharrem 
Safar 


Safar 


Rebï‘] 


w = 


CS 10 


Rebr‘I 
Rebr'I 


= 


[D] 


CSS 


Rebï‘Il 
Rebï‘Il 


Rebï‘Il 
Gümada I 


Ù 


© do 


Gümada I 
Gümada I 


LU nr 


= 
me) 


Gümada IT 
Gümada II 


Regab 
Regab 


Regab 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


1443 vi 2191 
1444 I 
1445 IL 
1446) III 
L44T 
1448 

11449 
1450 
1451| 52 38[2199 
1452 1763| ry 89/2200 
1453 9/2201 
1454 1765! vr | 1489/2202 
1455 1766 18912203 
1456 D 190/2204 
1457 1768 9012205 
1458) 1764 190|2206 
1459 Û 7 90/2207 
1460 94[2208 
1461 
1462 
1463]  [65, v.] 
1464 
1465 
1466 
1467 
1468 
1469 
1470 
41471 
1472 
1473 
A4T4 


Sewal 
Sewal 


1: Le quantième arabe n'est pas indiqué dans le manuscrit. 


[65, v.] CHRONOGRAPHIE 237 


ü £ sl2ala Pre 
TD lo sl#al8l" £ = duo 
- = Sp Gi| ME 

HR 8 É Tolsels e & |25| à 

ER = = Se ES 

3 © [ps ees) a 2 FER S 
Ce x |S8lESISS|S < Æ E 
es £ |53 0/0 &la&s| 2 Ê detailne 
La mi |O AS do 0 | © RSA SEA 
n Ab cles D boue le 
d co So |ds | = _ CHEN SRENREE 

so © &|= a © SIA = SD AA 

È Lee ele e Sos ie 

Ci © = Fi CHÈRE 

< < s<S|© ss | <| 4 
en RSS ces (ee | 
1475 1786| 1v | 194/2223| 22 Sewal 879| 104| 844 
1476 1787: vr | 19512224| 5 Dülqa‘da 880) 105! 845 
1477 1788| vir | 49512225] 16 Dülqa‘da 381| 105| 846 
Ée e has l da 
LATS 1789] 1 | 19512226] 26 Dülqa‘da 882| 105| 847 
1479 1790! 11 | 195/2227| 7}  Dulbigga | 883] 105) 848 
4791| rv | 19612228| 18 Dülhigga 884| 106| 849 
1792| v | 19612229! 29 Dülbhigga 885| 106] 850 
1793| vi | 1496/2230! 10 Mübharrem 887| 106! 851 


1794) vu | 19612231] 21] Müharrem | 888] 106| 852 
1795| 11 | 19712232) 3 Safar 889) 107| 854 
1396! nr | 19712233] 13 Safar 890 107! 854 
1797| 1v | 19712234] 24 Safar 891! 407! 355 
1798] v | 1497/2235] 5 Rebr‘ 892! 107! 856 
1799! var | 49812236) 17 Rebil 893] 108! 857 
1800! 1 | 19812237) 28 Rebr:I 894| 108] 858 
1801| 11 | 1982238) 8  RebrIl 895| 108! 859 
1802! nr | 198/2239| 19 Rebr‘Il 896! 108] 860 
1803| v | 1499/2240) 2  Gümadal | 897| 109) 861 


42 Gümada I 898! 109! 862 
23 Gümada I 899! 109! 863 


9/2243| 4 Gümada II 900! 109! 864 
2244| 45 Gümada II 901! 110! 865 


2245| 26/ Güumada II 902| 110! 866 
4809! v | 200/2246| 7 Regab 903| 110! 867 


1810! vr | 20012247! 18 Regab 904| 110! 868 
18111 r | 20112248] 30 Regah 905| 111! 869 
1812| 11 | 20112249! 10 Sa‘ban 906! 111! 870 
4813 111 | 201/2250| 21 Sa‘ban 907| 111! 871 
1814| 1v | 2011/2251! : Ramadan 908| 111! 872 
1845! vr | 2021/2252| 14 Ramadan 909! 112] 873 


1816| vis | 20212253) 25 Ramadan 910! 112! 874 
RSS pi ei 2021229541 6 Sewal 911! 412] 875 


238 


| Années après J.-C. | 


(66, r.] 


ÉLIE DE NISIBE 


[65, v.] 


= ee : AD 
5 219610 : 2 | ain 
É à 8 E £ ô Le 8 ‘&o n D & 
2 | Élnsl2élS É S |£8) 
© |pnSlSaee|s 2 JE SRS 
2 Elles à  (Zel= 
ni 2 © |0 &| cel « A v [5 © 

TD -|© PS |o o| E d SNS 
n | &|ao a E se « na] CNE 
= SlOosls2al ss = = = 
= MARI à #Juris 
1818] 11 | 20212255] 16 Sewal 912! 112| 876 
1819! rv |: 20312256| 28 sewal 913| 143! 877 
1820! vw | 20312257| 9 Dülqa‘da 914| 113! 878 
1821! vr | 2032258] 20]  Dülqa‘da | 945) 113] 879 
4822} vrr | 20312259] . 1 Duülhigea 916! .113| 880) 
1823| 11 20412260! 12 Dülhigea 917| 114| 881 
1824) rx | 20412261! 23 Dülhigoa 918! 114] 882 
1825] 1v | 20412262) 4 Müharrem 920! 114| 883 
1826! v | 20412263] 15]  Müharrem 921] 114| 884 
1827] vis | 20512264] 26]  Müharrem 922] 115] 885 
18281. 1 | 205/2263| 7 Safar 923| 115! 886 
1829) 11 | 20512266] 18 Safar 

1830! 111 | 20512267| 28 Salar 

1831! v 20612268] 11 Rebï‘I 

1832] vr | 20612269] 22 Rebr‘I 

1833] vrr | 20612270] 2 Rebiï‘Il 

18347 20612271! 13 Rebï‘Il 

1835! 117 | 20712272] 25 Rebï‘Il 

1836! rv | 2071/2273 Gümada I 

1837| v. | 20712274] 17 Gümada I 

1838! vr | 20712275] 27 Gümada I 

1839) r 20812276! 9 Gümada II 

1840) 11 | 20812277] 20| Gümada II 

1841! 17 | 208/2278| 1 Regab 

1842| 1v 2081/2279! 12 Regab 

1843| vr | 209/2280| 24 Regahb 

1844 vir | 209/2281| 5 Sa‘ban 

1845] 1 | 20912282] 45 Sa‘ban 

1846! 11 | 209/2283| 26 Sa‘ban 

1847| 11 | 21012284] 8 Ramadan 

1848| v | 210/2285| 19 Ramadan 

1849! vr | 210/2286| 29 Ramadan 


CHRONOGRAPHIE 239 


= Ne &o |n &| & 
d |n Sd 8|8T| E Ee  NE ESS 
PRET & AE ER 
ms [S2881#0o ls £ s [ze 
micslealnals = 2 |Sale 
NT eo reile à 3 Os e 
se POS AALS 2 É liol-e 
< = |<+|0 à ND tE 
1850! var | 2140/2287] 10 Sewal 945| 120) 908 
1851| 11 | 211/2288|-22 Sewal 946! 121| 909 
1852] rrr | 21112289] # Dülqa‘da 9471] 424) 940 
1853| 1v | 21112290] 14 Dülqa‘da 948| 121| 911 
1854| v | 21112291] 25 Dülqa‘da 949| 121| 912 
1855| vrr | 21212292) 6 Dülhigga 950! 122] 913 
1856] 1 | 212/2293| 17 Dülhigga 951! 122| 914 
1857| 11 | 21212294] 27 Dülhigoa 952] 122) 915 
1858! 111 | 21212295] 9!  Müharrem 954! 122) 916 
1859] v | 21312296) 21 Mübarrem 955| 123! 9171. 
1860! vr | 2131/2297] 1 Safar 956| 123] 918 
1861! vrr | 21312298] 12 Safar 957| 123| 919 
1862] r | 21312299] 22 Safar 958] 123| 920 
1863| 111 | 21412300] 5 Rebr'] 959! 124| 921 
1864! 1v | 21412301! 16 Rebi‘I 960| 124| 922 
1865] v | 21412302] 26 Rebr'I 961| 124| 923 
1866! vi | 21412303] 7 Rebr'Il 962| 124! 924 
1867] 1 | 21112304] 18 Rebï‘Il 963! 125] 925 
1868) 11 | 24513305] 29]  Rebrll | 964] 125] 926 
1869! xx | 21512306] 11 .Gümada I 965112510927 


21 Gümada I 966| 125| 928 
1871| vr | 2161/2308) 3 Gümada II 967| 126| 929 
14 Gümada II 968! 126! 930 
1873| 7x 21612310! 24!  Gümada Il 969] 126! 931 


1874] 11 | 21612311] 6|  Regab 970] 126| 932 
1875! 1v | 21712312] 18 Regab 974| 127| 933 
1876| v | 217/2313| 29 Regab 972| 127| 934 
1877| vr | 214712314| 9 Sa‘ban 973| 127| 935 
1878l vu | 21712315] 19 Saban 974| 127| 936 
1879] 11:| 24812346 2] Ramadan | 975| 128] 937 
1880! mr | 218/2317| 13] Ramadan | 976! 128 938 
1884) rv | 218/2318| 23] Ramadan | 977! 128| 939 


240 ÉLIE DE NISIBE (66, r.| 
3 d TRADE ; ; 
= | SPSIs8le È 88 
3 ô 2 2/20| Ê HE 
5 2 LR r 5 Êe 
2 ë | le = 3 [£Ë 
£ 8 so|8S|S 2 $ Se 
a Q SES = © GAS 
El = Oslaa|s & = 
< [=| SI o|l= Fi E © 
À = |<T|© À TD 
1571 1882 2319 ee 978| 128 
1572 1883 2320 Rides 979| 129 
1573 1884 219/2321| 26 RENE 980| 129 
1574 1885 2192322] 8]  Dulqa‘da 981| 129 
Fe 1886 21912323] 19|  Dalqa‘da 982| 129 
4576 1887! v | 22012324] : Dülqada | 983| 130 
1577 1888! v 220/2325| : ülhigg: 984| 130 
1578 1889 220|2326 glhise 985| 130) 
1579] 1890 220/2327| 3  Mubarrem | 987| 130 
1580 1891 22112328| ! Müharrem 988! 131 
1581 1892] 1v | 22112320 Müharrem 989) 151 
1582 1893| v | 221123: 6 Safar 990! 131 
15830 (66, v.) |1894| vr | 221/2331| Safar 991! 131 
1584 1895 222/233: Safar 992| 132 
1585 1896 2291233: ! Rebï'I 993| 132 
1586 1897 222123: £ Rebr'I 994! 1432 
1587 1898) rv | 222/2335 Rebi‘Il 995| 132 
1588 1899! v 22312336| Rebï‘Il -996| 133 
1589 1900 22312337) 2: Rebr:II 997| 133 
1590 1901 -| 22312338] 5 Gümada I 998| 133 
1591 1902 22312339] 15 Gümada I 999! 133 
1592 1903! rv | 224134 Gümada I 1000! 134 
1593 1904| v | 22412: Gümada II 1001! 134% 
1594 1905! v 22412349] ! Gümada II 1002! 134 
1595 1906! v 22412343| 29 Gümada II |1003| 134 
1596 1907 225/2344| 1 Regab 1004! 135 
1597 1908 22512345] 2° Regab 1005! 135 
1598 1909! 1v | 2251232 Sa‘ban 1006! 135 
1599 1910! v | 22512347] 1: Sa‘ban 1007! 135 
1600 1911 22612: 25 Sa‘ban 1008! 136 
1601 1912 226123! Ramadan 1009! 136 
1602 1913 2261235 Ramadan 1010! 136 


166, v.| CHRONOGRAPHIE 241 


| Années après J.-C. | 
| Années d'Alexandre. 
Quantièmes de 
année égyptienne. 
Années égypliennes 
de Nabuchodonosor. 
| Quantièmes arabes. 
Mois des Arabes. 
Années de l'Hégire. 
Quantièmes 
de l’année persane. 
| Année de Jezdegerd. 


Lr 


Ramadan  |1011 
Sewal 1012 


19 1 
10 10 
I © 

Ÿ 
C©1C0Q 


Sewal 1013 
Dülqa‘da 1014 
Dülqa‘da 1045 
Dülqa‘da 1016 
Dülhigoa 1017 
Dülhigga 1018 
Dülhigoa 1019 
Müharrem [1021 


L] 
> © 


Müharrem 1022 
Mübharrem 1023 


Safar 1024 
Safar 1025 
Rebï'‘] 1026 
Rebr'I 1027 


Rebï‘] 1028 
Rebï:Il 1029 


Rebï‘Il 1030 
Rebï‘Il 1031 


Gümada I 1032 
Gümada I 1033 


Gümada Il 1034 
Gümada II 1035 


Gümada IT 1036 
Regab 1037 
Regab 1038 
Regab 1039 


Sa‘ban 1040 
Sa‘ban 1041 


Sa‘ban 1042 
Ramadan 1043 


Élie de Nisibe. 16 


1660 


1661 
1662 
1663 
1664 


1665 
1666 


(67, r.] 


Années d'Alexandre. 


1946 
1947 


ÉLIE 


de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


DE NISIBE 


Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


19 | Quantièmes arabes. 


S I 


1948 
1949 


1950 
1951 
1952 
1953 


1954 
11959 


1956 
1957 


1958 
1959 


1960 
1961 
1962 
1963 


196% 
1965 


1966 
1967 


1968 
1969 


1970 
1971 


1972 
1973 


197% 
1975 


1976 
AO 


ut 
TITI 


IV 
VE 


VII 


v 


2393 
712394) 2 


2395 
2396 


239% 
2398 
812399 
2400! : 


23912401 
92402] : 
2403 
2404 
2405 
2406 
2407 
2408] 28 
2409 
2412410! < 


241: 


242 
242/2414 


n 
d 
Fe) 
œ 
m 
El 
n 
À 
RS) 
ea 
© 
= 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülqa‘da 
Dülhigga 
Dülhigga 
Müharrem 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 

Safar 
Safar 
Rebï'I 
Rebr‘I 
Rebiï‘I 
Rebï‘Il 
Rebiï‘Il 

Gümada I 


Gümada I 
Gümada II 


Gümada II 
Gümada Il 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


Ramadan 


à ae 
(ob) [eb] 
Sale 
51,512 

D Le) 
jan £ 2 & 
= |3 2| © 

4 Lun) 
d = 2 
TT ga ‘Ÿ [ob] 

a Al T 
2ulS IE 
2 OFES 
a © |:# 
« TE ).24 


1044] 14411004 
1045! 14511005 
1046! 145/1006 
1047! 145|1007 


1048! 14511008 
1049| 14611009 


1050! 146/1010) 
1461011 


14611012 
14711013 


14711014 
4471101) 


1057| 1471016 
1058 148/1017 


1039| 14811018 


1059 
1060! 148/1019 


1061! 1448/1020] 
1062! 14911021 


1063! 1491022 
1064 


1491023 


: 1065| 1491024 
* Gümada I 7 


1066! 150/1025 


1501026) 
15011027 


150/1028 
15111029 


1511030) 
15111031 


15111032 
15211033 


1521034 
15211035 


[67, r.] CHRONOGRAPHIE 243 


om” 
cn la leli 3 ; 
È s188| ele 
me) , RE n [A £ 
a sl? <a ol=2 à D & d 
G alTolos|S A ën | un cn 
© (ex | dde A'> re o 
6 |, als 2/52 E 2 24e 
© |[n£sIt ae ë AE A SR 
ue SE SCI < = 2 | 2 
3 a 2 |:2 ©] 0 Col d 5 © > 
Le D RON HER ECS NE d D || © 
n  s|a lu al T n | | T 
d a dv x |= D 2 5, n 
Ne) vis alor | = Ter oieo) 
= DO s|s] & © & == | © 
& S|E | 2 = = os 
<« re | © e LEE 
— —— | — — | | 


1978! vr | 242/2415] 16! Ramadan [1077] 1452/1036 
1979! 1 | 243/2416| 27 Ramadan 1078) 1531037 
1980] 117 | 243/2417| 8 Sewal 1079] 15311038 
1981| rx | 243|2418| 19 Sewal 1080! 15311039 
1982! rv | 2435/2419] 29] Sewal 1081] 15311040 
1983] vr | 24412420) 12] Dülqa‘da 1082! 1541041 
1984! vis | 244/2424| 22]  Dalqa‘da [1083] 154/1042 
1985! 1 | 2442422) 3]  Daülbigga |1084) 15411043 
1986! 11 | 24412423) 14] Dülhigga [1085] 15411044 
1987! 1v | 245/2424| 25)  Dalhigga  [1086! 1455/1045 
1988) v | 2452425) 7] Müharrem |1088| 155/1046 
1989! vr | 24512426] 17 Müharrem 1089! 45511047 
1990! vir | 24512427] 28| Müharrem  |1090| 15511048 
1991! 11 | 246/2428| 10 Safar 1091! 156/1049 
1992! 1x1 | 24612429! 20 Safar 1092! 15611050 
1993! rv | 24612430] 2 Rebi:] 1093! 1561051 
1994! v | 2246/2431] 12 Rebr:l 1094! 1561052 
1995! vrr | 24712432] 24 Rebi‘T 1095| 1451/1053 
1996! 1 | 247/2433| 5 Rebr‘Il 1096! 15711054 
1997! 11 | 24712434) 15 Rebr‘Il 1097| 15711055 


1998! 11 | 24712435| 26 Rebï‘Il 1098! 15711056 
1999! v 24812436 9 Gümada I 1099! 15811057 
2000! vr | 24812437| 19 Gümada I 4100! 15811058 
2001! vrr | 24812438] 30 Gümada I 1101 15811059 


2439| 10 Gümada Il 1102! 15811060 
91/2440! 22}. Gümada II 1103! 15911061 


2003! rx 4 22 

2004| rv | 249/2441| % Regab 1104! 15911062 
2005| v | 24912442] 14 Regab 11051 159063 
2006! vr | 24912443) 25 Regab 1106! 1591064 
2007! 7 250/2444|° 7 Sa‘ban 11407! 1460/1065 
2008/ 1 | 2502445 17]  Sa‘han [1108] 160/1066 
2009! 1rr | 2501/2446! 28 Sa‘ban 1109! 16011067 


dk 


| Années après J.-C. | 


(67, v.] 


ÉLIE DE NISIBE 
Sd lu el s ù ; A PES 
24 Sole : Ë [ae 
EU EE 215 0|< fa in, EE 
2HESSsl + 
5 (22588): 5 D  - 
u | Sa oln2|2 T n [SE|% 
$ | 0528 s|z 2 © (Os) 2 
gs | TOosaz|s ue 8 | Gi 
[=| SES ol = Æ (| © a 
<« è = |< Le) © < Ÿ < 
2010! 1v | 25012447! 10 Ramadan 1110! 16011068 
2011! vr | 25112448| 21 Ramadan 1111! 16111069 
2012! vu | 251/2449| 2 Sewal 1112! 16111070 
2013! x 25112450| 12 Sewal 11143! 16111071 
2014| 11 | 25412451! 23 Sewal 1114| 16111072 
2015| rv | 2521/2452] 6 Dülqa‘da 11145| 162]1073 
2016! v | 25212453! 16 Dülqa‘da 1116! 1621074 
2017| vi | 252/2454| 27 Dülqa‘da 11417! 1621075 
2018] vi | 25212455] 8 Dülhigga 1118] 162/1076 
2719! 11 | 25312456| 19 Dülhigga 1119! 16311077 
2020! 111 | 253/2457| 1 Mübarrem 1121! 16311078 
2021! 1V | 25312458] 11 Müharrem 1122] 163/1079 
2022! v | 25312459] 22 Müharrem 11231 163110801[ 
2023] vir | 25412460! 3 Safar 1124| 1641081 
2024| 1 | 254/2461| 14 Safar 1125! 16411082 
2025| 11 | 25412462] 25 Safar 1126! 16411083 
20261 117 | 25412463| 6 Rebr'I 1127) 1464/1084 
2027| v 25512464| 18 Rebï‘] 1128] 16511085 
2€ Rebr'I 1129! 16511086 
9 Rebï‘Il 1130! 1465/1087 
2030! t« 25512467 “20 Rebr‘Il 1131! 1653/1088 
2031! 111 | 25612468] 2 Gümada I 1132! 16611089 
2032] rv | 25612469! 13 Gümada I 1133! 16611090 
2033| v | 25612470! 24 Gümada I 11341 1466/1091 
2034| vr | 25612471! 4 Gümada Il 11435! 16611092 
2035! 7 25712472] 16 Gümada II 1136! 16711093 
2036! 11 | 25712473] 27] Gümada II |1137| 16711094 
2037| 111 | 25712474 8 Regab 1138! 16711095 
2038| rv | 25712475] 19 Regab 1139] 16711096 
2039! vr 5812476| 2 Sa‘ban 1140! 16811097 
2040| vir | 25812477) 11 Sa‘ban 1141| 1681098 
2041! 7 25812478| 22 Sa‘ban 1142] 16811099 


CHRONOGRAPHIE 245 


LI 


e 


e 
ennes 


nnée égyplienn 
Quantièmes 
de l’année persane. 


de la semaine 
Quantièmes d 
de Nabuchodonosor. 
Mois des Arabes. 


Années égypli 
| Années de l'Hégire. 


| Années d'Alexandre. 
| Quantièmes arabes. 


| l'a 


Ramadan 
Ramadan 


; S [Années de Jezdegerd. 


= 
© 


25912 
259/£ 
25912 
260/£ 
260/2 
26012 
. 260/: 
26112 
26112 
2612 


2612 


Ramadan 
Sewal 


tÙ 
S 


Sewal 
Sewal 


© 1 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


we | NN — 
= © 


Dülhigga 
Dülhigga 


= 
Co © 


[ao] 


we | | 
l'ISS CS 


Dülhigga 
Müharrem 


Müharrem 
26212 Müharrem 


26212 Safar 
262/£ Safar 


262/2495| 29 Safar 
26312496! 12 Rebr'I 


26312497| 22 Rebr:] 
263/2498| 3l  RebriIl 


263/2499| 14l  RebrIl 
26412500! 25|  RebrIl 
26412501 y Gümada I 
26412502] 18[  Gümada I 


26412503| 2 Gümada Î 
26512504 Gümada II 


26512505! £ Gümada II 
2069 26512506! £ Regab 


2070 
2071 26612508 


2072] v | 26612509| 5 Sa‘ban 1174) 17611130) 
2073| vr | 26612510] 16 Sa‘ban 1175! 17611131 


Le 


246 


(67 À, r.jt 


JC: 


\ 


apres 


| Années 


ÉLIE 


DE 


NISIBE 


Années d'Alexandre. 


Jours 
de la semaine. 


Quantièmes de 
l'année égyptienne. 


Années égypliennes 
de Nabuchodonosor. 


Quantièmes arabes. 


Mois des Arabes. 


Sa‘ban 
Ramadan 


année persane. 


Quantièmes 


» 


| Années de l'Hégire. 


las 


Ramadan 
Ramadan 


2081 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


2082 
2083 
2084 
2085 
2086 
2087 


2088 
2089 


Dülqa‘da 
Dülhigoa 
Dülhigga 
Dülhigga 
Müharrem 
Müharrem 


Safar 
Safar 


2090 
2091 


Safar 
Rebi:I 


2092 
2093 


Rebï‘] 
Rebï‘I 


2094 
2095 


Rebr'Il 
Rebr‘Il 


2096 
2097 


Rebï‘Il 
Gümada I 


2098 
2099 


Güumada I 
Gümada II 


2100 
2101 


Gümada II 
Gümada II 


2102 
2103 
2104 
2105 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


1207 
1208! 1841163 


1. Les deux tableaux suivants n’existent plus dans le manuscrit. 


= 


no) 
= 
Æ 


CHRONOGRAPHIE 


‘a 
c. | es | 
> 
D 


© cree : | — 
s 3 | 225$ 5 He ee 
w pa =|8£|S o|<« Er D | o| TT 
4d © |w & 2). A s E à! N 
à 4 |SE|8 22e l 0 RE a RIDE 
& de 0 also as E © TD E 2 Ko 
E 2 | SOS )22)5 ë Br Se 
< 2 = 281 4 < | 5] 2 
2106| y | 274/2543| 19 Sa‘ban 1209! 18411164 
2107! var | 27512544] 2] Ramadan 1210! 18511165 
21081 1 | 275/2545| 13] Ramadan 1214] 1851166 
2109! 17 | 275|2546| 23 Ramadan 1212] 18511167 
2440] rr | 275/2547| 5 Sewal 1213| 1485/1168 
2114| v | 27612548) 43 Sewal 1214| 48611169 
2112) y | 27612549] 26 Sewal 1215] 18611170 
2443) vn | 27612550] 8| Dalqa‘da  |1216| 18611171 
2114 : | 27612551] 18] Duülqa‘da  |1217| 186/1172 
2145] rx | 277/2552| 30]  Dülqa‘da  |1218] 1874173 
216! 1v | 27702553] 11] Dülbigga [1219] 1487/1174 
2447| y | 27712554) 24]  Dülhigea [1220] 187/1175 
2448] vr | 2277/2555] 2] Müharrem  |1222| 1871176 
2149! ; | 278/2556| 414] Muüharrem |1223| 188|1177 
2120! 5 | 27812557] 25] Mübarrem [1224] 1881178 
2121! jn | 27812558! 5 Safar 1225| 1488/1179 
21221; | 27812559] 16 Safar 1226| 1881180 
2123| 1 | 27912560! 28 Safar 1227| 18911181 
Da | 27912561] 9 Rebr‘I 1228| 4189/1182 
2125] , | 27912562] 20 Rebr‘] 1229| 18911183 


EE Rebi‘il _|1230| 18911184 
2504| 12 Rebi‘Il 1231| 1901185 


2128| y | 28012565) 23 Rebr‘Il 1232| 1901186 
2429| y; | 280/2566| 4 Gümada I 1233| 1901187 


45 Gümada I 12341 19011188 
27 Gümada I 1235| 19111189 


2132/ | 28112569) 7] Gumada Il |1236| 19111190 
2433] ;y | 28112570) 18[ Gümada Il 1237] 19111191 


167 A, v.] 12134) y | 28112571! 29]  Gümada II 11238] 19111192 
21351 1 | 28212572) 44 Regab 1239 19211193 


3| 22 Regab 1240! 4924194 


4 1 Sa‘ban 1241| 1921195 


248 ÉLIE DE NISIBE [67 À, v.] 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Quantièmes 
de l’année persane. 


Mois des Arabes. 


Années d'Alexandre. 
Jours 
de la semaine. 


Années égyptiennes 

de Nabuchodonosor. 

Années de l'Hégire. 
e] 

[Années de Jezdegerd. 


| Quantièmes arabes. 


| 
| 


2138) 111 | 28212575] 13 Sa‘ban 1242| 1921196 
2139| v | 28312576, 25)  Sa‘ban  |1243| 19311197 
2140| vr | 28312577| 6 Ramadan 1244! 19311198 
2141! vir | 28312578] 17 Ramadan 1245| 19311199 
2142] 1 | 283/2579| 28] Ramadan [1246] 193/1200 
2143| ur | 28412580 9 Sewal 1247| 19411201 
2144 1v | 2842581! 20 Sewal 1248| 19411202 
2145 v | 2842582] 2] Dülqa‘da  |1249| 19411203 
21461 vi | 284/2583| 12]  Dulqa‘da [1250| 194/1204 
2147| 1 | 2852584 24] Dülqa‘da [1254] 4195/1205 
2148| 1 | 28512585 4]  Dülhigga 1252] 19511206 
2449! nr | 28512586 15|  Dülhigga [1253] 1954207 
2150 1v | 28512587) 26]  Dülhigga 1254] 19511208 


21514) vi | 286/2588| 8 Mübarrem 1256| 19611209 


2152] vis | 28612589] 19]  Müharrem  |1257| 19611210 
2153|_1 | 28612590! 29], Müharrem  |1258| 1961121 


2154| 11 | 28612591! 11 Safar 1259! 19611212 
2455| rv | 28712592] 23 Safar 1260! 19711213 
2156| v | 28712593| Æ Rebr'I 1261! 19711214 
2457| vi | 28712594) 15 Rebr'I 1262] 1971215 


2158] vir | 28712505! 25 Rebï'‘] 1263| 19711216 
2459] 11 | 28812596! 7 Rebr‘Il 1264! 19811217 


2160| 111 | 28812597] 18 Rebiï‘Il 1265| 19811218 
2161! rv | 288/2598| 28 Rebr‘Il 1266| 19811219 


2162] v | 28812599] 10 Güamada I 1267| 198/1220 
2163! vir | 289/2600| 22 Gümada I 1268] 19911221 
2164 1 | 289/2601| 2] Gümada II |1269| 19911222 
2165] 11 | 289/2602| 13] Gümada IL |1270| 19911223 


2166! mr | 2289/2603] 24] Gümadall 1271| 19911224 
2167) y | 290/2604| 6 Regah 1272| 2004225 
2168! vr | 29012605] 17 Regab 1273] 20011226 
2169] vrr | 290/2606| 27 Regab 1274| 2001227 


167 À, v.| CHRONOGRAPHIE 249 


ptiennes 


OV 
à 59 
de Nabuchodonosor. 


Quantièmes 
de l’année persane. 


de la semaine. 


Mois des Arabes. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


Années é 
Années de Jezdegerd. 


| Années de l'Hégire. 


[Années d'Alexandre. 
| Quantièmes arabes. 


| Années après J.-C. 


Sa‘ban 1275 
Sa‘ban 1276 


Ÿ 
© 
© 


[Oo] 

©1100 
Lo] 

es 

© 


xamadan 1277 


| Ramadan 1278 


NE 
1 — 


Ramadan 1279 
Sewal 1280 


Sewal 1281 
Sewal 1282 


Dülqa‘da 1283 
Daülqa‘da 1284 


Dülqa‘da 1285 
Dülhigga 1286 


d Dülhigga 1287 
29412620! 3 Müharrem 1289 


412624 12 Müharrem [1290 
29412622] 2! Mübarrem  |1291 


126231 5 Safar 1292 
512624) 16 Safar 1203 


5|2625| : Safar 1294 
512626 Rebi‘I 1295 


26271| 19 Rebi‘I 1296 
vir | 29612628 Rebï‘IT 1297 


29612629! 12 Rebr' Il 1298 
29612630! 22 Rebi‘Il 1299 
(68, r.] ||219 | 2962631! 4]  Gümadal [1300 
r | 29712632] 46 Gümada I 1301 


29712633| 26 Gümada I 1302 
20712634 Gümada II 1303 


29712635| Gümada II  |130% 
29812636! 29] Gümada Il 1305 


298/2637| 11]  Regab  |1306 
298/2638| 21]  Regab [1307 


ÉLIE DE 


NISIBE 


| Années d'Alexandre. 
de la semaine. 
Quantièmes de 

l’année égyptienne. 


Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


29812639 
299/2640 


299/2641 
299/2642 


2991/2643 


| Quantièmes arabes. 


300/2644| 2 


300/2645 
300/2646 
30012647 
30112648 
30112649 
30112650 


Mois des Arabes. 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Dülqa‘da 
Daülqa‘da 
Daülqa‘da 
Dülhigga 


30112651 
302/2652 
30212653 
30212654 


Dülhigga 
Dülhigga 


Müharrem 
Müharrem 


302/2655| 20 


30312656 


30312657 
303/2658 


II 
2233| rrr 


30312659 
30412660 
30412661 
30412662 
30412663 
30512664 
30512665 
30512666 
30512667 
30612668 


30612669 
30612670 


Müharrem 
Safar 
Safar 


Rebï'I 
Rebr‘I 
Rebï‘I 
Rebï‘Il 
Rebï‘Il 


Rebr‘Il 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada II 


Gümada II 
Gümada Il 


Quantièmes 
de l’année persane. 
Années de Jezdegerd. 


Années de l'Hégire. 


1308| 2081126 
1309! 20911261 


1327 
1328 
1329 
1330 
1331 
1332 


> 


68, r..] 


| Années après J.-C. 


CHRONOGRAPHIE 


I 
OC 


[Années d'Alexandre. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 
Années égypliennes 

de Nabuchodonosor. 


| Quantièmes arabes, 


Mois des Arabes. 


Regab 
Sa‘ban 
Sa‘ban 
Sa‘ban 


Années de l'Hécire. 
Le) 


Quantièmes 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 
Sewal 


°308/2679 
309/2680 


Sewal 
Dülqa‘da 


Années de Jezdegerd 


30912681 
309/2682 
3091/2683 
31012684 
3101/2685 
31012686 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


112690 


2691 
212692 


Dülhigoa 
Dülhigea 


Mübarrem 

Mübarrem 

Müharrem 
Safar 


Safar 
Safar 


Rebr'I 
Rebr'I 


2/2693 
2/2694 
31212695 
31312696 
31312697 
31312698 


Rebi'I 
Rebï‘Il 


Rebï‘Il 
Gümada Ï 


Gümada I 
Gümada ] 


313/2699 
31412700 
31412701 
31412702 


Gümada II 

Gümada I] 

Gümada Il 
Regab 


252 ÉLIE DE 


gyptiennes 


Nabuchodonosor. 


l’année égyptienne. 


Quantièmes de 
Années é 


de 


Années d'Alexandre, 
Jours 
de la semaine 


| Années après J.-C. 


no) | Quantièmes arabes. 


= © 


NISIBE 


Mois des Arabes. 


Regab 
Sa‘ban 


année persane. 


Quantièmes 


| Années de l'Hégire. 
| de l’ 


Sa‘ban 


Sa‘ban 


Ramadan 
Ramadan 


Ramadan 
Sewal 


Sewal 
Sewal 


Dülqa‘da 
Dülqa‘da 


Dülhigga 
Dülhigga 


Dülhigoa 
Müharrem 


Müharrem 
Mübarrem 


Safar 
Safar 


Rebï‘I 
Rebi‘I 


Rebr'I 
Rebr'‘Il 


Rebï‘Il 
Rebï‘Il 


Gümada I 
Gümada I 
Gümada I 
Gümada Il 


Gümada II 
Regab 


1406| 2321355 


1MSSe: EC} Pour toutes les années suivantes, l'indication des 


années (le l'Hégire est erronée dans le manuscrit : au lieu de 1382 à 1513, 
il faut lire 1381 à 1512, La même erreur se trouve dans l'arabe, 


(68, v.| CHRONOGRAPHIE 253 


Quantièmes 
l'année persane. 


Mois des Arabes. 


de la semaine. 
année égyptienne. 


Quantièmes de 


| Années d'Alexandre. 
Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 
| Années de l'Hégire. 
[Années de Jezdegerd. 


L 


| Années après J.-C. | 


2298 
2299 


Regab 1407 
Regab 1408 


1987 
1988 
1989) 
1990 


| Dire | Quantièmes arabes. 


2300 323127: Sa‘ban 1409 
2301! 1v | 32312738| 17 Sa‘ban 1410 


2302| v | 32312739) 2 Sa‘ban 1411 
2303 324/2 10 Ramadan 1412 


2304 32412741| 2 Ramadan 1413 
2305 32412742) 1 Sewal 141% 


2306 32412743) 1: Sewal 1415 
2307| v | 32512744] 2: Sewal 1416 


2308] vr | 32512745 5 Dülqa‘da 1417 
2309 32512746| 16 Daülqa‘da 1418 


2310 32512747| 26 Dülqa‘da 1#19 
2311 32627! N Dülhigea 1420 


1999) 
2000! 


2001 


23192! 1v £ Dülhigga 


2002 23130 275 Dülhigoa 
2003 (69, r.] 2; L 32612751! 1 Müharrem 


Müharrem 


Safar 


Safar 


2004 


2005 
2006 


2007 
2008 


2009 
2010 
2011 
2012 
2013 
2014 


32712755] 2 Safar 
32812756 Rebr‘1 
32812757| ! Rebï'I 
32812758 28 Rebr] 


32812750 Rebr'Il 
32912760! : Rebiï‘Il 


3291276! 2 Gümada I 
329/2762| 1 Gümada I 
32912763| 2: Gümada I 
330/276 5 Gümada IT 
330 15 Gamada Il 
33012766! 26 Gümada Il 


2015 
2016 
2017 
2018 


254 


| Années après J.-C. 


ÉLIE DE 


NISIBE 


| Années d'Alexandre. 


de la semaine. 


Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 


330/2 
331/2 


| Quantièmes arabes. 


Mois des Arabes. 


Regab 
Regab 


Quantièmes 
année persane. 


» 


| Années de l'Hégire. 
[Années de Jezdegerd. 


LE 


1440 24011388 
1441! 24111389 


33112769 


Regab 

Sa‘ban 

Sa‘ban 
Ramadan 


1442] 24111390 
24111391 


Ramadan 
Ramadan 


Sewal 

Sewal 

Sewal 
Dülqa‘da 
Daülqa‘da 
Dülhigga 
Dülhigea 
Dülhigga 


1446 2421394 
1447| 24211395 


1448] 2421396 
1449| 24311397 
1450! 24311398 
1451/ 24311399 


1452] 2431400) 
1453| 2441401 


1454[ 2441402 
1455] 2441/1403 


3306/2788 


Müharrem 
Mübharrem 


Mübarrem 
Safar 


Safar 


Safar 


33612789 
33612790 


Rebi‘I 
Rebr'‘I 


336/2791 
33712792 


33812796 


Rebr‘Il 
Rebr‘Il 


Rebï‘Il 


Gümada I 


Gümada I 
Gümada I 


24611409 
246/1410) 
246/1411 


14651 24611442 
14661 24711413 
1467| 2471414 
14681 24701415 


338|2797 
33812798 


Gümada Il 
Gümada Il 


1469! 2471416 
1470! 2481417 


1471] 248 1418] 
1472 Re L 


Re | 


(69, r.]| CHRONOGRAPHIE 255 


Re 


ée persane. 
Jezdegerd. 


Jours 
de la semaine. 
Quantièmes de 
l’année égyptienne. 


Quantièmes 


Mois des Arabes. 
de l’ann 


Années. après J.-C. 
Années d'Alexandre. 
Années égyptiennes 

de Nabuchodonosor. 
| Années de l'Hégi 


| Quantièmes arabes. 
[Années de 


Regab 1473| 248/1420) 
Regab 


FE 
Co 19 


33912801 
33912802 


339/2803 Sa‘ban 
340/2804 Sa‘ban 


34012805 Ramadan 
34012806 Ramadan 


34012807 Ramadan 
34112808! 1 Sewal 


34112809! 2: Sewal 
34112810! : Dülqa‘da 


(69, v.] 1237 " | 34112811! : Daülqa‘da 
375| VI | 3422812 Dülqa‘da 

“342/2813 Dülhigga 

342|2814 Dülhigga 


1 
= 


Regab 
Sa‘ban 


Ù = 
I © 


34212815] £ Dülhigga 
34312816 Mübarrem 


343[2817| £ Müharrem 
34312818] ! Safar 


34312819| 12 Safar 
34412820) 2: Safar 1495 


34412821! 5 Rebï‘] 1496 
34412822! 16 Rebr'I 1497 


2823| 26 Rebrï'I 1498 
512824 Rebiï‘Il 1499 
34512825| 19 Rebiï‘Il - [1500 
34512826| 20 Rebr‘Il 1501 
3452827 Gümada 1502 
346/2828| 2: Gümada 1503 


34612829! 3 Gümada I 150% 
346/2830| 14,  Gümadä Il 1505 


1. Les années 1438 et 1439 de Jezdegerd sont répétées dans le manuscrit 
et par conséquent toute la suite de la colonne y est erronée. L'arabe est 
exact. 


256 ÉLIE DE NISIBE (69, v.] 


e Jezdegerd. 


l 


annee persane. 
ees a 


Quantièmes 


del 


Quantièmes de 

nnée égyptienne. 
Années égyptiennes 
de Nabuchodonosor. 

Mois des Arabes. 
Années de l'Hégire. 


/ 


" 


| Quantièmes arabes. 


(eb} 
A 
= 
« 
& 
Li 
Cal 
d 
— 
< 
TD 
un 
d 
D 
£ 
= 
[æ| 
a 


[ann 


| la 


Gümada II 
Regab 


Ye) 
rss 
[er] 

1 1 

@ 00 

Ge 


Regab 
Regab 


Sa‘ban 
Sa‘hban 


Ramadan 


70, r.) Quand nous savons en quel jour de l’année égyp- 
tienne ou perse commence Adar et que nous voulons savoir en 
quel jour de l’année syrienne commence l’année égyptienne ou 
perse qui correspond à cette année-là, nous considérons dans 
ce canon-c1 le nombre de jours de l’année égyptienne ou perse 
correspondant au commencement d'Adar. C'est au mois syrien 
qui est en face de ce-nombre dans la colonne des mois et au Jour 
qui est dans la colonne des jours que commence cette année 
égyptienne ou perse. (Le canon est à la page 957.) 


170, v.] Quand nous savons en quel mois des Arabes et en 
quel jour de ce mois commence Adar, et que nous voulons savoir 
en quel jour de l’année syrienne commence l’année arabe qui cor- 
respond à cette année-là, nous parcourons la colonne du mois 
arabe dans lequel commence Adar jusqu'en face du jour où 1l 
commence. C’est au jour et au mois qui se présentent à nous que 
commence cette année arabe. Mais si cette année arabe en laquelle 
commence Adar est une année intercalaire, nous (devons) ajouter 
un jour aux jours qui se présentent à nous pour obtenir le com- 
mencement de l’année arabe. (Le canon est à la page 958.) 


es or Rats 
mx à 


[70, r.) CHRONOGRAPHIE 257 
ë DEL RO PÉRNAE EM 
= E S £ £ = à E £ E Ë = = 
l 335 | 305 | 274 |-244 | 213 | 482 | 152 | 121 | 94 | 60 | 29 | 
210365 | 334 | 304 | 273 | 243 | 212 | 181 | 151 |-120 | 90 | 59 | 28 
31| 364 | 333 | 303 | 272 | 242 | 214 | 180 | 150 | 119 | 89 | 58 | 27 
w | 363 | 332 | 302 | 271 | 241 | 210 | 179 | 149 | 118 | 88 | 57 | 26 
501362 | 331 | 301 | 270 | 240 | 209 | 178 | 148 | 117 | 87 | 56 | 25 
6 | 361 | 330 | 300 | 269 | 239 | 208 | 477 | 147 | 116 | 86 | 55 | 24 
7 | 360 | 329 | 29 | 268 | 238 | 207 | 176 | 146 | 115 | 85 | 54 | 23 
Bus 359 | 328 | 208 | 267 | 237 | 206 | 175 | 145 | 114 | 84 | 53 | 22 
9 | 358 | 327 | 297 | 266 | 236 | 205 | 174 | 144 | 113 | 83 | 52 | A 
10 | 357 | 326 | 296 | 265 | 235 | 204 | 173 | 143 | 112 | 82 | 51 | 20 
4100356 | 325 | 295 | 264 | 234 | 203 | 172 | 142 | 111 | 81 | 50 | 19 
12 | 355 | 324 | 294 | 263 | 233 | 202 | 171 | 141 | 110 | 80 | 49 | 18 
13: | 354°| 323 | 293 | 262 | 232 | 201 | 170 | 140. | 109 | 79 | 48-| 17 
14 | 353 | 322 | 292 | 261 | 231 | 200 | 169 | 139 | 108 | 78 | 47 | 16 | 
15 | 352 | 321 | 291 | 260 | 230 | 199 | 168 | 438 | 107 | 37 | 46 | 15 
16 | 354 | 320 | 290 | 259 | 229 | 198 | 167 | 137 | 106 | 76 | 45 | 14 
17 | 350 | 319 | 289 | 258 | 228 | 197 | 166 | 136 | 105 | 75 | 44 | 13 
11801349 | 318 | 288 | 257 | 227 |.196 | 165 | 135 | 104 | 54 | 43 | 42 
219, | 348 | 317 | 287 | 256 | 226 | 195 | 164 | 134 | 103 | 73 | 42 | 11 | 
20 | 347 | 316 | 286 | 255 | 225 | 194 | 163 | 133 | 102 | 72 | 41 | 10 
21010346 | 315 | 285 | 254 | 224 | 193 | 162 | 132 | 101 | 71 | 40 | 9 
221 11345 | 314 | 284 | 253 | 223 | 192 | 164 | 131 | 100 | 70 | 39 | 8 
193 | 344 | 313 | 283 | 252 | 222 | 191 | 160 | 130 | 99 | 69 | 38 | 7 
204 | 343 | 312 | 282 | 251 | 224 | 190 | 159 | 129 | 98 | 68 | 37 | 6 
Los |342 | 341 | 281 | 250 | 220 | 189 | 158 | 128 | 97 | 67 | 36 | 5. 
L26 | 341 | 340 | 280 | 249 | 219 | 188 | 157 | 127 | 96 | 66 | 35 | 4 
970034011309 | 279 |1248 |1218 | 187| 456 | 426 | 95 | 65 | 34 | 3 
28003391 308 | 278 | 247 | 217 | 186 | 155 | 125 | 94 |'64 | 33 | 2 
29.1 338 | 307 | 277 | 246 | 216 | 185 | 154 | 124 | 93 | 63 | 32 | 1 
L30 | 337 | 306 | 276 | 245 | 215 | 184 | 153 | 123 | 92 | 62 | 31 
731 | 336 275 214 | 183 122 61 | 30 


Élie de Nisibe. 


258 ÉLIE DE NISIBE [70, v.] 


ë : = È = E 
= (do) © 
Sebat. |Kanan IT. |Kanûün Il. |Teërin IL.| Tesrin [.| ‘Elul. 
1 18 19 241 24 23 23 
À 17 18 20 20 22 22 
5 16 17 19 19 21 21 
n 15 16 18 18 20 20 
) 1% 15 17 17 19 19 
6 13 14 16 16 18 18 
7 12 13 15 45 17 17 
ë 11 12 14 14 16 16 
9 10 11 13 13 15 45 
10 9 10 12 12 1% 14 
11 ) 9 11 11 13 13 
12 7 8 10 10 12 42 
13 6 M 9 9 11 44 
14 ) 6 8 8 10 10 
15 k D 7 fl 9 9 
16 3 % 6 6 8 8 
17 PA 6 ) 5 7 ñ 
18 l 2 4 % 6 6 
Kanuün II. 
19 31 if 3 o à) ji] 
Kanün |. LUE JL 
20 30 31 2 2 n % 
21 29 30 1 GAENTERS 3 3 
Tesrin Il.| Teérin I. 
22 28 29 30 31 > 2 
23 27 28 29 RE HAE 1 1 
: ES LM EUR Ab 
24 26 27 28 29 30 31 
25 25 26 27 28 29 30 
26 24 25 26 27 28 29 
27 23 24 25 6 27 28 
28 22 23 24 25 26 27 ‘ 
29 21 22 23 24 25 26 
30 20 22 24 


L} 
(70, v.] CHRONOGRAPHIE 259 
ë a É = Ë & 
ÈË Ps = À = El 
Ab. Tammuz. | Heziran. Tjar. Nisan. Adar. 
25 26 27 28 29 30 
24 25 26 21 28 29 
23 24 25 26 27 25 
22 23 24 25 26 27 
21 22 23 24 25 26 
20 21 22 29 24 29 
49) 20 21 22 23 24 
18 19 20 21 22 23 
17 18 19 20 21 22 
16 17 18 19 20 21 
15 16 17 18 19 20 
14 15 16 17 18 19 
13 14 (B) 16 17 18 
12 13 14 15 16 17 
11 12 13 1% 15 16 
10 11 12 13 14 15 
9 10 ill 12 13 14 
8 9 10 1 12 13 
1 8 9 10 1 12 
6 7 8 9 (RQ (hi 
» 6 T 8 9 10 
, ) 6 ji ë 9 
3 4 ) 6 7 ù 
2 3 4 D) 6 7 
il 2 3 4 D 6 
Tammuüz. 
34 2 3 k 5 
Heziran 
30 30 [ 2 3 4 
RE Tjai 
29 29 31 Il 2 3 
BB Niïsan. l 
28 28 30 30 I 2 
Adar. 
27 29 31 I 


260 ÊLIE DE NISIBE [AS SEA 
(74, r,. Mesure de l’année solaire. 


L'année solaire, c'est le temps dans lequel le soleil accomplit 
sa course [à partir] de l’un quelconque des points de la sphère 
(céleste! jusqu à ce qu'il revienne au même point. 

Le commencement de l’année naturelle, ou année de la créa- 
tion, c’est l'époque à laquelle le soleil se tient dans le signe de 
l’équinoxe du printemps |. 

Le sage Ptolémée indique dans le 1° chapitre du 3° livre de 
l'Almageste ? que Méton et Euktémon’, sages quivivaient avant 
lui, estimaient que l’année solaire a plus de 365 jours 1/4, et 
que Calippe ! qui vivait plus tard, pensait qu'elle a 365 jours 1/4, 
ni plus ni moins. Dans le même chapitre, il a indiqué que mi 
l'opinion de Méton et d'Euktémon * ni celle de Calippe ‘n'est vraie, 
parce que les observations dont ils se sont servis n'étaient pas 
exactes. [l a indiqué aussi qu'il a trouvé par les nombreuses obser- 
vations qu'il a faites que l’année solaire a moins de 365 jours 1/4. 

Plus tard de nombreuses observations ont été faites à diffé- 
rentes époques et dans divers lieux ; en les comparant aux 
observations qu'il a faites on a constaté que la mesure de l’an- 
née solaire est inférieure à 365 jours 1/4 de 1/120 de jour. Ceci, 
on le sait par ce que je vais rapporter. Ptolémée indique dans 
le premier chapitre du 3° livre de l'Almageste” que Méton et 
Euktémon* firent des observations de soleil en l’an 316 de 
Nabuchodonosor, et trouvèrent que le soleil parvint au point du 
solstice d'été le matin du 21 Pamenüt; c'était le dimanche 
27 Heziran et le 9 Sa‘ban. 


1. Ces définitions ne sont pas absolument exactes. Les astronomes dis- 
tinguent deux sortes d'années solaires : l’année sidérale, c'est-à-dire le temps 
que met le soleil, partant d’un point du zodiaque, à revenir au même point 
[c'est cette définition, donnée par Élie, que Bar-Hébræus admet aussi (cf. 
Le livre de l’Ascension de l'esprit, édité par M. Nau, trad. franç., p. 169) 
dans son traité d'astronomie], et l’année tropique qui est l'intervalle de 
temps écoulé entre deux passages du soleil à l’équinoxe de printemps. A 
cause du phénomène que nous appelons la précession des équinoxes, l'année 
tropique est plus courte que l’année sidérale ; et c’est sur sa durée que l'on 
s'appuie pour fixer la durée de l’année civile. 

2. Édition Halma, liv. IL, ch. 11, p. 154. 


3:0MS21: wo). 
k. Ms. : «ma at, 0, 
5. ldition Halma, liv. III, ch. 11, p. 162. 


FA, V:] CHRONOGRAPHIE 261 


IL a indiqué dans le 8° chapitre du 3° livre ! qu'il fit une obser- 
vation de soleil à Alexandrie, en l’an 17 du règne d'Adrien, et 
trouva que le soleil parvint au point de l’'équinoxe d'automne le 
T Ator de l'an 880 de Nabuchodonosor 2 heures après midi : 
c'était le mercredi 25 ‘Elül de l’an 443 d'Alexandre et le 25 
Safar. 

Il a indiqué au premier chapitre de ce livre? qu'il fit aussi une 
observation de soleil à Alexandrie en l’an 3 du règne d’Antonin, 
cest-à-dire en l'an 887 de Nabuchodonosor. Il trouva que le 
soleil parvint au signe [71, v.] de l'équinoxe d’automne le 
9 Ator, une heure après le lever du soleil : c'était le vendredi 
26 ‘Elül de l’an 450 d'Alexandre et le 14 Gümada I. 

Il fit également une observation à l’époque du changement 
solsticial et trouva que le soleil parvint ‘au signe de l'équinoxe 
du prmtemps le 7 Päkôn de cette année-là, une heure après midi? : 
c'était Le lundi 22 Adar de l’an 451 d'Alexandre, et le 15 Dulqa ‘da. 

En l’an 17 du règne de Mämuün, une observation fut faite à 
Medinat Selamaä sur son ordre et sous sa direction. On trouva 
que le soleil parvint au point de l'équinoxe d'automne le 
dimanche 16 Regab de l'an 214 de l'Hégire : c'était le 25 Mur- 
dedmeh de l'an 198 de Jezdegerd, le 19 ‘Elul de l'an 1140 
d'Alexandre et le 25 Parmüti de l’an 1577 de Nabuchodonosor, 
4/5 d'heure [48 minutes] après midi. 

En prenant le temps [écoulé] entre cette observation-ci et 
l'observation que fit Ptolémée à Alexandrie en l'an 880 de Nabu- 
chodonosor, [observation] d’après laquelle l'équinoxe d'automne 
arriva le 7 Ator, mois des Égyptiens, et le 25 ‘Elül, mois des 
Syriens, 2 heures après midi, on trouve pour le temps [écoulé] 
entre ces deux observations 697 années égyptiennes 167 jours 
22 heures 4/5 d'heure. 

Le sage Ptolémée estimait que le moment de midi à Medi- 
nat Selamä arrive 50 minutes, c'est-à-dire 5/6 d'heure, avant le 
moment de midi à Alexandrie. En cet espace de temps le soleil 
parcourt complètement la distance de Babylone à Alexandrie. 
C'est dans les douze heures du jour qu'il parcourt complètement 
la distance de l’orient à l'occident. De ce que le rapport de 5/6 
d'heure à 12 heures est égal au rapport de la distance de 


{. Édition Halma, liv. IIL, ch. vi, p. 203-204. 
2. Édition Halma, liv. I, ch.1t, p. 161. 


262 ÉLIE DE NISIBE [TA UATE 
Medinat Selama à Alexandrie à la distance de l’orient à l’occi- 
dent, on sait par là que Ptolémée estimait que la longueur de 
la terre de lorient à l'occident est égale à 14 fois et 2/5 de fois 
la distance de Medinat Selamä à Alexandrie. 

Les savants du temps de Mämün estimaient que le moment de 
midi arrive à Medinat Selama un temps de 55 minutes avant 
le moment de midi à Alexandrie, c'est-à-dire |72, r.] 11/12 
d'heure, car ils pensaient que la longueur de la terre entre l’orient 
et l'occident est égale à 13 fois et 1/10 de fois la distance de 
Medinat Selama à Alexandrie, En conséquence, ils estimaient 
qu'il faut soustraire du temps écoulé entre l'observation qui fut 
faite à Alexandrie et l'observation qui fut faite à Medinat Selama 
le temps en lequel le soleil parcourt la distance de Medinat 
Selama à Alexandrie, pour connaître le temps exact [écoulé] entre 
ces 2 observations. Selon l'opinion de Ptolémée, c'est 50 minutes 
ou 5/6 d'heure, et selon l'opinion des savants du temps de Mämün 
5 minutes ou 11/12 d'heure. En prenant la mesure moyenne 
entre ces deux mesures, c'est-à-dire 52 minutes 1/2! ou 7/8 
d'heure, et en la soustrayant du temps lécoulé| entre ces deux 
observations, [temps] qui est 697 années égyptiennes 167 jours 
22 heures 4/5 d'heure, on trouve le temps exact [écoulé| entre 
ces deux observations : 697 années égyptiennes 167 jours 21 
heures 37/10 d'heure.-Et puisque 697 années syriennes de 365 
jours 1/4 chacune égalent 697 années égyptiennes ou perses et 
174 jours 1/#, nous trouvons que 697 années solaires sont infé- 
rieures à 697 années syriennes de 6 jours 8 heures 4 minutes 1/2 
ou 3/40 d'heure. Ceci prouve que toute [série] de 110 années 
solaires est inférieure à 110 années syriennes d’un jour, et que 
l’année solaire est inferieure à l’année syrienne de 1/110 de 
jour. Or, 1/110 de jour, c’est 24/110 d'heure. L'année solaire 
se compose done de 365 jours 5 heures 86/110 d'heure. Et ces 
86/110 valent, dans le système qui divise l'heure en 60 minutes, 
chaque minute en 60 secondes et chaque seconde en 60 tierces, 
16154327" environ. Car en multipliant 86 parties par 60 minutes 
72, v.| cela fait 5.160 minutes, et en les divisant par le nombre 


1. D'après l'Annuaire du Bureau des Longiludes pour l’année 1903, la 
véritable différence de méridien entre Bagdad et Alexandrie est de 583, la 
longitude de Bagdad étant 2h. 489 est de Paris el celle d'Alexandrie, 
1h. 50/6 est de Paris. 


(72, v.] CHRONOGRAPHIE . 263 


de 110 années, on obtient pour chaque année 46 minutes, et il 
reste 100 minutes. En les multipliant par 60, cela fait 6.000 
secondes ; en les divisant par 110 années, on obtient pour chaque 
année 54 secondes, et il reste 60. En les multipliant par 60, 
cela fait 3.600 tierces ; en les divisant par 110 années, on obtient 
pour chaque année 32 tierces environ. Nous dirons done que 
l’année solaire se compose de 365 jours 5 heures 86/100 d'heure ou 
16/5432" environ. 

I] fut fait aussi une observation sur l’ordre de Maman et on 
trouva que le soleil parvint au signe de l’équinoxe de printemps le 
lundi 17 Mübarrem de l'an 215 de l'Hégire, 9 heures 11/30 d'heure 
(22 minutes) après midi : c'était le 16 Adar de l'an 1141 
d'Alexandre, le 18 Behemnemeh de l'an 198 de Jezdegerd, le 
18 Paôpi de l’an 1578 de Nabuchodonosor. En comparant cette 
observation avec l'observation que fit Ptolémée en l’an 887 de 
Nabuchodonosor, on trouve que la durée de l’année solaire est 
inférieure à 365 jours 1/4 de 1/110 de jour, comme l'a prouvé 
lbs ervation précédente. 

Il fut aussi fait une observation à Damas, sur l’ordre de Mamün 
en l'an 217 de l'Hégire, et on trouva que la durée de l’année 
solaire est inférieure à 365 jours 1/4 de 1/110 de jour, comme 
nous l'avons montré précédemment. 

Une observation fut faite à Medinat Selama, au temps du roi El 
Väték. On trouva que le soleil parvint au signe de l'équinoxe 
d'automne le mercredi 20 Dülhigga de l’an 228 de l'Hégire : c'était 
le 28 Mürdedmeh de l'an 212 de Jezdegerd, le 19 ’Elul de l'an 
1154 d'Alexandre, le 28 Parmuüti de l'an 1591 de Nabuchodono- 
sor, 9 heures 11/30 d'heure |[22'| après midi. En prenant le temps 
. [écoulé] entre cette [78, r.] observation et l'observation que fit 
Ptolémée en l’an 880 de Nabuchodonosor, année où l’équinoxe 
d'automne eut lieu 2 heures après midi le 7 Ator, le 25 ‘Elul, 
on a trouvé pour le temps [écoulé| entre ces deux observations, 
111 années égyptiennes, 171 jours 7 heures 11/30 d'heure. En 
soustrayant de ce nombre la durée du temps en lequel le soleil 
parcourt {la distance} de Medinat Selama à Alexandrie, et en divi- 
sant le reste par le nombre des révolutions du soleil, soit 711 révo- 
lutions, on a trouvé que la durée de chaque révolution, ou année 
solaire, est inférieure à 365 jours 1/4 de 1/110 de jour, comme 
l'ont établi les observations du temps de Mämuün. 


264 ÉLIE DE NISIBE [13,r.1 


Une observation fut faite à Callinice, au temps de El Mo‘tamed, 
roi des Arabes. On trouva que le soleil parvint au point de 
l’équinoxe d'automne le 18 ‘Elül de l’an 1192 d'Alexandre : 
c'était le lundi 7 Saharirmeh de l'an 250 de Jezdegerd, le 
19 Safar de l'an 268 de l’'Hégire, le 7 Päkôn de l’an 1629 de 
Nabuchodonosor, 6 heures 1/4 après midi. En prenant le temps 
écoulé! entre cette observation et l’observation que fit Ptolémée 
à Alexandrie en l’an 887 de Nabuchodonosor, après soustraction 
du temps que le soleil met à parcourir {la distance] de Gallinice 
à Alexandrie, on a trouvé pour le temps écoulé} entre ces deux 
observations 741 années égyptiennes, 178 jours 10 heures 3/5 
d'heure, Et en divisant ce temps par le nombre des révolutions 
du soleil, soit 741 révolutions, on obtient pour chaque révolution 
ou année solaire 365 jours 1/4, moins 1/110 de jour environ, 
comme l'ont prouvé les observations rappelées précédemment. 

On connait l'exactitude de ces observations par les écrits des 
Docteurs chrétiens. Eusèbe de Césarée montre dans le Traité 
de la Pâque que l'équinoxe de printemps arriva à l’époque du 
passage de Notre-Seigneur le Messie sur la terre, le 24 Adar; 
il dit, en effet, que le Messie ressuseita du sépulcre le 24 Adar, 
Jour où la lumière a vaincu les ténèbres. C'était le commencement 
de l'année naturelle, le jour de l’équinoxe du printemps !. 

78, v.|. Nous connaissons la mention d’Anatole, évêque de 
Laodicée, qui vivait au temps du roi Gallus : l’équinoxe de 
printemps arrivait de son temps le 22 Adar. Depuis l’époque du 
passage de Notre-Seigneur sur la terre jusqu'à l’époque d'Ana- 
tole lil s'est écoulé! plus de deux cents. ans, pendant lesquels 
l’équinoxe à reculé de deux jours. 

La computation de la Chronique d'André établit que l’équi- 
noxe de printemps arrivait de son temps le 21 Adar. Depuis 
l’époque de la manifestation de Notre-Seigneur jusqu'à l’époque 
où André composa sa Chronique [il s'est écoulé} plus de 300 ans, 
pendant lesquels l’équinoxe a reculé de 3 jours. 

Nous connaissons la mention de Siméon Baraqia dans le 
livre du Commentaire de la Chronique : l’équinoxe de printemps 
arrivait de son temps le 19 Adar. Depuis André jusqu’à l’époque 


1. Le manuscrit porte ensuite deux lignes effacées, l’une à la fin de la 
page 73, r.. l’autre au début de la page 78, v. Ce feuillet est d’ailleurs 
palimpseste. 


ND 


65 


L 


(73, v.] CHRONOGRAPHIE P 


de Siméon Baraqia fil s'est écoulé! environ deux cents ans, pen- 
1 
dant lesquels l’équinoxe a reculé de deux jours. 
Jacques d’Edesse montre, dans sa Lettre sur les années du 
3 
siècle, que l’équinoxe recule et se déplace en arrière d’un jour 
pour une telle période d'années. Il convient d'ajouter cette obser- 
vation : en considérant les années intercalaires [et] communes 
Jusqu'à ce que l'équinoxe quitte le jour où il était précédemment 
— et il en est ainsi toutes les fois que l’équinoxe recule d'un 
jour — une des années intercalaires sera faite commune, afin que 
l’'équinoxe arrive perpétuellement à un jour détermirié du mois 
J 
syrien. On trouve ainsi une computation exacte, sans change- 
ment. En considérant les ombres du soleil et examinant ses varia- 
lions, nous trouvons que l’équinoxe de printemps a lieu en ce 
ll 


- temps-ci le 15 Adar. Depuis l’Ascension du Messie au ciel jus- 


qu’à ce temps-ci, 1l y a environ 900 ans, dans lesquels l'équinoxe 
a reculé de 9 jours. 

Tout ceci nous apprend que l’année solaire est inférieure à 
365 jours 1/4 de 1/110 de jour. 

Il convient de savoir que Denis, disciple de l'apôtre Paul, 
Athanase, patriarche d'Alexandrie, Grégoire le Théologien, Gré- 
goire, évêque de Nyvsse, et d'autres illustres docteurs grecs 
pensent sur la forme de la terre, la mobilité du soleil et l’inéga- 
lité des durées du jour et de la nuit, qui varient suivant les lieux 
{pensent, dis-je] comme Ptolémée. Les docteurs de l’École de Ni- 
sibe, qui sont eux aussi illustres et savants, pensent différemment. 
Nous avons vu que la durée de l’année solaire selon les opinions de 
ces deux partis est inférieure à 365 jours 1/4, en sorte que si quel- 
qu'un examine ce que nous disons, soit qu'iladhère à notre opinion, 
soit quil n'y adhère pas, il reconnaitra qu'elles sont exactes. 

Et maintenant que nous avons établi l'exactitude de la mesure 
de l'année solaire, de suite nous composons le canon du nombre 
des Jours des années solaires f. 


1. L'auteur a fait ses calculs sur la base de 365 jours 5 h. 465432” 
comme mesure de l’année solaire. Il a forcé le résultat exprimé en secondes 
dans les 26 cas où le nombre des tierces est supérieur à 30; dans 16 cas où 
il est inférieur à 30 et dans 4 cas (pour #5 années) où il est nul. — Remar- 
quons que 5 années solaires font exactement 20.088 jours 5 h. 59/59//20/”. 
L'erreur sur 3.080 années n'est que de 37/20” si, comme le fait l’auteur, 
lon force le résultat en écrivant pour 55 années solaires 20.088 jours 6 h. 


266 ÉLIE DE NISIBE (T4, r.] 


CANON DU NOMBRE DE JOURS DES ANNÉES SOLAIRES, 


chacune d’elles [comprenant] 365 jours 4/4, moins 14/1108 de jour. 


Aa ë | £ 

À = 5 = ñ "5 5 e 5 à 
DIT EIRE CINE RE 
se À eee 1 Sale 
<« = D, = 

DD 20 88 6 ( 0 369 ) 46 D 
110 | 40 | 176 | 12 2 |. 0! 730 | TO 
165 | 60 | 264 | 18 3 |. -41 | 005 | 17 | 20 0 
220 80 | 353 0 4 { 460 2 ji 38 | 
279 100 | 441 6 ) 826 4 D4 33 

120 | 329 | 12 6 | 2 | 191 | 10 | 41 1007 

385 140 | 617 18 7 DAR55S0 16 28 22 
440 160 106 0 8 2 921 22 15 16 
495 180 | 794 6 9 3 287 4 2 11 
350 200 | 882 12 10 221092 (] 49 5 
605 220 | 970 18 44 4 | 017 l 36 0 
660 241 59 -0 12 4 |, 382 21 22 55 
115 261 | 147 6 13 &. | 748 3 9 49 
170 281 235 12 14 ) 3 8 0 44 
825 301 323 18 15 5 418 ( %3 381 
880 321 412 0 16 5 | 843 20 30 33 
935 341 500 6 17 6 | 209 2 17 Par) 
990 361 | 588 12 ; 6 | 574 8 4 22 
1045 381 | 676 LS 19 6 | 939 13 51 16 
1100 401 | 765 0 20 7 | 304 19 38 Il 
1155 L2AMIES53 6 2 1 1m0 T0) { 25 b] 
1210 441 941 12 22 8 35 7 42 0 
1265 462 29 18 23 8 | 400 12 38 DD 
1320 48 118 0 24 8 | 765 18 45 49 
1375 02 | 206 6 25 9 | 431 0 32 44 
14 )22 | 294 12 2 9. | 496 6 19 38 
1485 542 | .382 18 21 9 | 861 12 6 33 
1540 302 :| 474 0 28 10.1 226 17 D3 27 


K 


(T4, r.] L CHRONOGRAPHIE 


CANON DU NOMBRE DE JOURS DES ANNÉES SOLAIRES, 
chacune d'elles [comprenant] 365 jours 1/4, moins 4/110° de jour. 
d el Ÿ 3 
E = g a | 2 ie 
5 © a ë £ © g o £ D 
2 TS = = n T 5 = 5 a 
SU = | Hhuk See 
“& = 7 = 
29 10.1, 591 23 0 22 
30 LOS O ST ) 27 L6 
31.) 44 | "322 | 44 | 44.) 14 
32 11 | 687 17 ( ë 
42 | 052 22 48 0 
34 2 | 418 " 34 Dh) 
3 183 10 21 19 
36 148 [6 8 L4 
37 1SHRDAS 21 10 38 
30 13 | -879 } 12 33 
39 k | 244 9 29 27 
40 | 44] 609 |. 45 | 16 | 22 
ui | 14] 97% | 24 35 16 
42 15 | 340 2 »0 il 
43 15 | 570 8 37 9 
I 44 | 16 | 700 | 14 | 24 0 
45 16 | 435 20 Il Dh) 
46 16 | 801 37 49 
47 17: EF 166 7 4 #4 
48 on) 13 31 38 
49 17 | 896 19 18 39 
)0 1812262 { Ù 27 
| 18 | 627 6 )2 22 
(ro 18215992 12 39 16 
3 19 | 357 18 26 Il 
4 1991723 0 13 à) 
3025 | 1104 | 853 18 oh) 20 | 088 6 0 0 
3080 | 1124 | 942 0 


!{. Le chiffre mille est représenté deux fois par j} et ensuite par 11. 


2. Ms. : 600. 


268 ÉLIE DE NISIBE (74, v.! 


(74, v.]. Computation du commencement des années 
solaires selon les jours de la semaine. 


Quand nous connaissons la mesure de l’année solaire et que 
nous voulons savoir quel jour des jours de la semaine et à quel 
moment de ce jour commence l'année naturelle dans la première 
année de l’ère de Nabuchodonosor, nous prenons les années 
solaires totalisées depuis le commencement de l’ère de Nabucho- 
donosor jusqu’à l'année 1141 d'Alexandre, c'est-à-dire 1576 
années ; nous les développons et les transformons en Jours, et 
nous trouvons 575.619 jours 16 heures 3/20 ! d’heure environ. 
Les divisant en semaines, il reste 2 jours 16 heures 3/20 d'heure. 
Les retranchant de ce qui était écoulé des jours de la semaine au 
moment de l’équinoxe de printemps de l’année 1141 d'Alexandre, 
c'est-à-dire de 4 jours 3 heures 1/12 d'heure, — {l'équinoxe] 
ayant eu lieu le mercredi à 9 heures 1/12 d'heure après midi, 
— on trouve le moment de l’équinoxe de printemps en la pre- 
mière année de l’ère de Nabuchodonosor : 10 heures 14/15 d'heure 
après le coucher du soleil qui disparaît au commencement du 
lundi [donc, le lundi à # h. 56’ du matin}. On a donc trouvé que 
le fondement du commencement des années solaires selon les 
jours de la semaine; c'est : 1 jour 10 heures 14/15 d'heure. 

Étant donné que toute [période] de 220 années solaires ? fait 
2 jours de moins que 220 années syriennes *, et que 220 années 
syriennes font 80.355 jours, il en résulte que 220 années 
solaires font 80.353 jours. Et étant donné qu'en divisant ces 
jours en semaines, on extrait des semaines complètes, il en 
résulte que le commencement des années solaires selon les jours 
de la semaine varie suivant un cycle de 220 ans. C’est pour- 
quoi, quand nous voulons savoir en quel jour des jours de la 
semaine et à quel moment de ce jour commence l’année natu- 
relle, nous divisons les années solaires totalisées de Nabuchodo- 
nosor par 220 ; du reste, inférieur à 220, nous prenons pour 


1. Plus exactement 8° 24'° 32"! environ. 

2. Ms. : syriennes. 

3. Dans le manuscrit, un renvoi substitue « solaires » à syriennes ; ce 
renvoi aurait dû être placé à la ligne précédente. 


LE 


[14 À, v.] CHRONOGRAPHIE 269 


chaque |série de} 55 de ces années, à jours 6 heures, parce qu'en 
divisant en semaines les jours de 55 années solaires, il reste 
5 jours 6 heures. Du reste, inférieur à 55, nous prenons pour 
chaque {série de} 11 années!, [4 A, r.] [6 jours 15 heures 
3/5 d'heure, parce qu'en divisant en semaines les jours de 11 
années solaires, il reste 6 jours 15 heures 3/5 d'heure. Pour le 
reste inférieur à 11 années, nous prenons pour chaque année 
1 jour 5 heures 86/110 d'heure, parce qu’en divisant en semaines 
les jours d’une année solaire, il reste 1 jour 5 heures 86/110 
d'heure. 

L'auteur expliquait ensuite que l’équinoxe de printemps ayant 
eu lieu le lundi 31 Adar de la première année de Nabuchodono- 
sor à 10 heures 50° et reculant dans l’année syrienne de deux 
jours par période de 990 années, il allait établir un canon de 
9290 années permettant de trouver, pour une année quelconque 
depuis l’an 1 jusqu'à l’an 3.300 de Nabuchodonosor, quel jour 
du mois d'Adar, quel jour de la semaine et à quelle heure 
l’équinoxe a lieu. Au revers du feuillet blanc, le manuscrit 
devait porter le tableau des 55 premières années de ce canon. 
Nous rélablissons cette page en entier. 


1. Suit un feuillet blanc, 


270 ÉLIE DE NISIBE [14 À, v. 


“ 
© Jours 
= 
E | : 
ë : ; : un | 2 
82l-lslslslsesselsisislsiels de AE 
Tale IR ISILSILI= SR laRlS ln ls le læ|S ae 
o 0 Sslss ls Qala@alRIR I ie 
A1] RU: 
la semaine. 
Ci 
7 
31129127125123121119/17115113|11! 91 7! 5! 3 lundi 10156 
2 |31129127125123121119147115143|14! 9! 7| 5! 3 mardi 16142 
3 [30128126124122120118116144112/10 6| 4| 2 mercredi 22129 
& |31129127125123121119117115143 11! 9! 7! 5! 3 vendredi 4116 
; |31120/27/25 12324 49 1711543111) 9] 3] 5Ù 3] - samedi 10! 3 
6 131129127125123121149171151143141| 91 7! 5| 3 dimanche 15150 
1 |130128126124122120 181161141421 10! 8! 6! 4! 2 lundi 21137 
8 1311291271251231211191711451431441| 91 7! 5| 3 mercredi 3124 
9 131129127125123121119147145143|11| 9! 7| 5| 3 jeudi gf11 
10 131129127125123121119114714511431141| 9! 7| 51 3 vendredi 14158 
11 130128126124122120 18 161141142110! 8| 6| #| 2 samedi 20145 
12 |311291271251231211191147115143/41| 91 7! 5| 3 lundi 2132 
13 131129127125123121119147115143141| 91 7| 5| 3 mardi 8118 
14 13112912712512312149147115143|1144| 91 7! 5| 3 mercredi 14| © 
15 130/28/26/24/22/20 18l16l14 12/10! 8l 6) 4 2l jeudi 19/52 
16 13112912712512312111491471145143144| 91 7! 5| 3 samedi 1139 
17 131129127125123121114914745143144! 9! 7! 51 3 dimanche 5126 
18 131129127125123121119117145143l41! 9! 7! 5! 3 lundi 13113 
19 130128126/24122/20/18116/14112110! 8! 6! 4! 2 mardi 19! 0 
20 131129127125123124119 171151431441 91 7! 51 3 jeudi 0147 
21 131129127125123124119/17115 43/44! 9! 7| 51 3 vendredi 6134 
22 |311291271251231211191147145143144| 91 71 5! 3 samedi 12121 
23 |30/28126124122120118/16114142/10| 8| 6] 4! 2] dimanche  |18| 8 
24 130128126124122120/18116114l12140! 8! 6! #l 2 lundi 23154 
25 |31129/2712512312111917145143/14| 91 7! 5] 3 mercredi 341 
26 |31129/27125/23/21 119471543111) 9! 7! 5! 3 jeudi 11/28 
7 130/28126/24122120118116114142140! 8! 6! 4! 2 vendredi 17/15 
28 130128126/24122120118161144112/10| 8! 6| #| 2 samedi 2312) 


CHRONOGRAPHIE 271 


Colonnes des années. 


Jours 

sell slslslsleslsls 2 18 
2lR|2IRHRlISI2IS|&ls|Ss | de SNS 
28l=ln nn IS lala ls | |S sile 
— |- PROS OSES DL 
Ur 

la semaine. 
412912712512312114191147 1145/13/11 9! 7! 5| 3 \ lundi 4149) 
291271251231211191171145113/11| 9! 7! 5 B mardi 10136 
28126124122120118116114112110! 8! 6| 4| 2 mercredi 16123 
28126124122120|18116114112110! 8| 6| 4! 2 jeudi 22110 
29127125123|21 19 171145143111! 9! 7| 5| 3 samedi 71571 
1129127125 23121119117113113 114! 9! 7! 5| 3 dimanche 944. 
28126124122/20l18116114112/10| 81 6! 4! 2 lundi 15130) 
28126124122120118116/44112110! 8! 6| 4! 2 mardi 21117 
4129127125123121149"17/15143141| 9! 7! 5! 3 jeudi 3| 4 
29127125123121119117145143/11| 9! 7| 5! : vendredi 8151 
281261241221201181161144112110l 8| 6! 4 samedi 14138, 
28126124122120l18116114112110! 8| 6! 41 2 dimanche 20125 
2912712512312111911711451143 114! 9! 7| 5] 3 mardi 2112 
4129127125123121149117115113|14| 9! 7! 5] 3 mercredi 7159 
28126124122120118/161144112/10! 8! 6! 4! 2 jeudi 13146 
28126124122120118116114/12/1Ql 8! 6| 4! 2 vendredi 19133 
29 271251231211191171145113111| 9! 71 5| 3 dimanche 1120 
291271251231211191471145113|41| 91 7| 5! 3 lundi 1| 6 
28126124/22120|18116114|12110! 8| 6| 4| 2 mardi 12153 
28126124122120l18116114112110! 8! 6! 4| 2 mercredi 18140 
29127125123121119117145113111| 9! 7! 5| 3 vendredi 0127 
29127125123121114911711451143111! 91 7| 5! 3 samedi 6114 
28126124122120/18116114112110| 8! 6| 4| 2 dimanche 12| 1 
26124122120|18116114112/10! 8| 6| 4| 2 lundi 17148 
26124122120|181161144112110! 8| 6! %4| 2 mardi 23135 
27125123121119117115113|11| 9! 7| 5| 3 jeudi 5122 
26124122120118116114112/10! 8| 6| 4! 2 vendredi 111 9 


272 ÉLIE DE NISIBE 
œ Jours 
2 î è & s|s slsls slsls ® É | 
re Rss lgeleslna ss |æslals|s|æ de 5 | 
NL ISIRI2 = ssl ls | IS lo læ ls EME 
n — |— le ININMININMIM = 1 
| = |2 
& la semaine. 
© 
56 130128126124122120/18116/14/12/10! 8! 6! 4| 2 samedi 16156 
57 130128126124122120 js 161141142110! 8! 6! #4! 2 dimanche 22142 
58 131129127125123121119147115/43111! 9! 7) 5! 3 mardi 4129) 
59 130128126124122/20118116114112110! 8! 6| 4! 2 mercredi 10116 
60 130128126124122/20/18116/14/12/10! 8! 6! 4! 2 jeudi 16 
61 130128126/24122120/18116114/12/10! 8! 6! 4| 2 vendredi 21150 
62 1311291271251231211191147145113111| 9! 7! 51 3 dimanche 3137 
63 130128126124122120/18116114112110! 8! 6! #| 2 lundi 9124 
64 130/28126/24122120 18116114112110! 8| 6! %| 2 mardi 15111 
65 130128126124/22/20118116/14112/10! 8| 6! 4! 2 mercredi 20158 
66 131129127/251231211191171145143111| 9! 7| 5] 3 vendredi 2145 
67 |30/28126,124122120118116114112110! 8! 6| 4| 2 samedi 8132 
68 |30/28126124[22/20/18116114/12110| 8! 6! 4| 2 dimanche 14118 
69 |30/28126124122/20/18116114/12110! 8! 6| 4| 2 lundi 20! 5 
70 |131129127125123121149147145143/14| 9! 7| 5| 3 mercredi 1152 
7 30128126124122/20/18/16 12110! 8! 6|:4| 2 jeudi 7139 
72 |30128126124122120118116114/12/10! 8! 6| #| 2 vendredi 13126 
73 |130128126124122/20118116|14 10! 8! 6! 4! 2 samedi 19113 
74 1311291271251231211149117145/43|11| 9! 7! 5| 3 lundi 41 0 
75 |30128126124122120118116114142110| 8! 6! 4! 2 mardi 6147 
76 |30128126/24122120118116114112/10! 8! 6| 4! 2 mercredi 1213 
17 |30128126124122120118116114142110| 8! 6| 4! 2 jeudi 18121 
78 |131129127125123121119117145113/11| 9) 7| 5! 3 samedi 0! 8 
79 |30128126124122120118116114/12110! 8| 6! 4| 2 dimanche 5154 
80 |30128126124122120/18116114112/10! 8! 6| 4! 2 lundi 11141 
81 |30128126124122120118116114142/10! 8! 6! 4| 2 mardi 117128 
82 130128'26124122120118116/14112/10! 8! 6| 4! 2 mercredi 23145 
83 |30128126124122/20118116/1141121/10! 8! 6| 4| 2 vendredi 5] 2 


CHRONOGRAPHIE 


Colonne des années. 


RME PU D | 


Ù 1 


SEA Sail D © | 


1 © | 
0 1 


Ù 


lonl br 
©S © 


= 
t© 10 


| 


Æ 
t 


co co 


de 


la semaine. 


samedi 
dimanche 


273 


© © 
= 
1 © 


| 


© © 
= = 
12 1 


© © 
= 
19 


| 


SIT SERIES SIEGE 


lundi 
mercredi 


30128126|24125 


ATARI 


EYE) 


2120|18/16|14 
2120|18/16|1# 


2/20118116114112/10 


Élie de Nisibe. 


“- 


mt | ww | wi | ww | 1Ÿ 1 


‘jeudi 
vendredi 


samedi 
lundi 


mardi 
mercredi 


Es 


= 
& © 


ww | ww | mwa | 1Ù 10 


jeudi 
samedi 


dimanche 
lundi 


mardi 
jeudi 


vendredi 
samedi 


dimanche 
mardi 


mercredi 
jeudi 


vendredi 
samedi 


mercredi 


ln | 
| CR 


Æ 
Co co 
QC 


| 
| 


EE 


18 


& Cr 
& 


æ CC 


lie l 


ot 
Æ 


© 00 


CES 
Co © © 19 


1 


RO SR | 
Æ =? © © D © 


274 ÉLIE DE NISIBE (75, v.] 


la semaine. 


dimanche 
lundi 


mardi 
jeudi 


vendredi 
samedi 


dimanche 
mardi 


mercredi 
jeudi 


vendredi 
dimanche 


lundi 
mardi 


mercredi 
vendredi 


24122/2 112) 6 4 samedi 
24122: £ 8| 6 2 dimanche 


lundi 
mercredi 


jeudi 
vendredi 


samedi 
dimanche 


mardi 
mercredi 


CHRONOGRAPHIE 


de 


la semaine. 


RE 


jeudi 
vendredi 


dimanche 
lundi 


mardi 
mercredi 


vendredi 
samedi 


dimanche 
lundi 


D = 
© © 


mercredi 
jeudi 


vendredi 
samedi 


LOIR | £ 
S& | on 


Jundi 
mardi 


mercredi 
jeudi 


samedi 
dimanche 


lundi 
mardi 


jeudi 
vendredi 


samedi 
dimanche 


lundi 


Fe 


læolmRlecel sal se 
5 B œ 


ler 
= 


10 
Co 


276 ÉLIE DE NISIBE 


de 


la semaine. 


Colonne des années. 


mercredi 
Jeudi 


vendredi 
samedi 


lundi 
mardi 


mercredi 
jeudi 


samedi 
dimanche 


lundi 
mardi 


jeudi 
vendredi 


samedi 
dimanche 


mardi 
mercredi 


jeudi 
vendredi 


dimanche 
lundi 


mardi 
mercredi 


jeudi 
samedi 


dimanche 
lundi 


RER ET TT 


(16, r.| CHRONOGRAPHIE 21 
2 

Fe Jours 

[=] 

s | al 4 
d © else gs le Se IS /S2/18R/e/e1IS 1 DA EE 

GA es = © |G N |=h le ae el 

2 SRRERSEERRERSEEE HE 
| = 
El : 

Ke la semaine. 

Q 

O 
194 |29127125123121119/17115143|11| 9 DS mardi 22|49) 
195 129127125123121119/171145/13/11 9 Re OE jeudi 4136 
196 |29 21 25128121149147115143/11) 9| 7] 5| 3| 1 vendredi 10123 
497 |29127125123121119117115113/11| 9] 7] 5| 3! 1 samedi 16/10) 
198 129 27 25123121119147115|13|11| 9| 7| 5| 3! 1 dimanche PE 
199 [29/27125123121119/171145143/11| 9] 7] 5! 3] 1 mardi 3 
200 |29 27 25123121119/47115143/11| 9] 7! 5| 3] 1 mercredi 9 
201 429127125123121119117115113|11| 9! 7] 5| 3] 1 jeudi 15 
202 |29/27/25/23l21 10 17/15/13/11| 9 7] 5] 3) 1] vendredi |21 
203 |29127125123121119147145113|11| 9! 7] 5| 3| 1 dimanche 2 
20% |29127125123121149/17115|13|11| 9! 7! 5| 3/1 lundi 8 
205 |29127125123121119147/15/13|11| 9! 7| 5] 3| 1 mardi 14/£ 
206 129127125123121119117115113|11| 9] 7] 5| 3| 1 mercredi 20 
207 129127125123121119/17145113|11| 9] 7| 5| 3] 1 vendredi 2 
208 |29127125123121119147115113|11| 9] 7| 5] 3] 1 samedi | 
209 129127125123121119117145143|11| 9! 7] 5| 3] 1 dimanche 13 
210 1291271251231211191171151143/11| 91 7] 5| 3] 1 lundi 19/20) 
244 |29127125123121119147/15113|14| 9! 7| 5| 3] 1 mercredi in 
212129127125 |23121149147115113111| 9! 7] 5| 3/1 jeudi 6153 
243 |29127125123121119147115/13|11| 9) 7 3| 1 vendredi 12140 
244 |29127125123121119147/115113|14| 9! 7! 5| 3 samedi 18127 
245 |291271251231211191147115113|11| 9] 7] 5| 3 lundi 014 
246 129127125123121119147115143|11| 9! 7| 5! 3] 1 mardi 6| 1 
247 129127125123121119117115113111|:9) 7] 5! 3| 1 mercredi 11/48 
248 129127125123121119117145/143|11| 9! 7| 5] 3| 1 jeudi 17135 
219 |28126124/22120118116114112|10| 8| 6| #4| 2129 vendredi 23122 
220 |29127125123121119117115113111| 9! 7] 5| 3] 1 dimanche 5| 9 


278 ÉLIE DE NISIBE [76, v.] 


(76, v.]. Mesure du mois lunaire et de l’année lunaire. 


Le mois lunaire, c'est le temps [qui s'écoule] d’une conjonction à 
la conjonction [suivante], ou d’une pleine lune à la pleine lune [sui- 
vante]. Le sage Ptolémée indique dans le 2° chapitre du 4° livre de 
l’Almageste ! quele sage Hipparque qui vivait avant lui a trouvé 
par expérience que chaque [période de] 126.007 jours 1 heure fait 
4.267 mois lunaires complets. Quand donc nous divisons ces jours 
par le nombre de ces mois, le quotient est : 29 jours par mois, 
etil reste 2.264 jours et 1 heure ; en les réduisant tous en heures, 
54.337 heures. En divisant ces heures par le nombre de mois, 
le quotient est : 12 heures par mois, et il reste 3.133 heures. Les 
réduisant en minutes en les multipliant par 60, 187.980 minutes ; 
divisant par le nombre des mois, le quotient est : 44 minutes par 

‘mois, et il reste 232. Les réduisant en secondes, 13.920 secondes ; 
divisant par le nombre des mois, le quotient est 3 secondes par 
mois, et il reste 1.119. Les réduisant en tierces : 67.140 tierces ; 
divisant par le nombre des mois le quotient est 15 tierces par 
mois et il reste 3.135. Les réduisant en quartes : 188.100 quarts ; 
divisant par le nombre des mois, le quotient est 44 quartes 
par mois. Le mois lunaire, c’est donc : 29 jours 12 heures 
4473/15/44" environ. Quand nous multiplions ceci par 12, 
le résultat c’est la mesure de l’année lunaire : 354 jours 8 heures 
48/39/8748". Ces huit heures et la fraction qui {[s’]y [ajoute] 
font 11/30 Æ 1/2.207 de jour environ. Le sage Ptolémée ayant 
expérimenté ces choses par les éclipses lunaires de son temps et 
les ayant comparées aux éclipses antérieures ["7'7, r.] reconnut 
qu'elles étaient exactes et les corrobora. 

[I les admet] aussi [ces computations] Gamaliel, ce docteur 
juif, dont l’apôtre Paul fait mention dans les Actes des Apôtres; 
les anciens docteurs juifs rapportent à son sujet, dans le livre de 
la Misna, quil adhère à cette opinion. Il dit en effet 
il est impossible que le mois lunaire soit inférieur à 29 
jours 1/2, 2/3 d’heure et 73 parties. L'heure, suivant son 
opinion et celle de tous les savants Juifs, c’est 1.080 parties. 

Donc le mois lunaire, suivant son opinion, est de 29 jours 
12 heures 793 parties. En multipliant ceci par 12, il en 


4. Édition Halma, liv. IV, chap. 11, p. 216. 


He.) CHRONOGRAPHIE 219 


résulte la mesure de l’année lunaire : 354 Jours 8 heures 876 
parties. Ces parties, dans le mode de division de l'heure en 
60 minutes, font 48 minutes 2/3 de minute. Cette opinion ne dif- 
fère pas de l'opinion d'Hipparque et de Ptolémée dont on connaît 
l'exactitude par les éclipses lunaires que nous rappelons 
ci-dessus. 

Après avoir indiqué la mesure du mois lunaire et de l’année 
lunaire, J'établis maintenant le canon du nombre des jours du 
mois lunaire et des années lunaires. 


CANON DU NOMBRE DE JOURS DES 


MOIS LUNAIRES. 


Mois lunaires. | = = = Ë D NE 
AE TE 
a ——— —— on —— | ms 
Müharrem 29| 12 | 44 3 145 | 44 
Safar sg] 4 | 28 | 6 | 31 | 28 
Marennes 1e [Mo 'odut| 1e 
Rebr‘Il 118l 2 | 56 | 13 | 2 | 56 
Gümada 1 | 147) 45 | 40 | 16 | 18 | 40 
Gümada II | 177| 4 | 24 | 10 | 34 | 24 
Regab -206| 47 | 8 [22 | 50 | 8 
Sa‘hban 236| 5 | 52 | 26 | 5 | 52 
Ramadan 265| 18 | 36 | 29 | 21 | 36 
Sewal 295| 7 | 20 | 32 | 37 | 20 
Dülqa‘da 324 720 4 1135 |:53 eh - 
Dülhigga | 354| 8 | 48 | 39 | 8 | 428 


1. Les motsinscrits dans ces quatre cases ont été grattés dans le tableau 
syriaque, 


280 


ÉLIE DE NISIBE 


Jannées simples. 


ss 


sl I: 


CANON DU NOMBRE DES JOURS 


DES ANNÉES LUNAIRES 


Iliers de 


jours. 
Minutes 
Secondes. 


= 
_ 2 vs ea sl cr 2e] a ne Æ el ml wÙ = ere) ES 


. Ms3:019: 
. Ms. : 38. 


[77, 


v.] 


Co fannées simpl 
pes 


Ce 
Lo] 


DES ANNÉES LUNAIRES 


lliers de 


jours. 


RUE 


Jours. 


Heures. 


| Minutes. 
| Secondes 
| Tierces. 


18] O0! 44 


CANON DU NOMBRE DES JOURS 


| 


5 | Quartes, 


43| 58| 11 
32| 37| 20 


50 29] 39 


0! 39] 8] 48 


0! 


(78, r.] CHRONOGRAPHIE 281 


CANON DU NOMBRE DES JOURS CANON DU NOMBRE DES JOURS 


DES ANNÉES LUNAIRES 


DES ANNÉES LUNAIRES 


CRE 221$ sales |els18)S 
fers cer <s [+ DNS | le 
21 39 1260! 446| 502! 13] 42] 4] 48 
42 18 1320] 467| 764] 14] 21| 43| 36 
63 1380| 489] 026! 15] O| 22] 24 
85 1440] 510) 288) 15! 39] 31| 12 


1740! 616! 398] 18) 55| 45| 12 
1800! 637| 860] 19| 34] 24l 0 
1860! 659! 122] 20] 13! 32l 48 
1920! 680! 384 20! 52! 41| 36 
1980! 701| 646 21| 34) 30 24 
2040| 722| 908! 22| 10! 591 12 
2100! 744! 170] 22! 50! 8l 0 
2160! 765| 432] 23| 29| 46! 48 
2220! 786! 695| ol sl 25l 36 
2280| 807| 957| 0! 47| 34 24 
2340| 829] 219] 1| 26| 43| 12 
2400! 850! 481| 2| 5|52| 0 


(78, v.] Computation du commencement des mois syriens 
selon les jours des mois lunaires. 


Le sage Ptolémée indique au 2° chapitre du 5° livre de l’Alma- 
geste qu'au moment de midi du 1° jour de Tôt de la l'° année 
de Nabuchodonosor, en la ville d'Alexandrie, il était écoulé du 
mois lunaire 5 jours 19 heures 1’ 12”. Ptolémée estimant que, 
depuis que le soleil se tient au-dessus des têtes de ceux qui sont 
à Medinat Selama Jusqu'à ce qu'il se tienne au-dessus des têtes 
de ceux qui sont à Alexandrie il y a 5/6 d'heure, on trouve qu’au 


282 ÊLIE DE NISIBE (78, v.] 


moment de midi du 1° jour de Tôt de la 1"° année de Nabuchodo- 
nosor, à Medinat Selama, il était écoulé du mois lunaire, sui- 
vant son opinion, 5 jours 18 heures 11/ 12”. Le commencement 
de Tot de la 1° année de Nabuchodonosor ayant eu lieu le 
26 Sebat d’une année commune, on trouve que selon son opinion 
il était écoulé du mois lunaire commun au moment du soir où 
commence le 4er jour d’Adar de cette année-là, à Medinat Selama, 
8 jours 11 minutes. 

Quand donc nous voulons savoir le quantième du mois lunaire, 
nous prenons les années syriennes entières de Nabuchodonosor 
et les divisons par 76. Pour chaque [période de] 76 années que 
nous extrayons, nous retenons à heures 48 53 parce que 
toute [période de] 76 années syriennes fait 5 heures 48! 53/ 
de plus que les mois lunaires complets. Le reste, inférieur à 76, 
nous le divisons par # et, pour chaque [période de] 4 [années] 
que nous extrayons, nous retenons 14 jours 1’. Le reste étant 
inférieur à 4 années, nous prenons pour chacune de ses années 
communes 10 jours 15 heures 11’ 20”, et pour l’année interca- 
laire 11 jours 15 heures 11” 20”. À ce qui est recueilli de jours, 
d'heures et de minutes, nous ajoutons le fondement qui est 8 jours 
11’ et les jours [écoulés] depuis le commencement d’Adar jusqu’au 
commencement de la nuit du jour pour lequel nous voulons le 
savoir. Si le résultat surpasse une année lunaire, nous en sous- 
trayons une année, c'est-à-dire 354 jours 8 heures 48/. Le reste 
inférieur à une année nous le réduisons en mois lunaires, chaque 
mois étant de 29 jours 12 heures |"79, r.]44. Ce qui reste ainsi, 
c’est la partie écoulée du mois lunaire au commencement de ce 
jour. 

Quand nous voulons montrer cela par un canon pratique, nous 
prenons comme années simples 76 années parce que toute 
[période de] 76 années syriennes forme des mois lunaires 
entiers plus 5 heures 48 53/ ;: et nous plaçons en face du 
chiffre de la première année des années simples 8 jours 11” 
parce que tel était [le temps] du mois lunaire écoulé au commen- 
cement d'Adar de la première année de Nabuchodonosor. La 
seconde année ayant été commune, nous ajoutons au fondement 
de la première année 10 jours 15 heures 11’ et il en résulte le 
fondement de la seconde année de Nabuchodonosor. La troi- 
sième année ayant été intercalaire, nous ajoutons au fondement 


(19; r:] CHRONOGRAPHIE 283 


de la seconde année 41 jours 15 heures 11’ ; nous soustrayons 
du résultat 1 mois lunaire et 1l reste le fondement de la troi- 
sième année. Ainsi faisons-nous pour toutes les années simples. 

Et nous plaçons en face des 76 années de la colonne des 
années réunies 5 heures 48' 53/’, pour la raison que nous venons 
d'indiquer. Pour toute [période de} 76 années, nous ajoutons les 
5 heures et les parties d'heure qui [s’y] [ajoutent]. Puis nous 
plaçons, dans le canon des mois, en face de chaque mois le sur- 
plus des jours des mois syriens depuis le commencement d’Adar 
jusqu’à la fin du mois dans lequel commence le mois lunaire. 
Donc, nous plaçons en face d’Adar 1 jour 11 heures 16’ parce 
qu'en soustrayant des jours d’Adar un mois lunaire, il reste 
1 jour 11 heures 16/. En face de Nisan, nous plaçons 1 jour 
22 heures 32’ parce qu’en soustrayant des jours écoulés depuis 
le commencement d’Adar jusqu’à la fin de Nisan, — soit 
61 jours, — 2 mois lunaires, soit 59 jours 1 heure 28/, il reste 
1 jour 22 heures 32. Ainsi faisons-nous pour tous les mois de 
l’année. 

Quand donc nous voulons connaître le quantième du mois 
lunaire par un canon pratique, nous introduisons le nombre des 
années syriennes de Nabuchodonosor, y compris l’année dans 
laquelle nous sommes, dans la colonne des années simples, dans 
la colonne des années réunies et dans la colonne des mois entiers. 
Prenant les jours, heures et minutes que nous extrayons de 
ces 3 colonnes [79, v.] et les jours écoulés du mois où nous 
sommes nous les ajoutons les uns aux autres. S'ils font plus 
d’un mois lunaire, nous en soustrayons un mois, soit 29 jours 
12 heures 44’. Le reste correspond au temps du mois lunaire 
écoulé au soir où commence ce jour-là. j 

Si nous voulons connaître quel quantième du mois syrien a 
lieu la conjonction, nous cherchons quel quantième du mois 
lunaire commence ce mois syrien. Ce qui est écoulé du mois 
lunaire, nous les soustrayons d’un mois entier de la lune, c’est- 
à-dire de 29 jours 12 heures 44’. Le reste c’est, dans ce mois 
syrien, le quantième auquel a lieu la conjonction. 

Si nous voulons connaître le moment de la pleine lune, nous 
cherchons quel quantième du mois lunaire commence le mois 
syrien dans lequel a lieu cette pleine lune, dont nous voulons 
connaître le moment. Nous soustrayons ce qui est écoulé du 


Ke 


284 ÉLIE DE NISIBE (197% 


mois lunaire de la moitié du mois lunaire commun, c’est-à-dire 
de 14 jours 18 heures 22’. Le reste c’est, dans ce mois syrien, le 
quantième auquel a lieu la pleine lune. Si nous trouvons comme 
temps écoulé du mois lunaire au commencement de ce mois 
syrien plus d’un demi-mois lunaire, nous le soustrayons d’un 
mois lunaire et demi, c’est-à-dire de #4 jours 7 heures 6/. Le 
reste c’est, dans ce mois syrien, le quantième auquel a lieu la 
pleine lune. | 


2 ü © ä © ä 
2 n a 5 A: n € 5 Q, n à 
E SE ê Es RS gs E SE FA 
CERF E 6 [ar 8 | 5 & lo > 3 
a [3° = a:1S "| | £ BITES £ 
a £ = & ee 8 
<« < ne | NAN RE: 
14108 26 | 14 | 4 | 18 54 
2 | 48 27 | 25 | 46 | 30 52 
3| 0 28 | 6 | 18 | 57 
4 | 11 29 | 147 | 40 | 8 
5 | 22 30 | 28 | 1 | 20 
CS 31 | 40 | 3 | 47 
7 | 44 32 | 20 | 48 | 58 
8 | 25 33% | 4 | 21 | 26 
6 & 34 | 42 | 42 | 37 
A7 35 | 24 | 3-|48 
28 36 | 5 | 6 | 46 
9 37 | 15 | 24 | 27 
20 38 | 26 | 12 | 38 
1 39 | 8 | 43 | 6 
13 40 | 19 | 6 | 57 
23 BAC |MIO UNS 2 
42 | 10 | 23 | 36 
43 | 22 | 45 | 7 
PAIE ET 7 
45 | 14 | 8 | 46 
16 | 24 | 23 | 57 
AO Tee 


[80, r.] CHRONOGRAPHIE 285 


ê ä 

à “ Pis 2 + (a _ 

[80, r.JlAnnéesréunies!.|2 %| 5 | 3 Années réunies.| w ES 5 

he ER RES: 3, d= 

ele SEIR|E 

& E 

7 0 5 | 48 
152 OA EST 
228 0 | 17 | 26 
304 0 | 23 | 45 
380 1 dl 4 
456 1 | 40 | 43 
292 1 | 46 | 42 
608 (NIR222 0851 
68% 2 4 | 19 
760 2010 8 
836 PEL eV en 
942 2 | 21 | 46 
188 ms 
106% 3 9 | 24 
1140 MBA 
1216 Ne 2 
1292 4 2h01 
1368 k 8139 


1. Dans ce tableau où il est tenu compte des secondes, le manuscrit porte 
1! de plus pour 684, 2.356, 2.432 et 2.584 années; 2’ de plus pour tous les 
autres nombres, à partir de 988 années, sauf pour 1.976 et 2.052 années qui 
ont 3 minutes de plus, 2.058 années, avec 1 h. 1’ de trop (dans le texte 
arabe, on lit 7 jours 0 heure 54 minutes ; dans le texte syriaque, à la co- 
lonne des jours, le scribe a écrit le premier jambage de 44 [8] puis il aura 
pensé qu'il faisait erreur et il a éerit un peu plus loin la lettre 7 [7])et 
2.136 années qui portent seulement 8 j. 17 h. Dans la traduction, nous 
corrigeons seulement les chiffres des années 2058 et 2736. 


286 ÉLIE DE NISIBE [80, r.| 


Al ; ra 
, 25 _ 'é 
2 É 2 Æ 
es) Mn 2. ñ [cb] Riu ñ 
‘a g=8| 9 | 2 me <$| © | © 
2 TS À 5 Lo DA ENRE 5 
A n a Ë = = ) SR 5 = 
2 <esln |E 2 £eiln |S 
© h © Fe) ES ‘© 2$ a 
+ Je) El ae 
QE n >, FA an > 
fn n 
ne RTS ER 
Adar 1 11 | 16 ’Elal 7 11452 
Nisan 4 2241032 Tesrin I 8 19 8 
’Tjar 3 9 | 48 Tesrin II 9 6 | 24 
Heziran 3 21 4 Kanün I 10 17 | 40 
Tammuz 5 91820 Kanun II 12 4 | 56 
Ab 6 20 | 36 Sebat 0 0120 


De l'inégalité des mois lunaires et de la grande inéga- 
lité entre les mois égaux et les mois inégaux, avec 
mention des éclipses de lune par lesquelles on con- 
nait l'exactitude de la mesure du mois lunaire et de 
l’année lunaire. 


Les anciens savants, ayant vu l'inégalité des mois lunaires, 
que les uns étaient plus longs, les autres plus courts, comme ils 
l’apprirent par les observations qu'ils firent et par les éclipses 
qu'il y a dans les mois égaux de la computation, recherchèrent 
la grande mesure de cette inégalité, trouvèrent qu’elle était infé- 
rieure à 15 heures, parce que la grande inégalité du soleil et la 
grande inégalité de la lune sont, de l’avis de Ptolémée, dans le 
rapport de 7 2/5 à l'unité. La lune, en effet, accomplit [80, v.]| 
son cours dans ces fractions [de temps] et dans l’une des douze 
dans lesquelles le soleil suit son cours jusqu’à ce que la lune 
ait accompli son cercle. On en connaït l’exactitude de ce que, 
en considérant le moment des éclipses de lune, celles qui eurent 
lieu dans les temps antérieurs et celles qui ont lieu de notre 
temps, nous constatons qu’elles ont lieu à proximité de la 
pleine lune commune, dont le moment est connu par la com- 
putation qu'auparavant nous avons établie, quoiqu’on ne trouve 
pas [d'intervalle] entre le moment de l'éclipse et celui de la 
pleine lune, si ce n'est moins de 15 heures. 


[80, v.] CHRONOGRAPHIE 287 


Ceci, on le sait par les éclipses suivantes : 

Ptolémée indique, en effet, au chapitre vi du livre IV de l’AI- 
mageste ! que la lune s’éclipsa la première année du règne de 
Mardogempad, c’est-à-dire l'an 27 de Nabuchodonosor, la nuit 
où commença le 30 Tôt, 2 heures 1/2 avant le moment de 
minuit à Babylone. C'était la nuit du mardi 20 Adar, 14 
Gümada Il. 

Il indique également? qu’elle s’éclipsa l'an 2 de Mardoqgempad, 
c'est-à-dire l’an 28 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 
19 Tôt, à minuit. C'était la nuit du samedi 9 Adar, 13 Güumada 
II. Il indique qu'elle s’éclipsa la même année, la nuit où com- 
mença le 16 Pamenüt, deux heures après la fin de la nuit à 
Babylone. C'était La nuit du lundi 2 ’Elul, 13 Duülhigga. 

Il indique au chapitre x du livre V*, que la lune s’éclipsa 
à Babylone l’an 5 du règne de Nabopolassar, c’est-à-dire l’an 127 
de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 28 Ator, à 
11 heures de nuit. C'était la nuit du samedi 22 Nisan, 14 
Sa‘ban. 

Il indique aussi # que la septième année du règne de Cambyse, 
qui est l'an 225 de Nabuchodonosor, la lune s’éclipsa à Babylone 
la nuit où commença le 18 Pamenüt, 1 heure avant minuit. 
C'était la nuit du jeudi 17 Tammuz, 14 Sewal. 

Il indique au chapitre 1x du livre IV? que la lune s’éclipsa à 
Babylone la quatrième année du règne de Darius II, c’est-à-dire 
l’an 246 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 29 Apipi, 
après qu'il se fut écoulé 6 heures 1/3 de la nuit. C'était la nuit 
du mardi 30 Tesrin II, 14 Dülqa‘ da. 

Il indique aussi$ que l’année 31 du règne de ce même Darius, 
c'est-à-dire l’an 257 de Nabuchodonosor, [81, r.| la lune s’éclipsa 
à Babylone la nuit où commença le # Tübi, à 6 heurés de nuit : 
c'était la nuit du jeudi 26 Nisan, 14 Sa‘ban. 


. Édition Halma, liv. IV, chap. v, p. 244. 
. Ibid., p. 245. 

. Ibid., Liv. V, chap. xiv, p. 340. 

. Ibid., p. 246. 

. Ibid., Liv. IV, chap. var, p. 269. 

.« Ibid., Liv. IV, chap. vins, p. 267. 


GG + & D æ 


288 ÉLIE DE NISIBE (84, r.] 


Il indique au chapitre x1 du livre IV! que la lune s’éclipsa à 
Babylone, l’an 366 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 
27 Totl, à la deuxième heure de la nuit : c'était la nuit du 
mardi 23 Kanün I, 143 Sa‘ban. 

Il indique aussi * que la lune s’éclipsa, la même année, la nuit 
où commença le 25 Pamenüt, à la fin de la première heure de 
la nuit : c'était la nuit du vendredi 19 Heziran, 15 Safar. 

Il indique au chapitre x1 du livre IV ? que la lune s’éclipsa à 
Alexandrie, l'an 547 de Nabuchodonosor, à deux heures de la 
nuit où commença le 17 Mäsüri : c'était la nuit du samedi 22 ’Elül 
de l’an 111 d'Alexandre, 12 Dülhigga. : 

Ilindique aussi‘ qu'elle s’éclipsa après six mois lunaires, c’est-à- 
dire dans la nuit où commença le 10 Mekir de l’an 548 de Nabu- 
chodonosor, 5 heures 1/3 après la fin de la nuit : c'était la nuit 

du mardi 20 Adar de l’an 112 d'Alexandre, 14 Gümada II. 

* Il indique au chapitre v du livre VI ? que la lune s’éclipsa à 
Alexandrie l'an 7 du règne de Ptolémée Philomator, c’est-à-dire 
l’an 574 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 28 Pame- 
nüt, 2 heures 1/2 après minuit : c'était la nuit du samedi 1 Tjar 
de l’an 138 d'Alexandre, 14 Gümada I]. 

I indique aussi 6 que la lune s’éclipsa à Rhodes l’an 607 de 
Nabuchodonosor, la nuit où commença le 3 Tübi, à 5 heures de 
nuit : c'était la nuit du mercredi 28 Kanün II de l’an 171 
d'Alexandre, 13 Safar. 

Il indique au chapitre 1x du livre IV 7 que la lune s’éclipsa à 
. Alexandrie l’an 9 du règne d’Adrien, c’est-à-dire l'an 872 de 
Nabuchodonosor, la nuit où commença le 18 Pakôn, 3 heures 
8/15 d'heure avant minuit : c'était la nuit du jeudi 6 Nisan de 
l'an 436 d'Alexandre, 13 Gümadä II. 

Il indique au chapitre v du livre IV 8 que la lune s’éclipsa à 
Alexandrie l'an 17 [81, v.] du règne d’Adrien, c’est-à-dire l'an 


1. Édition Halma, Liv. [V, chap. x, p. 275. 
2. Ibid., p. 276. 

3. Ibid., p. 279. 

4. Ibid., p. 280. 

5. Ibid., liv. VI, chap. v, p. 389. 

6. Ibid., p. 390. 

7. Ibid., Liv. IV, chap. vunr, p. 267. 

8. Ibid., liv. IV, chap. v, p. 254. 


[81, v.] CHRONOGRAPHIE 289 


880 de Nabuchodonosor, la nuit où commença le 21 Päôni, 1 heure 
avant minuit : c'était la nuit du mercredi 7 ‘Ijar de l'an #44 
d'Alexandre, 13 Sewal. 

Il indique aussi ! que la lune s’éclipsa à Alexandrie l’an 19 du 
règne d'Adrien, c’est-à-dire l’an 882 de Nabuchodonosor, la nuit 
où commença le 3 Küäq, une heure avant minuit : c'était la 
nuit du mercredi 21 Tesrin [ de l’an 446 d'Alexandre, 14 
Rebi‘Il. 

Il indique aussi” qu'elle s’éclipsa à Alexandrie l'an 20 d’Adrien, 
c'est-à-dire l’an 883 de Nabuchodonosor, la nuit où commença 
le 20 Parmüti, # heures après minuit : c'était la nuit du lundi 
6 Adar de l’an 447 d'Alexandre, 14 Ramadan. 

Taäbit, fils de Sinan, fils de Tabit, fils de Qôri, autre chrono- 
graphe, indique que la lune s’éclipsa à Babylone, l'an 359 de 
l'Hégire, à une heure de la nuit où commença le mardi 15 Regab : 
c'était le 24 [jar de l’an 1281 d'Alexandre, 2 Mekir de l'an 1718 
de Nabuchodonosor. 

A notre époque, la lune s'éclipsa l'an 380 des Arabes, au 
milieu de la nuit où commença le dimanche des Rameaux, 
1% Mübarrem, 13 Nisän de l'an 1301 d'Alexandre, 26 Küägq de 
l’an de Nabuchodonosor, le 26 Fraddinmeh de l’an de Jezdegerd. 

Cette année-là, la lune s’éclipsa à la fin de la nuit où com- 
mença le mardi 13 Regab, d’après l'observation de la lune, et 
le 14 d’après la computation : c'était le 7 Tesrin I de l’an 1302 
d'Alexandre, le 23 Päoni, le 23. 

Elle s’éclipsa l'an 381 de l’Hégire à la 9° heure de la nuit où 
commença le jeudi 13 Müharrem, d’après l'observation de la 
lune, et le 14 d’après la computation : c'était le 2 Nisan de l'an 
1302 d'Alexandre, le 15 Küaq de l’an 1739 de Nabuchodonosor, 
le 15 Fraddinmeh de l’an 360 de Jezdegerd. 

Cette année-là |[82, r.] elle s’éclipsa au commencement de la 
nuit du dimanche 15 Regab, 27 ’Elül, 13 Paôni, 13 Meharmeh. 

Elle s’éclipsa l'an 384 de l'Hégire à la 1° heure de la nuit où 
commença le dimanche 15 Dülhigga, 20 Kanün IT de l’an 1306 
d'Alexandre, 4 Paopi de l’an 1743 de Nabuchonosor, # Behem- 
nemeh de l’an 363 de Jezdegerd. 


4. Édition Halma, p. 255. 
2. Ibid., p. 255. 
Élie de Nisibe. 19 


290 ÉLIE DE NISIBE [82, r.; 


Elle s'éclipsa l'an 385 de l'Hégire au milieu de la nuit où 
commença le lundi 13 Gümadä II, 15 Tammüz de l’an 1306 
d'Alexandre, dernier [jour] de Pamenüt de l'an 1743 de Nabu- 
chodonosor, dernier |jour| de Tirmeh de l’an 364 de Jezdegerd. 

Elle s’éclipsa l’an 388 de l'Hégire, la 6° heure de la nuit où 
commença le lundi 14 Dülqa’da, 7 Teërin II de l’an 1310 d’Ale- 
xandre, 26 Apipt de l’an 1746 de Nabuchodonosor, 26 Aben- 
meh de l’an 367 de Jezdegerd. 

Elle s’éclipsa l'an 391 de l'Hégire, au moment de son lever, 
la nuit du samedi 14 Sewal, 6 ’Elül de l’an 1312 d'Alexandre, 
25 Paäkon de l'an 1749 de Nabuchodonosor, 25 Saharirmeh de 
+ l’an 370 de Jezdegerd. 

Elle s'éclipsa l'an 392 de l'Hégire, la nuit où commença le 
lundi 14 Rebr II à 9 heures de la nuit : c'était le 2 Adar de 
l'an 1313 d'Alexandre, le 17 Ator de l’an 1750 de Nabuchodo- 
nosor, le 17 Aspandarmedmeh de l'an 370 de Jezdegerd. 

Elle s’éclipsa aussi la même année, la 1° heure de la nuit où 
commença le mercredi 14 Sewal, 26 Ab, 14 Pakon, 14 Saha- 
rirmeh de l’an de Jezdegerd. 

Elle s'éclipsa l’an 395 de l'Hégire, au moment de son lever, 
la nuit où commença le lundi 15 Ramadan, 25 Heziran de l'an 
1316 d'Alexandre, 13 Pamenüt de l’an 1753 de Nabuchodo- 
nosor, 13 Tirmeh de lan 3 [82, v.] 74 de Jezdegerd. 

Elle s’éclipsa l'an 400 de l'Hégire, à la 9° heure de la nuit où 
commença le vendredi 14 Safar, 7 Tegrin I de l’an 1321 d'Ale- 
xandre, 28 Paoni de l'an 1757 de Nabuchodonosor, 28 Meharmeh 
de l’an 378 de Jezdegerd. 

Elle s'éclipsa cette année-là, la 1° heure de la nuit du 
dimanche 14 Sa‘ban, 2 Nisan, 20 Küäq, de l'an 1758 de Nabu- 
chodonosor, 20 Fraddinmeh de l’an 379 de Jezdegerd. 

Elle s’éclipsa l'an 402 de l'Hégire au coucher du soleil, le 
dimanche, et, éclipsée, s’avança dans la nuit qui commença le 
lundi 45 Regab, 11 Sebat de l'an 1323 d'Alexandre, dernier 
[jour] de Päôpi de l'an 1760 de Nabuchodonosor, dernier jour 
de Behemnemeh de l’an 380 de Jezdegerd. 

Elle s’éclipsa l’an 403 de l'Hégire, la 1° heure de la nuit du 
mardi 13 Mübarrem, 5 Ab de l'an 1323 d'Alexandre, 26 Par- 
müti de l’an 1760 de Nabuchodonosor, 26 Murdedmeh de l'an 
381 de Jezdegerd. 


[82, v.] CHRONOGR APHIE 291 


Elle s’échipsa cette année-là, la 10° heure de la nuit où com- 
mença le vendredi 15 Regab, 30 Kanuün IT de l’an 1324 d’Ale- 
xandre, 19 Päôpi de l'an 761 de Nabuchodonosor, 19 Behem- 
nemeh de l'an 381 de Jezdegerd. 

Elle s’éclipsa l'an 406 de l'Hégire, à la 1° heure de la nuit 
où commença le mardi 14 Gümada II, 29 Teërin II de l'an 
1327 d'Alexandre, 22 Mäsüri de l’an 1763 de Nabuchodonosor, 
17 Adarmeh de l’an 384 de Jezdegerd. 

Elle s'échpsa l’année où a été composé cet ouvrage, c’est-à- 
dire en l’an 409 de l'Hégire, le soir du lundi [14] et au com- 
mencement de la nuit du mardi 15 Dülqa‘da, 24 Adar de l'an 
1330 d'Alexandre, 13 Frûddinmeh de l’an 388 de Jezdegerd, 
13 Küaq de l’an 1767 de Nabuchodonosor. 

Voici donc toutes les éclipses [que nous pouvons mentionner}. 

Étant donné toutes les éclipses qui ont eu lieu avant nous ou 
qui ont eu {88, r.]| lieu ensuite, en faisant la computation de leur 
époque selon les méthodes établies précédemment, on les trouve 
près du moment de la pleine lune commune indiquée par la compu- 
tation ; et on ne trouve entre le moment de l'éclipse et le 
moment de la pleine lune qu’ [un intervalle] inférieur à 15 heures. 
Cette démonstration est celle de l'exactitude de la mesure du mois 
lunaire et de l’année lunaire que nous avons établie. Et, par les 
temps écoulés entre les anciennes éclipses et les éclipses de notre 
époque, on connaît l'inexactitude de toutes les mesures qui 
diffèrent de cette mesure-ci puisqu'elles établissent qu'il y a un 
grand nombre de jours entre le moment de l’éclipse de lune et 
la pleine lune. ; 


Computation des fêtes des peuples, et, en premier lieu, 
computation des années et des fêtes des Juifs. 


Les années des Juifs étant solaires et leurs mois lunaires, on y 
trouve des années de 12 mois et des années de 13 mois. Toute année 
de 12 mois, ils l’appellent commune ; toute année de 13 mois, 
embolismique. Chez eux la durée d’un mois est de 29 jours 
12 heures 793 parties, chaque heure étant de 1080 parties. Toute 
année commune est de 354 jours 8 heures 876 parties ; toute 
année embolismique de 383 jours 21 heures 589 parties. Les 


Juifs qui se servent de cette computation estiment que le com- 


292 ÉLIE DE NISIBE [83, r.] 


mencement de la Création eut lieu° à l’époque de l’équinoxe 
d'automne ; et que le 1° Teérin tomba, la première année de la 
Genèse !, le jour où fut créé Adam. C'était un vendredi, au 
commencement de la troisième heure de la journée. Depuis Adam 
jusqu'au début de l’ère d'Alexandre [ils comptent) 3448 années. 

Quand ils veulent savoir quel jour, à quelle heure et à quelle 
183, v.| partie a lieu le commencement de Tisri, qui est le 
premier de leurs mois, ils ajoutent aux années d'Alexandre les 
années de la Création qui sont, selon leur opinion, [au nombre de] 
3448 années, et divisent le total par 19. Autant de fois qu'ils 
peuvent extraire 19 années ils retiennent 2 jours 16 heures 
595 parties. Quant au reste inférieur à 19 années, ils prennent 
pour chacune de ses années communes 4 jours 8 heures 876, 
et pour chaque année intercalaire 5 jours 11 heures 587 parties. 
Les parties réunies font, par 1080 parties, 1 heure qu'ils 
ajoutent aux heures. Toute [période de) 24 heures, 1 jour, qu'ils 
ajoutent aux jours. Les jours, heures et parties réunis, ils y 
ajoutent les 5 jours 14 heures [écoulés] depuis le soir du dimanche 
où la création a commencé, jusqu'au début de Tiéri. Divisant 
en semaines, le reste c'est le commencement de Tisri de cette 
année-là. 

S'ils veulent connaître le commencement de Nisan, ils ajoutent 
au commencement de Tisri, dans une année commune, 2 Jours 
4 heures 438 parties, et dans une année intercalaire 3 jours 47 
heures 151 parties. Ils soustraient du résultat une semaine, s’il 
comporte plus d’une semaine. Le reste, c’est le commencement 
de Nisan. 

Quand ils veulent connaître le commencement de l’un des 
autres mois de l'année, ils prennent pour chaque mois entier 
depuis le commencement de l’année jusqu’à ce mois-là 1 jour 
12 heures 793 parties. Ils y ajoutent le commencement de l’année 
et divisent le tout en semaines. Le reste, c'est le commencement 
de ce mois-là. 

On sait au sujet de l’année embolismique qu'en divisant les 
années entières de la Création par 19, s’il reste 2, 5, 7, 10, 43, 
16 ou 18, cette année-là est embolismique ; pour tout autre 
reste, l’année est commune. 


4. Ra rs. 


[83, v.] CHRONOGRAPHIE 293 


Comme ils ne font commencer Ti$ri ni un dimanche, ni un 
mercredi, ni un vendredi, ils se sont établi quatre Canons pour 
savoir en quel jour 1l convient, chaque année, de faire commencer 
Tisri , quelle année est abondante, quelle année est moyenne, 
quelle année est déficiente. Dans l’année abondante, ils font 
Marhesvan et Kislév de 30 jours chacun ; dans l’année moyenne, 
ils font Marhesvan de 29 jours, et Kislêv de 30 jours ; et dans 
l’année déficiente, ils font Marhesvan de 29 jours et Kislèv [84, 
r.| de 29 jours. Bien que la mesure du mois lunaire chez les 
Juifs soit fixe, cependant la computation de leurs fêtes n'est pas 
fixe à cause des différents commencements [de Tisri}; nous l'éta- 
blissons dans un autre de nos livres, quand nous montrons qu'ils 
font erreur en ce qu'ils disent : Adam fut créé à l’époque de l'équi- 
noxe d'automne; et en ce qu'ils disent : depuis Adam jusqu'au 
commencement de l’ère d'Alexandre il y a 3448 années. Nous 
indiquons aussi pour quelle raison ils ont fait l'heure de 1080 par- 
lies, pourquoi ils ne font commencer Tisri ni un dimanche, ni 
un mercredi, ni un vendredi, et pourquoi si le commencement de 
"Tisrin avance ou retarde d’une partie, le commencement de l'année 
avance ou retarde de deux jours, et la solution de chacun de ces 
cas. Nous indiquons aussi que leur computation n'est pas exacte, 
et quelle ne répond pas à l’opinion des anciens docteurs ; qu’elle 
n'est pas primitive comme ils le disent. Nous indiquons aussi com- 
mentils l'ont reçue des anciens païens grecs, quel estle premier qui 
la reçut et la fit passer aux Juifs ; comment ils ont établi le fon- 
dement de la computation de la Pâque dès le commencement ; 
comment 1l est vicié et confus en ce temps-c1 et ne répond plus 
à la pensée de ceux qui l'ont établi. Toutes ces choses montrent 
l’inexactitude de leurs opinions et de leurs computations. 

Maintenant donc, j'établis quatre canons faisant connaître le 
commencement de l’année et des mois. 

Canon I. — Toute année dans laquelle il y a un mois inter- 
calaire, et [dans laquelle] le commencement de Tisri [a lieu} avant 
491 parties de la 9° heure du vendredi, le commencement de 
cette année est Le samedi et cette année est déficiente. Le commen- 
cement de l’année suivante est un jeudi. — Si le commencement 
de Tisri a lieu plus tard, cette année est abondante. Le commen- 
cement de l’année suivante est un samedi. 

Silny a pas dans cette année de mois intercalaire, qu'il n'y 


à 


29% ÉLIE DE NISIBE (84, r.| 


en ait pas l’année suivante et que le commencement de Tisri 
ae lieu avant 408 parties de la première heure de la nuit du ven- 
dredi, le commencement de cette année est le samedi, et l’année 
est déficiente. Le commencement de l’année suivante est un 
mardi. — Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le com- 
mencement de l'année suivante est un jeudi. 

Canon Il. — Toute année dans laquelle il y a un mois interca- 
laire et [dans laquelle] le commencement de Tiéri [a lieu} avant 
695 parties de la 11° heure de la nuit du mercredi, le commen- 
cement de cette année est le jeudi et cette année est déficiente. 
Le commencement de l’année suivante [84, v.]| est un mardi. — 
Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le commencement 
de cette année est le jeudi et l’année est abondante. Le commen- 
cement de l’année suivante est un jeudi. 

S'il n'y a pas dans cette année de mois intercalaire et que le 
commencement de Tisri ait lieu avant 204 parties de la 10° heure 
de la nuit du Jeudi, le commencement de cette année est le jeudi 
et l’année est moyenne. Le commencement de l'année suivante 
est un lundi. — Si le commencement de Tiéri a lieu plus tard, le 
commencement de cette année est le jeudi, et cette année est abon- 
dante. Le commencement de l’année suivante est un mardi. 

Canon III. — Toute année dans laquelle il y a un mois 
intercalaire et [dans laquelle] le commencement de Tisri |a lieu| 
avant la 7° heure de la journée du mardi, le commencement de 
cette année est le mardi et cette année est movenne. Le commen- 
cement de l’année suivante est un lundi. 

S'il n'y a pas dans cette année de mois intercalaire et que le 
commencement de Tisri ait lieu avant 204 parties de la 10° heure 
de la nuit du mardi, le commencement de cette année est le mardi 
etcette année est moyenne. Le commencement de l’année suivante 
est un samedi. — Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le 
commencement de cette année est le jeudi et cette année est com- 
mune. Le commencement de l’année suivante est un lundi. 

Canon IV. — Toute année dans laquelle il y a un mois inter- 
calaire et [dans laquelle] le commencement de Tisri [a lieu] 
avant 491 parties de la 9° heure de la journée du dimanche, le 
commencement de cette année est le lundi, et cette année est 
déficiente. Le commencement de l’année suivante est un samedi. 
— Si le commencement de Tisri est plus tard, le commen- 


(84, v.| CHRONOGRAPHIE 295 


cement de cette année est le lundi et cette année est abondante. 
Le commencement dé l’année suivante est un lundi. 

S'il ny a: pas cette année-là de mois intercalaire mais [qu'il 
y en ait un] l'année suivante, et que le commencement de Tiëri 
aie lieu avant 204 parties de la 10° heure de la nuit du vendredi, 
le commencement de cette année a lieu le samedi, et cette année 
est déficiente. Le commencement de l’année suivante est un mardi. 
— Si le commencement de Tisri a lieu plus tard, le commen- 
cement de cette année est un samedi, et cette année est abondante. 
Le commencement de l’année suivante est un jeudi. 

Toute année dans laquelle il y a un mois intercalaire et [dans 
laquelle] le commencement de Tisri [a lieu} avant 585 parties de 
la 4° heure de la journée du lundi, le commencement de cette 
année est le mardi et cette année est moyenne. Le commence- 
ment de l’année suivante est un lundi. 


he. PRE AE PSE 


[85, v.| Computation du commencement de Nisan des 
Juifs selon les jours des mois syriens. 


Voulant connaître en quel mois des mois syriens et à quel 
quantième a lieu le commencement de Nisan des Juifs dans la 
première année de la Genèse, selon leur opinion et leur compu- 
tation, nous comptons les années |écoulées] depuis le commen- 
cement de la création jusqu’à l’année qui a précédé l’année dans 
laquelle nous terminons cette Chronographie, c'est-à-dire l’année 
1329 d'Alexandre, et nous trouvons que cela fait, d'après leur 
opinion, 4.176 années réunies. Leur computation établit que le 
commencement de Nisan eut lieu, en cette année que nous rappe- 
lons, la première heure de la nuit du jeudi 20 Adar, 614 parties 
d'heure après le coucher du soleil. À cause que les 4.776 années 
depuis la Genèse jusqu'à cette année font 251 cycles de 19 ans 
plus 7 années ; que chacun des cycles de 19 ans fait 6.939 jours 
16 heures 595 parties ; que chaque année commune est de 
354 jours 8 heures 876 parties, chaque année intercalaire de 
383 jours 21 heures 589 parties ; que la 1" année du cycle de 
19ans, la 3°, la 4°, la 6° sont communes, la 2°, la 5° et la 
1° intercalaires ; les jours [écoulés] depuis le commencement de 


LE 


296 ÉLIE DE NISIBE [85, v:| 


Nisan de la première année de la Genèse jusqu'au commence- 
ment de Nisan de cette année dont nous parlons sont, selon l’opi- 
nion et la computation des Juifs, [au nombre de} 1.744.431 jours 
6 heures 176 parties. Et parce que 4.776 années syriennes font 
1.744.434 jours, le surplus des années syriennes sur les années 
des Hébreux est de 2 jours 17 heures 94 parties. Ajoutant ce 
surplus à ce qui était écoulé d’Adar au moment du commence- 
ment de Nisan en l’année 1329 d'Alexandre, c'est-à-dire 19 jours 
614 parties, nous trouvons 21 jours 18 heures 438 parties. Donc, 
nous disons que le commencement de Nisan des Juifs, la première 
année de la Genèse, selon leur opinion et leur computation, eut 
lieu le dimanche 22 Adar, après qu'il fut écoulé de la première 
journée 6 heures 438 parties. 

Quand nous voulons indiquer pour toute année le quantième 
d’Adar ou de Nisan — mois syriens — auquel à lieu [86, r.] le 
commencement de Nisan des Juifs, nous établissons un canon 
le faisant connaître et [comme] années simples, nous en éta- 
blissons 76, parce que toute [série de} 76 années syriennes est 
supérieure à 76 années des Hébreux de 5 heures 860 parties. 
Parce qu’en la première année de la Genèse, le commencement 
de Nisan des Juifs eut lieu quand il était écoulé d’Adar 21 jours 
18 heures 438 parties, nous plaçons en face de la première 
année 21 jours en Adar 18 heures 438 parties. Et parce que l’année 
suivante, qui est la deuxième, est intercalaire dans la computa- 
üon des Juifs et commune dans la computation des Syriens, que 
l’année intercalaire des Juifs est de 383 jours 21 heures 589 
parties, nous ajoutons ces jours, heures et parties aux Jours 
d'Adar quiétaient écoulés au moment du commencement de Nisan 
de la première année. Cela fait 405 jours 15 heures 1.027 parties. 
En soustrayant une année syrienne commune, c'est-à-dire 
365 jours, puisque c'est la seconde année, il reste 40 jours 15 
heures 1:027 parties. Et puisque nous donnons 31 jours à 
Adar, on trouve que le commencement de Nisan [des Juifs] a eu 
lieu quand il était écoulé de Nisan [des Syriens] 9 jours 15 heures 
1.027 parties. En conséquence, nous plaçons en face du chiffre 
de la seconde année du canon 9 jours en Nisan, 15 heures 1.027 
parties. Parce que la troisième année du cycle de 19 ans des Juifs 
est commune, nous ajoutons au fondement de la deuxième les 
jours d’Adar, qui sont [au nombre de] 31 et une année lunaire 


Li 


mois [des Juifs}. 


J 


(86, r..| É CHRONOGRAPHIE 20 


commune, c'est-à-dire 354 jours 8 heures 876 parties ; nous 
trouvons 395 jours 823 parties d'heures. Et, en retranchant une 
année syrienne intercalaire, c'est-à-dire 366 jours, parce que 
c'était la troisième année, il nous reste 29 jours 823 parties. 
En conséquence nous plaçons en face ‘du chiffre de la 3° année 
du canon 29 jours 823 parties. Ainsi agissons-nous, jusqu'à la 
fin de 76 années. Et parce que toute [série de} 76 années des 
Hébreux est supérieure à 76 années syriennes de 5 heures 
860 parties, nous plaçons, en face du nombre de T6 années du 
canon des années totalisées, 5 heures 860 parties. 

* Quand donc nous voulons savoir, par ce canon, en quel mois 
syrien et à quel quantième a lieu le commencement de Nisan 
des Juifs ou l’un des autres mois, selon l'opinion et la com- 
putation des Juifs, nous introduisons [86, v.] le nombre des 
années du monde dans le canon des années totalisées : nous 
prenons les jours, heures et parties qui se présentent à nous 
et les retenons. Puis les introduisant dans le canon des années 
simples nous prenons les jours, heures et parties qui se pré- 
sentent à nous et en retranchons les jours, heures et parties 
qui se seront présentés à nous pour les années totalisées. Le reste, 
c'est le commencement de Nisan des Juifs, cette année-là. 

Si nous voulons savoir quel jour commence l’un des autres 
mois des Juifs, nous entrons dans le canon des mois ; nous 
prenons les jours, heures et parties [indiqués] en face du mois 
dont nous voulons connaître le commencement et les ajoutons 
aux Jours, heures et parties du mois syrien qui étaient écoulés 
au moment du commencement de Nisan. Du total, nous en attri- 
buons à chaque mois syrien, d’après le nombre de ses jours, en 
débutant par le mois dans lequel a commencé Nisan. Quand 
le nombre est atteint, c'est en ce mois [syrien|, à ce quantième, 
à cette heure, à cette partie qu'a lieu le commencement de ce 


+ 


298 ÉLIE DE NISIBE . _[86, v.] 


Années a a Années % £ 

Jours.| : à _ Jours.| 5 5 

réunies. È E réunies. = Æ 
76 DÉMÉTAS 860 3116 o | 24 700 
152 0 11 640 3192 10 3 480 
228 0 di 420 3268 10 9 260 
304 0 2 4 3344 10 15 40 

380 (l 4 1060 3420 10 20 900 ! 
456 il 10 840 3496 1 à 680 
592 { 16 620 3572 11 8 460 
608 il 22 400 3648 11 14 240 
684 D ET 180 3124 1 20 20 
760 2 9 1440 3800 12 l 880 
836 2 15 820 3876 12 ‘ 660 
912 2 21 600 3952 12 1e 440 
988 3 3 380 4028 12 19 220 
1064 3 9 160 4104 13 l 0 
1140 3 14 1020 4180 13 6 860 
1216 3 20 800 4256 18 12 640 
1292 4 À 580 4332 13 18 420 
1368 " 8 360 4408 1% 0 4 
1244 4 14 140 4484 {4 D 1060 
1520 4 19 1000 4560 14 ai 840 
1596 5 LOCReTS 0 4636 (n7 17 620 
1672 5 Te 560 4702 14 25 400 
1748 5 13 340 4788 15 5 180 
1824 5 19 120 4864 15 10 1040 
1900 6 0 980 4940 15 16 820 
1976 6 6 760 5016 15 22 600 
2052 6 12 540 5092 16 % 380 
2128 6 18 320 5168 16 10 160 
2204 5l 0 100 5244 16 15 1020 
2280 7 5 960 5320 16 21 800 
2356 7 {4 740 5396 17 3 580 
2432 ï 17 520 5472 17 9 360 
2508 | 23 300 5548 42 15 140 
2584 8 ) 80 5624 17 20 1000 
2660 8 10 940 5100 18 2 780 
2736 8 16 720 5776 18 8 560 
8 585: 
9 592 


LS 


[87, r.] CHRONOGRAPHIE 299 
: == : - SES . 
8 [= £ 4.5 n £ à [| = 4,5 n 5 
D |D%o |2E| : € SAT D De 
EE RAI EE a SN En RE EN a 
oo LOL lo mn | 2 © + Lo 4,2 Lo | % 2 
D | « ie RIRE = PA Le SORTIE a 
n n © ga'[a's|l © n |A CREER 2 eo 
SU As ISElE | à S |S<4552|= | à 
8 [2287 © (42820: 
# © 2 +4 <« D © < E 
1 Adar | 21 | 18 138 39 "Adar | 243 | 548 
2 Niïsan M5 4121027 40 Nisan 9 | fi 
o Adar 29 0 823 41 Adar 29 9 933 
4 Adar 18 | 9 619 42 Adar |18 | 18 729 
SUMMNisan | 6 | 7 | 128 43 | Nisan 3 | 46: |: 238 
6 Adar 220146 1004 k4 Adar 20444 34 
7 F Nisan LÉ RARNES) 543 45 Nisan 131029 623 
8 Nisan PM NE0) 309 46 Nisan 3 6 419 
9 Adar 23 7 105 47 Adar 22 | 16 245 
10 Nisan 11 4 694 | 48 Nisan 10 | 13 804 
A1 Adar 30 | 13 490 | 49 Adar 30 |. 22 600 
12 Adar 19 | 22 286 | 50 Adar 20 7 396 
13 Nisan 7 | 19 875 51 Nisan 6 4 985 
1% Adar 28 4 671 | 52 Adar 27 | 43 181 
45 Adar 16 | 14 467 53 Adar 10 MO 577 
16 Nisan NM 02 4056 54 Nisan 4 | 20 86 
17 Adar 24 | 19 852 . ») Adar 24 5 962 
18 Niïsan 192017000361; 56 Nisan 12 2 471 
19 Nisan il 2 ER TIOR 57 Nisan A"| 44 267 
20 Adar A ETONINET0 5 Adar 21 | 20 603 
24 Niïsan 9 8 542 59 Nisan 8 | 17 652 
22 Adar 29 | 17 338 60 Adar 29 2 448 
23 Adar 18 2 134 61 | Adar 18 | 11 24% 
24 Nisan DMI022 123 62 Nisan 6 8 833 
25 Adar 22 8 3119 63 Adar DU ET 629 
26 Nisan 13 6 28 ; 64 Niïsan 13212415 138 
27 Nisan 2 | 44 90% | 63 Nisan 3 | 23 | 1014 
28 Adar 221 | 23 700 | 66 Adar 230128 810 
29 Nisan : | 10 | 21 209 | 67 Nisan | 10 6 319 
30 Adar DT 6 5 i 68 Adar 200 115 
au Adar 19 | 14 881 ! 69 Adar 1971-23 991 
32 Nisan 1442 390 RO Nisan ie ME 500 
33 Adar Pro 186 AE Adar 27 6 296 
34 Adar 17 5 1602 | 72 Adar 16 15 92 
35 | | Niîsan RS A | 73 | Nisan PA EN ET 
36 Adar 24 | 12 367 | 14 Adar 24° | 24 477 
37, |  Nisan 12 9 956 75 Nisan 114 | 48 | 1066 
38| Nisan | 4 | 18 | 752 | 16 | Nisan | 4 | 3/|> 86 


300 ÉLIE DE NISIBE (87, r.] 


Mois. = - $ Mois. £ È 5 
x a à = : £ 
ARE | LR Rs Marheëvan| 236 | 5 [024 
ne “ : ie "Kislév. 265 18 657 
rose de Tébet |. 205 000 
Tammüz | 118 2 1012 ee 34 | 20 me 
Ab 147 | 15 | 725 Per eme 
’Elül 471 4 438 dar 383 > 589. 
Tisri 206 17 451 Intercal. 
CR SE EE | ER PR LEE El 


(87, v.] Établissement du canon faisant connaître en 
lequel des mois arabes commence Nisan des Juifs et 
le reste de leurs mois, pour toute l’année, 


Quand nous voulons savoir en lequel des mois arabes a lieu 
Nisan des Juifs la première année de la Genèse, selon leur opinion 
et leur computation, nous prenons les années depuis le commen- 
cement de la création jusqu'à l’année qui a précédé {celle de} la 
composition de cette Chronographie, c'est-à-dire l’année 1329 
d'Alexandre et nous trouvons que cela fait, d'après leur opi- 
nion, 4716 années réunies qui font 251 cycles de 19 ans et 
T années. À cause que tout cycle est de 235 mois ; que toute année 
commune est de 12 mois ;[toute année] intercalaire, de 13 mois ; 
que la 1° [année] du cycle, la 3°, la 4° et la 6° sont communes ; 
la 2°, la 5°, la 7° intercalaires ; les mois | écoulés} depuis le com- 
mencement de Nisan de la première année de la Genèse jusqu'au 
commencement de Nisan de l’année 1329 d'Alexandre sont [au 
nombre de] 59.072 mois. En les divisant par 12, parce que l’an- 
née arabe est de 12 mois nous avons un surplus de 8 mois. Et 
parce que Nisan des Juifs a commencé cette année-ci [1329 
d'Alexandre}, après que de l'année arabe il s'était écoulé 10 mois, 
en cette [année] il a lieu en Dülqa‘da. Retranchons de 10 les 8 
que nous avons en surplus, il reste 2 mois. Sachant par là que 
le commencement de Nisan de la première année de la Genèse 


(87, v:] CHRONOGRAPHIE 301 


eut lieu après qu'il se fut écoulé de l'année arabe 2 mois, nous 
disons donc que Nisan des Juifs eut lieu la première année de la 
Genèse au 3° mois arabe qui est Rebi‘ I. Parce que dans la 
2° année il y a un mois intercalaire, Nisan eut lieu en Rebi* II. 
Parce que la 3° et la 4° année furent communes, Nisan eut lieu 
en Rebi‘ II. Dans la 5° année, qui fut intercalaire, en Güumadal. 
Et de même dans la 6°, parce qu'elle fut commune. De cette 
manière nous aJoutons pour chaque année intercalaire un mois, 
nous établissons un canon de 228 années juives, qui font 
235 années arabes, et nous plaçons en face du chiffre de chaque 
année le nom du mois arabe dans lequel commence Nisan des 
Juifs, cette année-là. 

Quand donc nous voulons savoir quel mois des arabes tombe 
Nisan pour une année quelconque, nous ajoutons aux années 
d'Alexandre les années de la création monde, qui sont d'après 
l'opinion des Juifs [au nombre de] 3448 années, et les divisons 
par 228. Le reste, nous l’introduisons dans ce canon, et nous trou- 
vons en face du chiffre qui nous est resté le nom du mois arabe 
dans lequel tombe Nisan cette année-là. 

Quand nous voulons connaître en lequel des mois arabes tombe 
[87 À, r.]) [un des autres mois des Juifs, nous comptons à partir 
du mois arabe dans lequel commence Nisan autant de mois qu'il 
y a de mois depuis Nisan jusqu'à ce mois dont nous voulons savoir 
en quel mois arabe il commence, et, quand ce nombre est atteint, 
c’est le mois arabe dans lequel tombe le mois des Juifs]. 

Primitivement, le manuscrit contenait ensuite le tableau que 
nous rétablissons. 


ÉLIE DE NISIBE 


Années juives. 


Mois arabe 
dans lequel 


commence 


Nisan des Juifs. 


Années juives. 


Mois arabe 
dans lequel 


commence 


Nisan des Juifs. 


Années juives. 


Mois arabe 
dans lequel 


commence 


Nisan des Juifs. 


Années juives. 


[87 À, r.]| 


Mois arabe 
dans lequel 


commence 


Nisan des Juifs. 


l Rebi:] 31 Safar 58 Dülhigga 88 Dülqa‘da 

2 Rebi‘Il 32 Rebr'1 59  Müharrem 89 Dülhigga 

3 Rebr'II 33 Rebr'1 60[  Müharrem 90 Dülhigga 
4 Rebï‘Il 34 Rebr'] 61!  ‘Müharrem 91 Dülbigga 

5 Gümada I 35 Rebi‘Il 62 Safar 92|/  Mübarrem 

6| Gümadal 36 Rebr'‘Il 63 Safar 93|  Müharrem 

7| Gümadall 37 Gümada I 6% Rebr'I 94 Safar 

8] Gümada ll 38 Gümada I 65 - Rebr'I 95 Safar 

9] Gümadall 39) Gümadal 66 Rebr'I 96 Safar 
10 Regahb 40/  Gümadall 67 Rebr'‘Il 97 Rebï'‘I 
11 Regab 41] Gümada Il 68 Rebr‘Il 98 Rebr‘] 
12 Regab 42/ Gümada II 69 Rebr‘Il 99 Rebr‘] 
13 Sa‘ban 43 Regab 70 Gümada I 100 Rebr‘Il 
14 Sa‘ban #4 Regah 71  Gümada I |101 Rebr'Il 
15 Sa‘ban 45 Sa‘ban 72 Gümada I 102 Gümada I 
16 Ramadan 46 = Sa‘han 73] Gümada IT 103 Gümada I 
17 Ramadan 47 Sa‘ban Gümada II 104!  Gümadal 
18 Sewal 48 Ramadan 75 Regab 105 ._Gümada I 
19 Sewal 39 Ramadan T6 Regab 106|[  Gümadaä II 
20 Sewal 50 Ramadan Ti Regab 1077 Gümada Il 
21 Dülqa‘da 51 Sewal 7 Sa‘ban 108 Regab 
22|  Dülqa‘da 52 Sewal 79 Sa‘ban 109 Regab 
23 Dülqa‘da 53 Sewal 80 Sa‘ban 110 Regab 
24 Dülhigoa # Dülqa‘da 81 Ramadan 111 Sa‘ban 
25 Dülhigga D) Dülqa‘da 82 Ramadan 112 Sa‘ban 
26|  Müharrem 56  Dülhigga 83 Sewal 113 Ramadan 
27| Müharrem 57 Dülhigea 84 Sewal 11% Ramadan 
28 Mübarrem 85 Sewal 
29 Safar 86 Dülqa‘da 
30 Safar 87 Daülqa‘da 


Années juives. 


133 
134 
135 
136 
137 
138 


1139 
140 


A4 
142 


143 


(87 À, r.] 


Mois arabe 
dans lequel 
commence 


Nisan des Juifs. 


Années juives. 


CHRONOGRAPHIE 


Mois arabe 
dans lequel 
commence 


Niïsan des Juifs. 


Années juives. 


Mois arabe 
dans lequel 
commence 


Niïsan des Juifs. 


Années juives. 


303 


Mois arabe 
dans lequel 
commence 


Nisan des Juifs. 


Ramadan - Sa‘ban Gümada IT Gümada I 
Sewal Ramadan Regab Gümada IT 
Sewal Ramadan Regab Gümada II 
Sewal Ramadan Regab Gümada II 

Dalqa‘da Sewal Sa‘ban Regab 

Dülqa‘da Sewal Sa ‘ban Regah 

Dülhigoa Dülqa‘da Ramadan Sa‘ban 

Dülhigga Dülqa‘da Ramadan Sa‘ban 

Dülhigea Dülqa‘da Ramadan Sa‘ban 

Müharrem Dülhigoa Sewal Ramadan 

Müharrem Dülhigga Sewal 212 Ramadan 

Müharrem Dülhigea Sewal 213 Ramadan 
Safar Mübarrem Dülqa‘da 214 Sewal 
Safar Müharrem Dülqa‘da 215 _Sewal 
Safar Safar Dülqa‘da 216 Dülqa‘da 
Rebr'T Safar Dülhigoa 217 Dülqa‘da 
Rebiï‘I Safar Dülhigoa 218 Daülqa‘da 
Rebr‘IT : Rebr'I Mübarrem 219 Dülbigga 
Rebr‘Il Rebr'I Müharrem 220 Dülhigoa 
Rebr‘Il Rebr‘I Müharrem 221 Dülhigoa 

Gümada I Rebi‘Il Safar 222|  Müharrem 

Güamada I Rebr‘Il Safar 223|  Mübarrem 

Gümada I Rebr'Il Safar 224} Müharrem 

Gümada II Gümada I Rebi'] 225 Safar 

Gümada I] Gümada I Rebi:] 226 Safar 
Regab Gümada II Rebi‘Il 227 Rebi] 
Regab Gümada IT Rebï‘IT . 228 Rebr‘] 
Regab Rebr'Il 
Sa‘ban Gümada I 


LS 


144 Sa‘ban 2 Gümada I 


304 ÉLIE DE NISIBE (88, r.] 


LACUNE 


(Des Chronographes.] 


[88, r.| un jour, la 19° année du cycle des orientaux, et tous les 
532 ans, quatre fois, le changement de la fête, puisque le jeûne 
des occidentaux précède d’une semaine celui des orientaux. 

Au temps de Théodose le Grand, qui régna l’an 690 d'Alexandre, 
Mar Diodore, évêque de Tarse, composa une Chronique dans 
laquelle il corrige les erreurs de la Chronique d'Eusèbe de Césarée. 
Il y explique qu'Eusèbe s'est trompé dans la Chronique qu'il a 
composée. Cet ouvrage n'a pas encore été traduit en syriaque, 
mais il est mentionné dans la table des livres de Diodore. 

Au temps de Justinien qui régna l’an 839 d'Alexandre, Andro- 
nicus, le chronographe, composa une Chronique qui concorde 
avec la Chronique d'Anius pour la computation des fêtes. Pour 
le nombre des années de la maison d'Adam, 1l ne concorde m 
avec la Chronique d’Anius ni avec la Chronique d’Eusèbe. 

Au temps de Kosrü, fils de Hôrmizd, roi des Perses, qui 
régna l’an 902 d'Alexandre, Siméon Baraqia fit une Interpréta- 
tion de cette chronique dont se servent maintenant les orientaux 
et son état provient d'Eusèbe. à ; 

L'an 1003 d'Alexandre, Jacques d'Edesse composa une Chroni-. 
que qui concorde avec la Chronique d’Anius et la Chronique d’An- 
dronicus pour la computation des fêtes. Il y a montré, ainsi que 
dans le canon des années qu'il a établi, qu'Eusèbe s'est trompé 
en beaucoup d’endroits de sa Chronique. 

Voici donc tous les écrivains [que nous connaissons] ; il y 
en a d'autres, que nous ne rappelons pas, qui ont reçu des 
docteurs juifs la computation des ..... et de la Pâque ; et 
les docteurs juifs l’ont reçue des anciens docteurs grecs païens ; 
on le sait parce que le sage Ptolémée dit, dans l’un deses écrits, 
qu'il y avait jadis chez les Grecs, une computation faisant 
connaître le temps de leurs fêtes et les jours de leurs sacrifices. 
Les sages Méton et Euktémon !, qui vécurent au temps d’Artaxer- 


1: Cf.p- 260,°n. 3. 


(88, r.] CITRONOGRAPHIE 305 


cès, roi des Perses, la composèrent. Ils établirent que cette com- 
putation varie suivant un cycle de 19 années solaires, que toute 
[série de} 19 années solaires fait 19 années lunaires et T mois. 
En conséquence, ils établirent sept années dans lesquelles il y a 
des mois intercalaires et douze communes. Et Ptolémée dit que la 
raison pour laquelle les Grecs établirent cette computation, c’est 
que leurs fêtes et les jours de leurs sacrifices ont lieu à des mois 
déterminés, à des époques fixes de l’année solaire et à des jours 
fixes du mois lunaire. 

Plus tard, les compagnons du sage Calippe! composèrent une 
computation qui est parcourue en 76 années. Ces gens vécurent 
longtemps avant la venue de Notre-Seigneur le Messie. 

Quant à la computation dont se servent les Juifs de ce temps- 
ci, leurs docteurs l’établirent après l'Ascension de Notre-Seigneur 
au ciel et la ruine de Jérusalem. 

Plus tard les saints docteurs des chrétiens considérèrent et 
virent par l'intelligence que la computation établie par les Juifs 
n'est pas exacte. Ils décidèrent et ordonnèrent que personne ne 
se servit de leur computation des docteurs, anciens des Hébreux, 
mais qu'on accepfât l'opinion d'Aristobule, de Josèphe et de 
leurs semblables qui pensaient qu'il ne convient pas de célébrer 
la Pâque, si ce n’est le 14 du mois lunaire qui arrive le premier 
mois de l’année naturelle. 


Gomputation des fêtes des Chrétiens. 


Parmi les fêtes des chrétiens, les unes tombent à des jours 
déterminés [88, v.]| et fixes des jours des mois des syriens, les 
autres avancent et retardent avec le retard et l'avance de la 
Pâque. Celles qui sont établies à des jours fixes des mois syriens 
sont : la Nativité, l'Épiphanie, la Transfiguration de Notre- 
Seigneur ‘sur le Mont Thabor, la fête de la Croix, et des commé- 
morations de Saints. La Nativité, en effet, a lieu le 25 Kanun Î; 
l'Épiphanie, le 6 Kanün II ; la Transfiguration du Messie sur le 
Mont Thabor, le 6 Ab ; la fête de la Croix, le 13 "Elül. Les 
commémorations principales qui ont lieu à des jours déterminés 
des mois syriens sont : la commémoration de Mar Serge, le 


4. Cf. p. 260, note 4. 
Élie de Nisibe. 20 


306 ÉLIE DE NISIBE [88, v.]| 


1 Teérin I ; la commémoration de Puta !, le second dimanche 
de Teërin 1: la commémoration de Semüni, le 3° dimanche de 
Tesrin I; la Dédicace a lieu le dimanche entre le 30 Tesrin I 
et le 5 Tesrin IT ; l’Annonciation [Avent] a lieu le dimanche 
entre le 27 Teërin Il et le 3 Kanün I ; la commémoration de 
[St]Barbe, le 4 Kanün I ; la commémoration de Sainte Marie, le 
vendredi après la Nativité; la commémoration de Saint Jean- 
Baptiste, le vendredi après l'Épiphanie ; la prière des Vierges, 
le lundi après l'Épiphanie ; la présentation de Notre-Seigneur, 
le 2 Sebat ; la commémoration des Quarante Martyrs, le 7 Adar ; 
la commémoration de Mar Georges, le 24 Nisan ; la commémo- 
ration de Sainte Marie, le 15 ‘Tjar: la commémoration de Mar 
Thomas, apôtre, le 3 Tammuz ; la commémoration de Mar 
Cyriaque, martyr, le 15 Tammuüz; la commémoration de Sainte 
Marie, le 15 Ab. 

Si donc nous voulons savoir lequel des jours de la semaine 
a lieu l’une de ces fêtes ou de ces commémorations, nous voyons 
quel jour commence le mois dans lequel a lieu la fête ou la com- 
mémoration dans le canon du commencement des mois syriens 
selon les jours de la semaine. Nous ajoutons le chiffre de ce jour 
au chiffre des jours [écoulés] depuis le commencement du mois 
jusqu'au soir du Jour auquel a lieu la fête ou la commémoration. 
Nous divisons le tout en semaines. Le reste, c’est le jour de la 
fête ou de la commémoration. 

Si nous voulons savoir lequel des jours de la semaine a lieu le 
commencement de l’un des mois, l’une des fêtes ou l’une des 
commémorations, nous ajoutons le signe du mois que 
nous voulons, de la fête ou de la commémoration, au fonde- 
ment de l’année ; nous soustrayons du total une semaine, 
s’il y a lieu plus d’une semaine ; le reste, c'est le commencement 
de ce mois, le jour de la fête ou de la commémoration. Si c'est 
une année intercalaire, nous ajoutons les signes des mois, des 
fêtes ou des commémorations, depuis le commencement de 
Tesrin I jusqu'à la fin de Sebat, au fondement de l’année ; 
depuis le commencement d’Adar jusqu’à la fin de l’année, au 
commencement de l’année. 


1. J)a 9, Photius (?). 


[89, r.]| CHRONOGRAPHIE 307 


[89 r.}. Le fondement de l’année c’est le jour qui précède 
son commencement. Quand donc nous voulons connaître le fon- 
dement, nous retranchons un jour du commencement de l’année 
et 1l nous reste le fondement. Quand nous voulons connaître le 
signe de l’un des mois, des fêtes ou des commémorations, nous 
prenons les jours depuis le début de l’année jusqu’au jour du 
début du mois, [au jour] de la fête ou de la commémoration ; 
les divisant en semaines, ce qui reste c’est le signe du mois, de 
la fête ou de la commémoration. C’est pourquoi le signe de 
Tesrin I s’est trouvé être 1 ; de Teërin II, 4; de Kanün I, 6 ; de 
Kanün II, 2 ; de Sebat, 5 ; d'Adar, 3: de Nisan, 1 : de Tar, 3 ; 
de Heziran, 6; de Tammüz, 1; d’Ab, 4; de ’Elul, 7: de la 
Nativité, 2 ; de l'Épiphanie, 7; de la Transfiguration du Messie 
sur le mont Thabor, 2; de la Croix, 4 ; de la commémoration de 
[Sainte] Barbe, 2 ; des Quarante Martyrs, # ; de Mar Georges, 3; 
de Sainte Marie, le 15'Ijar, 3 ; de Mar Thomas, apôtre, 3; de Mar 
Cyriaque, 1 ; de Sainte Marie, le 15 Ab, 4. Quand, en effet, nous 
réunissons les jours depuis le début de Tesrin I jusqu’au début de 
Tesrin IT qui sont |au nombre de} 32 jours et que nous les divisons 
en semaines, il nous reste 4 qui est le signe de Tesrin IT. Quand 
nous réunissons les jours depuis le début de Tesrin I jusqu’au 
25 Kanün I, auquel tombe la Nativité, qui sont [au nombre de! 
86 jours et que nous les divisons en semaines, il nous reste 2 
qui est le signe de la Nativité. De cette manière nous établis- 
sons tous les signes des mois, des fêtes et des commémorations. 
Le signe de Teérin I a été fait 1, parce que c’est le premier jour 
de l’année. Ceux qui disent : la cause pour laquelle le signe de 
Tesrin I a été fait 1 c’est qu’en divisant en semaines les jours de 
l’année qui sont [au nombre de] 365, il reste 1, leur parole n'est 
pas exacte parce qu'il serait nécessaire, selon leur opinion, si les 
jours de l’année étaient plus ou moins de 365, que le signe de 
Tesrin I fût différent de Aleph [— 1) et tous les signes des mois 
et des fêtes différents de ce qu’ils sont. Le fondement de l’année, 
il serait nécessaire qu'il fût différent du jour qui précède le com- 
mencement de l’année. Il serait nécessaire, selon cette opinion, 
que le signe du premier mois de l’année de la lune fût # parce 
que, si nous divisons en semaines les jours de l’année lunaire 
qui sont [au nombre de] 354, il nous reste 4. Or le signe du 
premier mois de l'année arabe n’est pas # mais, selon l'opinion 


308 ÉLIE DE NISIBE [89, r.] 


de ceux qui posent les signes sur le fondement de l'année, 
c'est 1; et, selon l’opinion de ceux qui posent les signes sur le 
commencement, c’est 7. Il en est ainsi et pas autrement. 


(89, v.] De ce qu'il ne convient pas de célébrer la 
Pâque, si ce n’est le 14 du mois lunaire, c'est-à-dire 
le jour de la pleine lune, qui arrive le premier mois 
de l’année naturelle, qui est le mois des fleurs, et de 
ce que le commencement du premier mois de l’année 
naturelle c’est le jour de l’équinoxe de printemps. 


La Pâque, c’est la fête que Dieu a ordonné de célébrer le 14 
du mois lunaire, ou le jour de la pleine lune, qui a lieu le premier 
mois de l’année naturelle. C'est le mois des fleurs, et le commen- 
cement de ce premier mois de l’année naturelle c’est le Jour de 
l’équinoxe de printemps. En conséquence, les bienheureux 
apôtres, les 318 pères et tous les docteurs ont décidé : que 
personne ne fasse la Pâque en dehors du 14 du mois lunaire ni 
en dehors du premier mois de l’année naturelle. La vérité de 
ceci est connue par les témoignages : 

[1e] de l'Exode, second livre du Pentateuque : « Le premier 
mois, le quatorzième jour du mois, au soir, vous mangerez 
des azymes ! », et aussi: « Tu observeras la fête des azymes. Sept 
jours, tu mangeras des azymes, selon que je te l’ai ordonné, au 
[temps fixé du) mois des fleurs, parce que c’est au mois des fleurs 
que vous êtes sortis d’ Égy pte?. » 

[2°] du Lévitique, troisième livre du Pentateuque : « Le premier 
mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux] soirs, ce sera 
la Pâque en l'honneur du Seigneur. Le quinzième jour de ce 
mois, ce sera la fête des Azymes [en l'honneur] du Seigneur. » 

[3°] des Nombres, quatrième livre du Pentateuque : « Le Seigneur 
parla à Moïse dans le désert de Sinaï, le premier mois de la 
seconde année après que les enfants d'Israël furent sortis de la 
terre d'Égypte. Il lui dit : « Que les enfants d'Israël fassent la 
Pâque en son temps, le quatorzième [Jour] de ce mois “ » ; et 


. Exode, x1r, 18. 

. Exode, xxx, 15. 

. Lévitique, xxur, 5-6. 
4. Nombres;fix, 1-2 


œ D = 


[89, v.] CHRONOGRAPHIE 309 


aussi : « Le quatorzième [jour | du premier mois ce sera la Pâque 
en l'honneur du Seigneur ; et le quinzième [jour] de ce mois sera 
un jour de fête !. » 
(4°, du Deutéronome, cinquième livre du Pentateuque 
« Observe le mois des fleurs et célèbre la Pâque en l'honneur 
du Seigneur ton Dieu, parce que c’est au mois des fleurs que le 
Seigneur ton Dieu, t'a fait sortir d'Égypte pendant la nuit ? ». 
15°] d’Aristobule, philosophe hébreu, qui était l'un des 70 vieil- 
lards qui traduisirent les Saints Livres d'hébreu en grec, [extrait| 


du chapitre xxx du livre VII de l'Histoire ecclésiastique d'Eusèbe, 


évêque de Césarée ” : « IL est nécessaire que tous célèbrent la 
Pâque en même temps, après que le jour est devenu égal à la 
nuit en Adar, au milieu du premier mois. Ce moment se trouve 
être la première division du soleil. » Il dit aussi : « Pour célébrer 
la fête de Pâque, il est nécessaire non seulement que le soleil tra- 
verse la première division, lorsque le jour devient égal à la nuit ; 
or il le devient [égal] deux fois, en Adar et en ’Elul. Et de l'un à 
l'autre il y a des temps égaux. Le jour de la Pâque est donc fixé 
au quatorzième jour après le soir où la lune se tient en opposition 
avec le soleil, exactement |[90, r.! d'après la mesure, comme 
nous pouvons voir quand la lune est pleine. Ils sont placés l’un 
opposé à l’autre : le soleil en cette première division quand le 
jour est égal à la nuit, en Adar et la lune, nécessairement dans 
l’autre division où le jour est égal à la nuit, en Elul. » 

16°] deJosèphe, docteur juif, du troisième livre de l’Archéolo- 
gie : « Il convient que la Pâque se célèbre quand le soleil est dans 
le {signe du} cmasno, qui signifie bélier, le quatorzième jour 
du mois lunaire #. » 

{1°} septième Canon des Canons des apôtres * : « Si quelqu'un, 
évêque, prêtre ou clerc, célèbre le saint jour de la Pâque avec 
les Juifs, avant que le jour soit égal à lanuit, qu'il soit anathème. » 

[8°] opinion de Denis, évêque d'Alexandrie, sur la Pâque ; 
[extraite] du x1ix° chapitre, du livre VIT de l'Histoire ecclésiastique 
d'Eusèbe 6 : « Outre les lettres mentionnées que Denis écrivit, 


4, Nombres, xxvint, 16-17. 

2. Deutéronome, xvi, {. 

3. Cf. Migne, Patr. Graec., t. XX, ch. xxx, col. 728-9. 
4. Antiquilés judaïques, liv. III, chap. 10. 

5. Canones Aposlolorum, édit. Bruns (1839), p. 2. 

6. Cf: Migne, Patr. Graec., t. XX, ch. xx, col. 681-2. 


310 ÉLIE DE NISIBE [90, r:] 
il en est de lui qu'il composa en ce temps-là sur les fêtes et par 
lesquelles il fit des homélies sur la fête de Pâque. L’une d'elles, 
il l’écrivait à Flavius, une autre à Domitius et à Didyme. Dans 
celle-ci 1l plaça un canon de 8 années et y prouva que la fête 
de Pâque ne doit être célébrée qu'après l’équinoxe. » 

[9; d'Anatole, évêque de Laodicée, extrait) du xxx° chapitre, 
du livre VIT de l'Histoire ecclésiastique d'Eusèbe ! : « Il y a 
donc dans la première année la nouvelle lune du premier mois 
qui est le commencement [du cycle] de 19 ans ; elle arrive selon 
la computation des Égyptiens le 26 Pamenüt ; selon la compu- 
tation des mois macédoniens, le 22 Adar. Au 26 Pamenüt, qu 
est le 22 Adar, il se trouve que le soleil non seulement entre dans 
le L°' segment, mais même le parcourt depuis # Jours. Ce segment 
est le 1°" de l’une des 12 parties ; en lui se produit l’équinoxe ; c'est 
le premier des mois et le commencement des temps qui tourne et 
revient en son lieu en 19 ans. » I] dit aussi : « Les Juifs qui vivaient 
avant le Messie connaissaient et observaient ce système. Nous 
pouvons nous renseigner davantage sur ces choses par ce 
qu'ont dit Philon, Josèphe et Moïse, et non seulement par ce 
qu'ont dit ceux-ci, mais d’autres encore qui leur sont de beau- 
coup antérieurs. » 

(10°) du roi Constantin, le grand roi, [extrait] des lettres qu'il 
écrivit aux évêques, qui ne vinrent pas au Concile : « Jamais, 
certes, nous ne faisons la fête de Pâque deux fois en une année 
car nous ne faisons pas [90, v.] la Pâque avant l'équinoxe de 
printemps, parce que le commencement de l'année naturelle c'est 
le jour de l'équinoxe de printemps. Et quand nous célébrons 
une Pàâque après l’équinoxe et la Pâque suivante avant l'équi- 
noxe, il se trouve deux Pâques en une seule année. L'année qui 
suit se termine sans Pâque. » 

[11°] Eusèbe, évêque de Césarée, [extrait] de sa lettre sur la 
Pâque : « Il n'était pas possible que la Résurrection de Notre 
Rédempteur eut lieu le 10 Adar puisque c'était encore l'empire 
des ténèbres, mais [il était possible] qu'il ressuscitât le 24 Adar 
selon les Grecs, dans la victoire de la lumière, qui est son symbole, 
car 1l est la vraie lumière, [lui] qui a triomphé et est ressuscité 
d’entre les morts. C’est pourquoi il nous avait été établi une loi, 


4. Cf. Migne, Patr. Graec.,t. XX, ch. xxx, col. 725-3, 


[90, v.] CHRONOGRAPHIE 311 


que jamais la commémoration de la Passion de Notre Rédemp- 
teur n'eût lieu avant le 24 Adar selon les Grecs, comme on le 
faisait auparavant. » On sait par ces paroles que l’équinoxe de 
printemps avait lieu au temps de Notre-Seigneur le 24 Adar et 
que la Pâque se faisait en ce temps-là à partir du 24 Adar ou 
plus tard. » 

(12°) d'Eusèbe, évèque d'Emesse |extrait] du traité qu'il écrivit 
contre les Juifs : « Le Seigneur parla à Moïse et à Aaron et leur 
dit : Parlez à toute l'assemblée des fils d'Israël et dites-leur : 


_ Ce mois-ci sera pour vous le commencement des mois et le pre- 


mier de tous les mois de l’année. Ce sera un mois vénéré indi- 
quant l'équinoxe, signalant le printemps qui amène l'égalité des 
jours et des nuits, non pas à cause de votre Pâque mais à cause 
de celle qui est la vraie : Jésus le vénéré. » 

[13° de Théodore] ! le Commentateur, [extrait | du 1° chapitre du 
Commentaire de la Genèse : « On sait que le soleil fait le tour de 
l’année, parce qu’il accomplit les variations de l’année, c'est-à- 
dire le changement du printemps, de l'été, de l'automne et de 
l'hiver. [On le sait} parce qu'il fait arriver tous les Jours à ce point 
de l’année d’où il recommence à produire le changement du prin- 
temps. » Il dit encore : « Il fait de même pour l'année, à cause de 
l’'équinoxe qui a lieu au changement de printemps, jusqu’à ce 
que dans le cours de l’année entière 1l revienne au même point. 
IL commence en effet l'année à l'équinoxe qui se produit au chan- 
gement du printemps, d’où il prit également commencement dès 
la Genèse par l’{ordre] du Créateur. » 

1140] d'Épiphane, évêque de Chypre, {extrait} du Traité sur la 
Pâque : « Le moment où la Pâque a lieu est le commencement du 
printemps, le temps où a lieu le premier équinoxe |de l’année}. » 
Il dit encore : « L’exode [91, r.]| des enfants d'Israël d'Égypte, 
qui eut lieu au premier mois, après l’équinoxe, celle qui indique 
le commencement du printemps. » 

[15°] d'André, frère de l’évêque Magnus, [extrait] du traité sur 
les azymes : « Donc, parce qu'elle est établie pour servir d'exemple 
et de modèle dans le premier mois, l'Église de Dieu ne peut célé- 
brer cette fête dans le 12° mois. » Il dit encore : « C’est pour- 
quoi il est nécessaire que chaque année on prenne soin de célé- 


1. Les deux premiers mots ont élé effacés dans le texte syriaque, mais 
non dans l'arabe, 


312 ÉLIE DE NISIBE RCE AE 


brer la fête des azymes au premier mois. Mais les Juifs, parce 
qu'en toute chose ils sont aveuglés, se sont trompés même en 
ceci. » Il dit encore : « Il y a de nombreuses générations, avant 
que le Christ souffrit, les Juifs qui furent conduits en captivité, 
de leur pays à Babylone et les Babyloniens qui montèrent à leur 
place, habitèrent la Palestine, leur pays [des Juifs] et furent 
appelés Samaritains, ces Babyloniens avaient reçu de ces Juifs, 
la tradition du temps et du moment où il faut observer cette 
fête de Pâque. C'est d'après ce qu'ils reçurent d'eux que les Sama- 
ritains observent jusqu’à aujourd’hui la célébration de la Pâque” 
après l’équinoxe. Les Samaritains observent donc ce qui leur fut 
enseigné par les Juifs tandis que les Juifs ne sont pas demeurés 
dans ce qu'ils enseignaient. » Il dit encore : « L’équinoxe est le 
commencement de l’année et du premier mois, car le premier mois 
y prend son point de départ. » [dit encore : « De même les Juifs, 
bien qu'ils fassent des mois intercalaires, plusieurs fois cepen- 
dant ils célèbrent la fête de Pâque deux fois en une même année. » 

[16°] De Siméon Baraqia, [extrait] du deuxième chapitre du 
Commentaire de la Chronique : « Au sujet de la création du 
monde, qu’elle ait eu lieu au printemps, c’est ce dont la nature 
et l'Écriture rendent témoignage. » Il dit aussi au 8° chapitre : 
« Quand à toi, sache que tout commencement de l'année a lieu 
à l’équinoxe : au point de vue divin {ecclésiastique} à l'équinoxe 
de printemps ; au point de vue humain [civil] à l’équinoxe d’au- 
tomne. » Il dit au 16° chapitre : « Il est certain qu'avant l’équi- 
noxe l'Église de Dieu n'a pas le pouvoir de faire la Pâque vivi- 
fiante. » Il dit au 1°" chapitre du deuxième livre : « Pour nous, 
syriens, l'équinoxe tombe le 16 Adar. » 

Par ces témoignages et d’autres que nous ne mentionnons pas, 
on sait que la Pâque ne doit pas se célébrer, si ce n'est le 14 
du mois lunaire, dans le premier mois de l’année naturelle, et 
que le commencement du premier mois de l’année naturelle e’est 
le jour de l’'équinoxe de printemps. | 


(91 v.|] Computation du 14 de la Pâque, selon l'opinion 
de l’évêque Hippolyte !. 


Quand nous voulons savoir quel quantième d'Adar ou de 


1. Le texte syriaque de ce chapitre a été publié par P.de Lagarde (Ana- 
: MP | Ï 5 


COUV] CHRONOGRAPHIE 313 


Nisan a lieu le 14 [de la Pâque,] selon l'opinion d'Hippolyte, 
nous divisons les années d'Alexandre par 8. 


S'il reste 1, le 14 [tombe] le 13 Nisan et son signe est 6. 
S'il reste 2, le 14 [tombe] le 2 Nisan et son signe est 2. 
S'il reste 3, le 14 [tombe] le 22 Adar et son signe est 4. 
S'il reste 4 14 [tombe] le 9 Nisan et son signe est 2. 
S'il reste 5, le 14 [tombe] le 29 Adar et son signe est 5. 
_ S'il reste 6, le 1# [tombe] le 18 Adar et son signe est #4. 
S'il reste 7, le 14 [tombe] le 5 Nisan et son signe est 5. 
S'il reste 8, le 14 [tombe] le 25 Adar et son signe est 


- Et quand nous voulons savoir quel jour des jours de la semaine 
a lieu le 14, nous ajoutons le signe du 14 dans une année com- 
mune au fondement de l’année et dans une année intercalaire à 
son commencement. Du total nous retranchons une semaine, 
s'il y a lieu. Le reste, c’est le jour du 14. 

Hippolyte a établi un canon faisant connaître, pour une année 
quelconque, le quantième d’Adar ou de Niïsan et le jour des Jours 
de la semaine auxquels tombe le 14. Quand donc nous voulons 
savoir par ce canon le jour du 14, nous divisons les années 
d'Alexandre par 16. Le reste, nous le considérons dans la 
colonne de 16 années. Nous trouvons à l’intérieur de ce tableau 


sil y a ou non, cette année-là, un mois lunaire intercalaure; le 


Lo 


mois et le quantième auxquels a lieu le 14; ensuite nous avan- 
çons en face du fondement de cette année-là et trouvons quel 
jour des jours de la semaine arrive le 14, cette année-là. 

Il convient de savoir que cette computation déclare que toute 
[série de| 16 années syriennes fait 16 années lunaires et 6 mois. 
Quand elle à été examinée par les savants, elle} s'est trouvée 
inexacte et ils l'ont rejetée parce ‘que 16 années syriennes font 
5.844 jours; 16 années lunaires et 6 mois, $5.847;jours environ. 
L'écart entre les deux se trouve être de 3 jours. En totalisant 
cet écart pour 10 cycles qui font 160 ans, cela fait 30 jours 
Cette erreur est grande, à cause de cela ils ont rejeté [la com- 
putation} et aussi parce qu'il déclarait qu'au temps où elle fut 
composée la Pâque avait lieu avant l’équinoxe de printemps. 


lecla syriaca, 1858, p. 89-90) et traduit en latin, par J.-B. Pitra (Analecta 
sacra Spicilegio Solesmensi parala, &. IV, 1883, p. 324-325). 


314 s ÉLIE DE NISIBE 


n CHAINES 
= [eh] ab} n 
n| à d mn © = 
OUEN LE ali nues 1h 
9,r.]fo2|s © a |< 2 à US 
= ANA = S pla 
225 5 818 5 a |2 3 < ; ae Me 
0 & SA IR MS MORNOEETRS du fondement de l’année. 
50| $ ENEDE CPE A A > 
EST NIROUE “= 
DAGME MO Su 
Ê SR re | = LNCEES FM L 
< © | < © l 
ni A SRE 
1 Interc. Comm. Nisan 13) 
2 | Comm. | Comm. Nisan 2| & 
3 | Comm. | Interc. Adar |22| 1 
4 | Interc. | Comm. Nisan 9] 7 
5 | Comm. | Comm. Adar 29| % 
6 | Comm. Comm. Adar 48! 1 
7 | Interc. Interc. Nisan | 07 
8 | Comm. | Comm. Adar 25|° 4 
9 | Interc. Comm. Nisan SES 
10 | Comm. | Comm. Nisan So 
11 | Comm. | Interc. Adar 22). 4 
2 | Interc. Comm. Niïsan 9 
13 | Comm. Comm. Adar 29 7 
14 | Comm. Comm. Adar 18| 4 
15 | Interc. Interc. Nisan De 
16 | Comm. | Comm. Adar 25 


Computation du 14 de la Pâque et des fêtes qui en 
dépendent, d'après le calendrier dont se servent les 
Orientaux. 


- Ajoute aux années d'Alexandre 12 années, divise le total 
par 19. 


S'il reste 1, le 14 ! le 25 Adar et son signe est 1. 
S'il reste 2, le 14 | le 13 Nisan et son signe est 6. 
S'il reste 3, le 14 [tombe] le 2 Nisan et son signe est 2. 
S'il reste 4, le 14 [tombe] le 22 Adar et son signe est 5. 
S'il reste 5, le 14 [tombe] le 10 Nisan et son signe est 3. 


"92; r.] CHRONOGRAPHIE 10 


S'il reste 6, le 14 [tombe] le 30 Adar et son signe est 6. 
S'il reste 7, le 14 [tombe] le 18 Nisan et son signe est 4. 
S'il reste 8, le 14 [tombe] le 7 Nisan et son signe est 7. 
S'il reste 9, le 14 [tombe] le 27 Adar et son signe est 3. 
S'il reste 10, le 14 [tombe] le 15 Nisanet son signe est 1. 
S'il reste 11, le 14 [tombe] le 4 Nisan et son signe est 4. 
S'il reste 12, le 14 [tombe] le 24 Adar et son signe est 7. 
S'il reste 13, le 14 [tombe] le 12 Nisanet son signe est 5. 
S'il reste 14, le 14 [tombe] le 1 Nisan et son signe est 1. 
S'il reste 15, le 14 [tombe] le 21 Adar et son signe est 4. 
S'il reste 16, le 14 [tombe] le 9 Nisan et son signe est 7, 
S'il reste 17, le 14 [tombe] le 29 Adar et son signe est 5. 
S'il reste 18, le 14 [tombe] le 17 Nisanet son signe est 3. 
S'il reste 19, le 14 [tombe] le 6 Nisanet son signe est 6. 


[92, v.]! (Il faut savoir que le) 1(4 ne tombe pas) avant le 
2(1 Adar ni après) le 18 Nisan; c'est pour(quoi tout 14 qui est 
égal) à 20 ou supérieur est (en Adar, et tout 1# qui est inférieur 
à 20), en Nisan. Les jours (en lesquels tombe le) 14 sont [au 
nombre de} 2(6* et cela du) 21 Adar au (18) Nisan. 


(Calcul pour distinguer les) 14 l’un de l’autre. 


(Tout 14 qui tom)be en Adar, soustrais-en (12, ce qui res)te, 
[c’est le jour} en lequel tombe le 14, (en Nisan, l’année suivante ; 
tout 14 qui) tombe en Nisan, soustrais-en (11 et ce qui res)te, 
Le*est le jour! en lequel tombe le 14 (l’année suivante). S'il ne 
t'est pas possible de soustraire (11, ajou)te 20 et ce qui {reste, 
|c'est le jour} en lequel) tombe le 14 qui le suit. : 


1. Le feuillet est mutilé ; il manque plus d'un tiers des vingt-cinq pre- 
mières lignes syriaques de cette page. Je dois à M. J.-B. Périer la lecture 
du texte arabe correspondant ce qui m'a permis de donner une traduction 
complète, à tout le moins pour le sens général. 

2. 26 est écrit en toutes lettres dans le texte arabe ; en syriaque il ne 
reste que pan AS (20). L'auteur, si je ne m'abuse, veut indiquer le nombre 
de jours dans l’espace duquel peut tomber le 14 ; s’il en est ainsi, il aurait 
dû écrire 29 et non 26, 


w- 


316 ÉLIE DE NISIBE [92521 


(Des signes du 14. 


en semaines, ce qui (reste est le signe du 14. Tout (14 qui 
tombe en Nisan, dilvise-le en semaines: ce qui (reste est) le 
signe du 14. 


(Tout 14 qui tom)be en Adar, ajoute (4) à son chiffre (et divise) 


(Si tu veux connaître quel jo)ur tombe la Résurrection. 


(Regarde à quel quantième d’)Adar ou de Nisan tombe le 14. 
(Ajoute son signe au fondement de l'année, si (elle est com- 
mune), et, si elle est intercalaire, à son commencement. Extrais 
du total une semaine s’il y a lieu ; ce qui reste c’est le jour du 
1%. Lorsque tu connais le jour de 14, descends au dimanche qui 
se présente à toi et célèbre la Résurrection ; si le jour du 14 
tombe un dimanche, descends au dimanche qui le suit et célèbre 
la Résurrection. 


Du commencement du jeûne. 


Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute au quantième 
du jour où elle a lieu, 11 dans une année commune, 12 dans une 
année intercalaire et soustrais du total 31. Le reste est égal au 
quantième de Sebat [qui est] le lundi | du commencement | du jeûne. 

Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute au quantième 
du jour où elle a lieu, 11 pour une année commune, 12 pour une 
année intercalaire. [Le total] c'est, en Sebat, le [premier jour du| 
jeûne. S'il y a plus de jours que [n'en comporte] Sebat, soustrais- 
en les jours de Sebat. Le reste, c’est en Adar, le [premier jour 
du} jeûne. 


De l’Ascension. 


Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute 9 au quan- 
tième du jour où elle a lieu ; si cela fait 31, sache que l’Ascension 
a lieu le 31 Nisan. Si cela fait plus de 31, soustrais-en 31 et le 
reste est égal au quantième de ’Tjar, jour de l’'Ascension. 

198, r.] Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 9 


(93, r.] | CHRONOGRAPHIE 317 


au quantième du jour où elle a lieu et le total est égal au quan- 
tième de ‘Tjar, jour de l’Ascension. S'il y a plus de 31 jours, sous- 
trais-en 31 et le reste est égal au quantième de Eleziran, jour 
de l'Ascension. 


De la Pentecôte. 


Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute 19 au quan- 
tième du jour où elle a lieu et soustrais 31 du total. Le reste 
est égal au quantième de ‘Tjar, dimanche de la Pentecôte. 

Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 19 au quan- 
tième du jour où elle a lieu et le total est égal au quantième de 
Ijar, dimanche de la Pentecôte ; s'ilest supérieur à 31, soustrais 
31 et le reste est égal au quantième de Heziran, {jour de la] Pen- 
tecôte. 


De la fin de la semaine des Apôtres. 


Si c'est en Adar qua lieu la Résurrection, ajoute 6 au quantième 
du jour où elle a lieu. Le total est égal au quantième de Heziran, 
dimanche de la fin de la semaine des Apôtres. S'il y a plus de 30, 
soustrais 30 et le reste c’est le quantième de Tammuz, fin de 
la semaine des Apôtres. 

Sic'estenNisanqu'a lieu la Résurrection, ajoute 7 au quantième 
du jour où elle a lieu. Le total est égal au quantième de Tammuz, 
fin de la semaine des Apôtres. S'il y a plus de 31, soustrais 31 
et le reste est égal au quantième d’Ab, fin de la semaine des 
Apôtres. 


Du commencement de la semaine d’Élie. 


Si c'est en Adar qu'a lieula Résurrection, ajoute 25 au quantième 
du jour où elle a lieu et soustrais du total 31. Le reste est égal 
au quantième d’Ab, dimanche du commencement de la semaine 
d'Élie. 

Si cesten Nisanqu a lieu la Résurrection, ajoute 25 au quantième 
du jour où elle a lieu et le total c’est le quantième d’Ab, 
commencement de la semaine. S'il y a plus de 31, soustrais 31 
et le reste est égal au quantième de ’Elül, dimanche du commen- 
cement de la semaine d'Élie, 


, 


318 ÉLIE DE NISIBE (931 


De la fin de la semaine d’'Élie. 


Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, ajoute 13 au quan- 
tième du jour où elle a lieu et soustrais du total 31. Le reste est 
égal au quantième de Teérin I, dimanche de la fin de la semaine 
d'Élie. 

Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 13 au quan- 
tième du jour où elle a lieu et le reste est égal au quantième de 
Teërin I, fin de la semaine d’Élie. S'il y a plus de 31, soustrais 
31 et le reste est égal au quantième de Tesrin IT, dimanche de 
la fin de la semaine d’Élie. 


(98, v.] Du commencement de la semaine de Mar Moïse. 


Si c'est en Adar qu'a lieu la Résurrection, le dimanche du 
commencement de la semaine de Mar Moïse a lieu au même 
quantième de Teérin El. 

Si c'est le 31 Adar qu'a lieu la Résurrection, le dimanche du 
commencement de la semaine de Mar Moïse a lieu le 1% Kanün I. 

Si c'est en Nisan qu'a lieu la Résurrection, ajoute 1 au quan- 
tième du jour où elle a lieu et le total est le quantième de 
Kanün Ï, dimanche du commencement de la semaine de Mar 
Moïse. : 


De la fin de la semaine de Mar Moïse. 


Tel le quantième de ’Ijar auquel a lieu le dimanche de la Pen- 
tecôte, tel est le quantième de Kanün IT auquel a lieu le dimanche 
de la fin de la semaine de Mar Moïse. 

Tel le quantième de Heziran auquel a lieu le dimanche de la 
Pentecôte, tel est le quantième de Sebat auquel a lieu le 
dimanche de la fin de la semaine de Mar Moïse. 


Des Pine ou semaines depuis la fin de la semaine de 
Mar Moïse jusqu'au commencement du jeûne (de Ga- 
rême,. 

Prends les jours qui suivent le dimanche de la Résurrection 
jusqu’à la fin de Nisan et les jours depuis le commencement de 


[93, v.] CHRONOGRAPHIE 319 


Sebat de l'année suivante jusqu'au commencement du jeûne. 
Ajoute-les les uns aux autres et soustrais du total 19 jours. Le 
reste, vois combien il comprend de semaines. Ce sont les semaines 
des Bine. 


Du fondement de la lune. 


Ajoute aux années d'Alexandre 19 années et divise le total 


par 19. 


S il reste 1 retiens 13 !/, S'il reste 11 retiens 23 1/, 
S'il reste 2 retiens 231/, S'ilrestel2retiens 3 1/, 
S'il reste 3 retiens 3!/, S'il reste 13 retiens 13 !/, 
S'il reste 4 retiens 13!/, S'il reste L4 retiens 23 1/, 
S'il reste 5 retiens 23 !/, S'il reste l5retiens 3 1/, 
S'il reste 6 retiens 3!/, S'il reste 16retiens 13 !/, 
S'il reste 7 retiens 13 !/, S'il reste 17 retiens 23 !/, 
S'il reste 8 retiens 23 !/, S'ilreste 18retiens 3 !/, 
Süilreste Jretiens -3 1}, S'ilreste 19 retiens 831/, 
S'il reste 10 retiens 13 !/, 


Et, après avoir ajouté le nombre qui t'est resté dans la division 
par 19 au nombre [retenu avec lui, tu soustrais 30 s’il y a plus 
de 30. Le reste [94 r.| c’est le fondement de la lune pour cette 
année-là. {Cette théorie est toujours vraie, ] excepté pour la 19° 
année que tu n'ajoutes pas 3 !/, à 19, mais 3 !/, seulement pour 
établir le fondement de cette année-là. | 


Pour connaître le quantième du mois lunaire. 


Ajoute au fondement de la lune le surplus des mois syriens 
entiers qui répondent aux mois lunaires depuis le commencement 
de Teérin Ï jusqu'au mois où tu es et le quantième de ce mois 
où tu es. S'il y a plus d'un mois lunaire, soustrais — en un mois 
lunaire, c'est-à-dire 29 jours !/,. Le reste est égal au quantième 
du mois lunaire. 


Computation du Ganon appelé Vigne, par lequel chacun 
apprend le quantième du mois lunaire. 


Ajoute aux années d'Alexandre 12 années et divise le total 


320 ÉLIE DE NISIBE (94, r.! 


par 19. S'il te reste 1, suis les colonnes! 1, 11 et 21: Silte- 
reste 2, suis les colonnes 2, 12 et 22. Agis ainsi Jusqu'au total 
de 14 années ; s'il te reste de 15 à 19, suis les 5 autres colonnes 
comme pour les 14 premières. 

Quand tu veux connaître le quantième du mois lunaire, entre 
dans le canon des mois, vois ce qui se trouve en face du jour où 
tu es. Si c’est une case pleine, cherche le [chiffre] semblable dans 
la colonne de cette année qui te reste de la série de 19 ; si c’est 
après une [case] pleine, cherche le [chiffre] semblable dans la 
2° colonne, si c'est la seconde [case| après une [case] pleine cherche 
le [chiffre] semblable dans la 3° colonne, et descends à la ligne 
inférieure qui est écrite en rouge. Tu trouves ainsi le quantième 
du mois lunaire comme le déclare la computation du cycle de 
19 ans. 

Il convient de savoir que certains anciens ont établi le 
canon de la Vigne sur un cycle de 30 ans. D’autres savants, 
l'ayant examiné trouvèrent qu'il n'était pas exact ; ils le reje- 
tèrent et établirent ce canon de 19 ans. Si donc il t'arrive 
d’avoir] ce canon de 30 années, détourne-t-en car il est faux. 


1. (SL. 


CHRONOGRAPHIE 321 


[94, v.] 


HOT: 


“AV 


*ZOUTUE J, 


* uRTIZo ft 


“au, 


"UBSIN 


“IPPV 


‘eqos 


‘II Uuuey 


[94 v.] 


| 
É 
| 
| 
| 
| 
Fe 
| 
Fe 
Es 
a 
| 
o | 


[uouey =| || -| | 
Heu FE RIRE 
1m ; [FI FLE F 
Pres = ff “ als 


21 


Élie de Nisibe. 


322 


ÉLIE DE NISIBE 


ou 


em | 
GE EC 
—— 


10 


INIS IS 
ls ls 
IN | | [20 
{ls | 
= | | ms | mme | cm 


Œ [SG |S |© |= Qi |< 
= [= | It | | Qi 
— | | [mn en | ms 


Pa] 


|Sl 
ll 


=| 


ES 


4 3 m 

5 4 ENVIE EN 

5 mr aile | 

ls 4 Fi 
Be Me RP EE D 
a Ar Pa ES A Re 
PE DS A rte ea ER PP RE 
ÿ Gites) ml 
ENT 6 Eu En er 
Re PE RE IR 
EN 0 a Ou ES 
je Mer EO an A en ar eo pr 
A ES MIE Gels 


3! 


| 


ETES 1e 
HAE TRUE EN ei Eat 
n 1 9 8 7 


| Ouantièmes lunaires 


(94, A.] CHRONOGRAPHIE 323 


(94 A.| [De la période dyonisienne|. 


Aux pages 95 r., 95 v. e{ 96 r. du manuscril, un canon 
acéphale s'étend de lan 1442 des Grecs [1131 ap. J.-C.] à l'an 
1861 [1530 ap. J.-C.]. Dans un feuillet aujourd'hui perdu, Élie 
expliquait qu'il allait établir la computation de la Pâque et des 
fêtes pour une période dyonisienne ! à partir de l'année 1330 des 
Grecs, année de la composition de la Chronographie. Ce cycle, 
imaginé en l'an 509 de l'ère chrétienne par Moyse II Eghivartetsi, 
comprend 532 années juliennes après lesquelles les nouvelles 
lunes reviennent aux mêmes jours du mois et de la semaine. 

L'auteur indiquait ensuite comment il allait composer le canon 
en marquant, dans la première colonne, les années des Grecs de 
1330 à 1801 ; dans la seconde, quel jour de la semaine tombe le 
commencement de l’année, c’est-à-dire le 1° Tesrin I [octobre| ; 
dans la troisième el la quatrième, quels jours de la semaine 
tombent les fêtes de Noël et de P Épiphanie ; dans la cinquième, à 
quel quantième de Sebat [février| ou d’'Adar [mars] tombe le 
premier jour du carême, c’est-à-dire le lundi qui précède le mer- 
credi des cendres de l Église latine ; dans la sixième et la septième, 
à quel quantième d'Adar [mars] ou de Nisan avril] ef quel jour 
de la semaine tombe le 14 de la Pâque ; dans la huitième, à quel 
quantième d'Adar |mars| ou de Nisan |avril| doit se célébrer la 
Résurrection ; dans la neuvième et la dixième, à quels quantièmes 
de ’Ijar [mai] ou de Heziran |juin] tombent l'Ascension et la 
Pentecôte ; dans la onzième, quel jour de la semaine tombe la 
fête del PE oion de la Croix, 13'Elül|le 13 por l'Église 
latine célèbre cette fête le 14]. 

Ce même feuillet contenait les 112 premières années ve Canon, 


de l'an 1330 des Grecs à l'an 1141. 


Élie de Nisibe donne à la page 1014, v. du manuscrit [ci- après, p. 353] 
Fe méthodes non concordantes pour calculer à quelle année de cette 
période, appelée aussi grande indiclion ou cycle pascal, correspond une 
année quelconque de l’ère d'Alexandre. 

Le manuscrit syriaque 277 de la Bibliothèque nationale est le calendrier 
d'une période dyonisienne commençant en l’an 1737 des Grecs [1426 de 
l'ère chrétienne]. 


324 ._ ÉLIE DE NISIBE 


© 

& 
5 

pt 


| : Die (= a 
_ ss | Ss 4 |; £ ANR Es 
D à RUES . |ZZ7 |E8 KR s% 
a Ê S © 2 © É Z Ê > es Le è 5, à E [el 
[95; r.] cs] telle RIRES à es | PT |SsS 
È Re NS ME AIS LS | TI 
S 24 = lee © = D | 6 | 00e 
1 So Re RIRE 8. ? + ailes 
oe lié Le lee 
Ô 8 p) Soie 
PSE LES PSE FA ei 
1449| 5 à 2 15 19 28 7 1 
1443 5 6 4 29 IA 2 10 19 29 3 
Ale 7 l 6 CLR DA SION RAC 4 | 414 k 
1445 l 2 7 26 12 5 15 24 3 5 
1446| 2 3 l 18 { 2 ANS AG 6 
1447 3 4 2 3 21 7 22 : [30040 1 
1448 5 6 4 22 9 6 {1 20 30 2 
1449 6 7 h] 14 29 3 3 12 22 3 
45 7 6 6 17 2 23 il 11 4 
14 2 d 19 6 7 7 16 | 26 6 
1452 3 4 2 10 25 3 30 8 | 18 ÿ 
1453 k 5 3 2 13 2 19 28 g 1 
1454] 6 4 15 2 6 k 1311525 2 
1455| (6 ÿ 7 22 4 26 & | 4% 4 
1456 2 7 2 10 3 15 24 3 5 
4457] "2 3 1 11 30 î 31 9 | 49 6 
1458] 3 4 | 2 3 18 20. |" j 
14591 4 5 3 23 7 4 11 20 | 30 à 
1460 6 7 h) 14 27 1 3 12 2à 3 
1461 7 1 6 21 15 1 16 25 4 4 
1462] 1 2 TEE L | 4 8: 1 AT 5 
1463| 2 3 1 11 PA Re on ACT 8 | 18 7 
1464 4 ) 3 2 12 19 28 7 | 
1465] 5 6 4 15 1 5 4 13710098 2 
1466 6 î 5 7 21 2 27 SMS 3 
1467| "7 1 6 27 9 2 5 24 3 5 
1468| 2 3 1 11 29 6 31 9 | 49 6 
1469 4 2 13 17 5 20 29 8 7 
1470 4 5 3 23 6 2 12 21 31 d 
1471 5 6 k 8 25 6 25 52e 3 
1472] 7 6 27 13 5 16 25 4 4 
1473 1 2 fl 19 2 2 8 AT APRES 5 


105, +, | CHRONOGRAPHIE 325 


EE Æ < 
5 . : Bras & c 
Diet $ S È 
ë - Hi ep Shane 
. VE S D Lee VS | sl Æ IS S|SS|T 
Re haleine. 
© a = [| à © ‘= 
Da) = a = —— Hs Mo) 
a : & | 2 Re ere © - = tee 
a = cn A ‘à © £a 5) © 2 AO) 
< 7 5 © = 7 = 
[eh] ei fe = n n G 5 
£ el © al © 52 
Ge) Res + + = a el ; ei 
pe) Fe - 5 d = eal 
Le) ei 2 e = re 
= Re à 
—— | — | — , — || ———— 
1474 2 3 ( 4 22 6 24 2 42 6 
1475 3 4 À 24 10 6 42 21 31 il 


320 ÉLIE 


DE NISIBE 


Sebat. 
| Adar. 


ommencement 
de l’année 
\ 
l 


A 


A 
sareme 


( 
C 


= 
& 


Jour du 14. 


© 
ox 


1 
me 


ro) 
CAS 


Ææ 
© —} 


( Adar. 


Résurrection 


| Nisan. 


Heziran. 


’Ijar. 


| Heziran. 


\ 


(jar. 


[Exaltation de] 
la Croix. 


Pentecôte 


[Ascension 
S ot | ssl sr 


19 —) 


Æ 


1. Ms., syriaque et arabe : 15, 


5 "4 


Années. 


Commencement 


CHRONOGRAPHIE 


de l’année. 


Nativité. 


Éphiphanie. 


re 1 
s 
AE a ete 
DNS 1 ne 
10 A | AZ 4 
5 
ns” mr Hat 
re 
d =] 
£ © 
È + = 
de + 
œ 
CU) 


| 


Fi 
LA 
Le] 
TD à 
«7 
es 
[= 
© 
= 
© 
do 
ne 
CA 
el 
1 
SD 
Le 


Iran 


(‘jar 
| Hez 


| Ascension ! 


[Exaltation de] 
la Croix 


328 ÉLIE DE NISIBE (95, Tr: 


* . RL. 
el & à H = T 1m os 1 © 
als ls lÉS SE SeNes STE 
D NS Ne ER LU en Un Free 
_ 9 £ ge œ 5 5 ee © © 
d ES &G 12 | sr —— eo) + 2 e—” | = À 
[=] d - = A L + = co) S U 
F0) ge Pl us UT SERRES 
Fe LP un MER 
13701: - 3 4 2 2 10 5 13. 22 7 
1874. & 5 3 16 30 3 4 [ASS 2 
1572] 6 7 5 7 18 2 | 2% 2 | 42 3 
RE AP 1 6 20 |- 7 6 9 18 | 28 k 
1574 A 2 ñ 12 27 3 1 10 | 20 5 
1575| 2 3 1 3 15 3: |. 90 | 2040 : 
1526102 5 5 16 ñ 7 5 14 | 24 1 
Tir à 6 k 8 24 ÿ. | 28 6 lt 2 
1578| 6 ï 5 28 12 3 17 26 A LE 
BOL 7 1 6 20 1 1 8 17 | 97 ES 
1380! 2 3 n a 21 5 24 2 | 412 6 
1581| 3 & 2 24 9 L 13:,|120 108 7 
! || 1582 4 5 3 16 29 { 5 14 24 { 
195, v.) lise 5 6 % 7 17 l 24 2 | 42 3 
—— 
1584/ 7 ! 6 20 6 5 n 18 | 28 k 
1385| 1 2 q 12 25 1 I 10 | 2 5 
1586 2 3 1 25 13 1 TRE: 6 
1587| 3 k 2 17 2 5 14 | 2% 1 
COS Nr 8 | 22 | 9 |.» 6 | 16140 
1589 6 î B 28 10 1 15: 26 1 3 
1590| 7 l 6 13 30 5 2 Hi | 21 ñ 
4591| 1 2 7 k 18 8 21 30: |A 6 
1592/2003 % > 24 7 2 >. | 221084 J 
4393| 4 3 à 9 27 6 | X 7.14% 1 
1594] 5 6 n l 5 3 18 »1 | 6 2 
1895) 6 7 5 21 k 3 9 18 | 28 k 
1596| 4 2 7 5 24 7 | 3 3 | 43 $ 
1397| 2 3 n 25 12 6 14 25 1e 6 
1598| 3 k 2 17 1 3 6 151] 25 ? 
4599! 4 3 3 9 21 1 28 6 | 46 2 
1600! 6 7 5 21 9 7 10 | 19 | 29 3 
1604 6 413 29 4 2 | 41| 2 % 


4. Ms., syriaque et arabe : 25. 


LL 


195, v.] CHRONOGRAPHIE 


de l’année. 
Nativité. 


Épiphanie. 


Jour du 14. 


Commencement 


( Adar. 
| Nisan. 


[Résurrection L 


Iran. 


(‘Tjar. 


Ascension ! 
| (Hez 


Heziran. 


jar. 


{ 
{ 


fentccte 


[Exaltation de] 


la Croix. 


330 ÉLIE DE NISIBE (9541 


= ;. = & = \ g é 
[=] = ch Hu 1 CAR : a o 
LE s |5S155|s 14/85) 
EU ee 4 [Da |2Zz | Se Fee See Eee 
HR NS MR EC 
EN PERD RE 2 PRE Monge Pr g | Te 
[e em + . = a © S Be 
41 [8 6 Nam É & 8 | | & a 
CR & pe Ë = ® LUS 
D & 2 7 d'il 
CO PUR LS NP Re RENE PER PE 
1634 6 7 5 7 24 j 27 5 | 45 
1635|° 7 l 6 27 12 N 45 24 3 
1636| 2 3 1 18 1 2 111 MIRE 
1637 3 4 2 3 21 6 23 4 | 41 
1638 n 5 23 9 5 412 21.| 34 
1639 6 n 15 29 3 3 12 | 22 
4640| 7 l 6 6 17 2 23 il 
1641 1 2 7 19 6 6 8 17112807 
1642| 2 3 il 1 25 D 31 9 | 49 
1643 3 A 2 2 13 2 19 28 fi 
16441 5 6 k 15 2 6 4 413 | 28 
1645 6 7 5 j 22 3 27 5 | 145 
1646| 7 1 6 27 10 2 16 25 4 
1647 l 2 7 12 30 7 31 9 | 149 
1648 3 ñ 2 3 18 6 20 29 8 
1649 4 ) 3 23 1 3 12 21 31 
1650 j 6 4 8 27 1 28 6-1 "#46 
1651 6 7 5 2 15 7 16 25 4 
1632 ! 2 7 19 4 4 8 TOME 
41553| 2 3 1 (E 24 I 31 9 | .49 
1654| 3 n à 4 12 ni 13 22 
1655 4 5 3 16 { ÿ ÿ 13 |: 23 
1656! 6 7 5 7 21 2 97 5 | 45 
1637 7 l 6 27 9 1 à 25 4 
1658 l 2 ; 12 29 5 | 8 | 48 
16591 2 3 1 3 A7 5 20 29 8 
1660! 4 ; 3 23 6 2 12 21 1 
1661 ë 6 4 8 23 5 28 6 | 46 2 
16621 6 7 3 28 13 4 17 26 5 3 
1663| 7 A 6 20 2 2 8 ie enr 5 
1664! 2 3 l 4 22 6 24 2 ee 6 
1665 3 4 2 24 10 5 13 22 l 7 


LOS 


Années. 


v.| 


Commencement 


de l’année. 


Nativité. 


Épiphanie. 


. ( Sebat. 
Adar 


CHRONOGRAPHIE 


351 


{ 
| 
Jour du 14. 


A 


areme 


(8: 


Iran. 


(‘Tjar. 


(Hez 


| Ascension 


Heziran. 


( ‘Ijar. 


Pentecôte 


( 


[Exaltation de] 


la Croix. 


332 ÉLIE DE NISIBE [95, v.] 


mn E à 0 
= FD PA or Sue & =) 
a RO PE- 0 SU |; HSE 
gg [arts 6e |TG as Ness esse 
2 9 à | à Ban | Gr TM ERTIEUETS ) ERREURS 
d 2 E = = ë © RS ACSRS 
= Fe £ = —— —— re) = a Des dre GS 
A E — = = a h © © £ s 
ARR CODES S | £ | 2 | $ | 
CRE 2 S Æ = si pe 
œ & n a a (= 
[@} > 4 © 
am en 
ee | | Dire 
1698 2 3 18 6 di 1 16 26 6 
1699 3 4 2 10 25 4 29 7 17 il 
1700 0) 6 4. il 43 3 18 27 6 2 
170166 7 5 14 À 7 3 12 22 3 
1702 7 il 6 6 22 4 26 4 14 n 
1703 il 2 ï 26 10 4 14 23 2 6 
1704 3 4 2 17 30 ( 6 15 25 Ÿ 
1705 4 à) 3 2 18 1 19 28 il ï 


1706 


(96, r.] 


CHRONOGRAPHIE 


Commencement 
de l’année. 


fes 


a © 


Nativité. 


piphanie. 


É 


Jour du 14. 


( Adar. 
| Nisan. 


Résurrection 


Iran. 


(’Ijar. 


| Hez 


| Ascension 


(oljar 
| Hezrran. 


[Exaltation de] 


Pentecôte 


= 19 
SES 


NO] 
1 1 


Co 
© © 


ÉLIE DE NISIBE [96,74 


+ SOIENT ë & 5 ME 
E D 5m SU TD 1m AR ROUE. À 
a À : s | |d£ | s |<Z|ES|es/|Ss 
ADN ETS ESS 5 ns |l4z | Jesse 
© d à = & il À 5 < 5 © ‘= 
D'a ERTRE SUPER Rene (CU De me RE 
Éd S NM s|S Else 
< HE GUNZ 5. = 2 cs ‘a © | 
ET Les = # = È £ S “ 
o = D 5 © ee A, 
e) _ ea a = ; 
D GE Re PEN MR A Pen 
1762 5 6 4 8 18 l 25 3 13 x. 
1763 6 7 5 21 7 6 9 18 28 4 
1764 cl 2 dr 12 27 3 fl 10 20 5e 
1765 2 3 1 4 15 2 21 30 9 6 
1766 3 4 2 17 4 6 6 15 25 si 
1767 4 D 3 9 24 4 28 6 16 2 
1768 6 À 5 28 12 3 17 26 ) 3 
1769 7 1 6 49 il 5 2 1l 21 4 
1770 1 2 ñ ) 21 4 25 3 13 5 
1771 2 3 1 25 9 4 22 { 7 
1772 4 à) 3 16 29 1 5 14 24 4 
1713 5 6 4 2] 17 7 18 27 6 2 
1774 6 7 5 il 6 4 10 19 29 3 
4775! 7 1 6 | 95 1 1 10 | 20 5 
1776 2 3 25 13 7 14 23 2 6 
rl 3 4 2 47 2 4 6 15 25 y 
5 
6 
1 
2 
3 
% 


1SMSUS 


' 


[96, r.]| 


CHRONOGRAPHIE 


5 : : 5 & 2 S 
A ceUs Che Dir 
: Ex Lo D < De le D | 
“CUS en lei se 
E [SA |S ARE SRE 
FIRE RCI ñ CRI ERE nn 

Se ue SA ENS ETS UN 

. 5 AIN DEAR 

10 25 3 30 8 | 18 7 
{ 13 5 18 27 6 2 
14 2 ñ 3 12 | 22 3 
6 22 k 26 & | 44 k 
26 10 3 15 24 3 8 
18 30 1 6 45 | 25 7 
2 18 1 19 28 % n 
22 d % 11 20 | 30 2 
44 27 1 3 19 | 29 3 
5 15 1 22 31 | 10 5 
18 4 5 7 16 | 26 6 
10 24 2 30 8 | 18 # 
2 12 1 19 2 ÿl 1 
45 1 6 3 42 | 22 3 
6 21 3 26 AU k 
26 9 2 45 24 3 5 
11 29 6 31 6 | 19 6 
2 47 6 19 28 î 1 
22 6 3 M 20 | 30 2 
ñ 25 6 27 5 | 45 3 
27 13 5 16 25 a k 
19 2 3 si 1001026 6 
3 22 ; 23 ad F 
23 10 6 12 21 | 31 ñ 
15 30 3 4 12110025 2 
6 18 3 23 1 if 4 
191 1 ñ 8 EME 5 
il 27 k 31 g | 19 6 
3 45 3 20 29 8 î 
23 k I 11 20 3 2 
7 24 5 27 # | 45 3 
27 12 k 6 25 k & 


336 ÉLIE DE NISIBE (96, r:] 


Adar. 
(Adar. 
| Nisan. 

(’Tjar 
| Heziran. 
\ Tjar 
IH eziran. 


(l 
Jour du 14. 
( 
[Exaltation de] 


de l’année. 
Nativité 

Épiphanie. 
la Croix. 


Commencement 
arème 


(O: 
Résurrection 


[ascensiou ) 
Pentecôte 


10 — 

Lo NO 
ra | 

re 

= 


= 

: | & «© 
19 

wwe 


= 19 
So|rr 


| 10 
we|Slc 


© 
[AS] 
D — 


CES 
O ©t| « 
+ 1 | C O0 


ES Nr) RS 
re 


es) 
wlas 
= 19 
Qo | © 
swlo— 
QE Go 


© 19 
æ 


@ 
hs 


CS 


S © 


1) 
QG | IN 
© ©| &© & 
| QE 
GTS 


1 


CRSECEES ele 


sl l 
1 2 
2 3 
3 4 
5 
6 


Chr no) 
SW NI SG 


I 
Qt + 


19 
D ©| = | & & | 9 -2 


= 
= | 10 
CS 


H 
S | I © 
= JO] 10 
Er 
Le | 


S14 


1 
Co RO) ES 


CS 


[er 
co 


as 


& 1 


SOI EE] we 


S | & WW 


Le = 
Lol 2) 
20 


En CT EEE = | ww we 


1 1 


# co 
CAS 
> ax] & | = 1 


TS 
Æ 


1 © 
Æ nJ| Cr 
(er 


© Qt 
+ © 


Æ NN 
19 —— 


1ïS| x#|nwe 
GS © 
OT Co 


&o © 
safe G ce] wi 
vrles =] 
EN 
2 


1. Le scribe a d’abord écrit « 29 », et ensuite « 4 » en surcharge. 


[96, v.] CHRONOGRAPHIE 


196, v.} Tableau du jeûne |de Carême|. 


337 


Divise les années d'Alexandre par 28. Le reste introduis-le 


dans la colonne de 28 et tu trouves auprès de ce 


nombre 


Fondement 
de la lune. 


26 
# 
) 

24 
il 

19 
3 


! 
4. 


6 
2 
3 
E | 
3 
2 


Signes du 14, 


6 


isan 
Adar | 5 118 


Mois du 1#. 


113 Nisan 
> | Nïs: 
J10 | Nisan 


Adar 
Adar | # 


2 


Le 14. 


Fondement 
de l’a{nnée|. 


115 Nisan] 4 | 24 


[18 | Nisan 


| 9 | Nisan 


129 | Adar 


9 
[27 
EI 


D 
© 

UT) 

= 


[17 | Nisan 


{ 6]Nisan 


== 
© 


Fe 
N| 

el Lo 
(AS) 
CAR 
&© 
Ê 
=l<o 
W] = 


l'E 


=t\ ol # 
CNE 


1} © 
el 


10 
rss 
rs 


BOT 
A 


CARRE 
= 
— 
ol S 
Sell 


| 
EE 


=| ol & 


pl =| 


t2 
1 

GO 
& 
co 


> Slt ue —} 


12 


TE 


‘1 
| 


© 
ile 


+ 
FE 


a 


Æ] ] 10) WW} 1 


| 
> (® 2) 
= 


[A 
1 
SI 
to 
(ep) 
= 
ol co 
+ 
Li 
S 


I © 
ee 
wl DS = 
10 
= 
Nes t | Lo 
lol 


Sel 
te 
= 
= 


o0 
in 
co 


<) il a 
TE 


| 1 
Lol CS 


| el œæl al al sl &l œl ol | 
12 
1 
wlal 
lo 


1 = no ul ol 


t© 12 


| 


| il | Gr 


PERS 


ee 
© 
Q0 
es 
EN 
12 
(2) 


Cod 2] 


1Ÿ 

1l 
| 1) © 
ALESIS 


= 
= 

| LO) 
il 
[2 
© 
1 


a) ©) 1 


Ÿ | 10} 
=? 


= 
1 
[RO 


(e.2) 


cisletelealehele le lee Ie 
no) 
ES 


il © 


LE 


Ps 
19 | 19 


HI GE 


EE 
co 

LÙ | NT © 

ol I Ge 


ES 


sl 


lol ol xl or 


ES 
lo CURE 


<| 
DIRES 


Eli 


2 
[2 
WI SG 
© 
| 10 
t! 


«à 


| & 
$| 
=>) 

SITES 
| Ÿ 
© 

QE 


t 
1 


= 
1 
| 1 
al al se 
SECTE 
| 1 
+ 
CIRE 
(er) 


«| 


an 


ES 
e2) 
t 


Se 


sl 
ETES 
olAl 


re 


| 10} | 


wl + 


= l'uol 5 
12! -1l 


D 
= 
IE D 


le] roll cel 


>| ol À 
lil 


1, 1 
11% 


D | 2] NO] 1 


[a 
a0 


| 


2 | QD) D] =] I] QI NW] |] WI] 1) 1) D] © 


C2] 
19 
1 © 


t2 
+ 
=) 
[AO] 
1 


[2 
EN] 


| 


to 
| ©] 1 
ZI -i 
| | 
SD 
SD 
© 
en 
1© 
D 


pe 
1 
0 

ee NININI=Iel Re 
= 


lu 


10 
rss 


| 
A 


19 
CS 


=) D 


ES al al =liol el si el ol ltol lo eo lhexe a miel = 
ee 


= 
O1 


10 | | twI}t 
(IRIS 
lol à 


ES 
tt! Ce 


©o! 1 ol Co 
2 | & 10 


| al 2] a 1 | Le Le 
ni Sl © &l 9 | — 
1 
ré 
Lo 


| Re 
End IE 0) 
2 | 10 ne] 


el 
1 1 10 


| © 
>! O0 


| 


eù 
ol & ælaol œl = sl = lol le 1 role Æl Se lc © ul we 
[RO 
al al QD olesleiel il & Le | De lo WI GI El S lœlee æ| QE 


—1 

exl — œl «l © il al al œl 
12 
rss 


(Fe 

&l ol WIR 
xl œl > wl sl &l 
= 

Me] 


t 
(e.+] 
no 1 
CA 
[AU] 
= 
Le] 
&w 
[en 


| ©] ©] © ©] 


Fr 


4. Ms. : 1. 
Élie de Nisibe. 


LA 
© 


338 ÉLIE DE NISIBE (96, v.] 


le fondement de cette année-là, Ensuite, ajoute aux années 
d'Alexandre 12 années et divise le total par 19. Le reste, intro- 
duis-le dans la colonne de 19 et tu trouves au-dessus le 14 de 
la Pâque, son signe et le fondement de la lune. Ensuite, suis 
la ligne du nombre qui t'est resté de [la division par] 19 jusqu’en 
face du nombre qui t'est resté de [la‘division par] 28 ; le nombre 
que tu trouves en face de ces deux nombres, s’il est en bleu, 
c’est le quantième de Sebat [premier] lundi du jeûne ; s’il est en 
rouge, c'est le quantième d'Adar, [premier] lundi du jeûne. 


(97, r.| Tableau de la computation des fêtes. 


Si tu veux connaître la computation des fêtes indiquées dans 
ce tableau ajoute 12 aux années des Grecs, et divise le total par 
19. Ce qui te reste, prends-le dans la colonne de 19 qui est sur 
la longueur du tableau. Divise également ces années par 28. Ce 
qui te reste, prends-le dans les T cases où sont placées 28 années. 
Suis la ligne de cette case jusqu'à ce qui t'est resté de [la divi- 
sion par) 19. La case qui est devant toi, c'est le jour du 1#. 
Ensuite avance à partir de cette case, sur la longueur, jusqu à 
la case où [est inscrit} un Aleph, en rouge?. Avance ensuite sur 
la largeur et tu trouves toutes les fêtes. Si c'est une année écrite 
, Sache que c’est une année intercalaire. Son commen- 
cement, la Nativité, l'Épiphanie et le jeûne, prends|-les| dans 
les cases intercalaires. Si elle est en bleu, elle est simple ; son 
commencement, la Nativité, l'Épiphanie et le Jeûne, prends|-les) 


en rouge * 


dans les cases bleues. 


4. Pour tout 1# quitombe au plus tard le 10 Nisan, le carème commence 
en Sebal ; pour tout 44 qui tombe le 17 oule 18 Nisan, le carème commence 
en Adar; pour tout 14 qui tombe les 12, 13 ou 15 Nisan (colonnes 2, 10 et 
13), si le quantième du premier lundi de carème est supérieur à 20, il est 
en Nisan, et s’il est inférieur à 10, il est en Adar. 

2. Dans nos tableaux, le chiffre 1. 

3. Les années 3, 7, 11, 15, 19, 23, 27, précédées dans nos tableaux d'un 
astérisque (*). 


— 


“Ip ounof np ur | ‘[ UMSO TL, ne SU de Se EE IE E SS ne RAS a 
ea -X1047) ep uoerrexa | Fe RE © ln | lo fe _ É Le | a + fe? a | — ke LE | e 
on) 5 
Lart.p ounol np “AV S JE co [= o|=laln || sl etoile lee) 
JUAUWHOUNHUUUO") x ln IA INR [NN | a CeY! ti | GI | GT | eo) en es) 
‘Sa10dV sop : & œo |o © [= [al | ze les t|r |'00 œ|S |— le lc ls 20 
ounol np ur,F pe al ni |A æ |a L = e | ls 
*91099J094 EI OP mor | “aly, e (z OS SC STATE E nes Êe a RAIRIRIRIR le a 
:G-"N 2P UOISU99SY | “UBSIN [8 Ex SIN Fe SLAL2S Fe IE Es = = AIR |: + S 
‘S='N °P worms ‘IEPVY LES À Fe PER = : | | | | © |r É 
2 “oxrepeoroqui [oouur| F & ne Nine : SAR 2 
= ous uqos [5 ANS Eee re de ls eee 
8 . ; 
ounwutæwuoo |oouue : 
Ê È | ‘18q9S a lre pe E At nes Fo [= eZ Le 2h Fe le = É & 
= : : Te = a ie po = = < 
Z -peosoqur | 2I0eudida l_“oareçeouoqu LE a RNA EE an Er a D ED AN RON TE 
e Vo euaden Jones IS Are IS ee OI lee 
= É v/ Aoueaueumon | *21re R010Ju] NRA MS PR NE TES Re Er 
TRE OR “arueqdrdyg | ‘sordung 1® ES [ES LS ES EMEREMGREUNTE ENES Tu [en ONE: (le 
ee *OJTATIEN | *sordurig ETES ONE MENT [ER OR TE TOUES EE [NE 
$ L “qowooaowuwop | -Sorduuis ESS INISISIS IF IS IS IRIS RENE ENS [= 
ÉRTeNC e ture || RENE CRSNENERENQIENE OISE IS IIS ES: 
Ja FACE CUT | ONE IST SÉISMES |® 
Mae EC Par DE | PONS SRI EMI ES STE RAILS | 
é AA ORNE AMEN | SENTE SONT MEMENINES [RIT IRIR IST | 
es RES RO TEE C | SC IRS STORE ETES ADEME > 
& SORTE "OT ‘4 Il ONE PENSAIS RE EETES RSS TN ES | 
1 Las Se 0% Nird 26 | eOTRER RENE FAR lee 
— “FT O[ SAN le æ |:0 
; © e = œ |© - + < - 
pnbue ouoruenQ " [A le Ë | |& | | TE dus | n |' | 


GT °p 9[049 np o1quuoN| GIE [= 1] 


augmentés d’une unité. 
Tammuz, 


it, 


1. Tous les quantièmes relatifs au jour de la Pentecôte sont, dans le 
2. Tammüz; manque dans le manuscrit. 


AMS 


manuscr 


LS 


“OI, p ouuof np ur | ‘[ UNSOT, 
fou vrop uonerexa| 
= ‘om p ounol np ‘Lo en |4 20 les = lo | | Ss|- | ce #20 le lo lo 
Oo JUS WODUOUMO") lite || = [= += |-|-|= 
‘saajody sop ; © | læ | Seller lets Sn Vito le l'e:ler lente 
ounol np UT} FAUNE 5° Gé 1 Dr oi [oi [ou mt Mt [oil [oi] | loi] Loi} ou me Le) < 
; € Ta < de 
‘01000104 EI ep Amor “fr, CSD ÉD ENON a ae on ES ESS LR E En en UE Fe 2 
uni 
SN 9P UOISUO9SV | "AelT. SANS IE RCA ER EME CRT gr Ile = lol 
STIN 9P UOTPoauin seu IUESIN SE Een re | = | Ep En en ES = RIRIRISISIS 
je) ‘DATE[UIIAUE (9QUUE) “Jeqos ssl ls 2e Jo le | le | 5 | ee |=4 | lo | | œ 
3 a | X 8 
Es aunof Fa où où où LoY] cù] mt Ni où] où] E 
un £ 
= “ounutuo) (opuue F ; ee PSE PRE Ne ER 
é \ 6 ) FEqRS ler | lot Ne een ue & LS RE NO EEE ANES 
2 ouno/f ; 5 
2 | “arueqdida | ‘ouvepmoiouy FFT ITS ele m1 RSR NENEC NTE: 
‘[B4oqur s : : SRE DEL 2 
e I FAO ù *OJATIEN | "OUTETEOIOQUI = ON X le lt | — © 120 + D | M AE © 20 
& saoouuy | “muronewmor) | "OIBIRIOQU] ETS CNE NENESNERES Fm CSM NET 
S9 TU 09 atueqdidier |  ‘sorduie S [29 JTE Neon GS CORRE TER 
9 L on ù È à Se 
É ‘OJANEN |  ‘sordug RS TE IS POINTE je jo og SEAT SAR 
= Æ pus A ex = S A 7 = < = 52 1 
RAM ‘jueuéouowmon) | ‘sardiuis ÉRETRE + ù Use PAS ë SIMS 
* a _ . . Fa ST | NI | 120 lO UT = STE SRE 
6rS Gears à | lEe S 
= 2 se SE + De S F- = EN ca RE" 20 = = = A = FE Ps = 
LE rene Ne | Ge | 5 
sr à L E D | + 5 | TANT = = NUE Re 
ÉCART | | 
FO 7 : N [M + 2 S Jen IN IS 1e 5e Ole Cle 
He dre 0 | 
= FETES Te CES NES 20 JOUE Jet OU re E UTC ST RER 
Le ter “9y ‘GS | DE DRE = 
: à 2 Q ge D — mt mr Cal 10 co t- _— eY] 5 en a S = = Où 
ST OP 11 
STRESS EE CNRENE-NT* DIMSRMPES MES VS EX] GCONECRECSE UE 
S RER RSS 
co ‘44 OT SAKNUE le a 5e s RE 
jonbne oworuent) 5 T = — Se 
‘65 2p 910%0 np a1quoN| CES Qi S æ ji 


Iran ; manque dans le manuscrit, 


1. Hez 


MTV: | nu CHRONOGRAPHIE 341 


197. v.| Computation du commencement des mois, des 
années et du 14, d’après la Chronique d’Anius d’Ale- 
xandrie. 


Anius d'Alexandrie estime que depuis Adam jusqu’au commen- 
cement de l'ère d'Alexandre, il y a eu 5181 années. En divisant 
par 19, il reste 13 années, le commencement de l’année dans sa 
computation c’est le commencement de Tôt, premier mois des 
Alexandrins. Son commencement tombe toujours le 29 Ab, 
Paopr.le 28 ’Elul, Ator le 28 Teérin-I, Koaq le 27 Teërin Il, 
Pübi le 27 Kanün I; Mekir le 26 Kanun II, Pamenüt le 25 
Sebat , Parmüti dans une année commune le 27 Adar, et dans 
une |année} intercalaire le 26, Pakon dans une année commune 
le 26 Nisan, et dans une [année] intercalure le 25, Päoni dans 
une année commune le 26 [jar et dans une [année | intercalaire le 
25, Apipi dans une année commune le 25 [eziran et dans une 
[année] intercalaire le 24, Mäsüri dans une année commune le 
25 Tammuz et dans une |année| intercalaire le 24, le commen- 
cement des Jours épagomènes dans une année commune le 24 Ab 
et dans une [année | intercalaire le 23. Les jours épagomènes sont 
[au nombre de] 5 dans une année commune et [de] 6 dans une 


année intercalaire. 


Computation des épactes! des jours de la semaine. 


Quand nous voulons savoir combien il y a d'épactes des jours 
de la semaine dans une année de la computation d'Anius nous 
augmentons les années d'Alexandre d'une année, puis d'une 
[année] par # du total et nous retranchons 2 du résultat, du 
reste nous en soustrayons les semaines. Ce qui reste, ce sont 
les épactes de cette année-là et c’est en elles que commence l’année 


égyptienne. 


1. Ce mot emprunté par Elie de Nisibe à la terminologie d’Anius signi- 
fie dans ce texte le jour de la semaine auquel commence l’année égyp- 


tienne, 


29 


12 ELIE DE NISIBE COTE 


Computation du commencement des mois égyptiens. 


Quand nous voulons savoir en quel jour de la semaine com- 
mence l’un des mois égyptiens, nous prenons le nombre de mois 
entiers [écoulés] depuis le commencement de l’année. Jusqu'au 
mois dont nous voulons connaître le commencement, et nous le 
multiplions par 2. Nous augmentons le résultat des épactes de 
l’année, et nous divisons le total par 7. Le reste est lecommen- 
cement du mois. 


Computation du 14 selon la computation d'Anius. 


Quand nous voulons savoir en quel mois et à quel quantième 
de ce [mois] arrive le 1# de la Pâque chezles Égyptiens, les Romains 
les Syriens et les Macédoniens, selon la computation d’Anius, 
nous ajoutons aux années d'Alexandre 13 années et nous divisons 
par 19. Ce qui reste nous l'introduisons dans ce canon, et nous 
trouvons sous ce nombre le mois et le jour auxquels tombe le 14, 
selon les Égyptiens, les Romains, les Syriens et les Macédoniens. 


(98, r.] (Calendrier de Georges), disciple de 
Jacques d'Édesse. 

(Addition des mois: (?)}) Tesrin I, XX ; Tesrin II, XXVIIT; 
Kanün 1, XXIV: Kanün II, IV; Sebat, XII: Adar, XII !; Nisan, 
XI; 'Tjar, XVI; Heziran, XXIV ; Tammuüz, XXII: Ab, XXMIIIE 
‘Elül, VIII. Connaissant (?) ces mois, soustrais des années 
d'Alexandre 1000 années, ajoute à celles qui restent l'addition : 
du mois dont tu veux connaître le commencement et divise par 
28. Ajoute au reste son quart plus 1. Divise par 7. Ce qui reste 
c'est le commencement de ce mois-là. Si l’année est intercalaire 
ajoute au comput du commencement des mois depuis Adar jus- 
qu'à la fin de l’année 2 au lieu de 1 et tu auras le commence- 
ment du mois. Si {u veux savoir quelle année est intercalaire, 
soustrais des années d'Alexandre 1000 années et le surplus 
divise-le par #. Si le reste est 3 elle est intercalaire. Si le reste est 
différent de 3 elle est commune. 


1-2MS2#207 


[98, r:] CHRONOGRAPHIE 343 


Computation du surgadä des années. 


Soustrais 1000 ans des années d'Alexandre, augmente celles 
qui restent de 5. Divise par 19. Multiphie le reste par 11. Ajoute 
au résultat 15. Divise par 30. Ce qui reste c'est le sargadä de 
cette année-là. 


Computation du commencement du jeûne. 


Prends 31 et soustrais en le surgadä de l’année. Ce qui reste 
compte-le à partir du commencement de Sebat, [Le Jour) où le 
nombre est complet descends au lundi qui se présente, c'est le 
commencement du jeûne. 


Computation de la fête de la Résurrection. 


Prends 51 et soustrais-en le sürgadä de l’année et compte ce 
qui reste à partir du commencement d'Adar. [Le Jour) où le 
nombre est complet descends au jeudi qui se présente et célèbre 
la Résurrection. 


Computation de l’Ascension. 


Prends 59, soustrais-en le särgadä de l’année, et ce qui reste 
compte-le en Nisan depuis le commencement. [Le jour] où le 
nombre est complet descends au jeudi qui se e présente et célèbre 
l'Ascension. 


Computation de la Pentecôte. 


Prends 39, soustrais-en le sargada de l’année, et-ce qui reste 
compte-le en ‘’Ijar depuis le commencement. [Le jour! où le 
nombre est complet descends au dimanche qui se présente et 
célèbre la Pentecôte. 


(98, v.| Canon du commencement des mois lunaires 
d’après le Calendrier de Georges. 


Soustrais des années d'Alexandre 999 années. Le surplus; 
divise-le par 19. Le reste, entre-le dans la colonne de 19 années 


344 ÉLIE DE NISIBE (98, v.] 


de ce canon-ci et entre directement dans la ligne de cette année- 


là jusqu'en face du mois que tu veux, et tu trouves le quan- 
tième auquel commence le mois lunaire. 


1 


anun 
Kanan II. 
Heziran. 


Tesrin IL. 


Te$rin I. 
Tammuz. 


| Années : 19. 


Canon indiquant à quel quantième du mois syrien arrive 


la pleine lune, d'après le Calendrier de ce même 
Georges. 


Soustrais des années d'Alexandre 999 années. Le surplus, 
divise-le par 19. Le reste, entre-le dans la colonne de 19 années 
de ce canon-c1, et entre directement dans la ligne de cette année- 
là, jusqu'en face du mois que tu veux, et tu trouveras le quan- 


‘tième auquel a lieu la pleine lune, c’est-à-dire le 15° jour du 
mois lunaire, 


LS 


FOR FT, | CHRONOGRAPHIE 349 
pa = = gx = 6 ; : à Ë Fi 
Lo] [æ a Le) [ee] & & & a “ £ #= 5 
Mois 5 |S.) AT hee 
< Et e+ 

Un 2 AR Re er | Re PRE ES 

1 WE) 14 |13 12 {10 112 10 CLIS 6 » | 4 
2]. 4 3 2 1.30! 6 15341::29 Ar 7 24) 0222 
22123 2 67 | 20 18 |20 18 16 116 14 13 12 
4 12 { |10 9 Gale O) 7 ) 2 { 
Sa sal 30 [29  |28 26 |28 26 | 24 [24 22 | 21 | 20 
6 [20 19 |18 17 LEA 154104182143 10 9 
7119 8 |7 6 4 | 6 4 | 2/2 30 | 29 | 28 
8 |28 27.126.095 231 195 23 | 21 |21 192148 | 47 
9 7 16 435 {14 12 [14 12 | 10 110 ST NS 
10 | 6 5 | "4 3 1 { 29 |29 OO GORE D 
41-125 2% 23 pa >1 |22 20 18 |18 16 15 14 
142 M4 132112 {1 9 [11 9 ge Or ) 4 3 
43 | 3 2 1.31130 28 130 28 | 26 126 24 | 23 22 
14 [22 21 [20 |19 17 [19 17 | 45 M5 13 | 42 | 41 
15 (1 10 19 |8 68 SAT ARE 
16 [30 29 128 AT SN PAT | 2541231128 24 | 20 19 
47 19 18 47 46 14 16 14 | 42 [12 10 | 9 | 8 
18 18 Sr RAC nt Si EE) 3 191112341-290109801127 
19 127 26 125 2% 22 |24 2211202120 18 17 16 
LACUNE D'AU MOINS UN FEUILLET 


(99, r.| (Calcul) du Calendrier (par les savants (?). 


Les mois de l’année sont au nombre de 12. L'un d'eux qui 
est Sebat est de 28 jours. Quatre mois sont de 30 jours chacun : 
ce sont le 2*etle 12°, le T° et le 9°; on sait qu'un mois de 30 jours 
c'est celui qui a dans son nombre faw et ris ou sin et ‘él'et la 
réunion de ces quatre lettres [forme le mot] &« ;£. Le reste des 


mois de l’année, chacun d'eux est de 31 jours. 


1. L'auteur veut dire qu'en syriaque, parmi les 12 premiers nombres, 2 
et 12 sont les seuls qui comportent dans leur nom les 2 lettres Let FE 


et 9, les seuls qui comportent les 2 lettres & et &.' 


346 ÉLIE DE NISIBE [99, re] 


Des signes des mois. 


. 


Soutrais de chacun des mois entiers [écoulés] depuis le com- 
mencement de l’année jusqu’au mois dont tu veux connaître le 
signe : 28 jours. Retiens le surplus et ajoute | au total : divise 
par 7. Ce qui reste, c’est Le signe du mois que tu cherches. 


Du fondement de l’année et de son commencement. 


Divise par 7 les années d'Alexandre. Ce qui reste, multiplie-le 
par 3, et retiens Le résultat. Ensuite divise les années d'Alexandre. 
par #. Le reste, multiplie-le par 5 1/4. Le résultat ajoute-le à ce 
qui a été retenu. Divise par 7. Le reste, c'est le fondement de 
l’année. Ce fondement est un très petit nombre. En ajoutant 1 à 
ce fondement, qui est le signe de Tesrin I, tu obtiens le commen- 
cement de l’année. 


Du commencement des mois. 


Ajoute le signe du mois que tu veux au fondement de l’année 
et divise par 7, s'il y a plus de 7. Ce qui reste, c'est le com- 
mencement du mois. 


Computation du sürgada des fêtes. 


Ajoute 12 années aux années d'Alexandre, et divise par 19. 
Ce qui te reste, multiplie-le par 11. Ajoute au résultat 14, et 
divise par 30. Le reste, inférieur à 30, c'est le sargadaä des fêtes. 


Du 14 de la Pâque. 


Ajoute au sargada des fêtes 20 et compte le résultat à partir du 
commencement d'Adar ; quand ce nombre est atteint. C'est le 14. 


Computation du fondement des fêtes. 


Ajoute au sargada des fêtes le fondement de l’année plus 3 


L pour une année intercalaire. 


pour une année commune, et 
Divise le total par 7. Le reste, inférieur à 8, multiplie-le par le 


sargada des fêtes. Le résultat, c’est le fondement des fêtes. 


Ke 


RUES CHRONOGRAPHIE 347 


Addition des fêtes et des semaines. 


Addition de la prière des Ninivites, dans l’année commune 
(99, v.] le 10 Kanün IT; et, dans l’année intercalaire, le 11 du 
même mois. 

Addition du jeûne dans l’année commune, le dernier jour de 
Kanün II ; et, dans l’année intercalaire, le 1° Sebat. 

Addition de la Résurrection, le 20 Adar. 

Addition de l’Ascension, le 28 Nisan. 

Addition de la Pentecôte, le 8 ’Tjar. 

Addition de la fin de la semaine des Apôtres, le 26 Keziran. 

Addition du commencement de la semaine d’Élie, le 1% Ab. 

. Addition de la fin de la semaine d'Élie, le 2 Teérin I. 

Addition de la fin de la semaine de Moise, le 8 Kanuün IT. 

Ces additions sont les jours qui précèdent de 2 jours les termes 
inférieurs de ces fêtes et de ces semaines. Pour connaître quel 
jour commence le jeûne ou l’une de ces fêtes et de ces semaines, 
ajoute le fondement des fêtes à l'addition de la fête ou de la 
semaine dont tu veux connaître le commencement ou la fin. Le 
nombre obtenu, compte-le depuis le commencement du mois 
dans lequel à lieu l'addition de cette fête ou de cette semaine et, 
[le jour| où ce nombre est atteint, c'est Le jour de la fête ou de 
la semaine que tu cherches. 


Computation de la lune. 


Ajoute aux années d'Alexandre 12 années et divise le total 
par 19. Le reste que tu as, multiplie-le par 10. Au résultat 
ajoute ce qui t'est resté du nombre 19. Le résultat, divise-le par 
30. Le reste, augmente-le de 3 1/2. Le résultat, c'est le fonde- 
ment de la lune pour cette année-là. 

Si tu veux savoir le quantième du mois lunaire, ajoute au fon- 
dement de la lune le surplus des mois syriens entièrement écou- 
lés depuis Tesrin I jusqu'au mois dans lequel {u es et le quan- 


tième de ce mois-là. Si tu obtiens plus d'un mois lunaire, sous- 


trais-en un mois lunaire, c'est-à-dire 29: jours 1/2. Le reste, 
c'est le quantième du mois lunaire. 

S1 tu veux le savoir pour le canon de cet abaque, pénètre 
dans le canon des mois, prends le nombre qui est au regard 


1100, r.| 


318 . ÉLIE DE NISIBE [99; v:] 


du jour où tu es, cherche d'après ce nombre dans la ligne supé- 
rieure du canon de l’abaque et parcours la colonne correspon- 
dante jusqu’en face de l’année d'Alexandre où tu es. Ce que tu 
trouves, c'est le quantième du mois lunaire. 


e 
dire ele Ro PA Res ans à 
l 1e NO IES n 6 k 6 6 8 8 | 40e 
D Sro | eoe) 5 7 5 ÿ ï 9 9 | 11 | 42 
orne aliens Je 8 | 40 | 10 | 12 0 
FAR RES ET TER OE 7 9 9 | 41 14 | 13 | 44 
ste 6 ET 8 | 10 810 140), 40 A2) TM 
ie AG AL LES 9 | 11 9 | 11 | 41 | 13 | 13 | 450046 
Aloe ro 01-42 ro re me Mie 
81 81-9140 /:414|.43 41) 130) 743) 48 VS 
9 | 9 |40 | 41 | 12 | 44 | 12 | 1# | 14 | 16 | 16 | A820m09 
TAPER MER ENTER EEE INTRA TN 
111 1491 43 | 44 | 146 | 14 | 16 | 16 | 48 [748 00 
15 l'19 43 A8 AS 47 [17 AT 40 19 Re 
13 43 440045 | 46 | 148 | 16 | 18 | 48 | 20 | 20 | ee 
1e | 465 | 16 14 19 | 471 49 | 19 | 21 roc 
15 | 15 [146 | A7.| 18 | 090 | 18 | 220 | 20 | 22 59920 
16 | 16 | 47 [48 | 49 ot |vug | | canette er 
IT | 47 | 48:19 | 20 22 | 090 22/00 rar eee, 
182 48:.| 19 20 | 21 | 123 [094.83 | 23 |: 95 |, 2e 
19-1019 20 | 21 | 22 | 241) 92. 9%) 94 | 25 | T6 En 
20: | 20 | 21 | 22 23 [25 | 09301755 |" 98 | 97 |W27000 nl 
21 | 21 | 22.| 23 | 24 | 26 | 24 | 26 | 26 | 28 | 28NS0NRS 
291 29103: 2410851007) 008.97 071 02000000 L | eu 
DB OS ANINES 26 28 26 28 28 30 1 Jaere 
24 | 24 | 25 | 26 | 27 | 29 | 27.| 29 | 29 nl 2 3 5 
25 | 25 | 26 | 27 | 28 | 30 | 28 | 30 I 2 3 n 6 
26 | 26 | 27 |.28.| 29 | | 29 L'SRES % EU PTE 
91 or 2820 l 2 I 2 3 n 5 6 [TR 
28 | 28 | 29 | 30 2 3 2 3 n 5 6 TL. | 21m 
29 | 29 | 1 | 4 3 3 % 5 6 1 let a 
O0 ONE p 4 5 6 7 8 CE 
31 I 3 j ; 7: Eos 


(400, r.] CHRONOGRAPHIE 349 


mais mer lols|e|s|n|s|s|zx lol |ols 
4116! 27| 8! 491 30! 44) 22! 3! 44l 25! 6! 471 28! 9! 20! 1! 42] 23l 5% 
21171028) 9| 20 1! 42! 23] 4] 15] 26] 7! 181 29| 10! 21| 2| 13| 24) 6 
B3l18| 29) 10! 21! 2/13 24 5| 161 27| 8| 19| 30! 11! 22] 31 141 25| 7 
2119| 30! 411 22) 31 441 25] 6! 15) 28] 9! 26! 11 12) 23! 41 151726! 8 
5120| 1! 42] 23| 4! 151 26] 7] 181 29) 10] 21] 2] 43] 24 5) 46] 271 9 
Bél21l 2) 13) 241 5] 16! 271 $8| 19! 301 14| 22] 3! 441 25] 61 471 28| 10 
W122| 3| 14/ 25) 61 17| 28! 9! 20] 1! 12! 23] 4! 151 26] 7! 18| 29] 41 
8123]: 4| 15| 26| 7| 18| 29! 10] 211 2] 13] 24] 5] 16] 27| 8| 19] 30| 12 
9/24 5] 16| 27| 8| 19] 30! 11! 22) 3] 14] 251 6! 171 281 9] 20| 1143 
10/25| 61 171 28| 91 20! 11 12] 23| 41 15] 26] 7| 18] 29) 10) 21] 2) 44 
126! 7| 18/ 29| 10 21| 2] 13 24) 5] 16| 27) 8| 49) 30| 11] 22) 3| 45 
12127| &| 19| 30! 11! 22| 3114 23| 61 17] 28| 9) 20] 1| 12) 23] 4| 16 
1312814 9| 20! 1| 12] 23| 41 151 261 7| 18] 29] 10! 21| 2] 43] 24] 5! 17 
14129) 40) 21| 2] 413) 24] 5] 16) 271 8] 19| 30) 14| 22] 3 14/ 25] 6l 18 
5130] 41| 22] 3l 14] 25] 61 171 28] 9! 201 11 12! 23] 4| 15] 26| | 19 
n6| 4142723) 4/15) 26! | 481 29! 10! 2117 2] 13 24) 51 16| 271 8| 20 
m| 2| 43) 24 51 16| 27| 8 19) 30 11) 22! 3] 14l 25) 6! 11 28] 9| 2 
A8) 31/14/25) 6! 17] 28| 9] 20| 1| 12] 23] 4] 15] 26] 7| 18| 29] 10] 22 
19/4 45| 26| 7| 18) 29| 40] 21] 2] 13] 24] 5] 16| 27] 8| 19] 30) 11| 23 
20| 5 16| 27| 8! 19) 30) 14) 22] 31 14) 25| 61 17) 28] 9| 20) 1| 12] 24 
D1| 6| 17! 28| 9! 20) 1! 12] 23| 4l 15! 26| 7| 18] 29] 40! 21| 2] 13| 25 
22] | 18| 29| 10! 21| 2| 43| 24| 51 16| 27| 8| 19) 30! 11! 22] 3| 14] 26 
bas "9! 30) 11| 22] 3] 14] 251 6! 47] 281 9! 20! 1] 12) 23) 4| 45] 27 
D4| 9] 20] 1| 12] 23 41 151 26| 7] 18] 29] 10| 21| 2] 13] 24! 5] 16| 28 
25110! 21| 2] 13! 24] 5| 16| 27] 8| 19) 30] 11! 22] 3] 14] 25] 6] 17) 29 
26111| 22) 31 14) 25| 6[ 17 28| 9] 20] 1| 12] 23) 4| 15] 26) 7! 18] 30 
27 1B23| 4| 15) 26| | 18) 29| 40) 21] 2) 43| 24] 5] 16] 27| 8] 49] 1 
DRI13| 24| 5! 46] 27/7 8) 19) 30! 11! 22! 31 14] 25/7 6] 17] 28| 9! 20) 2 
2944125) 6| 17| 28| 9] 20] 1] 12] 23] 4] 15] 26! 7| 18] 29] 10! 21] 3 
304151126| 7| 18! 29| 10! 21| 2] 13] 24] 5] 16] 27) S| 19| 30] 11! 22] 4 


1100, v.| Computation du Calendrier, d’après 
une autre méthode. 


Quand tu veux savoir le nombre de jours de l’un des mois 
syriens, vois combien il y a de mois depuis Adar inclus] jus- 
qu'à ce mois-là [inclus]. Divise par 5, et s'il te reste un nombre 


» 


330 ÉLIE DE NISIBE (400, v.! 


impair, ce mois a 31 jours, s'il te reste un nombre pair, il a 
30 jours, à l'exception de Sebat qui a 28 Jours. 


Du commencement des années et des mois. 


Soustrais des années d'Alexandre 1.260 années. Le reste, 
augmente-le de son quart et d'une unité. Divise le total par 7. 
Le reste, c'est le commencement de Tesrin I, le premier jour 
de l’année. 

Quand tu augmentes le commencement de ce mois du nombre 
de ses jours, et que tu divises le total par 7, le reste c’est le 
commencement du mois suivent. 


Computation du fondement du 14. 


Ajoute aux années d'Alexandre 12 années. Divise le total par 
19. Le reste, multiplie-le par 20. Soustrais du résultat son 
vingtième, et augmente le reste de 16. Divise le tout par 30. Le 
reste, c’est le fondement du 14. 


Computation du 14. 


Augmente le fondement du 1% de 20 et compte depuis le 
commencement d'Adar ; le jour où ce nombre est atteint, c’est 
le jour du 14. Il convient de savoir que le 1# n'arrive pas avant 
le 21 Adar ni après le 18 Nisan. 


Computation de la fête de la Résurrection. 


Ajoute au fondement du 1#, 3 plus le fondement de l'année, si 
c'est une année commune. Divise le total par 7. Le reste étant 
inférieur à 8. Le quotient augmente-le du fondement du 14, et 
de 20. Le total compte-le à partir du commencement d’Adar, 
le jour où ce nombre est atteint, c'est le dimanche de la Résur- 
rection. Il convient de savoir que la Résurrection n'arrive pas 
avant le 22 Adar, ni après le 25 Nisan. 


Computation du jeûne. 


Prends les jours depuis le commencement d’Adar jusqu'au 
jour de la Résurrection. Soustrais-en pour l’année commune 


(100, v.) CHRONOGRAPHIE 351 


20 jours, et pour l’année intercalaire 19, Le reste, comple-le à 
partir du commencement de Sebat; le jour où ce nombre est 
atteint, c'est le lundi | premier jour} du jeûne. Il convient de savoir 
que le jeûne n'arrive pas avant le 2 Sebat, ni après le 8 Adar. 


01, r.] Computation de la prière des Ninivites. 


Prends les jours depuis le commencement d’Adar jusqu'au 
J Jusq 
jour de da Résurrection. Soustrais-en pour l'année commune 
10 jours et pour l'année intercalaire 9. Le reste, compte-le 
depuis le commencement de Kanün I]; le Jour où ce nombre est 
atteint, c'est le lundi de la prière. Il convient de savoir que la 
; P { 
prière des Ninivites n'arrive pas avant le 12 Kanün II, ni après 


le 16 Sebat. 


Computation de l’Ascension. 


Prends les jours depuis le commencement d'Adar jusqu'à la 
Résurrection et ajoute 8. Compte-les depuis le commence- 
ment de Nisan ; le jour où ce nombre est atteint, c'est le jeudi 
de l'Ascension. Il convient de savoir que l’Ascension n'arrive 
pas avant le 30 Nisan, ni après le 3 Heziran. 


Computation de la Pentecôte. 


Prends les jours depuis le commencement d’Adar jusqu’à la 
Résurrection, soustrais-en 12. Compte le reste depuis le com- 
mencement de ‘Ijar ; le jour où ce nombre est atteint, c’est le 
dimanche de la Pentecôte. Il convient de savoir que le dimanche 
de la Pentecôte n'arrive pas avant le 10 Tjar, ni après le 13 
Heziran. 


Computation de la fin de la semaine des Apôtres. 


Ajoute 6 aux jours [écoulés] depuis le commencement d'Adar 
jusqu'à la Résurrection et compte leur nombre depuis le com- 
mencemeut de Heziran ; [le jour] où ce nombre est atteint, c'est 
le dimanche de la fin de la semaine des Apôtres. Il convient de 
savoir que la fin de la semaine des Apôtres n'arrive pas avant 
le 28 Heziran ni après le 1°" Ab. 


352 ÉLIE DE NISIBÉ MOT Sr: 


Computation du commencement de la semaine d’Élie. 


Soustrais 6 [du nombre] des jours [écoulés] depuis le commen- 
cement d'Adar jusqu'à la Résurrection et compte le reste depuis 
le commencement d’Ab ; [le jour] où le nombre est atteint, 
c'est le dimanche où commence la semaine d'Élie. Il convient 
de savoir que le dimanche où commence la semaine d'Élie 
n'arrive pas avant le 16 Ab, ni après le 19 ’Elül. 


Computation de la fin de le semaine d'Élie. 


Soustrais 18 des jours [écoulés] depuis le commencement 
d'Adar jusqu'à la Résurrection, et compte le reste depuis le 
commencement de Teërin I; [le jour, où le nombre est atteint, 
c’est le dimanche de la fin de la semaine d'Élie. Il convient de 
savoir que le dimanche de la fin de la semaine d'Élie n'arrive 


pas avant le # Tesrin [, ni après le 7 Tesrin IT. 


Computation du commencement de la semaine de 
Mar Moïse. 


Compte les jours [écoulés] depuis le commencement d'Adar 
jusqu'à la Résurrection à partir du commencement de Tesrin I] ; 
[le Jour! où le nombre est atteint. c'est le dimanche où commence 
[1e Jour 
la semaine de Mar Moïse. Il convient de savoir que le commen- 
cement de la semaine de Mar Moïse n'arrive pas avant le 
22 Tesrin IT, n1 après le 26 Kanün I. 


(401, v.| Computation de la fin de la semaine de 
Mar Moise. 


écoulés] depuis le com- 


Soustrais 12 |du nombre] des jours 
mencement d'Adar jusqu'à la Résurrection. Compte le reste 
depuis le commencement de Kanuün I; [le jour] où le nombre est 
atteint, c’est le dimanche de la fin de la semaine de Mar Moise. 
Il convient de savoir que le dimanche de la fin de la semaine de 
Mar Moïse n'arrive pas avant le 10 Kanün IT, ni après le 


13 Sebat. 


101, v.] | CHRONOGRAPHIE © 353 
Computation de la lune. 


Ajoute aux années d'Alexandre 12 années et divise par 19. Le 
reste, multiplie-le par 20, et soustrais du résultat ce qui t'est resté 
du nombre 19. Le reste, augmente-le de 27, et divise le total par 
30. Le reste, inférieur à 30, c'est le fondement de la lune. 

Et quand tu veux connaître le quantième du mois lunaire, 
ajoute à ce fondement le surplus des mois depuis Tesrin jusqu'au 
mois où tu es et les jours qu'il y a dans ce mois où tu te tiens. 
S'il y a plus d’un mois lunaire, soustrais un mois : 29 jours 1/2. 
Le reste, c’est le quantième du mois lunaire. 


Computation des années de la grande indiction. 


S1 tu veux savoir quelle année tu es de la grande indiction de 
532 ans, ajoute aux années d'Alexandre 392 années et divise le 
total par 532. Le reste, c’est les années de l'indiction. 

Si tu veux le savoir par une autre méthode, divise les années 
d'Alexandre par 28, et multiplie le reste par 57. Retiens le résul- 
tat. Ensuite, ajoute aux années d'Alexandre 12 années, divise le 
total par 19, le reste étant inférieur à 19. Ce reste, multiplie-le 
par 56 et ajoute le résultat à ce qui est retenu. Si le total est 
supérieur à l’indiction, soustrais-en l’indiction. Le reste c'est le 
nombre d'années depuis le commencement de l'indiction jusqu'à 
l’année où tu es. 


Scolie du canon des mois, des fêtes et des semaines 
de toute l’année. 


Divise les années d'Alexandre par 28. Le reste, prends-le dans 
la colonne de 28. Ensuite, ajoute aux années d'Alexandre 
12 années et divise le total par 19. Le reste, introduis-le dans 
la colonne de 19 et passe de cette année jusqu'en face de l’année 
qui t'est restée du cycle de 28, et retiens le nombre que tu 
trouves en face de ces deux nombres ; [102, r.] (introduis-le 
dans) la première colonne du canon du commencement des mois, 
des fêtes et des semaines, suis-la directement et tu trouveras le 
commencement des mois, des fêtes et des semaines de toute 
l’année. Vois combien de vendredis tu obtiens dans la colonne 


Élie de Nisibe. 23 


LL 


Do 7 _ ÉLIE DE NISIBE | (402; r.] 


|du nombre) des vendredis entre l'Épiphanie et le Carême. Si tu 
en obtiens 4, célèbre le premier vendredi après l'Épiphanie la 
commémoraison de Jean-Baptiste, d'Étienne et de Mar Abba : 
— le second, de Pierre, de Paul et des Évangélistes ; — le troi- 
sième, des Docteurs grecs et syriens ; — et le quatrième, des 
générations d'Adam. Si tu en obtiens 5, célèbre le premier [ven- 
dredi}, la commémoraison de Jean-Baptiste; — le second, de 
Pierre, de Paul et des Évangélistes; — le troisième d'Étienne 
et de Mar Abba ; — le quatrième, des Docteurs grecs et syriens ; 
— etle 5° des générations d'Adam. Si tu en obtiens 6, célèbre 
dans cet ordre : 1° Jean-Baptiste; 2° Pierre, Paul et les Évan- 
gélistes ; 3° Étienne; 4° les Docteurs grecs et syriens ; 5° Mar 
Abba ; 6° les générations d'Adam. Si tu obtiens 7 vendredis : 
1° Jean-Baptiste ; 2° Pierre et Paul ; 3° les Evangélistes : 
4° Étienne ; 5°les Docteurs grecs et syriens ; 6° Mar Abba ; Tles 
générations d'Adam. Si tu obtiens 8 vendredis: 1° Jean-Bap- 
tiste : 2° Pierre et Paul ; 3° les Évangélistes : 4° Étienne ; 5° les 
Docteurs grecs ; 6° les Docteurs syriens ; 7° Mar Abba ; 8° les 
générations d'Adam. 


* 


t- 


ME shout 


CHRONOGRAPIIE 


43, 


& 
—? 


EE 


oc 


| ed 
US (C2 


= 


(14 


356 ÉLIE DE NISIBE 102, v.] 


Dimanche Dimanche 
sl El als J 
alslalalmlelglo ls ie) ls A 
(402, v.] AE A ARIEIGIE de de l’Annonciation 
ARMÉE AAQÈIERNE 
ee | PIE 
la Dédicace. [1e de l'Avent]. 
A4 721 SA Al 46) 2) 41 71.321 Tesrin Il 30! Teérin II 
Ill 2! 3 6, 1 4\ 7] 1] 4! 61.21 4! 7| 3] 3] Teërin II 1! Kanün I 
3| 31 6! 4! 4] 7] 71 3] 5| 1] 31 6) 2.3] Tesrm Il 1 Kanün I 
I] #1 2) 5] 7) 3) 6) 7) 3) 5] 1] 3] 6] 2] 4] Tesrin II 2] Kanün I 
5! 2] 8] 51 3| 61 6! 2] 4) 7] 2] 5] 1] 4] Tesrim Il 2| Kanün I 
Ill 6 41! 4| 6| 2] 5| 6] 2| 41 71 21.5] 1 )MPLESETDNT 3! Kanün I 
71 1) 4 61 2] 5] 51 4) 3) 6] 4] 4] 71 5] Tesrin Il 3| Kanün I 
IN 81 71 31 51 1! 4] 5] 1! 3) 6| 4] 4! 7130! Tesrin I 27| Teësrin I 
91 7] 3] 5] 4] 4) 4] 7] 2] 5] 7] 3] 6130] Teërm I 27| Tesrin II 
I 10! 6| 2! 4] 7131.41 79) 51 71-31 6181| Tesrin I 28 Tesrin II 
111 6! 2] 4) 7131 31 61 11 4 6! 2] 5131! Tegrm 1 28| Tegrin II 
12] 5| 1! 3| 61 2] 31.6] 41 4! 6! 2! 5] 1]  Tesrin II 29| Tesrin II 
13] 51413) 612| 2) 51513151 414) 1! Tesrim Il 29] Tesrin II 
N ILES 4| 71 2] 5] 4| 2] 5F 7) 3151 1] 4) 2] -Teérin II 30[ Tesrin Il 
15] 4! 7) 2] 5) 1 1! 4] 6! 2] 4] 7| 3l 2] Tesrin II  |30| Teërim II 
rl: SIMON OT Me RGO ET NS ES HSE Sin All {| Kanün I 
17| 3] 6] 1] 417] 7| 31 5 1] 3) 6] 2] 3] Tesrin Il 1! Kanün I 
j 18| 2! 5! 71 3] 61 7| 3) 5! 41 31 6] 2] 4|- Tesrin II 2|/ Kanün I 
19) 2] 5] 7] 3l 61 6| 2] 4] 3 2] 5] 1! 4] Tesrin IT 2! Kanün I 
1120 1| 4 6! 2] 5] 6] 2] 41 7! 2! 5! 4! 5] Tesrin II 3] Kanün I 
21] 11 al 61 2! 5] 5] 1] 3] 6! 1] 4] 7] 5) Tesrim II 3] Kanun I 
1122 71 31 51 4! 4! 51 41 3] 6! 41 #1 7130] Tesrin I 27| Tesrin I 
23l 3131 51 1 4l 4] 71 2] 5/7) 3] 630| Tesrim 1  |27| Tesrin II 
1124 6| 2| 4| 7| 3] 4! 7) 2] 5| 7| 3] 6131] Tesrin I 28| Tesrin II 
55| 6| 2] 41 7| 3] 3] 6] 1| 4! 6] 2] 5/31] Teërin 1 28] Tesrin Il 
1126! 5! 1 3| 6! 2! 31 6| 41 4! 6| 2] 5] 4! Teërin II 29] Teérin I] 
27| 5| 1 "3l 61 0| 2) 5153 5! 114) 1| Term Il 29] Tesrin II 
28! #| 7 2] 8] 41 21 5} 7| 31 51-41 41 2} Tesrin IT 30| Tesrin II 
59! 4l 31 215! 11 1] al 6] 2] 4] 71 3] 2] Tegrin IL [30] Teérin II 
112013 6111 41 71 1) 4) 6) 2 41 7) 3) 3] Tesrin II 4] Kanün I 
51| 3] 6 114171 7 386) a83f6l elle Tesrm I 1! Kanun I 
1122! 21 5] 71 31 6! 7] 3] 5] 1] 3] 6] 2] 4 Tesrin II 2] Kanün I 
B3| 2 3| 7| 306 6] 2] 4] 7] 2! 511 4l Teérin I 2] Kanuün I 
1134 1] 4) 6/2] 5) 6] 2 4,72) | 115 Tesrin II 3 Kanün I 
B3| 1] 4| 6| 2] 5| 5! 1| 31 6! 1] 4] 7] 5] Tesrin Il 3] Kanün I 
1186! 71 31 5! 1] 4] 5! 1] 3] 6) 1] 4] 730] Tesrm I 27| Tesrin II 


102, v.l 


CHRONOGRAPHIE 


LS 


391 


Vendredis ” k g 5 < : 
= £ |8a| SRSIE.: 
Ole entre Ms = Æ ; ad 5 | A|S S 
SEE en EC D A ARE 
14 EN RSR … |Z | US | |S |ngiSshsslenlss 
2 IS l'Epiphanie mn | © 2 E | © [aglS ar allo). 
IS |A] « SSHts]|8 | loflésl Satis 
A or 1511514 )É Rss) 5er 
3 : ATISs| slS els 
x a = | REF 

Carème. (er re lebrerles te 

L p] 
ER KIT. Sep l'Ad. INis. |TjarlHez.| Ab. TI. [TI KI. 
5| 3] 1| 4 vendredis | 12 DAMON 2010 28e) 16 4910292 240) 
4| 2] 1| 4 vendredis 3 JUL NS0 MAO E281116 4910222140 
4| 2] 7| 4 vendredis 13 Dani MIIEEt, 4 DAMON 
3| 1| 7| 4 vendredis | 14 4123 424405900147 5930411 
3| 1! 6| 4 vendredis 14 4 | 24 21112: 30 11148 6 | 24°) 12 
2| 7| 6| 4 vendredis 15 5 | 24 2 | 12 "30 | 418 6 |-24/1"19 
2| 7| 5| 4 vendredis | 15 SaIL9S JA AAA APSAIME 
1! 6! 5| 4 vendredis 16 61025 DT ( 19 a e20 13 
1! 6| 4] 4 vendredis | 16 6. | 26 4 | 1% 2 | 20 8 | 26 | 14 
7| 5| 4| 5 vendredis 17 7 | 26 4 | 14 2 | 20 8: 262 14 
7| 5] 3] 5 vendredis | 17 ae 5 5 NEO CARE MIETS 
6 613 5 vendredis | 18 81427 Das Ja 9,197 "45 
6| 5| 2} 5 vendredis 18 8 | 28 6 | 16 4. 22 | 40 | 28 | 16 
5| 4! 2] 5 vendredis 19 9 | 28 6 | 16 4 | 22 | 10 | 28 | 46 
5! 4 1! 5 vendredis 19 9 | 29 FR, SAINS UD) 208 er 
4| 3] {| 5 vendredis | 20 | 10 | 29 CE: Dao 420) 
4| 3] 7| 5 vendredis | 20 | 10 | 30 8 | 18 CONTRE PSS ON ETS 
3| 2] 7| 5 vendredis | 21 | 11 | 30 8 | 18 6:1.94 | 49 301 |-48 
3| 2| 6| 5 vendredis ANA Le SA 9:| 49 TRS Mi TIN INA 
211 6| 5 vendredis | 22 | 12 | 31 9 | 49 1 EDSANELS 1 | 19 
211! 5) 5 vendredis | 22 | 12 InHORIE20 8:| 26 | 14 24120) 

Nis. 

| 4! 7| 5| 5 vendredis Au SAONE 0 8-1"26 14 2, 1120 
1! 6! 4! 5 vendredis DOS DU?" 9 | 27 | 45 221 
7| 5| 4| 6 vendredis 24 | 14 2h A4RI221 OAI RELS 3 PA | 
7| 5| 3| 6 vendredis | 24 | 14 AMEL een) AO0ON #28 212410; k | 22 
6! 4| 3| 6 vendredis DSNMS JAM 20 02e 8E) el G 4 | 22 
6| 4| 2| 6 vendredis | 25 | 15 LS RS A2 0%) ep ÉINSE) 
5| 3| 2] 6 vendredis 26 | 16 ALT 29 AAA ON ET DA100 
51311| 6 vendredis | 26 | 16 | 5 | 14 | 24 | 12 | 30 | 18 | 6 | 24 
4| 2] 4! 6 vendredis | 27 | 17 5 M4 094012020048 6 | 24 
4112| 5| 6 véndredis | 27 | 17 | 6 | 15 | 25 | 13 | 31 | 19 | 7 | 25 
3| 41 71 6 vendredis 28 | 18 GAIAS A 25471634 14119 TAIESD 
1311616 vendredis | 28 [48 | 7 | 16 | 26 | 14 l'E. 1| 20 | 8 | 26 
2| 7| 6| 6 vendredis 29 | 19 1.46 | 26 1 414 1 | 20 8.| 26 
|| 5| 6 vendredis | 29 | 49 | 8 | 17 | 27 | 45 | 2 | A | 9 | 27 
Al 6! 5! 6 vendredis | 30 | 20 SORT EE ES 2 "91 91027 


(102, v.] 


DD 


ÉLIE DE NISIBE 


Dimanche Dimanche 
laeiie lila) ele 
2lElsls|Sis|S Se Ë al= de de l'Annoncialion 
algl8le ose |s Es 
ÉÉÉEr) BEUr 

la Dédicace. [1e de l'Avent]. 

57 113 5 1 4| 4| 71 21 5! 7| 3| 6130l Teérin I 27| Tesrin II 
38| 6! 2 x 1| 3] 4! 7| 2] 5! 71 3! 6131 Tegrin | 28| Tegrin II 
39! 6| 2] 4! 7] 3] 3] 61 1| 4) 6! 2] 5131! Tesrin I 28] Tesrin Il 
40! 51 41 3! 6! 2! 31 6! 4! 41 6| 2! 5| 1! . Teérin Il 29| Tesrin II 
B11 51 41 31 61 2] 2] 51 703) 5/4] 4[ 1] Tegrim 11 29] Teérin Il 
42| 41° 71.21 5 112 5| 71.3] 5] 1! 4:92! Teérin II 30! Tegsrin II 
43| 4| 71 2] 5! 1| 4! 4) 6] 9] 41 7 3] 2] Teërin Il 301 Teërin II 
44! 3] 6] 1! 4] 5] 1] 4! 6] 2] 4] 7} 3] 3] Tesrin Il 1] Kanün I 
45] 31 6| 1| 4/7 71 3] 5] 1] 3] 6] 2] 3] Tesrin II | 1] Kanml 
46| 21 5! 71 3 61 71 31 5] 4! 31 6| 2! 4| Teérin II 2| Kanün I 
47] 2! 5] 7] 3] 61 6| 2] 4] 3] 2] 5] 4] 4] Teërin I 2! Kanun I 
48] 1! 4! 6! 2] 5! 6) 2].4| 7| 2] 5] 4! 5] Teërin I 3| Kanün I 
49! 4! 4l 61 2) 51 5) 11 3) 6! 11 4/71 5] Tegrin Il 3] Kanün I 
50! 7! 31 51 4] 4) 51 1] 3] 61 11 4| 7130| Tesérin I 27] Tesrin II 
511 71 31 5 41/4) 4] 7] 21 5! 7] 3] 680] Tegrin I. |27| Tesrin Il 
52]. 6! 21 4| 71 31:41 7| 21 51 7| 3| 61311 Teérin I 28| Tesrin II 
53| 6/2) 4| 71 3) 31 6! 1] 4] 61 2] 5131] Tegrin I 28] Tesrin II 
54| 5] 41 3! 61 21 31 6| 11°:4] 6| 21 5] 1! Teërin II 29 Tesrin Il: 
55] 5] 41 3| 61 2| 2] 5| 71 3] 5] 4! 4] | Teërin Il 29! Teÿrin II 
36! 4! 71 21 51 1! 21 51 7| 31 514! 41 2! Teérin II 30! Tesrin II 
57! 4/71 25414 6e 4132] Tesrin I |30| Term 
58:31 61 1141 5 11 41 6 2/ 41-7131 3! Tesrin I 1! Kanün [ 
59] 31 6l 11 41 71 713] 5! 1! 31 6! 2! 3 Tesrin 1! Kanün I 
60! 21 5! 71 31 61 71 31 $l 411 31 6! 2] 41 Teërin II 2] Kanun I 
611 2] 51 51 3/6) 61 2) 4/7] 2] 5) 4] 4] Tesrin I 2] Kanün | 
62! 1| 4l 6121 51 6121-41 71 91 5] 1! 5] Teërm II 31 Kanün I 
63! 114! 61 2) 51 5! 11 3] 61 1] 41 7] 5] Tesrin Il 3/ Kanün | 
641 7| 31 51 41 4 5| 11 3! 61-11 4] 7130] Tesrin I 27| Tesrin II 
65| 7131 5) 1! 41 4] 7) 2/5) 3] 3] 6130] Tesrin [| [21] Tesrml 
661 6! 2] 41 71 3! 41 71 2) 5| 71 3! 6131 Tesrin I 28| Tesrin II 
671 61 2) 41 7131 3/6! 1! 4/6] 2] 5131] Tesrm ] 28| Tesrin Il 
68! 51 4! 31 61 2] 3| 6! 1! 41 61 215! 41: Teérin I 29! Teésrin II 
6al 51 11 31 6! 2) 2! 51 7] 31 5 1] 41 1] Tesrin IL |29| TeërmIl 
70! 41 71.2] 51 4) 91 517) 31 51 41 4721 Tesrim IT 30! Tesrin Il 


Ke 


102, v.] 


CHRONOGRAPTIHE 


309 


: .|& © 
Vendredis ñ Se NN EE Ans 
£ Ë £ (Se) ARSÉs 
Ad (re entre = ES) NS MO FAR PGI Eu Ê 52 
Dre | 2 o 5 = = [0 A|o 2|om|o,° 
la lS| 6. g 121218 |ns|Sslasszluz 
i& 15 l'Epiphanie a ® # 2 & lan LEE De È le e 
SIA «|. Haer ne) Se JE lrSlae lee 
ZE et le No ue Per ieiele tien er Lo 
5 ce svlSsl sl£clen 
Carème. a = © close 
Cu PA ru K.IL. (Sep. [NS | Ti. | 1j. (Tam. EL. |T.I.|K. L.K.I. 
1M6| 216 vendredis |-30 | 20 | .9 | 48 | 28 | 46 | 3 | 22 | 40 | 28 
7 5| 4| 7 vendredis | 31 | 24 | 9 | 48 | 28 | 46 | 3 | 22 | 10 | 28 
115137 vendredis | 31 | 21 | 10 | 49 | 29 | 47 | 4 | 23 | 11 | 29 
6| | 3|17 vendredis |. 1 | 22 | 10 | 19 | 29 | 17 | 4 | 23 | 11 | 29 
PE Seb. 
6| 4! 2| 7 vendredis IN RETRO ENNEMI EEE TRI EME 
5| 3| 2] 7 vendredis 2 | 23 | 14 | 20 | 30 | 18 | 5 | 24 | 42 | 30 
5| 3| 1| 7 vendredis 2111232) 49 |N910| 31 | 190) 26:1125 | 43: | 31 
4| 2} 41 7 vendredis 301242149212 1N3101 "19 62254143 1031 
%| 2] 7| 7 vendredis AREA Een) en er EI rAIEm 
Hez Seb. 
3| 1] 7| 7 vendredis 40P25 61048 024000 7e 96414) 
3| 1| 6| 7 vendredis RO OO NIMOE EST ANS NOTE ENS 
2| 7| 6| 7 vendredis 5 1260 141093 9 tou re) 97 sl e 
2| | 5] 7 vendredis EEE NE RO ER TS 
1, 6 5| 7 vendredis GANT AIMENN24 211022 9 | 28 | 16 3 
1| 6| 4| 7 vendredis orales ls) Mo mom 
11.5 4| 8 vendredis 9: 1.281461 25 LMNEDS ME OMM20 EMA n 
HDMI vendredis mm | 28106 MSN 01e) MIN SON 18110 
6| 4l 3! 8 vendredis SAN292 470 #96 SARA ES OIL 5 
6| 4| 2| 8 vendredis 8 121241821097 GS ANA 2810110 6 
Ad. 
5| 3| 2] 8 vendredis AIMÉ TAN OS ENT E CRIS 
5| 3| 1| 8 vendredis NN EN EE ET Een 
HAUT 
4| 2| 1! 8 vendredis 10 2, |" 19 1198 MALO 1 | 20 +. 
42/8 vendredis | 40 | 3 | 20 | 29 | 8 | 27 | 14 | 2 | 21 8 
3| 1] 7| 8 vendredis 11 341 201m20 8 | 27 | 44 D) 21 8 
D3]ME6| 8 vendredis | 11.| 4 | 21 | 30 |. 9 | 28 | 15 | 3 | 22] 9 
2| 7| 6| 8 vendredis 12 4 | 24 | 30 ONIEDSTIELS RO? 9 
HIS LS vendredis | 42 |. 5 | 22 | 34 | 40 | 29 | 16 | #4 | 23 | 10 
1| 6! 5| 8 vendredis 13 DAS AMIAIDA 208 T6 & | 93 | A0 
110604 8 vendredis | 13 | 6 | 23 | 1 | 14 | 30 | 17 | 5 | 24 | (1 
. l Hez. 
7| 5| 4| 9 vendredis 14 02125 4 |:41°1-30 | 147 5 24 ui 
75103119 vendredis | 44 | 7 | 24 | 2 | 12 | 31 | 18 | 6 | 25 | 12 
6| 4| 3| 9 vendredis 15 7 |. 2% 2 2 MAC AS 6-1*2511"42 
B6lt41 2| 9 vendredis | 15 | 8 | 25 | 3 | 13 | 1 | 49 | 7 | 26 | 13 
2 Ab. 
89/9) 9 vendredis | 16 | 8 | 25 | 3 | 43 | 4 | 19 | - 7 | 26 | 13 


360 ÉLIE DE NISIBE 1103. v.| 


1103, v.! [Canon du 14 de la Pâque, selon les jours 
des mois des Arabes.| 


Le tableau précédent occupe toute la page 102, v.; la tra- 
duclion arabe, dont il reste seulement le début des premières 
lignes était à la page 1038, r. Le texte de la page 103, v., à peu 
près effacé, n'est plus lisible. L'auteur y expliquait comment a 
lé établi le canon qui occupe les pages 104, r. à 105, r. 

Ce canon s'étend sur une période de 3.490 années à partir du 
commencement de l'ère de Nabuchodonosor. Pour l'utiliser, il 
faut diviser par 998 le nombre des années écoulées depuis le 
début de cette ère jusqu'à et y compris l’année dont on veul 
savoir à quel mois arabe et à quel quantième de ce mois tombe le 
14 de la Pâque, parce que, après 998 années syriennes, le 14 
tombe au même mois arabe el au même jour ou un jour suivant. 
Le reste de la division, inférieur à 999, on le cherche dans la 
première colonne du canon ; en face de ce nombre on trouve, 
dans la deurième el la froisième colonnes, le quantième et le 
mois syrien auxquels tombe le 14 ; dans la quatrième colonne, le 
mois arabe ; el, dans la colonne des années totalisées, au-dessous 
du chiffre oblenu en retranchant le reste de la division du total 
des années écoulées, le quantième de ce mois auquel tombe le 


14. 5 


CHRONOGRAPHIE 361 


, 


ge 
© 
F 
EU 


Années totalisées 
Mois arabe 
et jours des mois des Arabes. 


dans lequel | ———ê… < —— 


dans 


le 14 
Mois syrien 
lequel arrive le 14. 


| Années simples 228. 


104, r.| SE à ds UE 
ue ! + | [© (IH IN © | |S | IN 1© | | © | | 

arrive le 14. [=|K& 6/02 |#ls sn læls ss ls 

MN | OS IS [= 1e |20 &) ON 29 | |S | 

= me NI IQ IA IQ | 

SN ESP SP 


ee 
Æ 


Niïsan Ramadan 
Adar Ramadan 


= 
Æ 


12 
= — 


4 


Nisan Sewal 
Adar Sewal 


1 
Swl 
ae 


— 


Nisan Dalqa‘da 
Nisan Dülqa‘da 


et 


TRES 


12 


| Adar Dülqa‘da 
3| Nisan Dülhigga 


TES 
TS 


| — 


Nisan 
Adar 


Le 


tt 
4 1 
EE 


SL 
© © 


| ol 


Niïsan 


Adar 


Nisan 


Nisan 


Müharrem 
Müharrem 


Safar 
Safar 


Adar 


Safar 


LES 
Es 


& À 


= 
= 


ro DO 
DE =) 


Nisan Rebr‘I 


Nisan Rebi'I 
Adar Rebï'I 


Nïsan Rebï‘Il 
Nisan Rebï‘Il 


Adar Rebr‘IT 
Nisan Gümada I 


6 


EE + 


© 
E 
= 


ÆS 


> IN 
= 


S| Sex | Or CC 


©: 


19 
RS 


Adar Gümada I 
Nisan Gümada II 


a 
=} © 


Nisan Gümada II 
Adar Gümada Il 


= 


Nisan Regab 
Nisan Regab 


= 


Aday Regab 
Nisan Sa‘ban 


= 


Le 


Adar Sa‘ban 
Nisan Ramadan 


= 


LL 


362 


ÉLIE DE NISIBE 


SRE ARE ER DD LD EN 


si E 
A Y a Rs, 
Qi Se ; Années totalisées 
2 S © Mois arabe ë 
SA RE et jours des mois des Arabes. 
RAT Es Mr 
Ta NE 2 dans lequel ET A PT RS 
ANA ce À a PR te el Ps |: SITE 
ee = 1 @/'arive rle 44, SR IS RS le le le eee 
= fes Na lS IS | IS Lo los QE SG le 
Z d les IS IN IN INIQIN | 
330 7IINisan Ramadan 8| 9M0!1141214313M14l15116171818119/20 
34 |27| Adar Ramadan 8| 940111414114213144516161718119/20 
39 [15] Nisan Sewal 9H010111243141514511617/18|19/20 20 
36 |‘4| Nisan Sewal 8| 940111214313 41516/1718/18119120 
37 (24| Adar Sewal 8  ohoholl42h344h543164714819/20 
38 12] Nisan Dülqa‘da 9! 91011112/13114114145116 171811919120) 
39 | 4] Nisan Dülqa‘da | 91o41!1243h1344h15l1617148/18[19/20/21 
40 |[21| Adar Dülqa‘da 9MOMAILIHA2H3/14H5161617/18119/20/21 
41 | 9] Nisan |  Dülhigga | 9) ouo112h134144141516 171841919020 
42 |29| Adar Dülhigga 8| 9H0H111142 1314/15/16 16 17/18119/20) 
#3 M7] Nisan Müharrem 9 10 uhehstaltaisli6li718l49/19/20!21 
44 | 6! Nisan Müharrem 91041121213/1415|16117/1718l19/20/21 
15 3 TA dr Müharrem | 8! 9! ouoftali213l14u1415t617a8l19l9 
16 |13| Nisan Safar 3| 8] 9101111121431415 6161471819 
11) 2] Nisan Safar sl ohouoth2h344h54546l1748 19/20 
48 [22] Adar Safar 8! 8! 9H40111142/13113141451617/18118l19 
49 |10! Nisan RebrI sl ohotahi2h2hshahshelrirsholo 
50 30! Adar Rebi‘I 8! 90/1011142143144151451461718119/20 
51 M8! Nisan Rebï‘Il 8 9110 11112 134344115116 171818 19/20 
52 | 7| Nisan Rebr'Il 8! 9H0H11114243141511614617/18/19/20 
33 |27| Adar RebieIl sU ol ohouth2halialtlhisael7lhsltolto 
5% H5| Nisan Gümada I 8! 910/11142134311415161718118/19/20 
55 | 4] Nisan | Gümadal | 94ot1l124243l4415l1617174849/20/1 
56 |24| Adar Gümada I 9] 910111213444 151461711811919/20 
57 [12] Nisan Gümada Il 8 9 101121213145 16 17117118119/20) 
58 | 1| Nisan Gümada II 8| 94010111421314415115 611718119120 
59 21 Adar Gümada II 9! 9H0H1121431414415146147118/19/19/20 
60 | 9! Nisan Regab 94014111213113144151617181819/20/21 
61 |27| Adar Regab ohotoh2h3l45451617{18 19/20/20 
62 |17|- Nisan Sa‘ban 8| 91011112113113/1415116117/18/1819120 
63 |! 6! Nisan Saban 9H0!1112112113114 15461717 118119/20 121 
6% |25| Adar Sa‘ban 8| 9] 901111214314 141511617148 1949 


(404; r.] CHRONOGRAPHIE 363 


QY) <= s Années totalisées 
mn = © | Mois arabe 
d d nl 5 : 
à |s E » © et jours des mois des Arabes. 
LA =| 0 BE dans lequel Te Mr ete 
LETTRE 
© ed . . ; (d $ & a 2 Le e e 2 1 
È =. 2 |arrive.le 1 SRE GÉESSERERERES 
£ = à = _ 29 |CO ON AE |[S | 
£ 3 = ee le A le lt le le | 
63 [13] Nisan Ramadan | 8 91041421343144516417418l18l10120 
66 | 2] Nisan Ramadan | 8| 94040o/11412/131415151641748 19120 
67 |22| Adar Ramadan 9! 9H0/141213141415A61748119 19120 
68 (10! Nisan Sewal 8 ohol1lt1h2h134415461647418 1920 
69_|30) Adar Sewal 8! ohoholtleh3lt4lhshshélirlisl19l20 
70 [18] Nisan Dülqatda © | 9) 9ol12h131441445/1617l18/19/18120 
71 | 7| Nisan Dülqa‘da 9MO0H11214213 1441514617 1748 19120 21 
72 |27| Adar Dülqa‘da 9H40!1011142143141451451614718119120120 
73 [15] Nisan | Dülhigea | 8 ook li2l3h13h41516l1718l18/19/20 
74 | 4] Nisan Dalhigga | 8] 9Moh1t1h21344h1546/1617/18/19/20 
75 [24] Adar Dalbigga | 910N0!1}12434455/16/17118/1020|20 
76 12] Nisan | Mübarrem | 91011111121314151616l1711849/20)21 
04; v.|!|| 77 | 1} Nisan Müharrem | 9] 9/10h112h43l1444h5l16l17418 19/19/20 
78 |21| Adar Mübarrem 8! 910114112433 1415 4EATl818119120 
19 | 9] Nisan Safar oouluht2h3l445l6l16 1748 19/20/24 
80 |29| Adar Safar sl ohol1l2l13131445l16171818119/20 
81 |17) Nisan Safar ohothal2h3ltl56ltth7lst9 2014 
82 | 6| Nisan Rebr:I ohobolt1l12113414415451617/18 [19/20/20 
83 |25| Adar Rebr‘I sl otohali2l3u3haa5t6tth8l819120 
8% [43 Nisan Rebï‘I 8| 91H0!1411411124314415 161678119120 
85 | 2] Nisan RebrIl sl sl oholul2h3h3htai567lisltsl19 
86 |22| Adar Rebr‘Il 2 8 9hol11l142h131441516416l1718/19 
87 [10] Nisan Gümada I 9HOMLA A2 EX ti 16116117 18[19/20/21 
88 (30) Ada |  Gümadal | 9! 910/11l1213l1414l151617/18119/19/20 
89 (18| Nisan | Gümadal | 8! oMoh1121343l14151617/17118/19/20 
90 | 7| Nisan | Gümadall | 8! 9! 9Hol41l412l13l14l1415l16/15/18119/19 
91 |27| Adar Gümadall | 8 9hol42h3l13h4415li6l17l18l18/19/20 
92 [15] Nisan Regab oholth2h4213l14415161717/18/19/20/21 
93 | 4] Nisan Regab ohohotth2h3tashsltel7hi8/19/20|20 
9% |24| Adar Regab sl oholh2t3t344l15161748418/19/20 
95 [12] Nisan Sa‘ban ototultalhehshehs6lt6l7li8l19l20 21 
96 | 4! Nisan Sa‘ban 9 9M40111213144141451611718119!19/20) 


1. Le feuillet est déchiré; le texte syriaque de cette page a disparu; 


l'arabe est à peu près complet, 


* 


Co 
er) 
es 


ÉLIE DE NISIBE 1104, v.| 


| 


2 $ 
à _ Années totalisées 
n RE Mois arabe 
£ |.|4 à et jours des mois des Arabes. 
a An > 0 > 
E [ie ee dans lequel Er es 
n (2% 8 
8 = %lamive le 14 Las ssesekaeRRels 
=, — NI DS |© | 1m 2 [oo |S |A LS ER IS 
| CM main la ln 
< 
Adar Sa‘ban 8| 9H0/11121213H415 16471718 
Nisan Ramadan 9HOMA1H1H2 1344156116 |17/18/19/20 
Adar Ramadan 100/1112131141515161718119/20/201£ 
17| Nisan Sewal 914011112121 3144154617/1718119/20 
6] Nisan Sewal 9h00 1h243441545461718 19/20 
25| Adar Sewäal 7| 8! 9H041112142131415116171718 
Ê 13 Nïsan Dülqa‘da 901121213144 145 146171718119/20/2 
2| Nisan Dülqa‘da 9H0H0N1112/1314415/15/16117118/19/20 
D 22 Adar Dülqa‘da 8! 91014112121314151614717118149120 
10! Nisan Dülhigga 8! 910/10!11112131441515|1614748191 
ET Dülhigga | 9) 9M0h11h42h13l141415416171840l19 
Nisan Mübarrem 910101411243441515461471849/20 


Nisan Müharrem 8] 940/:1/12113113141516/17/1848/19 
Adar Mübharrem 8| 9/10 11/11112/131415|161611718/19 
Nisan Safar | 9MoM0h41h12h13h4lt5/1546l17/18/19/20 
Nisan Safar 8! 910!1111213131415146171848l19 
J'Adar Safar | 8) 940h1h11412/13l141516161718/19/ 
Nisan Rebr:! 9! 9Moh1h2h3lteu4t546t7la8olt9 
Nisan Rebil  Holto1h2/13l14151151617118/19/20l2 
Adar Rebr:1 ohoHtluh23t4h5t6416l171819130 
Nisan Rebrll o! oholulzlhslalalshehtshislol 
Adar RebreIl 8! oou112121344154164741748l191 


Nisan Gümada I LONHA1H1H2131141516/161718119 21 
Nisan Güamada I 910!1111213141415161718119/19/20/2 


Adar Gümada I 8| 910H11/144/1213/1415 161617118149 
Nisan Gümada II 8| 9110011112/1314151516171819 

2] Nisan | Gümadail | 8| ouol11241313l14l1546l15l18l18l9 
22| Adar Regab 8| 910011112131 415 1516471819 
10] Nisan Regab MOMPEEMrPEMERNT 
130| Adar Regab s| ghoualh2t3u4lsht6llts 89 
18| Nisan Saban NOMME EMEA 
7| Niïsan Sa‘ban 9, 9H0141112131441515116[1718119119 


OAV)" CHRONOGRAPHIE 365 


& s 
a = à Années totalisées 

A | à | Mois arabe 

© d et 3 : 

Fa ANS el jours des mois des Arabes. 
His 

“= S'#& | dans lequel = —— 

di ro) OU fn ; 

n — 2e Lo 

e SRE cu £ “los |slals lo le ls lals lo le ls la 
. = d-|Larrive le D CS EE EE 
& 3 E ZE RIR IR R IRIS 
129/27| Adar Sa‘ban s| atoh1l41h2l3lt4lu5ucu7l17l18l9l2c 
13045! Nisan Ramadan 91040/1142434445454617l1849l20l20 
134! 4) Nisan | Ramadan | oMoh1l2h3halalis6lrasl1919 20 
13224] Adar Ramadan | 940414121243141516417417118/19/202 
133112) Nisan Seal ohototth2hsh4hshstetr ts 192020 
1341 41] Nisan Sewal 8! 9hot1412h412143141541617171481912c 
13521/ Adar Sewal ohofulul2hsh4lh56l16li3{18/19/20 21 
136 9! Nisan Dülqa‘da 1040414243 4445154164748119/2020!21 
137/29! Adar |  Dülqada  ohohih2hahslatshichslhslisliol2ot 
138 17| Nisan Dülqa‘da 9h0411414243444546464174819l20!2t 
139) 6| Nisan |  Dülhigga |oholali2ishahauslhielshs8uol9l20l 
140/25| Adar Dülhigga 8| 91404114112434415464161741819120 
14113| Nisan Dülbigga | 8) ol1o4l12131a14l15l16171848419|20 
142] 2] Nisan Mübarrem 8| 9ho!11411h41213l1415l16116171819l20 
14312] Adar Mübarrem | 9] olol11l12413414141541617181919l20 
144110! Nisan Safar 8! auouthth2lt3ltaltsli6t6lt718l419l20 
145180! Adar Safar sl ohohohah2l3h4h5lis 161718 19/20 
1461181 Nisan Rebr'I 9! 940411243444445 461718 41919/20 
147| 7] Nisan Rebr‘] oholuh2h3l3latsha6lrtslisl1ol20let 
148/27| Adar Rebr] gholtot1h1243414454541641718 49/2020 
149/15| Nisan Rebil | 8| guouth2u42hsua1isltelzhitlisl19l20 
150! 4| Nisan Rebr‘Il sl oltol1h4142h3lt4l1546l164171418149/20 
151/24| Adar Rebr:Il s| oho1h2lhialstaltsteurt8t9l9l20 
15212] Nisan Gümada I atotilh2l3t4t4tslt6t7{1849 49/2021 

its - 


366 ÊLIE DE NISIBE 


Fe £ 
où = < Années totalisées | 
2 S Mois arabe 
= 2 à et jours des mois des Arabes. 
= BA F> O > F 
£ ® 8:21 dans lequel RE EE 
106, r]lue H|27 5% PT EEE 
‘2 = © larrive le 14. LIRE RITRRSEeRESRRBREIS 
= 5. AISIlS ss |s 3 [60 SR IS IE IS IE 
Z © LEE PRESSS 
153[ 4] Nisan | Gümadal | 91ol41l1141243444154161617418 40/0121 
154/21| Adar Gümada I 9! 914014114214344144516171181949120 
155[ 9] Nisan | Gümadall | 91011h12134131415416171818192021 
156129| Adar Gümada II | 9uo414114121314415116 164748190021 
15747] Nisan Regab DOME EMEMMMMEMEENEN 
158/ 6| Nisan Regab Jhou14212413144516417471819/2021 
159/25| A dar Regab ohohotti2h344t35464171819/20l20 
16013| Nasan Saban 8! ouolu142434344154164718419149/20 
161| 2] Nisan Sa‘ban 8! oholt1l121344l15161615 18/1920 
162/22| Adar Sa‘ban 8| 9! 91011142143144141451461471849h19 
163/10| Nisan Ramadan | 9ho41h4213h344t546417484s8192021 
164130! Adar Ramadan | 9101111112134415l16|16171819/20/21 
165{18| Nisan Sewal 9! ohoh12h13l14l1215461718 19/19/20 
166! 7} N,san Sewal 8| 91011/1212131414516171718119/20 
167/27| Adar Sewal oholulili2istaltsteteliras9olol2t 5 
16815! Nisan Dülqa‘da 9H0!111213141414516141711849l19/20/21 
169| 4! Nisan | Duütqa‘da | 9uo41l121243441516474174849/2021 
170/24| Adar Dülqa‘da 910h10!4111241314451316l17148119/20/20 
17142! Nisan |  Dülbigga | ohol1h2h13l4h44546474s8419l19/2021 
472] 1| Nisan Dülhigga 9401411214243414145164171748l19/20/21 
173[21| Adar Dülhigea | 9! ohou1lt2h3h44ztsueu7uasu9l9l20 
174] 9| Nisan Mübarrem 94041411213141546164174819/20/21 
175129] Adar | Müharrem l1010414121314h151546417/18l19 20/20/21 
176117| Nisan Safar ououtl12434344151617418148419/20/21 
177| 6| Nisan Safar ohohoul2h3h41545l46417l1819/20/20 
178/25| Adar Safar sl 8! ohot1124213441546417181949 
17943| Nisan Rebrl “ohoh1h2u2h3h4u516471risu9l20l1 
180] 2| Nisan Rebr:l otohoutlu21344lt5l1546417418149l20l20 
181122] Adar Rebr:I s! shoil2h3h3lt4t516174184849/20 
18211! Nisan Rebr‘Il 8! guohot1h2434445454164714819/20 
183130| Adar Rebr'Il 9! ohou1h12h3h4lt415161718l4919/20 
18418| Nisan | Gümadal | 91041141243413l4151641748 1819/20/21 
EE 


(405, r.] CHRONOGRAPHIE 367 


ze S 

EN DE à Années totalhisées 

un a © | Mois arabe 

d (ob) Len) f : 

+ tas à et jours des mois des Arabes: 

a + 7 0 > 

RE dans lequel | ee 0: 

s. 2 n © = 

$ | [2 ZSlamive le 14 LÉRRESEeRESSSEsREE 

re NN + S IS |= 1 29 | [OS IN DH Im IS |— 

È à || LIN IQ II |[mS 
enr ILE Re PA EE CE D A PR 
185! 7| Nisan Gümadä I 9hoh1h1lt243h42445l16164174819l20l21 
186/27| Adar Gümada I 9! 9 40|111121311414151617/1819/19/20 
48745| Nisan Gümada I | 9M0h41412424311445464174741849/20/21 
188! 4| Nisan Gümada I | 9MU0410411241344454516471819/20/20 
18924| Adar Gümada | 8l otol2li3h2l4lisaelirissl9l20 
190142| Nisan Regab 910!1h12124341445416474748/19/20/21 
494| 4| Nisan Regab 104141/12h4344151646174819/20/21121 
192/21| Adar Regab 9104142431344454161718118|19/202 
193| 9! Nisan Sa‘ban guomhtli2h3h4ausicuclistsl49l20l21 
194129! Adar Sa‘ban 9! 9101112h43414441516471819l19/2 
19517] Nisan | . Ramadan  10l11213144141516l171819 19/20/2112 
196! 6| Nisan Ramadan 10411121213/14454614717118119/20/24 122 
197/25| Adar Ramadan s| [10 mer 134411546141718118 19120 
19813| Nisan Sewal 8! 9l104141h4241341445164617148119120 
199! 2] Nisan Sewal hohoth2l3halslst6lt71s19l20|20 
200/22| Adar Sewal 8! 9101142434344145161718/18/19)20 
201110! Nisan Dülqa‘da 9 10 1142 1213 14 15 16117 17 18 19/20/21 
202/30| Adar Dülqa‘da 9| 9M40411421341414154647118119119/2 
203118) Nisan Dülhigga | oot1lt243l43l4445l16u7assl19l20l21 
204| 7| Nisan Dülhigoa 9401144142134445161617118119/20/21 
205/27| Adar | . Dülhigga | ol ououtl42l134atalusiel718l19/19l20 
206115| Nisan Müharrem 940104142143l41441518546147118119/20/20 
207| 4| Nisan Mübharrem 0 10 il 1243 14014 15 16 17 18119 19 20[21 
208124| Adar Mühbarrem 9h404414243134345451464717148/19/20 
209/12| Nisan Safar MON EMOEMAMMEE 
240 1! Nisan Safar 8! 940!141213/13141151461718|18119/20 
214/21| Adar Safar oholululi2h3ltahslelélir1s19/20|21 
212] 9] Nisan Rebr‘I 10404142143144454546147148119/20/20/21 
243129] Adar Rebr‘I ohotihehstshahstehrhisel9l20l21 
21417] Nisan Rebrï'Il 94041444214344151461611718119/20/21 
2415! 6| Nisan Rebrl  looua42t34445isl46lt741819/20/20|21 
216/25| Adar Rebr'T] 8| 9ho411111243141516161711819/20 


w 


de 
en 
(we) 


ÉLIE DE NISIBE (OST 


A = L Années totalisées 

m = © | Mois arabe 

d (ob) Con . È 

À. Ten et jours des mois des Arabes. 

a À Lo an à ; 

TES NE edans lequel le 
lolo & 

8 2 - : ælelslels {ls lslals le ke flo 
& = E arrive le 1#. sas lol ss IS la ls lœ|S 8e ES 
= ES NE ER CES LEE La ES ICE CON PR EU LION ten | 
2 Ko — |— IN IN TION || 
217113 Nisan Gümada I 9/10 0/111243141515161718119 

2418| 2! Nisan Gümada I 8| 910114121313 4H5/16/17/18118 
219/22| Adar Gümadal | 9l1011/12/12/13/14l15l16/17/17/18/19 
220120! Nisan Gümada Il 8110/101121314l15115146 17118149 
221/30| Adar Gümada II | 8| 9/10411/12/1213l1415l16/17117118 
222118| Nisan Regab 9/10/1111112131441516161714819 

223| 7| Nisan Rega 10 101/213|14351516|15|1819/20 
224/27| Adar Regab 9/10/11112143H431415161718118119 
225115] Nisan Sa‘ban 9H40H1H111213141516161A7/18/19 

226| 4| Nisan Sa‘ban 8| 9/101114214313/14 1516171818 
225124| Adar Sa‘ban 9101114212131444516171171819/20/£ 
228112] Nisan Ramadan 101111114421311415161617/1819/20 


1105, v.| [Canon du 14 de la Pâque, selon les années 
et les mois des Arabes.| 


Le litre a complètement disparu ; le début du texte, en partie 

effacé, signifie : si {u veux connaître en quel jour d'Adar ou de 
Nisan des Syriens, 
He arrive le 1# par rapport aux années des Arabes, divise 
les années des Arabes par 235, et pour chaque unité du quotient 
compte 5. Retiens le résultat. Ensuite, introduis le reste de la 
division par 235 dans le canon et tu trouveras le signe de l’an- 
née syrienne, si elle est commune ou intercalaire, Le 14, et le 
mois arabe dans lequel il arrive. Quand tu veux savoir en quel 
jour commence l'année syrienne, ajoute le résultat de la multi- 
plication par 5, que tu as retenu, au signe de l’année, et divise le 
total par semaines. Le reste, c'est le commencement de cette 
année syrienne [correspondant| au 1 # que tu as obtenu. Si tu veux 
savoir à quel quantième d’Adar ou de Nisan arrive la Résurrec- 
tion, ajoute le signe du 14 au fondement de l’année s1 elle est 
commune, à son commencement si elle est intercalaire. S'il y a 
plus d’une semaine, soustrais-en une semaine. Le reste, c'est le 
jour du 1%. Descends au dimanche qui se présente à toi et 
célèbre la Résurrection. 


(105, v.] 


Colonne des années 
298: 


RER | Signes des années. 


& D 


a 


FH 7 


[æ+ 0) 


ot Co 


IS 


CO 


ta œ & 


CHRONOGRAPHIE 369 
& 
Années 5 Mois syrien | Mois arabe 
communes un 
È dans lequel dans lequel 
et pres) 
intercalaires. & - |arrive le 14. | arrive le 14. 
3 
© 
Commune 24 Adar Ramadan 
Intercalaire 9 Nisan Sewal 
Commune 29 Adar Sewal 
Commune di Nisan Dülqa‘da 
Commune 6 Nisan Duülqada 
Intercalaire * | 25 Adar Dülqa‘da 
Commune 43 Nisan Dülhigga 
Commune 2 Nisan Dülhigga 
Commune 22 Adar Dülqa‘da 
0 0 0 0 
Intercalaire 10 Nisan Müharrem 
Commune 30 Adar Müharrem 
Commune 18 Nisan Safar 
Commune 7 Nisan Safar 
Intercalaire 27 Adar Safar 
Commune 15 Nisan Rebï‘l 
Commune 4 Nisan Rebr'I 
Commune 24 Adar Rebr'I 
Intercalaire 12 Nisan Rebi‘Il 
Commune il Niïsan Rebr‘Il 
Commune 21 Adar Rebï'Il 
Commune 9 Nisan Gümada I 
Intercalaire 29 Adar Gümada I 
Commune 17 Nisan Gümada II 
Commune 6 Niïsan Gümada II 
Commune 25 Adar Gümada II 
Intercalaire 43 Nisan Regab 
Commune 2) Nisan Regab 
Commune 22 Adar Regab 
Commune 10 Nisan Sa‘ban 
Intercalaire 30 Adar Sa‘ban 
Commune 18 Nisan Ramadan 


Élie de Nisibe. 


LA 
= 


310 ÉLIE DE NIsiBE 


2 


annees 


Années Mois syrien| Mois arabe 


communes 
dans lequel dans lequel 


235: 


et 


intercalaires. arrive le 14. | arrive le 14. 


Signes des années. 
Quantièmes du 14. 


Colonne des 


Commune Nisan Ramadan 
Commune Adar Ramadan 


oo Co 
Æ © 


re) 
x 


Intercalaire Niïsan Sewal 
Commune Niïsan Sewal 


# Commune Adar Sewal 
Commune £ * Nisan Dülqa‘da 


co Lo 
D — 


Intercalaire Nisan Daülqa‘da 
Commune 4 Adar Dülqa‘da 


rs 
[æ) 


HE 
Re 


Commune c Nisan Dülhigga 
Commune É Adar Dülhigga 
0 0 0 
Intercalaire \isan Mübharrem 


_— 


Commune Nisan Mübarrem 
Commune 25 Adar Müharrem 


Commune 4: Nisan Safar 
Intercalaire 2 Nisan Safar . 


Commune É Adar Safar 
Commune Nisan Rebr‘I 


Commune Adar Rebr‘I 
Intercalaire Niïsan Rebr‘Il 


Commune Nisan Rebï‘Il 
Commune Adar Rebï‘Il 


Commune ; Nisan Gümada I 
Intercalaire Niïsan Gümada I 


Commune ; : Adar Gümada I 
Commune 41 Nisan Gümada II 


Commune 1 Niïsan Gümada Il 
Intercalaire 21 Adar Gümada Il 


Commune Nisan Regab 
Commune < Adar Regab 


Commune Nïsan Regab 
Intercalaire Nisan Sa‘ban 


Colonne des années 


CHRONOGRAPHIE 


371 


si + 
= , à : 5 < 
= Années 2 Mois syrien | Mois arabe 
et — 
communes n 
À £ dans lequel dans lequel 
T et 7x) L 
Fe 5 
EX intercalaires. = arrive le 14. | arrive le 14. 
Es 5 
ou? CY 
7 Commune 25 Adar Sa‘ban 
1 Commune 13 Niïsan Ramadan 
2 Commune 2 Nisan Ramadan 
3 Intercalaire 22 Adar Ramadan 
5 Commune 10 Nisan Sewal 
6 Commune 30 Adar Sewal 
7 Commune 18 Niïsan Dülqa‘da 
4 Intercalaire l Nisan Dülqa‘da 
à Commune 27 Adar Dülqa‘da 
k Commune 45 Niïsan Dülhigga 
n) Commune 4 Nisan Dülhigga 
6 Intercalaire 24 Adar Dülhigga 
0 0 0 0 0 
1 Commune 12 Nïsan Müharrem 
2 Commune 1 Niïsan Mübarrem 
3 Commune 24 Adar Müharrem 
4 Intercalaire 9 Niïsan Safar 
6 Commune 29 Adar Safar 
ui Commune 17 Nisan Rebï‘I 
1 Commune 6 Nisan Rebi‘I 
2 Intercalaire 25 Adar Rebx'I 
4 Commune 13 Nisan Rebï‘Il 
5 Commune 2 Nisan Rebï:‘Il 
6 Commune 22 Adar Rebr‘Il 
7 Intercalaire 10 Nisan Gümada I 
2 Commune 30 Adar Gümada I 
3 Commune 18 Nisan Gümada II 
k Commune x Nisan Gümada IT 
5 Intercalaire 27 Adar Gümada II 
7 Commune 15 Niïsan Regab 
1 Commune 4 Niïsan Regab 
2 Commune 2% Adar Regab 


372 ÉLIE DE NISIBE (106, r.| 


E € Années 5 | Mois syrien | Mois arabe 
< a T 
n Ga communes a 
£ Le rs à dans lequel dane lequel 
© ? 2 el © 
= n LA 
£ ë niercalaires. £ .l'arrive le 14. | arrivé le 1# 
8 D Ô 
97 3 Intercalaire 12 Niïsan Sa‘ban 
98 5 Commune 4 Nisan Sa‘ban 
99 6 Commune 21 Adar Sa‘ban 
100 L Commune 9 Nisan Ramadan 
101 (l Intercalaire 29 Adar Ramadan 
102 3 Commune 17 Niïsan Sewal 
103 4 Commune 6 Nisan Sewal 
104 D Commune 25 Adar vewal 
105 6 Intercalaire 13 Nisan Dülqa‘da 
106 1 Commune 2 Nisan Dülqa‘da 
107 2 Commune 22 Adar Dülqa‘da 
108 3 Commune 10 Nisan Dülhigga 
109 4 Intercalaire 30 Adar Dülhigea 
110 0 0 0 0 0 
414 6 Commune 18 Nisan Müharrem 
112 7 Commune T Nisan Müharrem 
113 { Commune 21 Adar Mübarrem 
"114 2 Intercalarre 15 Nsan Safar 
115 4, Commune 4 Niïsan Sfa r 
116 5 Commune 24 Adar Safar 
117 6 Commune 12 Nisan Rebr‘I 
118 7 Intercalaire { Nisan Rebr‘I 
119 ue Commune 21 Adar Rebï'I 
120 3 Commune 9 Nisan Rebr‘Il 
121 mn Commune 29 Adar Rebï‘Il 
122 ni) Intercalaire 17 Nisan Gümada I 
123 7 Commune 6 Nisan Gümada I 
124 il Commune 25 Adar Gümada I 
125 2 Commune 13 Nisan Gümada Il 
3 Intercalaire 2 Nisan Gümada Il 
5 Commune Adar Gümada II 
128 6 Commune 10 Niïsan Regab 


(406; r:] 


Colonne des années 


| res | Signes dés années. 


CHRONOGRAPHIE 


Années 
communes 


et. 


intercalaires. 


Commune 
Intercalaire 


Commune 
Commune 


Commune 
Intercalaire 


Commune 
Commune 


Commune 
Intercalaire 


Commune 
Commune 


Commune 
Intercalaire 


Commune 


Commune 
Commune 


Intercalaire 
Commune 


Commune 
Commune 


Intercalaire 
Commune 


Commune 
Commune 


Intercalaire 
Commune 


Commune 
Commune 


Quantièmes du 14. 


Mois syrien 


dans lequel 


arrive le 1%. 


Adar 
Nisan 


Nisan 
Adar 


313 


Mois arabe 


dans lequel 


arrive le 14. 


Regab 
Sa‘ban 


Sa‘ban 
Sa‘ban 


Nisan 
Nisan 


Ramadan 
Ramadan 


Adar 
Nisan 


Nsan 
Adar 


Nisan 
Adar 


Nisan 
Nisan 


Nisan 
Nisan 


Adar 
Nisan 


Adar 
Nisan 


Nisan 
Adar 


Nisan 
Nisan 


Adar 
Nisan 


Nisan 
- Adar 


Ramadan 
Sewal 
Sewal 
Sewal 

Dülqa‘da 

Dülqa‘da 

Dülhigga 

Dülhigea 


Dülhigga 
0 


Müharrem 
Müharrem 


Müharrem 
Safar 


Safar 
Rebi:I 
Rebi‘] 
-Rebï‘] 
Rebiï‘Il 
Rebï‘Il 
Rebï‘Il 
Gümada I 


Gümada I 
Gümada I 


Intercalaire 
Commune 


Niïsan 
Adar 


Gümada II 
Gümada II 


374 ÉLIE DE NISIBE 


D d % un ë : : 
= ee Années ES Mois syrien | Mois arabe| 
& = Ke) 

nes SJ communes D 

T À s & dans lequel dans lequel 
© T et 2) 

=! un Fe | 
à è intercalaires. = arrive le 1Â4.| arrive - le 1%. 

cs ee = 

O un æ 
161 4 Commune 17 Niïsan Regab 
162 5 Commune 6 Nisan Regab 
163 6 Intercalaire 25 Adar Regab 
164 1 Commune 13 Niïsan Sa‘ban 
165 2 Commune 2 Nisan Sa‘ban 
166 3 Commune 22 Adar Sa‘ban 
167 0 Intercalaire 10 Nisan Ramadan 
168 6 Commune 30 Adar Ramadan 
169 7 Commune 18 Nisan Sewal 
170 dl Commune 7 Nisan Sewal 
AT 2 Intercalaire 7 Adar Sewal 
172 4 Commune 45 Nisan Dülqa‘da 
173 ÿ Commune k Niïsan Dülqa‘da 
174 6 Commune 24 Adar Dülqa‘da 
175 T Intercalaire 12 Nisan Dülhigga 
176 2 Commune fl Nisan Dülhigga 
477 5 Commune 21 Adar Dülhigga 
178 0 0 0 0 0 
179 4 Commune 9 Nisan Müharrem 
180 à) Intercalaire 29 Adar Müharrem 
181 7 Commune +0 Nisan Safar 
182 (l Commune 6 Niïsan Safar 
183 2 Commune 25 Adar Safar 
184 3 Intercalaire 48 Nisan Rebr:I 
185 5 Commune +2 Nisan Rebr:I 
186 6 Commune 22 Adar Rebrti 
187 p Commune 10 Nisan Rebr:Il 
188 il Jntercalaire 30 Adar Rebrll 
189 3 Commune 18 Nisan # Gümada I 
190 " Commune 7 Nisan ÉnRade I 
191 5 Commune 24 Adar Gümadal 
192 6 |  Intercalaire 45 Niïsan Ce II 


w 


1406, r.] CHRONOGRAPHIE 315 


T7. | 
@, & ; = 

g = Années 5 Mois syrien | Mois arabe 
a | TD 

Ma Fe communes un 

ro 28 8 É dans lequel dans lequel 
à T et Des) 

(= 2 GE É ; 

8 a intercalaires. = arrive le 14. | arrive le 14. 
4 0 4 

o Le D 

Ü 2] © 
193 À Commune 4 Nisan Gümada II 
194 2 Commune 24 Adar Gümada II 
195 3 Commune 12 Nisan Regah 
196 4 Intercalaire il Nisan Regab 
197 6 Commune 21 Adar Regab 
198 7 Commune 9 Nisan Sa‘ban 
199 1 Commune 29 Adar Sa‘ban 
200 2 Intercalaire 17 Nisan Ramadan 
201 4 Commune 6 Niïsan Ramadan 
202 a) Commune 25 Adar Ramadan 
203 6 Commune 13 Nisan Sewal 
204 7 Intercalaire 2 Nisan Sewal 
205 2 Commune 22 Adar Sewal 
206 3 Commune 10 Nïsan Dülqa‘da 
207 4 Commune 30 Adar Dülqa‘da 
208 b) Intercalaire 18 Nisan Dülhigea 
209 7 Commune 7 Nisan Dülhioga 
210 l Commune 2 Adar Dülhigga 
211 0 0 0 0 0 
242 2 Commune 15 Nisan Müharrem 
213 3 Intercalaire 4 Nisan Müharrem 
214 b] Commune 24 Adar Müharrem 
245 6 Commune 12 Nisan Safar 
216 7 Commune ( Nisan - Safar 
217 1 Intercalaire 21 Adar Safar 
218 3 Commune 9 Nïsan Rebr'I 
219 4 Commune 29 Adar Rebï‘ 
220 à] Commune Je Nisan Rebï‘I] 
221 6 Intercalaire 6 Nisan Rebi‘Il 
222 il Commune 25 Adar Rebï‘II 
223 2 Commune 13 Niïsan Gümada I 
224 3 Commune 7 Nisan Gümada I 


316 ÉLIE DE NISIBE (106, r. 


d ñ # 

Do] © — £ à Ê 
à : Années 5 Mois syrien | Mois Arabe 
œ [| TD 3 

“MES S communes n 

TS 2% à E dans lequel dans lequel 
o Gt © et Ds. ; 
a 2 SAP : ; 

& g intercalaires. = arrive le 14. | arrive le 4%. 
o T 5 

3) 2 © 

me ns 

225 4 Intercalaire 22 Adar Gümada I 
226 6 Commune 10 Nisan Gümada II 
227 7 Commune 30 -Adar Gümada II 
228 il Commune 18 Nisan Regab 
229 2 Intercalaire 7 Nisan Regab 
230 4 Commune 27 Adar Regab 
231 5 Commune 15 Nisan Sa‘ban 
232 6 Commune " Niïsan Sa‘ban 
233 7 Intercalaire 24 Adar Sa‘ban 
234 2 Commune 12 Nisan Ramadan 
235 3 Commune (| Nisan Ramadan 


Au recto du feuillet 106 le tableau arabe est tracé, mais n’a 
pas été rempli ; au début il est recouvert par 13 lignes d'une 
écriture différente de celle du manuscrit ; ce texte, en partie 
effacé, se rapporte à une computation. Au verso du même feuillet 
le texte, fort peu lisible, est relatif à une nouvelle computation 
du calendrier. Ici se termine le manuscrit dans son élat actuel et 
il est impossible de déterminer combien il manque de feuillets. 


FIN DE LA CHRONOGRAPHIE 
DE 


MAR ÉLIE BAR SINAYA 


MÉTROPOLITAIN DE NISIBE 


INDEX DES AUTEURS ET DES OUVRAGES 
CITÉS PAR ÉLIE DE NISIBE 


{Les chiffres indiquent soit le feuillet du manuscrit soit, quand il s’agit 
des tableaux chronologiques, l’année des Grecs (G.) ou de l’Hégire (H.).] 


Abü Ga‘far et Tabari: H. 272-286, 
288, 290-297, 300-302. 

Abu el Hasan Tabit, fils de Sinan, 
fils de Tabit. Cf. Tabit. 

Ahron... : H.::273. 

Aleha-Zeka. — Histoire ecclésias- 
bque = @907-911012;-917: 

Ammonius d'Alexandrie : G. 608, 
609. 

Anatole, évêque de Laodicée : 73 v. ; 
90 r. 

André. — Chronique: 73 v. — 
Traité des Azymes : 90 v. 

Andronicus, le chronographe : 3 v.; 
GP ADEN EG ETAV. ST SV: 0 T — 
Canon chronologique : G. 367, 
369-371, 374, 388, 398, 438, 440, 
523, 524, 646. — Chronique : 88r. 


Anius d'Alexandrie. — Chronique : 
PROS DEN. ru v. : 8827. : 
NOTE. 


Aphrahat, le sage persan : 3r. 

Aristobule : 88 r. ; 89 v. 

Athanase, patriarche d'Alexandrie : 
TEA 

Barsohède de Karka. — Histoire 

ecclésiastique : G. 795. 


Commentateur (Théodore de Mop- 
sueste, le). — Commentaire de la 
Genèse : 90 v. 

Constantin le Grand. — Lettre aux 
évêques qui n’assistèrent pas au 
Concile de Nicée : 90 r, 


Cyprien —…. : H. 150. 


Daniel, fils de Müsa, le jacobite : H. 
122,427 431: 
Denis l’Aréopagite : 73 v. 

Denis, évêque d’Alexandrie : 90 r. 
Denis, patriarche des Jacobites : 
H. 138, 140, 142, 146, 152, 153. 
Diodore, évèque de Tarse. — Chro- 

nique : 3r.; 88r. 


Élie, évêque d’Anbar. — Histoire 
ecclésiastique : H. 286, 287. 

Epiphane, évêque de Chypre. — 
Traité de la Pâque : 90 v. 

Eusèbe, évêque de Césarée : 4 v.; 
OST ONE SANT ANNÉES ESS SE 
9 r. — Canon chronologique : G. 
339, 344-346, 349, 351, 353-355, 
358, 359, 375, 377:0380, 381, 387, 
(388), 391, 393, 394, 397, 410, 411, 
420, 421, 423, 427, 429, 430, 442, 
443, 449, 454-456, 473, 474, 477, 
482, 490, 497, 509, 512, 532, 537, 
540, 541, 544, 547, 551, 565, 566, 
570, 576, 578, 579, 589, 590, 593, 
594. — Chronique : {1 v.:3r.; 
89 r. — Histoire ecclésiastique : 
G. 491, 61%; 89 v. ; 90 r. — Traité 
de la Pâque: 73 r. — Lettre sur 
la Pâque : 90 v. 

Eusèbe, évèque d'Émesse. — Traité 
contre les Juifs : 90 v. 


Gamaliel, Cf, Misna, 


INDEX DES AUTEURS 


3178 


Georges le jacobite, évêque des 
Madéens : 42 r. — Chronique ou 
Calendrier : 98 r. ; 98 v. 

Grégoire, le théologien : 73 v. 

Grégoire, évêque de Nysse : 73 v. 


Henanjésu, évêque de Hirta : H. 
154. 

Henanjésu, fils de... : H. 158. 

Hippolyte. — Canon paseal: 91 v. 


Irénée l'écrivain : G. #15. 


Jacques... — Lettres : G. 503. 

Jacques d'Édesse : 3 ». : 9 r. ; 10 v. ; 
G10, "180, 8900224056, 06; 
75 ; 41 v. ; 88 r. — Canon chrono- 
logique : G. 660, 663, 684, 698, 
723; H. 18. — Chronicon : G. 
915. — Chronique : G. 735, 761, 
768, 802, 829, 886, 893, 914, 921, 
89 r. — Histoire ecclésiastique : 
G. 746, 748. — Lettre sur les 
années du siècle : 73 v. 

Jean le jacobite. — Histoire ecclé- 
siastique : G. 771, 831, 868, 871, 
877, 818, 881. 

Jésudenah, métropolitain de Basra : 
43 v.: G. 695 ; H. 3, 7, 17, 20, 23, 
32, 34, 36, 39, 67, T4, 16, 82. — 
Histoire ecclésiastique : G. 561. 

Joseph (Le Catholique). — Synode : 
G. 863-865. 

Josèphe : 88 r. — Archéologie : 90 r. 


Kuwarazmi. Cf. Mühammed, fils de 
Müsa, el Kuwärazmi. 


Luc, évangéliste. Cf. Bible. 


Mika. — Histoire ecclésiastique : G. 
906, 907, 916. 

Mühammed, fils de Müsa, el Kuwa- 
razmi [var.: Kuwärazmr, Kuwa- 
razmi |: H. 11-16, 18, 19, 21-23, 
25, 30, 32, 33, 37, 40, 42-61, 64, 


ÉT DES OUVRAGES 


65, 67, 73-76, 80, 83, 84, 86, 88, . 

91-135, 137-140, 142-147, 449, 450, 

4152, 153, 155-157, 160-168. > 
Mühammed, fils de Jahïa, es Sul: 


H. 133, 134, 436, 441, 448, 450, 


158, 165, 269-272, 279, 285, 288- 
292, 295, 298-301, 303-307, 341- 
315. 


‘Obeïd Allah, fils de Ahmed: H, 
266, 281. 


Paul, apôtre. Cf. Bible. 

Pétion. — Histoire ecclésiastique : 
H. 148, 151. 

Ptolémée : 47. 12e A0 Mme 
88 r. — Almageste : G. 436, 443, 
444, 446, 4A4T, 450, 451; 41 v.; 
42 v:-5 492 TASSE 
13 r.; 76 v.: 18 1. SORA ROUTE 
— Canon des rois : 2v. — Temps 
des rois: G. 348, 352, 366, 380, 
393, (408), 409,428, 449. 


Siméon Baraqia : 73 v. — Interpré- 
tation du calendrier : 88 r.—Com- 
mentaire de la Chronique, 90 v. 

Siméon le jacobite : H. 6, 306, 310. 
— Chronique : G. 879. 

Socrate. — Histoire ecclésiastique : 
G. 623, 626, 636, 643, 646, 648, 
651, 652, 653, 658, 661, 662, 664, 
665, 669-671, 673, 675-678, 680- 
682, 686, 687, 689-692, 694-697, 
699, 702-712, 715, 717-719, 738, 
740, 742, 743, 745. 


Trabi. Cf. Abu Ga‘far et Tabarr. 
Täbit, fils de Sinan, fils de Täbit, 
fils de Qoüri : H. 320-360 ; 81 v. 
Théodore de Mopsueste. Cf. Le 

Commentateur . 

Théon d'Alexandrie : 10 v. — Temps 
des rois : G. 472, 491, 504, 522, 
#28, 529, 533, 546, 549, 555, 561, 
562, 565, 580, 581, 587, 596,164 


ee 


INDEX DES AUTEURS ET DES OUVRAGES 


_ Abbé (L”) du Grand Monastère : H. 


122, 123. 


Bible. Pentateuque : 2 v. ; 89 v. 


» Samuel, Rois, Chroniques : 
; AV AV: 

»  Évangile : 3 r. ; G. 340. 

DA ctes Av. 17 nr. 


Canons des Apôtres : 90 r. 

Chronique des Arabes : H. 10, 24- 
29,131,-38, 42-45, 47, 52, 62, 63, 
66, 68-72, 71-79, 81-85, 87, 90. 

Chronique des Catholiques : H. 
144,459, 163, 270, 271, 279, 280, 
326, 350, 352. 

Chronique des Métropolitains : H. 
141, 301. 

Chronique des Métropolitains de 
Nisibe : G. 612. 

Chronique des Patriarches jaco- 
bites : H. 89, 106, 265, 274, 297, 
298, 311, 324, 354. 

Chronique des rois des Arabes : H. 
1,2, 4, 5, 8, 9, 41, 347. 

Chronique des rois d'Édesse: G. 


379 


337, 343, 317, 379, 437, 417, 489, 
530. 

Chronique des rois des Perses : 
G. 538, 553, 583, 585, 588, 605, 
614, 621, 890, 902. 

Chronique de... : G. 485. 

Collections : G. 91, 409, 314. 


Histoire des Métropolitains de 
Nisibe : G. 620, 624, 649, 672. 
Histoire des temps divers : G. 551. 


Livre de la Chronique : H. 89. 
Livre des Chroniques : G. 933. 
Livre des Conciles : G. 762. 
Livre des Consuls : G. 724. 
Livre des Martyrs : G. 733. 


Misna : Tîr. 
Nisibe (école de) : 73 v. 
Temps des rois des Perses : G. 691, 


695, 700, 741, 732, 751, 769, 196, 
800. 


INDEX DES NOMS PROPRES 


[Les chiffres indiquent soit le feuillet du manuscrit, soit, quand il s'agit 
des tableaux chronologiques, l’année des Grecs (G.) ou de l'Hégire (H.).] 


Aba I, catholique: 13 r.; G. 863. 

AbalIl, évêque de Kaëkar, puis catho- 
lique : 43 v.; H..123. 

Abäs, roi argien : 8 r. 

‘Abbadë&n, ville : H. 393. 

Abbassides : H. 111, 115, 129, 132. 

‘Abbas (el), fils d’el Hasan, vizir : 
H. 291. 

‘Abbas, fils de Mühammed, fils de 
‘Al, chef des pèlerins: H. 138, 
139, 156. 

‘Abbas, fils de Welid, général : H. 
89, 92, 94, 95, 103. 

‘Abd Allah, fils de ‘Abbas : H. 68. 

‘Abd Allah, fils de ‘Abd el Melik, 
fils de Merwan, émir d'Égypte : 
H. 83-85. 

‘Abd Allah, fils de ‘Al, général A o 
137. 

‘Abd Allah, fils de ‘Amir, émir de 
Basra :2H: 29,30. 

‘Abd Allah, fils de ‘Amr, fils de 
‘As, émir d'Égypte : H. 43, 47. 
‘Abd Allah, fils de Fath; fils de 

Käqan : H. 285. 

‘Abd Allah, fils de Kalid, fils de 
‘Oseïd, fils de Abü el ‘As, fils de 
‘Abd Sems, gouverneur : H. 72. 

‘Abd Allah, fils de Kazim, général: 
H. 32. 

‘Abd Allah, fils de Mühammed, fils 
de A$‘at, gouverneur : H. 82. 
‘Abd Allah, fils de Mühammed Kal- 

wadänt, pro-vizir : H. 314. 

‘Abd Allah, fils de Müti‘, gouver- 

peur : H, 66, 


‘Abd Allah; fils de Qeïs : H. 55. 

‘Abd Allah, fils de Sa‘d, émir 
d'Égypte : H. 25, 27, 34. 

‘Abd Allah, fils de Süleiman, vizir: 
7219: 

‘Abd Allah, fils de Zübeïr, roi : H. 
17-27,-03, 04, 66, 12081 

‘Abd el ‘Azxz, fils de Merwan, émir 
d'Égypte : H. 85. 

‘Abd el ‘Aziz, fils de Welid : H. 90. 

‘Abd el Barr, tyran : H. 387, 389. 

‘Abd el Kebrr, fils de ‘Abd el Ha- 
mid : H. 164%. 

‘Abd el Melik, fils de Merwan, roi: 
43 v.; H. 65, 67, 69-72, 76-18, 83, 
85, 86. 
‘Abd er Rahman, fils de Kälid, fils 
de Welid, général : H. 44, 46. 
‘Abd er Rahman, fils de ‘Isa, vizir : 
H. 324. 

‘Abd er Rahman, fils de Mas‘üd, 
général : H. 54. 

‘Abd er Rahman, fils de Mülgam : 
H. 40. 

‘Abd er Rahman, fils de Samura, 
général : H. #5. 

‘Abdon, le pirathonite : 1 r.; 2r.; 
kr. 

Abgar le blanc, roi d'Édesse : G. 
337, 343. 

Abgar le noir, roi d'Édesse : G. 337, 
343. 

Abgar le vertueux, roi d'Édesse : G. 
530. 

Abgar, fils de Ma‘nü, roi d'Édesse : 
G. 489, 


INDEX DES NOMS PROPRES 


Abia, roi de Juda : 1 r.; 2 r.; #4 v. 

Abilius, patriarche d'Alexandrie : 
5 v.; G. 397. 

Abimélec, fils de Gédéon :1r.;2r.; 
4r. AS 

Abinadab; fils de Saül : 1 v. 

Abraham, patriarche : 2 
5 75 DOCS Ja AOL TS di 

Abraham [Ier], catholique : 12 r. 

Abraham {II}, catholique : 14 r. 

Abraham [III], évêque de Marga, 
catholique : 45 r.; H. 310. 

Abraham, évêque de Nisibe : G. 672. 

Abraham, évêque de Saheqart, mé- 
tropolitain de Perat Mêsan : 16 r. 

Abraham, évêque de Samarkande : 
16 r. 

Abraham, évêque de Zab& : H. 287. 

Abrës, catholique : 12 r. 

Absimare, cf. Psamirüs. 

Abü Ahmed, général : H. 274. 

Abü Ahmed el Muwaffiq, fils de 
Mü‘tamid : H. 278. 

Abü ‘Ali, précepteur : H. 350. 

Abü ‘Ali, fils de Merwan, émir : H. 
387. 

Abü ‘Alr Mühammed, fils de Müqla, 

 vizir : H. 324, 326. 

Abu ‘Ali Mühammed, fils de ‘Obeïd 
Allah, vizir : H. 299. 

Abü ‘Ali Rôkn ed Daüla: H. 328, 
338, 340. 

Abü ‘Aün ‘AkrT : H. 415. 

Abü Basar : H. 392. 
Abü Bekr ‘Abd Allah, fils de ‘Ot- 
man, es Siddiq, roi : H. 11, 43. 
Abü Dawüd, fils de Karmanr : H. 
130. 

Abü Eiub Harün, fils de Ibrahim, 
Hasimr, mühtesib : H. 271. 

Abü el ‘Abbas, prince : H. 393, 394. 

Abü el ‘Abbäs Ahmed, fils de Ka- 
sib, vizir : H. 313, 314. 

Abü el ‘Abbas Ahmed, fils de Mu- 
waffiq, el Mü‘tadid, roi: H. 279, 
281-283, 285-289. 


TARVE 


381 


Abu el ‘Abbas Mühammed, fils de 
Müqtadir, er Rädi, roi : 13 v. ; H. 
322, 323, 325, 327-329. 

Abü el ‘Abbas, es Saffäh, roi : H. 
132-134, 136. 

Abü el ‘Alä, fils de Hamdan : H. 
323: 

Abü el Berkät, fils de Näsir ed 
Daüla : H. 358. 

Abü el Fadl, fils de Hüsäm ed 
Daüla, émir : H. 408. 

Abü el Fadl Ga‘far, fils de Mü‘tadid, 
el Müqtadir, roi : H. 295, 297, 299, 
305, 306, 317, 320. 

Abü el Fadl Srrazr, vizir: H. 352, 
360. 

Abü el Farag, fils de Fasangüs, 
vizir : H. 352, 360. 

Abü el Fawäris Ahmed, fils de ‘Alr, 
fils de ’Iksid, émir d'Égypte : H. 
301 

Abü el Hasan, fils d'Israël, écrivain : 
H. 408. 

Abü el Hasan el Käfi, conseiller : 
H. 407. 

Abü el Heigä, fils de Hamdan, 
gouverneur : H. 312, 317. 

Abü el Hüsein, fils de Buweïh, 
Mü‘izz ed Daüla : H. 334-337, 344, 
345, 347,348, 350, 353, 356. 

Abü el Hüseïn, fils de Mühaddib et 
Daüla, émir de Batiha : H. 409. 
Abü el Hüsein, fils de Sehrawai, 

conseiller : H. 392. 

Abü el Müfaddil, fils de Sida, écri- 
vain : H. 388. 

Abü el Qasim ‘Abd Allah, fils de 
Mübammed, vizir : H. 312, 313. 
Abü el Qasim ‘Abd Allah, fils de 
Müktafr, el Müstakfi, roi : H. 333, 

334. 

Abü el Qasim el Fadl, fils de Ga- 
‘far, vizir: H. 315. 

Abü el Qasim el Fadl, fils de Mudq- 
tadir, el Mati‘, roi: H. 334, 336. 


Abü er Rigal, fils de Abü Bukkaär : 
H.:292: 

Abü es Sag{ibn): H. 299, 3145. 

Abü es Soga‘ Fanah Kosrü, ‘Adüd 
ed Daüla, émir de Perse: H. 338, 
351. 

Abü es Saqr: H. 277. 

Abü Ga‘far de Karka, vizir: H. 324. 

Abü Ga‘far, el Mansür, roi: H. 133, 
136, 137, 440, 141, 143-146, 148, 
149, 151-154, 457, 158. 

Abü Ga‘far et Tabari, écrivain : H. 
212: 

Abü Hanifa en Nü‘man, fils de 
Tabit : H. 150. 

Abü Hassas: H. 349. 

Abü ’Ishaq, fils de Mu‘izz ed Daüla : 
H. 342. 

Abü ’Ishaq ‘Ibrahim, fils de Müqgta- 
dir, el Müttaqiï, roi: H. 329, 331- 
399: 

Abü Leïlä, tyran : H. 42. 

Abü Lülu : H. 23. 

Abü Mansür Mühammed el Qähir 
Billa, fils de Mü‘tadid, roi: H. 
317, 320-322. 

Abü Mansur Sa‘ïd, fils de Merwan, 
Mümahhid ed Daüla, roi : H. 387, 
390, 401. 

Abü Mühammed ‘Abd Allah, émir: 
H. 409. 

Abü Mühammed ‘Ali, fils de Mü‘ta- 
did, el Müktafï, roi : H. 289, 290, 
293-295. 

Abü Müsa el A$‘art, émir de Basra : 
122025020021 

Abü Muslim : H. 129, 130, 137. 

Abü Müslim (Ignace, évêque jaco- 
bite de Tagrit) : H. 407. 

Abü Nasr Beha ed Daüla, roi: H. 
403. 

Abü Nasr, Nasr ed Daüla, émir : H. 
401, 402, 404. 

Abü ‘Obeïd, fils de Mas‘üd : H. 13. 

Abü Sa‘ïd, fils d'Élie, écrivain : H. 
389. 


INDEX DES NOMS PROPRES 


Abü Sa‘, le Qarmate: H. 342, 345. 
Abü Sofian, fils de Harb: H. 34. 
Abü Sosa, fils de Abu Nasr Beha ed 


Daüla, Sultän et Daüla, roi: H. : 


403, 409. 

Abü Tagleb : H. 356, 360 

Achaz, roi de Juda: 1 r.; 2:v.; 4 v. 

Achille, patriarche d'Alexandrie: 
5 v. Le 

Adam, le premier homme: 1 r.; 
ENS AV LS NN AA SD 

Or: 

Adrien, roi des Romains : 10 v. ; G. 
428, 429, 430 ; 71 r.; 81 5; 81. 

Adrok, ville : H. 9. 

Adürbeïgan : H. 22, 36, 109, 433, 
288. 

Afnimaran (monastère de Rabban) : 
H. 281. 

Afrique : H. 27, 84, 89. 

Agamestôr, roi athénien : 8 v. 

Ageliüs, évèque des Novatiens : G. 
695. 

Agrippa, fils du roi Hérode : G. 346, 
349. 

Agrippine, mère de Néron : G. 370. 

Agrippinus, évêque d'Alexandrie : 
DEV AG ET AE ON : 

Agrippüs, roi latin: 9 r. 


Adrästôs, roi argien 


Ahädäbühi, catholique : 12 r. 

Abhi, catholique ; 42 v. 

Ahmed, fils de ‘Isa, fils de Seik: H. 
219. 

Ahmed, fils de ’Isma‘l, gouverneur 
du Korasan : H. 301. 

Abmed, fils de Jabra, Tagleb, gram- 
mairien : H. 291. 

Ahmed, fils de Mühammed, et Ta: 
H. 275, 281 

Ahmed, fils de Tülün : H. 269, 270, 
282. 

Ahnaf, fils de Qeïs : H. 32. 

ville :: H. 328. -CtCeBeït 
Hüzoïc. 

Aïla, ville : H. 9. 


Ahwaz, 


INDEX DES NOMS PROPRES 


“Aïga, fille de Abu Bekr, femme de 
Mahomet : H. 36, 58. 

Akbara, ville : 16 r. 

Akoôris, roi d'Égypte : 6 v. 

Albinus, gouverneur de Judée : G. 
370. 

Albus, roi latin : 8 v. 

Alcoqratès, prince athénien : 8 v. 

Alep, ville : G. 850. H. 269, 347, 351, 
359. 

Alexandre {I}, fils d’'Amyntas, roi 
de Macédoine : 9 v. 

Alexandre [I], fils d'Amyntas, roi 
de Macédoine : 9 v. 

Alexandre [III], fils de Philippe, 
roi de Macédoine : 3 r.; 4 v.; 6 
M 00v. 40 r. 

Alexandre, fils de Basile, roi des 
Romains, 1! r. 

Alexandre, fils de Mammée, roi des 
Romains : 10 v.; G. 533. 

Alexandre, évêque de Jérusalem : 
G. 524. 

Alexandre, patriarche d'Alexandrie : 
5 v. 

Alexandre, patriarche de Constanti- 
nople : G. 651. 

Alexandre, patriarche de Rome : 5 
v. ; G. 423. | 

Alexandrie, ville : 5 v.; G. 354, 375, 

. 397, 410, 420, 424, 443, 450, 451, 
456, 477, 491, 497, 541, 544, 565, 
518, 614, 682, 696, 724 ; H. 20, 25 ; 
DRM. TT; 81 r> 

‘Al, fils de Abu Talib, roi des 
Arabes 430v.; H. 5, 35, 36, 37, 
38, 40. 

‘Al, fils de ‘Isa, vizir : H. 301, 304, 
311, 314, 315. 

‘Al, fils de Jalbeq: H. 321. 
- “Al, fils de Mahdi : H. 168. 
‘Al, fils de Mühammed, fils de 
Fürat, vizir : H. 299, 304, 311. 
‘Ali, fils de Müseïb : H. 386. 
Alisoalas, roi macédonien : 9 r. 
Alqämon, roi athénien : 8 v. 


383 


Alqätos, roi macédonien : 9 r. 

Alqëtäs, roi macédonien : 9 v. 

Amärtüs Saäitüs, roi d'Égypte: 6 v. 

Amasias, roi de Juda: 1 r.; 2 v.; 
4 v. 

Amenôpit, roi d'Égypte : 6 r. 

AmenGptis, roi d'Égypte RO: 

Amid, ville: G. 660, 814, 871; H. 
18, 286, 327, 355, 387, 389, 396, 
402. 

‘Amid el Guiüs : H. 394. 

Ammeres, roi d'Égypte : 6 r. 

Ammonites: 1r.; 2r.;4r. 

Amoliüs, roi latin : 9r. 

Amon, roi de Juda : 1 r; 1 v.; 2 v, ; 
4 v. 

Amos, roi de Babylone : 10 r. 

Amosis, roi d'Égypte : 6 r. 

Ampiqtu on, roi athénien : 8 v. 

‘Amr, fils de ‘Adür : H. 5. 

‘Amr, fils de ‘As, émir d'Égypte : 
H. 20, 21, 38, 43. 

‘Amr, fils de Leït : H.274. 

‘Amr, fils de Mürra : H. 58. 

‘Amwr, fils de Sa‘d, fils de Abu Waq- 
qas : H. 61. 

‘Amr, fils de Sa‘ïd, fils de ‘As : H. 
70. 

‘Amram, père de Moïse : 4 r.; 4 v. 

Amüntis, roi d'Assyrie : 7 r. 

‘Amyntäs [I, If, III et IV}, rois ma- 
cédoniens : 9 v. 

Anastase [I], roi des Romains: 11 
r. ; G. 802, 820, 829. 

Anastase [[f],roides Romains : 11 r. 

Anastase, patriarche de Rome : 5 v. 

Anbar, ville : H. 134, 333. 

Ancyre, ville : H. 33. 

Andronicus, 
292. 


Anicet, patriarche de Rome : 5 v. 


général romain: H. 


Aninus, patriarche d’Alexandrie : 5 
Ms 907: 

Anterus, patriarche de Rome: 5 v 

G501 


à 


384 


Antigonos Günatäs, roi macédo- 
nien : 9 v. 

Antigonos Pusqôs, roi macédonien : 
9 v. 

Antioche, ville: 5 v.; G. 353, 355, 
421, 442, 456, 523, 540, 576, 652, 
687; H. 15, 79, 94, 355, 

Antipatrôs, roi macédonien : 9 v. 

Antonin le pieux, roi des Romains : 
10 v.; G. 449; TA r. 

Antonin Caracalla, roi des Romains : 
10 v.; G. 522. 

Antonin (Marc-Aurèle), roi des Ro- 
mains : 40 v.; G. 522. 

Apamée, ville : G. 593, 868. 

Apidas, roi athénien : 8 v. 

Apis, roi argien : 8 r. 

Apis, roi sicyonien : 7 v. 

Apsandrôs, prince athénien : 8 v. 

Apsos : G. 849. 

Aqäq, catholique : 12 v. 

Aqaästos, roi athénien, 8 v. 

Aqius Marqus, roi latin : 9 r. 

Aqragäznès ou Aqrapzis, roi assy- 
plen“eyars ; 

Aqriasôs, roi argien: 8 r. 

Adqrisius, roi argien:8r. 

Arabes : 6 v.; G. 933;-H. 8, 12-16, 
36, 75, 98, 103, 112, 114, 133, 147, 
152, 274, 288, 302, 331. 

Araliüs, roi assyrien : 7 r. 

Aramülüs, roi latin : 9 r. 

Aränos, roi macédonien : 9 r. 

Arbaqis ou Arbaqiüs, le mède : 7r.; 
1 v. 

Arbèles, ville: H. 403. 

Arbêlus, roi assyrien : 7 r. 

Arcadius, roi des Romains: 41 r.; 
G. 694, 704, 706, 712, 719. 

Arde$ir [I], fils de Pebeq, roi des 
Perses dv} C538 

Ardesir [II], fils de Sebür, roi des 
Perses : 11 v. ; G. 691. 

Ardesir [III], fils de Sarïa, roi des 
MÉRESAM Le 

ARC URI TS EVA 


INDEX DES NOMS PROPRES 


Ardirinü, roi de Babylone : 10 r. 

Ardumüst, forteresse : H, 356. 

Argëoôs [I et Il}, rois macédoniens: 
9e 

Argiens, Argis :8r. - 

Arïidéôs, roi macédonien : 9 v. 

Ariens, hérétiques : G. 697. 

Aripôn, roi athénien : 8 v. 

Arisbêl, roi de Babylone : 10 r. 

Aïtsbil6ôs, roi macédonien : 9 r. | 

Aïïüs, roi assyrien : Tr. 

Arius, hérésiarque : G. 636, 653. 

Arkcla{var.a Jus (Let IL), rois macédo- 
niens : 9 v. 

‘Arkippos, roi athénien : 8 v. 

Arma Mitrès, roi assyrien : 7 r. 

Arménie : H. 25, 88, 95, 109, 443, 
133, 140, 155. 

Arménie (Quatrième-) : H, 31, 42. 

Arneba : 6 v.; 10 r. 

Arphaxad-: 2 r.; 3 59e 
4 y. 

Arsace, patriarche de Constanti- 
nople : G. 715, 717. 

Arseq, fils de ‘Oküs, roi de Baby- 
lone : 3 r. ; 4 v. 

Artabanüs, roi de Babylone : 4 v. 

Artahseset [I et II], rois de Baby- 
Tone: Ave 10m -ES0Ee 

Artahseset [III et IV}, rois de Baby- 
lone : 4 v. 

Artaksès, roi de Babylone : 3 r.; 
4 v. 

Artaxerxès. Cf. Artahseset. 

Arzun, ville : G. 905 ; H. 403. 

Asa, roi de Juda: 1/2; 2#res; ve 

A$‘at (ibn) : H. 83. 

Asclépiade, évêque d’Antioche : G. 

Asie : G..374, 411. 

‘Askar Mükram, lieu : H. 324. 

Asqäniüs, roi latin : 8 v. 

Asqatadès, roi assyrien : 7 v: 

Assyrie : 46 r.'; H. 154, 403, 

Assyriens : 6 v. 

AStäsan : H. 150. 


D 
A 


“INDEX DES NOMS PROPRES 


Astyägès, roi mède : 7 v. 
Athalie, reine de Juda: 1 r. ; 2 v.; 
Av. “ 
Athanase, patriarche d'Alexandrie : 
Dv::.G. 682. 
Athanase, évêque jacobite de Maï- 
pherqat : H. 122. 
Athanase, patriarche jacobite : H. 
# 10, 
Athanase, patriarche jacobite : H. 
106, 122. 
Athéniens (rois) : 8 r. 
Atlus, roi assyrien : Tr. 
Atros, roi macédonien : 9 r. 
Atlicus, patriarche de Constanti- 
nople : G. 717, 738. 

Auguste, roi des Romains: 6 v.; 
10 v. : 
Aurélien, roi des Romains : 10 v.; 

G, 581. 
Aventius, roi latin : 9 r. 
Azarmidôükt, reine des 

y. 10. 

Azeh, ville : G. 851. 
“Aziz (el), roi d'Égypte : H. 385. 


Perses : 


Ba‘albek, ville : H. 14. 

Babêus, roi assyrien : Tr. 

Babaï, catholique : 12 v. ; G. 810. 
Babion, montagne : G. 390. 
Bäbü, catholique : 12 v. 

Babu, évêque de Nisibe : G. 612, 620. 
Babylone, ville : 17. ;,2 v.: 3 v.;: 
3 w. ; 10 r. ; H. 154, 284 ; 80 v. 
Bagdad, ville : H. 3, 145, 149, 157, 

165, 271, 272, 2717, 283, 286, 289, 
2045292296, 303, 327, 330, 332- 
334, 337, 340, 345, 346, 348, 350, 
354, 392, 394, 409. Cf. 
Selama. 
Bagkam, émir : H. 327-329. 
Bahan, ville : G. 836. 
Bahreïn : H. 133. 
Bälägros, roi macédonien : 9 r, 
Balapoôrüs : 
Bälcüs, roi assyrien : 7 r, 


Medinat 


HT, 


Élie de Nisibe. 


385 

Baltaëzar, roi de Babylone : 10 r. 

Baraq, juge d'Israël : 1r.; 2r.; 4r. 

Barbe (Ste) : 88 v.; 89 r. 

Barbasemin, catholique : 12 r. 

Bardesane : G. 445. 

Barqa, ville : H. 21. 

Bärqis, roi macédonien : 9 r. 

Basile [Ï], roi des Romains : {1 r.; 
H:-213; 

Basile {IT}, roi des Romains : 41 v. ; 
H, 390, 409. 

Basile, patriarche des Jacobites : 
Hot 

Basra, ville : H. 16, 29, 36, 83, 133, 
145, 336, 393, 394. 

Batäïha : H. 351, 

Bédouins : 300, 302. 

Bedr, lieu : H. 2. 

Bedr, esclave de Mü‘tadid : H. 279. 

Beït ‘Ab& (monastère de): H. 32, 
287. 

Beït Aramaïë : 13 v. ; H. 44, 75, 76, 
96, 102, 106, 128. 

Beit Daraïe, évêché nestorien : 16 r. 


393, 394 


Beït Garmaï, évêché nestorien: 
16 r, 

Beït Hüzoïe : 16 r. ; H. 22, 323, 325, 
328. 


Beït Nühadre : H. 281, 385. 

Bêl, roi de Babylone : 10 r. 

Beles, fils de Jezdegerd Il, roi des 
Perses: 11:v.; G. 796. 

Bêloküs {I et IT}, roi assyrien : Tr. 

Belüs, roi assyrien : Tr. 


Beni Qüreiïs : H. 2, 
Ben: Säbür : H. 137.. 
Bent Seqiq : H. 276. 
Bent Seïban : H. 281. 

Bent Tagleb : H. 266. 

Berbères : G. 689 ; H.78, 84, 277. 
Beridi : H. 325, 336. 

Beér, fils de Arta : H, 43, 51. 
Bilpat, ville: G. 733; H, 148, 151. 
Bithynie, région : G. 680. 


25 


386 


Boktiär, fils de Mu‘izz ed Daüla, 
‘Izz ed Daüla, roi: H. 344, 348, 
356, 360, 

Boktjésu, métropolitain de Nisibe : 
H. 301. ; 

Boniface, patriarche de Rome : 5 v. 

Boqqorys, roi d'Égypte : 6 r. 

Büôran, reine des Perses : 11 v. 

Bükära : H. 87, 89, 91. 

Bükeïr, fils de Mahaän : H. 415. 

Bulgares : H. 409. 


Caïus Julius César, roi des Romains : 
40 v. 

Caleb, fils de Jéphunné : 2 v. 

Caliste, patriarche de Rome : 5 v. 

Callinice, ville : H. 18, 91, 141, 273, 
2895/3935 018 1r5 

Cambyse, roi des Perses : 6 v.; 
10:7. 80 v.7; 

Ganaan, pays : 1r.; 2r.; 3 v.; 4r. 

Cappadoce, région : G. 570. 

Cassandre, roi d'Égypte : 10 r. 

Cassandre, roi macédonien : 9 v. 

Céladion, patriarche d'Alexandrie : 
5 v. 

Célestin, patriarche de Rome : 5 v. 

Cerdon, patriarche d’Alexandrie : 
5 v.; G. #10. 

Césarée, ville: G. 438 ; H. 19, 107. 

Chalcédoine (concile de): 5 v.; G. 
762. 

Chypre, île: G. 387, 427, 646; H: 
28. 

Cilicie, pays : G. 570. 

Claude (1), roi des Romains : 10 v.; 
G: 352, 358. 

Claude (IT), roi des Romains : 10 v. : 
G: 580. 

Clément, patriarche de Rome : 5 v. 

Cléopâtre, reine d'Égypte: 6 v.; 
10 v. ‘ 

Clet, patriarche de Rome : 5 v. 

Commode, roi des Romains : 10 v. ; 
G. 491. 


INDEX DES NOMS PROPRÉS A 


Corneille, évêque d’Antioche: G. SE " 
442. A es 
Corneille, patriarche de Rome ii VER 
Constance, roi des Romains, 41 rv. ; 
G. 636, 648, 653, 660, 661, 664, 
665, 673, ; CRÉES 
Constant [I], roi des Romains : 

Are GT 66 001EPS RAA A 
Constant [II], roi des Romains: Cf 
Constantin HI. | 

Constantin le Grand, roi des 
Romains : 11 r. ; G. 617, 623, 626, 
636, 646, 648. | 

Constantin [II], roi des Romains : 
A r. ; G. 626, 651. 

Constantin [II}, fils d'Héraclius, 
roi des Romains, ou Constant I : 

Ar. ; H. 20, 39. 

Constantin {IV}, fils de Léon, roi 
des Romains : 11 r. ; H. 123, 124, 
133, 140, 158. 

Constantin [V]}, roi des Romains : 
LE 

Constantin [VI]: 11 v. 

Constantin, fils de Domestiqos : H. 
342. 

Constantinople, ville : G. 648, 651, 
661, 678, 681, 687, 691, 692, 697, 
703, 704, 707-709, 745, 711, 138, 
740, 743, 745: H. 45, 34, 51, 08, 
409. 

Corneille, patriarche de Rome : à v. 

Ctésiphon, ville : H. 46. 

Cyaxare, roi mède : 7 v. 

Cyriaque (Fête de Mar) : 88 v. ; 89r. 

Cyrille, patriarche d’Alexandrie : 
5 v. ; 12 v.; G. 724, 742, 

Cyprien, métropolitain de Nisibe : 
H. 423, 141, 150. 

Cyrus, le Perse : 7 v.; 10r. 


Dabil, ville : H. 280. 

Dadjésu, catholique : 12 v. 

Dahhäh, fils de Qeïs, hahurite : H. 128. 

Damas, ville : 16 r.; H. 14, 60, 64, 
67, 70, 88, 127. 


INDEX DES NOMS PROPRES 


_ Damase, patriarche de Rome ; 5 v. ; 
_G. 669. 

 Danños, roi argien : 8 r. 

-Däoqalôs, roi macédonien : 9 r. * 

Dara, ville : G. 820 ; H. 355. 

Daran, évêché : H. 287. 


= Darius. {I}, le Mède, roi de Baby- 


lone : 10 r. 
Darius [11] Notus, roi de Babylone : 
4 v. ; 6 v.; 10 r. ; 80 v. 
Darius [HI], roi de Babylone : 10 r. 
Darius {IV}, fils de Ar$ek, roi de 
Babylone : 3 r. ; 4 v.; 10 r. 
Dasen, ville : H. 74. 
David, fils d'Isaï, roi d'Israël : 1 r.; 
PAC ; 4 v. 
David, évêque de Sena : H. 109. 

- David, patriarche jacobite : H. 298. 
David, fils 
H, 329. 

Däwud, fils de ‘Al : H. 133. 

Dèce, roi des Romains: 10 v; G. 
561. 

Dedäioqès, roi Mède : 7 v. 

Débora, prophétesse d'Israël: 1 r. ; 
Dies Er. 

Demetrios [I etI1], roi macédoniens : 
91v. 

Demetrius, patriarche d'Alexandrie : 
5 v.; G. 497. 

Démophile, patriarche arien de 
Constantinople : G. 497. 

Demopôn, roi Athénien: 8 v. 

Denis, patriarche d'Alexandrie : 5 v. 

Denis, patriarche jacobite : FH. 297. 

Denis, patriarche de Rome : 5 v.; 
G. 578. 

Déryqulus, roi assyrien : 7 r. 

Didyme : 90 r. 

Dimne (ibn) : H. 396, 402. 

Dinawar, ville : 16 r. 


de Deïlam, médecin : 


Dioclétien, roi des Romains : 11 r.; 
G. 596, 614. 

Dicgnet5s, roi athénien : 8 v. 

Dioscore, patriarche d'Alexandrie : 
5 v. 


387 


Domitien, roi des Romains : 10 v.; 
G. 393, 394, 398, 400, 401. 

Domitius : 90 r. 

Domnus, évêque d’Antioche : G. 
576. 

Dormants d’'Éphèse (les sept): G. 
748. 

Dorothée, évêque d’Antioche:G.687. 

Dzämesp ou Zamasp, fils de Piruz, 

.-roi des Perses: 11 v.; 12 v. ; G. 
810. 


Ebedjésu, catholique : 15 r. ; H,352. 

Ebedjésu, évêque d’Ispahan, métro- 
politain de Merw: 16 r. 

Bber 2 Nr SV Le 

Ebodius, évêque d’Antioche : G. 
255. 

Édesse, ville : G. 337, 343, 437, 471, 
489, 530, 649, 723, 746, 770; H. 
6, 16, 331. 

Egeüs, roi athénien : 8 v. 

Egtälus, roi sicyonien : 7 

‘Eglôn, roi de Moab: 1 r.; 2 r.; 
&r. 


Ve 


Egritus, roi latin : 8 v. 

Egydrüs, roi sicyonien : 7 v. 

Égypte, pays : 1 v.:2r.; 3r.; 3.; 
Lx 6 rs AO Tr 16 Tr GE 
424, 565; H. 20, 25, 38, 43, 47, 
84, 85, 90, 269, 270, 272, 284, 285, 
307, 357, 385, 400. 

Égyptiens rois : 6r. 

’Ebüd, fils de G&ra: 1r.; 2r.; 4r. 

‘Eiub, fils de Jabra, fils de Hakam, 
fils de Aba el ‘As : H. 92. 

Éleuthère, patriarche de Rome : 
5 v.; G. 490. 
Élie, évèque de Maïpherqat, métro- 
politain de Damas : 16 r. 
Élie, évêque de Nisibe: H. 
399 : 41 v. 

Élie, évêque de Piruz Sebür : H. 
310. 

Élie, évêque 
lique : 16 r. 


392, 


de Tirhan, catho- 


388 


Élie, patriarche jacobite : H. 406. 

Élie, grand prêtre: 1 r.; 1v.;2r.; 
&r. 

Élisée, catholique intrus : 12 v. 

’Elôn, de Zabulon :1r.; 2r.3; 4r. 

Emmanuel, catholique : 15 r.; H. 
326, 349. 

Emmanuel, évêque de Beït Hüzoïe, 
métropolitain d'Élam : 46 r. \ 

Emmaüs, localité : G. 532. 

Énée, roi latin: 8 v. 

En&üs, roi assyrien : 7 r. 

’Enius, roi latin, 8 v. 

Enoch, père de Mathusalem : 2 r.; 
DT DNNET. 

En5$, catholique : 44 v.; H. 270. 

Enos, fils de Seth : 2 r. ; 3 r.: 3 v. 

Ephèse, ville : G. 742, 748. 

Ephrem, le syrien: G. 684. 

Épire, région : 9 r. 

’Epitüs, roi latin : 8 v. 

’Epôpüs, roi sicyonien : 7 v. 

Eptimon. Cf. Eukteëmon. 

‘Eratos, roi sicyonien : 7 v. 

’Erékteus, roi athénien :8 v. 

’Eriktonïos, roi athénien : 8 v. 

‘Erôpoôs, père de Philippe : 9 v. 

Eros, évêque d’Antioche : G. 456. 

‘’Esimidès, prince athénien: 8 v. 

‘’Eskülos, prince athénien : 8 v. 

Étienne, patriarche de Rome : 5 v. 

Eudoxe, patriarche de Constanti- 
nople : G. 671, 681. 

Eugène (Mar): G. 520. 

Eugène, tyran : G. 704, 705. 

Euktémon, astronome grec : 71 r.; 
OUT 

Eumenes, patriarche d'Alexandrie : 
5 v. 

- Eüpales ou Eüpäqmês, roi assyrien : 
1ère 

Euphrate, fleuve : H. 37, 306. 

’Eudüxios, prince athénien : 8 v. 

’Eurôpos, roi macédonien : 9 v. 

’Eurôpos, roi sicyonien : Tr. 

Eutrope, consul romain : G. 710. 


INDEX DÉS NOMS PROPRES 


| Eutychien, patriarche de Rome : 


5 Y. = 
Euzoïus, évêque d’Antioche : G. 687. 
Evagre, évêque de Constantinople : 

681. Ne 
Evariste, patriarche de Rome : 5 v.; 

G. 410. & 
Evodius, cf. Ebodius. ENS 
Ézéchias, roi-de Juda : À r.; 2 v.; 

4 v. La 
Ézéchiel, catholique : 43 r. 


Fabien, patriarche de Rome : 5 v.; 
G:551: : 

Fadl, fils de Näsir ed Daüla: H. 
337. 

Fadl, fils de Sallah : H. 138. 

Faris ‘Abdïi : H. 275. 

Fatima, fille de Mahomet : H. 11. 

Félix, gouverneur de Judée : G. 367. 

Félix {I}, patriarche de Rome : 5 v.; 
G. 589. 

Félix {II}, patriarche de Rome : 5 y. 

Festus, gouverneur de Judée: G. 
367, 370. 

Flanone, île : G. 665. 

Flavius : 90 r. 

Frakbôkt, catholique intrus : 12 w. 

Fudallah, fils de ‘Obeïd : H. 49. 

Furat (ibn) : H. 298, 312. 


Gabriel, évêque d’Arzün, métropoli- 
tain d’Arbèles et d’Atür : H. 403. 

Gabriel de Karsa (monastère de 
Mar) : 16 r. 

Gabrona (monastère de Rabban) : 
H. 304. 

Gadala, ville : H. 7. 

Ga‘far, fils de Mühammed es Sadiq : 
H. 148. 

Gahafñi (el), lieu : H. 80. 

Gahwar, fils de Marrar : H. 137. 

Gaïnas, tyran : G. 711. 

Gaius, patriarche de Rome : 5 y. 

Gaius (Caligula), roi des Romains : 
10 v.; G. 348, 349, 351. 


INDEX DES NOMS PROPRES 


Galatie, région : G. 421. 
Galib Bellah (el), fils d'el Qadir 
B&llah : H. 409. 
Gallienus, roi des Romains : 40 v. 
Gallus, roi des Romains: 40 v.: 
G. 562 ; 73 v. 
Gallus, frère de Julien : G. 665. 
_ Ganah ed Dauüla : H. 388, 389. 
Garrab, fils de ‘Abd Allah : H. 104, 
112: 
Gédéon, fils de Joas: 1 1; 9 r.; 
kr. 
Georges {I}, catholique : 13 v. 
Georges [Il], catholique : 14r. 
Georges, médecin : G. 846. 
Georges, médecin de Bilpat : H. 148, 
A5 
Georges, patriarche jacobite : H. 
142. 
Georges le jacobite, évêque des 
Madéens : 42 r. 
Gerir, fils de ‘Abd Allah : H. 54. 
Gezirta, ville : H. 3, 387. 
Gôünaôs, roi macédonien : 9 r. 
Gondésapor, ville : 44r. 
Gordien, roi des Romains : 
G. 549. 
Gürgan, région : H. 166. 
Gôrgïäs, roi macédonien : 9 r. 
Gürzan, région : H. 390. 
Gratien, roi des Romains : G. 678, 
694, 699. 
Grecs : 7 v.; G. 424, 427; 
Grégoire, catholique : 13 r. ; G. 917, 
920. 


LOVE 


Grégoire, évêque de Naziance, 
patriarche de Constantinople : 
G. 691. 


Grégoire, évêque de Nisibe: G. 
907: 

Günäda, fils de Abu ‘Omera: H. 
59. 

Gür, ville : H. 29. 


Habib, fils de Maslama : H, 25, 31, 
42, 


389 


paditä, ville: 127r.; H. 149, 275, 
sou. : : 

Häkim (el), fils d’el. ‘Aziz, roi 
d'Égypte : H. 385, 400. 

Halah/svilles 13 560977. "Cr 
Holwan. 


-Haleb. Cf. Alep. 


Hamadan, ville : H. 23, 24. 

Hamdan, fils de Nasir ed Dauüla : 
H. 356. : 

Haram (el), mosquée : H. 26. 

Harb, fils de ‘Abd Allah: H. 147. 

Harran re dore 

Harün, fils de Kumärewaï, gouver- 
neur d'Égypte : H. 285. 

Harün, fils de Mahdi: H. 163, 165. 

Harün, le Harurite : H. 283. 

Hasan, fils de ‘AÏr, roi: H. 40, 41, 
50. 

Hasän, fils de Nü‘man, le Gassa- 
nide : H. 78, 84. 

Hasan, fils de Qahtaba: H. 155, 
162. 

Hasan (el), fils de Zeïd, gouverneur 
du Tabaristan : H. 270. 

Hasan, Sinan ed Daüla : H. 391. 

Heggag, fils de Jüsuf, émir de Beït 
Aramaïe : 13 v.: H:72, 15-71, 179, 
82, 83, 87, 95. 

Heggag : H. 386, 392. 

Hellade, région : 7 v. 

Hellespont : H. 165. 

Héraclès, roi d'Égypte : 6r. 

Héraclès, patriarche d'Alexandrie : 
5 v.; G. 541. 

Héraclès, roi des Romains : {1 r. 

Héraclides : 9 r. 

Héraclius, roi des Romains : 11 r.; 
GA024S NE 1801920; 

Heriü, ville : H. 82. 

Hérode, roi : G. 346. 

Hérode, le Tétrarque : G. 346. 

Henanjésu {I}, catholique: 13 v.; 
H. 67, 74, 82. 

Henanjésu {II}, évêque de Lasum, 
catholique : 44 r.; MH. 159, 


L 

390 

Hiba, 
710. 

Hipparque, astronome : 

Hirta, ville : 45 v. 

Hiri (Ibn): H° 392. 

Hisam, fils de ‘Abd el Melik, roi: 
H: 105, 125. 

Hisam, fils de ‘Amir: H, 28. 

Holwan, ville: 16 r.; H. 326. Cf. 
Halah. 

Homs, ville: H. 44, 127, 
Honorius, roi des Romains 
103, 704, 706, 718, 735. 
Hormizd [1], fils de Sebür, roi des 

Perses 14 v.::G.:583. 

Hoôrmizd {Il}, fils de Narsi, roi des 
Perses : 11 v. ; G. 614. 

Hoôrmizd [II] ou Warahran, fils de 
Sebür, roi des Perses : 41 v.; 
G. 700. 

Hôrmizd 


évêque d'Édesse : G. 746, 


76 v. 


129, 358. 
411005 


(IV), fils de Kôsrü, roi des 
Perses : 11 v. ; 13 r. ; G. 890. 

Hoôrmizd | V|, roi des Perses : H. 10. 

Hübeïr (el), lieu : H. 312. 

Huügarites : H. 322. 

Hugr, fils de ‘Adi: H. 53. 

Hüsäm ed Daüla, émir des Odqei- 
ltes:. H:3887394- 

Hüsem, fils de ‘AN : H, 60, 61. 

Hüseïn, fils de Hamdan: H. 283, 
303, 306. 

Hüsein, fils de Mansür el Hallag : 
H. 301. 

Hüseïn, 
471387 

Hasein, fils de Nümeïr : H. 50 

Hymenæus, évêque de Jérusalem : 
G. 579. 

Hygin, patriarche de Rome : 5 v. 


fils de Näsir ed Daüla : 


Ibn : 13 v. 

‘Ibrahim, fils de ‘Abd Allah, fils de 
Hasan : H. 145. 

‘Ibrahim, fils d’Astar : H. 71. 

‘Ibrahim, fils de Wehd: H. 126, 
d27. 


, INDEX DES NOMS PROPRES 


. de Bethlée, juge d Israël : > 
ALT: 


ae, ous F Antioche : œ no. 


Ignace, évêque jacobite de Fabre 
H. 407. 

Ignace, patriarche jacobite : H. 265. 

‘Tjad, fils de Ganum : H. 18,19. 

‘Tugïü, roi de Babylone : 10 r. 

‘mad ed Daüla, fils de Buweïh, 
émir de Perse : H. 388. 

‘Inaküs, roi argien : 8 r. 

’Inaküs, roi sicyonien :8 r. 

Inde : H. 94. 

Innocent, patriarche de Rome : 5 v. 

‘Imad ed Daüla, fils de Buweïh, 
émir de Perse : H. 338. 

’Ippôomès, prince athénien: 8 v. 

Irène, reine des Romains : 11 r. 

‘Isa, fils de Kallat, émir des Oqei- 
lites : H. 404. 

‘Isa, fils de Masa : H. 145, 167. 

Isaac, fils d'Abraham : 3 r.; 4r. 

Isaac, catholique : 12 v.; G. 721. 

Isboset, fils de Saül : 1 v 

’fshaq, fils de Kündag : H. 273. 

Isis, déesse des Égyptiens : 8 r. 

Ispahan, ville : 16 r.; H. 23, 328. 

Israël, éreque de Daran, catholique : 

15:r.:;:H;287, 350: 


She ville : H. 29. 

Ivan {I}, catholique : 14 v.; H 280, 
286. 

Ivan [I], catholique : 15 v.; H°.39%4, 
402. 


Ivan, évêque de Harran, patriarche 
jacobite : H. 122, 138. 


Jabalaha, catholique : 12 v. 

Jabalaha, évêque de Beït Nühadre, 
métropolitain de Nisibe; H. 385, 
398. 

Jabin, roi de Canaan :1r.; 2r.;#4r 

Jacob:155147r. 

Jacobites : H. 3, 131. 

Jacques (Mar) : H. 32. 

Jacques [1], catholique : 12 », 


1 


Jacques [IT}, évêque de Gondésapor, 
catholique : 14#r.. 

Jacques, évêque de Jérusalem : 
G. 371. 

Jacques, évêque de Nisibe : G. 612, 
620, 624, 649. 

Jacques Baradée : G. 879. 

Jacques d'Édesse : 40 v. ; H. 89. 

Jacques l’Intercis : G. 733. 

_Jair le Galaadite, juge d'Israël : 1 r. ; 
2 RER 

Jalbeq : H. 321. 

Jarmuük, lieu : H. 15. 

Janis: H. 302. 

Jaqut: H. 324. 

Jatreb}, ville : H. 4, 17, 62, 63; 87, 
144. 
Jean [I] 
43 v. 
Jean [II] de Dasen, métropolitain 
de Nisibe, catholique intrus : 

43 v. ; H. 74, 76. 

Jean [III] Bar-Narsi, évêque de 
Piruz Sebür, catholique : 44 v. ; 
H. 271, 279. 

Jean [IV] Bar-Abgare, évêque de 
Zäbé, catholique : 15 r.; H. 287, 
292. 

Jean [V}, évèque de Hirta, catho- 
lique : 15 v.; H. 403. 

Jean, l’évangéliste : G. 415. 

Jean, évèque nestorien de Harran, 
puis d'Akbara : 16 r. 

Jean {I}, évêque de Callinice, 
patriarche jacobite intrus : H. 142, 
146. 

Jean [II], patriarche jacobite : H. 
324. 

Jean [II}, patriarche jacobite : H. 
35%. 

Jean, métropolitain de Nisibe: H. 
159. 

Jean, évèque d'Égypte, métropoli- 
tain de Perse : 16 r. 

Jean-Baptiste : G. 340 ; 88 v. 

Jean Chrysostome, patriarche de 


Bar-Marta, catholique : 


INDEX DES NOMS PROPRES 394 


Constantinople : (G. 709, 715, 
718. 

Jean, fils de Symisqèq, roi des 
Romains : 11 v.; H, 359. 

Jean (monastère de Mar), près Mos- 
soul : 13 v.; H. 82. 

Jéchonias, roi de Juda : # v. 

Jemäma, région : H. 12. 

Jephté; le’ Galaadite : 4-r.%2 07; 
kr. 

Jeredi 2 re TS AE 

Jérusalem, ville: 10 pr. 1274; 
G. 339, 344, 351, 359, 371, 426, 
449, 52%, 579: IL. 16, 17, 141, 153, 
163, 400. 


. Jésudad, métropolitain de Holwan : 


H. 326. 

Jésujab [I] d’Arzun, catholique : 
1320619007 : 

Jésujab {II} de Gadala, catholique : 
ASEr HET: 23: 

Jésujab [III] d’Adiabène, 
lique : 13 v. 

Jésujab, métropolitain de Nisibe: 
H:4385: : 

Jésus-Christ: G. 662. 

Jezdegerd [I], fils de Sebür, roi des 

Perses: 14v: 12 Ge TALE 

Jezdegerd [Il], fils de Warahran, 
roi des Perses : 11 v.; G. 751. 

Jezdegerd [IIT}, fils de Sahriar, roi 
descPerses ed vd 2 1e: 
44 v. 

Jezid, fils de ‘Abd el Melik, roi des 
Arabes : H. 101, 105. 

Jezid, fils de ‘Aqil, émir de Méso- 
potamie : H. 100. 

Jezid, fils de Mü‘äwia, roi des 
Arabes : H. 25, 51, 57, 60, 62, 63, 
64. 

Jezid, fils de Mühallab, émir de 
Beït Aramaïe : H. 96, 102. 

Jezid, fils de Welid, fils de Jezid, 
roi des Arabes : H. 126. 

Joachaz, roi de Juda ; 4 r.; 2 v.; 


4 v, 


catho- 


392 


Joachim, roi.de Juda: 1 r:3 2°v. > 


4 v. 
Joachin, roi de Juda : À r.; 2 v. 
Joas, roi de Juda : 4 r:; 2 v.; 
Joathan, roi de Juda : 1 r.; 2 v. 
Jonathan, fils de Saül : 4 v. 
Joram, roi de Juda : 1 r.; 2 v.; #4 v. 
Josaphat, roi de Juda : 1 r. ; 2 v.; 
4 v. 
Joseph, catholique : 13 r.; G. 863- 
865. 
Josias, roi de Juda: 1 r.; 2 v. 
Josué, fils de Nün, juge d'Israël : 
À te A DNA A PAROLE 


4 vx. 


: l4r. 

Jovinien, roi des Romains : 11 r.; 
G. 675. 

Judée: G. 367, 370. 

Juifs : 4 r.-4 v.; G. 371, 424, 495, 
427, 429 ; H. 5, 20, 101, 309, 400. 

Jules, patriarche de Rome : 5 v. 

Julien, patriarche 
Da ra Cr. #01: 

Julien, patriarche jacobite : H. 89. 

Julien, roi des Romains: {1 r.; 
G. 665, 673, 675. 

Juste, évêque de Jérusalem: G. 
426. - € 

Juste, patriarche d'Alexandrie : 5 v. 

Justin {I}, roi des Romains : 11 r. 

Justin [I1}, roi des Romains : 11 r. ; 
G. 877, 886, 890. 

Justinien {1}, roi des Romains : 9 r.; 
11 r.; G. 838 ; 8 r. 

Justinien/{IletIIT}, rois des Romains : 
14 

Jüsuf, fils de ‘Omar, gouverneur de 
Beït Aramaïe : H. 102, 121. 


Josué Bar-Nün, catholique 


d'Alexandrie : 


Ka‘ba, mosquée 
H. 64, 139. 

Kabül, ville : H. 45. 

Kafür, émir d'Égypte : Here 

Kälid, fils de ‘Abd Allah, émir de 
Beït Aramaïe : H. 106. 

Kälid, fils de Keïsan, amiral : H, 90. 


de La Mecque: 


INDEX DES NOMS PROPRES 


_Kalid, fils de Welid : H, 12. 


Känaus, roi assyrien: Tr. 
Kandaq (el), lieu : H. 5. 
Käqan, roi des Turcs: H. 113. 
Karôpôs, prince athénien : 8 v. 
Karka, lieu : H. 157, 275, 324. 
Kar$ana, ville : H. 345, 349. 
Kartawr : H. 266. 

Kaskar, ville ::16:.r. 141288 

Kazim, fils de Küuzeima: H. 138, 
142, 150. Ce 

Kefer Tülaä, village : H. 358. 

Keïsüum, pays : H. 288. $ 

Kelïljésu (monastère de) : H: 272. 

Kerman, lieu : H. 274. ; 

Kitinpür, roi de Babylone : 10 r, 

Kôrasän, région : IH. 36, 45, 72, 79, 
114, 115, 138, 143, 144, 150, 301. 

Kôsrü {1}, fils de Qewed, roi des 
Perses : 11:v.;: 13 17. 1G- 84385 

Kosra {11}, fils de Hoôrmizd, roi des 
Perses : 11 v. ; 13 r.; G:-902% 916; 
917-920 HA 070780 1me 

Kôsrü [IT et IV|, roi des Perses: 
14. 

Kränäos, roi athénien : 8 v. 

Kufa, ville : H. 16, 20, 37,:42, 66, 
83,121, 132, 134, 155, 10181 
285, 293, 345. 

Kübheïl, village : H. 327. 

Kümaärewai, fils de Ahmed, fils de 
Tülün, gouverneur d'Égypte : H. 
270, 282. 

Kürüs, roi sicyonien : 7 v. 

Kusan:-1725-2%r20%4êre 


Lamec, patriarche : 2r.; 3 r 5 3v% 
kr. 

Lamparès {I et IT}, rois assyriens : 
ere 

Lampridès, roi assyrien : 7 r. 

Laodicée, ville : H. 98; 90 r. 

Läomedoôn, roi sicyonien: 8 r. 

Laostünès, roi assyrien : Tr. 

Lasüm, ville : G. 907 ;.H:1459 

Lalinüs [I et IT], rois latins : 8 v. 


É Leit, fils de ‘Ah, fils de Leit: H. 


- 297. 

Léon, patriarche de Rome : 5 v. 

_ Léon [I}, roi des Romains : 11 r.; 
G. 768, 786. 

Léon {II}, petit-fils de Léon, roi des 
Romains : 11 r.; G. 786. 

Léon {II}, roi des Romains : 11 r.; 
H:404, 123. JA 

Eéon {IV}, fils de Constantin, roi 
des Romains : 11 r.; H. 158. 

Léon [V], roi des Romains : 41 r. 

Léon {VI}, fils de Basile : 11 r. ; H. 
213. 

 Léonce, roi des Romains : 41 r. 

Léonidès, père d'Origène : G. 509. 

L&uqippüs, roi sicyonien : 7 v. 

Lévi, fils de Jacob :3r.; 4 r. 

Lib&re, patriarche de Rome : 5 

Lin, patriarche de Rome: 5 v.; G. 
391. 

Lysias : G. 425. 

Lysimakos, roi macédonien : 9 v. 

Euc, métropolitain de Mossoul : 
H. 326. 

Lucien, patriarche de Rome: 5 v. 

Lügqus, roi argien :8r. 

Lüla : H. 269: 


, xr 
SAV 
V. 


Mabüg, ville : H. 131. 

Macédoine, pays : 9r. 

Macédon, Magedôn, roi macédonien: 
or, 

Macédoniens :9r. 

Macédonius, patriarche de Constan- 
tinople : G. 671, 692. 

Macrin, roi des Romains : 

Madéens : 42 r. 

Madianites : 1 r.; 2r.; #r. 

Maghrébins : H. 307. 

Magkäl&us, roi assyrien: 7 r. 

Magnence : G. 664. 

Magnus : 91 r. 

Mahalle‘el, patriarche : 2 r. ; 3r.; 
DV AT: 

Mahdiï (el), fils de Abü Ga‘far el Man- 


10 v. 


INDEX DES NOMS PROPRES 


393 


sur : H. 443, 144%, 152, 153, 160, 
163, 164. 

Mahomet, prophète des Arabes : 
H:°4,.2,4,558,9, 44:58: 

Maïpherqat, ville: 16 r.; G. 721; 
H. 122, 347, 353, 387, 405. 

Mäkan, fils de Kaki, le Délémite : 
H. 330. 

MakkalGus, roi assyrien : 7 r. 

Makika, évêque de Sena : H. 287. 

Mälik, fils de ‘Abd Allah : H. 56. 

Malik, fils de Hübeïra : I. 47. 

Malkisua, fils de Saül : 1 v. 

Mamaülüs, roi assyrien : 7 r. 

Mämuün (el), roi des Arabes : 71 v.; 
12 r.: 12 v.;13 r. 

Mämüqus, roi mède : 7 v. 

Mämatüs [I et Il], rois assyriens : 
ren 1e 

Ma‘na, métropolitain de Perse, 
catholique : 12 v. 

Manassé, roi de Juda : 1 r.; 1 v.; 
2v.;, 4r. 

Manès, hérésiarque : G. 551, 579. 

Manichéens : G. 590. 


Mana [V}, fils d’Abgar, roid’Édesse : 


G: 377. 

Ma‘nü {VI}, roi d'Édesse : G. 379. 

Mana | VIT), fils d’Azit, roi d'Édesse : 
G. 437: 


Ma‘nu [VIII}, fils de Ma‘nu, roi 


d'Édesse : G. 477. ; 

Maqedon ou Macédon, fils de Zeus, 
premier roi macédonien : 9 r. 

Maqedon, fils de Parsis, roi macé- 
donien:9r. 

Maramä, catholique : 13 r. 

Mar'‘a$, région : H. 292. 

Märätos ou Marätonos, roi SiCYO- 
MONET 

Marc, évèque de Jérusalem : G. 449. 

Marc {I} l’évangéliste, patriarche 
d'Alexandrie : 5 v.; G. 354, 373, 
375. : 

Marc [II] ou Marcinus, patriarche 
d'Alexandrie : 5 v. ; G. 456. 


394 


Mare, patriarche de Rome : 5 v. ; G. 
643. 

Marc-Aurèle (Marc-Antoine), roides 
Romains : 10 v.; G. 472, 

(Marc-Aurèle) Antonin, roi des 
Romains : 10 v. 

Marcellin, patriarche de Rome : 5 v. 

Marcien, évêque des Novatiens : G. 
707. 

Marcren {1}, roi des Romains : 10 v. ; 
G. 528. 


Marcien {I}, roi des Romains : 11r.; 


12%.:-G..161, 768: 
Marcion, hérésiarque : G. 454. 
Mardaä, forteresse : H. 279. 
Mardôqgempad, roi 

Ars: 80 
Margä, ville : 45 r. 
Marga d’Ardebil, ville : H. 112. 
Marga de Tarba, ville : H. 33, 93. 
Mari, catholique : 15 v.; H. 391. 
Mani, évêque de Dinawar, métropo- 

litain de Holwan : 16 r. 
Marin, patriarche de 

nople : G. 697. 


de Babylone : 


Constanti- 


Maruta, évêque de Maïpherqat : G.. 


Ta 

Marüta, métropolitain de Tagrit : 
HS: 

Maslama, fils de ‘Abd el Melik: 
H. 86, 89, 97, 98, 102, 107, 108, 
109; 140;113;"424. 

Mathusalem : 2 r.; 3 r.;: 3 v.;4r. 

Mattaï, écrivain : H. 328. 

Mattaï (Couvent de Mar) : H. 3. 

Maurice, roi des Romains: 11 r.; 
G. 893, 914. 

Maxence, tyran: G. 623. 

Maxime, patriarche d'Alexandrie : 
D VLETA DIS 

Maxime, patriarche de Constanti- 
nople : G. 743, 745. 

Maxime, tyran : G. 699. 

Maximin, roi des Romains : 10 v.; 
G. 546: 


INDEX DES NOMS PROPRES 


H. 60, 64,72, 


Mecque (la), ville : 
80, 134, 312. 
Mèdes (rois des) : 7 v. 


Medinat Selama, ville : H. 145, 146, 5 Fe 
296, 407; 71 v.; 12e NUIT 


Bagdad. 
M&don, roi athénien: 8 v. 
Megaqles, roi athénien : 8 v. 
Meïsara, émir : H. 16. 
Melantôs, roi athénien : 8 v. 
M&leaägros, roi macédonien : 9 v. 
Mélitène, ville : H. 133. 
M&nësteus, roi athénien : 8 y. 
Merdäwig le Délémite : H. 323. 
Merg es Sahm. Cf. Marga de Tarba. 
Merw, ville : 16 r. ; H. 24, 129, 430. 
Merw er Rüd, ville: H. 32. | 
Merwan, fils de Hakam : H. 65. . 
Merwan, fils de Mühammed: H.. 
443/419;497-129; 
Mêsilimordaqos, roi de Babylone: 
40 r. 
Mésopotamie, région : G. 425 ; H. 
99, 100, 128, 133, 154, 310. 
Méssäpôs, roi sicyonien : 7 v. 
Messie (le) : H. 331. 


Méton, astronome grec : 71 r.; 
89 r. 

Michel fI, Il et III}, rois des 
Romains : 11 ». 5 


Mihr Sebür : 12 v. 

Miltiade, patriarche de Rome : 5 w. 

Mitréus, roi assyrien : 7 v. 

Moab, pays : 1r.; 2 r.; 4r. £ 

Moïse :1 r.5:°27x 5 905 Von 

Mopsueste, ville: H. 65, 84, 292, 
354. 

Mossoul, ville : 13 v.; H, 133,283; 
323, 326, 327,,332,1395, 38/1; 91e 
353, 386, 389. 

Mo‘tamed (el), roi des Arabes : 
Tont: 

MRH, fils de Müseïb, émir : H. 397. 

Mu‘äwia, fils de Jezid, fils de 
Mu‘äwia, roi des Arabes : H. 64. 

Mu‘awia, fils de Abu Sofian, roi des 


INDEX DES NOMS PROPRES 


Arabes : H. 147, 19, 25, 26, 28, 33, 
34, 37, 38, 41, 42, 44, 47, 60. 

Mu‘äwia, fils de Hisäm: H. 108, 
114, 116-119. 

Mu‘awia, fils de 
d'Égypte : H. 47. 

Mügira, fils de Su‘aba : H. 22, 24. 

Mühaddib ed Daüla, émir de 
Bataïha : H. 393, 394, 409. 

Mühallab, fils de Abu Sofra, gou- 
verneur du Kôrasan : H, 79. 

Mühallabi, vizir : H. 352. 

Mühammed. Cf. Mahomet. 

Mühammed, fils de ‘Abd Allab, fils 
de Hasan : H. 145. 

Mühammed, fils de ‘Abd Allah: H. 
304. 

Mühammed, fils de ‘Abd er Rahman: 
H::52. 

. Mühammed, fils de Abü Bekr : H.38. 

Mühammed, fils de Abü es Sag: 
H5:273, 277. 

Muhammed, fils de Ahmed, fils de 
Serk : H. 286. 

Mühammed, fils de Hanafïe : H. 81. 

Mühammed, fils de Kalid, émir de 

= Jatreb : H: 132, 144. 

Mühammed, fils de ’Ishaq, fils de 
Kaüandag : H. 279. 
Mühammed, fils de Jezid, el Mübar- 
rad, grammairien arabe : H. 285. 
Mühammed, fils de Jüsuf, gouver- 
neur du Yémen : H. 92. 

Mühammed, fils de Merwan : H. 71, 
73, 88. 

- Mühammed, fils de Näsir ed Daüla : 
H. 348, 360. 

Mühammed, fils de Qasim : H. 94, 

Mühammed, fils de Zeïd, gouverneur 
du Tabaristan : H. 270. 

Mümahhid ed Daüla. Cf. Abu Man- 
sur. 

Mu‘izz ed Daula. Cf. Abu el Hüseïn. 

Mükarrir (le fils de) : I. #8. 

Müktafr (el). Cf. Abu Mühammed 
AI, 


Kudeïg, émir 


395 


Mülabbib, fils de Harmala Seïbanr’, 
le Harurite : H, 137, 138. 

Münassar, roi de Babylone : 10 r. 

Münis, eunuque: H. 297, 303, 307, 
321. ; < 

Müqgallad, fils de Müseïb : H. 386. 

Müqtadir (el). Cf. Abu el Fadl Ga‘- 
far. 

Müsä, fils de Mahdi: H. 161, 166. 

Müsa, fils de Nüserr: H. 89. 

Müsa Senada : H. 349. 

Müsab, fils de Zübeïr : H. 69, 71. 

Musawir, fils de ‘Abd el Hamid, le 
Harurite : H. 266. 

Muslum, fils de ‘Oqba : H. 63. 

Mü‘tadid (el). Cf. Abu el ‘Abbas 
Ahmed. 

Mü‘tamid, roi des Arabes : H. 279. 

Mü‘tamid ed Daula, émir des Odqei- 
lites : H. 391,:392, 407. 

Mattaqi (el). Cf. Abü ‘’Ishaq ‘Ibra- 
him. 


Nabonassar ou Nabuchodonosor, roi 
de Babylone : 10 r. 

Nabopolassar où Nabuchodonosor, 
roi de Babylone : 10 r.; 80 r. 

Nabuchodonosor [INT], roi de Baby- 
Jones 1: :72"v"l0;r 

Nadiüt, roi de Babylone : 10 r. 

Nagran, lieu : H. 20. 

Nahomée : G. 850. 

Nahor Hair 0er. VV 

Narsê, catholique intrus : 13 r. 

Narsi Germanseh, roi des Perses: 
11 v. ; G. 605. 

Näsir ed Daüla, émir de Mossoul: 
H°2523:1397, 332093 33/04 
348, 353, 356, 357. 

Näsr ed Daüla. Cf. Abu Naäsr. 

Naziance, ville : G. 691. 

Nazük : H. 317. 

Nectaire, patriarche de Constanti- 
nople : G. 692, 708, 715. 

Nekepiüs, roi d'Égypte : 6r. 

Nekepsüs, roi d'Égypte : 6 v. 


396 


Nëküt [I, IL et III}, rois d'Égypte : 
6r. : 

Neperitês {I et If], 
6 v. 

Neperkeres, roi d'Égypte : 6 v. 

Néqtanebôs [I et II], roi d'Égypte : 
6 v. 

Nergal Are 


INDEX DES 


roi d'Égypte : 


roi de Arte 


10 r. 
Néron, roi des Romains : 10 v.; G. 
366, 370. 


Nerva, roi des Romains : 10 v.; G. 
408. - 

Nestorius, patriarche de Constan- 
tinople : 5 v.; 12 v.; G. 740, 742. 

Nobh, fils de Rüba : H. 9. 

Nicée, ville : G: 636, 680. 

Nicéphore [I], roi des Romains : 
Cr: 

Nicéphore {Il}, fils de Léon, roi des 
Romains : 11 v.; H. 352, 359. 

Nicomédie, ville : G. 669. 

Nicopolis, ville: G. 438, 532. 

Ninive, ville : 7 r.; H. 3. 

Ninüas, roi assyrien : 7 r. 

Ninüs, roi assyrien : 7r. 

Niqaôs, roi macédonien : 9 r. 

Nisibe, ville: G. 612, 620, 649, 672, 
907,-946::H19,57,123, 141, 150, 
159, 301, 327, 332, 335, 337, 347, 
353, 395, 385, 398, 399, 408. 

NO˓ERIPS ST. Ve, ET. 

Novatiens : G. 566, 695, 707. 

Novatus, hérésiarque : G. 566. 


‘Obeïd 
389. 

‘Obeïd Allah, fils de Süleïman, fils 
de Wahab, vizir : H. 288. 

Ochosias, roi de Juda : 1 r.; 2 v.; 
4 v. 

‘Oman, province : H. 133. 

‘Omar, fils de ‘Abd el ‘Aziz, roi des 
Arabes : H. 87, 99, 101. 

‘Omar, fils de Hübeïra, émir de Beït 
Aramaïe : H. 102, 106, 128. 


Allah, fils de Dimna: H, 


NOMS PROPRES 


“Omar, fils de Kat{ab : I. 13, 14, 0. ; 


112029 < : 
Om. fils de Sa‘d : H. 18. $E 


‘Omeïa, fils de Abd Allah, fils de : 


Kalid, fils de ‘Oseïd, fils de Abu 
el ‘As, fils de ‘Abd $Sems : H. 72. 
Oméiades : H. 62. Aou 

‘Oprätanês, roi assyriéen : Tr. 

’Oprateüs, roi assyrien : 7 r. 

Oqeilites : H. 386, 391, 394, 404. 

Oreste, roi macédonien : 9 v. 

Origène d'Alexandrie : G. 509, 544, 
561. = à 

‘Ortopolis, roi sicyonien: 7 v. 

Osoqoris, rois d'Égypte: 6 r. 

‘Osorton [IetIl]}, rois d'Égypte: 6 r. 

‘Otman, fils de Abü el AS: 0 
26. 

‘Otman, fils de 
Arabes : 13 v. ; 
35, 36. 

(Otman, fils de Karmanr : H. 130. 

‘Otman, fils de Mühammed, émir de 


‘Affan, roi des 
H. 23, 25-27, 29, 


Jatreb : H. 62. 
‘Otman, fils de Welid : H. 91. 
Othniel, fils de Qenaz: 1 r.; 2r.; 

k v. 


‘’Oxuüntès, roi athénien : 8 v. 
Ozias, roi de Juda: 1r, 52e 


Paiuäs, roi assyrien, 7 r. 

Palestine, région : G. 544; H. 13, 37, 
39, 65. 

Pandion [I et I}, 
8 v. 

Paniäs, roi assyrien. Cf. Païuas. 

Papa, catholique: 12 v. 

Parthes : G. 473. 

Päs{os, roi sicyonien: 8 r. 

Paul, apôtre : 2 v. 

Paul, catholique : 13 r. 

Paul de Samosate, évêque d’An- 
tioche : G. 576. 1 

Paul, évêque de Constantinople : G: 
653. 

Päñsanias, roi macédonien : 9 y. 


rois athéniens, 


Pélasgeos, roi sicyonien : 8 r. 
Pelep:"2r. 37; 3 v.; Er. 
Péloponèse, région : 9 r. 

Perat Mê$an, métropole : 16 r. 
Perdiqas [I et IT}, rois macédoniens : 

9 v. 

Peregrinus : G. 474. 

Pereqlôs, roi athénien : 8 v. 
Peritiadès, roi assyrien : 7 r. 

+ Perse: 12 v.; 16r.; G. 675: H. 6, 
28, 30, 152, 153, 297, 330, 340. 
Perses : 11 v. ; H. 6. 

Persée, roi macédonien : 9 v. 

Pertinax, roi des Romains : 
G. 503. 

Péstris, roi sicyonien : 8 r. 

Pêtion, catholique : 13 v.; H. 122. 

Pétronius, préfet de Syrie: G. 351. 

Petübastis ou 
d'Égypte : 6r. 

Philippe, astronome grec : 89. r. 

Philippe {I, I, III, IV et V], rois 
macédoniens : 9 v.: 10 r. 

Philippe, roi des Romains : 10 v.; 
Cab) D: 

Philippiqus, roi des Romains : 11 r. 

Philippüs, roi argien:8 r. 

Philistins : 1 r.; 2 r.; 4 v. 

Phocas, roi des Romains : 11 r.; G. 
944, 921. 

Photin : G. 662. 

Pie, patriarche de Rome : 5 v.; G. 
455. 

Pierre {I}, patriarche d'Alexandrie : 
5 v.; G. 614. 

Pierre {IT}, patriarche d'Alexandrie : 

Doi. 682. 

Pierre, patriarche jacobite : G. 902. 

Pierre, apôtre, patriarche de Rome : 
359: 

Pilate, gouverneur de la Judée : G. 
339, 344, 345. 

. Piruz, roi de Babylone : 10 r. 

Piruz [1], fils de Jezdegerd [IT], roi 
des Perses : 11-v. ; 12 v.: G..769, 
195. 


LOVE 


P&tübastis, roi 


INDEX DES NOMS PROPRES 


397 


Piruz [II], roi des Perses: 11 v:: > 

Prrüz Sebür, ville : 45 v. ; H.271, 310. 

Plèmme&üs, roi sicyonien : 7 v. 

Plistärküs, roi macédonien : 9 r. 

Pôlibos, roi sicyonien :8 r. 

Poloqas, roi macédonien : 49 r. 

Ponpiliüs, roi latin : 9 r. 

Pôrbas, roi athénien : 8 v. 

Pôrbôs, roi argien :8 r, 

Pôronûüs, roi argien :8 r. 

Prä’ortès, roi mède : 7 v. 

Primus, patriarche d'Alexandrie : 
5 v.; G. 420. 

Probus, roi des Romains : 
587. 

Proclus, patriarche de Constanti- 
nople : G. 745. 

Procope, tyran : G. 677. 

Proqüs, roi latin: 9r. 

Protôs, roi argien: 8 r. 


10: v. ;°G. 


Psammetiküs, roi d'Égypte : 6 r. 

Psammüs, roi d'Égypte : 6 r. 

Psammates, roi d'Égypte : 6 r. 

Psammatës, roi d'Égypte : 6 y. 

Psûmenis, roi d'Égypte : 6 r. 

Psüamirüs, roi des Romains : 11 r.; 
H. 66. 

Psmakÿs, roi d'Égypte : 6 r. 

Psius, roi d'Égypte : 6 r. 

Psüsennis, roi d'Égypte : 6 r. 

Psüsennüs, roi d'Égypte : Or: 

Ptolémée, fils d'Arneba, roi d'Égypte: 
GE LOT: 

Ptolémée [1], Alôrïitos, roi macédo- 
nien : 9 v. : 

Ptolémée {IT}, roi macédonien : 9 v. 

Ptolémée Denis, roi d'Égypte : 6 v.; 
10 r. 
Ptolémée Épiphane, roi d'Égypte : 
6 v.; 10 r. 7 s 
Ptolémée Evergète I, roi d'Égypte : 
6 v&"40"r. 

Ptolémée Evergète IT, roi d'Égypte : 
GCRVMAOET: 

Ptolémée Philadelphe, roi d'Égvpte ù 
6v.; 10 r.; 41 v. 


398 

Ptolémée Philomator, roi d’ PEU 
Cv: 10 €; "817: 

Ptolémée DRDsedte. roi d'Égypte : 
6:v:210r; ; 


Ptolémée Soter, roi d'Égypte SOINS 


10 r. 
Pyrrüs, roi macédonien : 9 v. 


Qades, ville : H. 16. 

Qädir Béllab, chalife des Arabes : H. 
407. , 

Qajüma, catholique : 12 r. 

Qälinqalä, ville ; H. 140. 

Qamjésu (Rabban) : H. 32. 

Qamjésu, métropolitain de Nisibe: 
15 RE 

Qaäpalin, roi macédonien : 9 r. 

Qapis, roi latin : 8 v. 

Qäranos, roi macédonien : 9 r.; 9 v 

Qardu : H. 19. 

Qardüqës, roi mède : 7 v. 

Qarmate : H: 290, 291, 311, 315. 

Qarmisin, ville : H. 300. 

Qarpentüs, roi latin : 8 v. 

Qasim, esclave de Safi Kürramr' : 
H::298. 

Qäsim (el), fils de ‘Obeïd Allah, fils 
de Süleïman, vizir: H. 288, 291. 

Qehat, fils de Lévi : 3 Pa 4 nn v: 

Qênan, fils d'Enos : 2 r.; 3 r. ; 3 v.; 
4T. 

Qênan, fils d’Arphaxad : 3 r 
kr.; 4 v. 

OQenaz:dlr 27. cr. 

Qeqropos [I et Il, rois athéniens : 
8 v. 

Qewed |I]}, fils de Piruz, roi des 
Perses : 11: v. ;:12 v.; G. 800, 810, 
812, 814, 843. 

Qewed [IT], roi des Perses : 

Qiniladôn, roi de Babylone : 

Qisôs, roi macédonien : 9 r. 

Qlidiqos, prince athénien : 8 v. 

Qodrôs, roi athénien : 8 v. 

Qoün5s, roi macédonien : 9 v. 

Qürakos, roi. sicyonien : 7 v. 


IV 


ILE 
10 r, 


INDÉX DES NOMS PROPRES 


Qränaos, roi athénien: 8 v. 


 Qratekin, tyran : H. 340. s ve PAU 


Qrotopos, roi argien: 8 r. 

Qümbisus. Cf. Cambyse. ee 

Qürra, gouverneur d'Égypte : H. 90. 

Qüteïba, fils de Müslim : H. 87, 89, 
49% 

Qüteïba (Ibn) : H. 270. 

Qy'axarès. Cf. Cyaxare. 


Rabi!, fils de Ziad : H. 45. is 
Rabula, évêque d'Édesse : G. 723, 
146. RUE 


r). Cf. Abü el Abbas Mübam- 


Rädi (e 
meéd. 
Räiq (ibn): H. 325, 
Rebah, fils de ‘Otman, émir de 


Jatreb : H. 144. 
Reï, ville : H. 23, 24, 281, 340, 346. 
Rhodes, île : H.6, 59; 8m 
Rï$ ‘aïna : H. 18, 67, 69. 


Roboam, roi de Juda: {1 r.; 21r., 
4 v. at 

Rôkn ed Daula. Cf. Abu ‘Al. 

Romain {I}, roi des Romains : 414 », 


Romain {II}, roi des Romains : 41 v. ; 
H#392: 
Romains : 8 v.; 10 v.; G. 813, 851; 
H. 12, 13,15, 16, 28; 31, 3442-20 
58, 65, 66, 69, 75, 7117-79, 83, 86, 
89-95, 97, 98, 103, 108, 114, 116- 
118, 123, 124, 138, 462-165, 274, 
288, 302, 305, 331, 339, 3412328," 
345, 348, 349, 351, 355,- 358, 3595 
41 v.; 
Rome, ville :.5' v.; 9 r%,G°8537858 
369, 388, 394, 403, 410, 423, 440, | 
455, 482, 490, 537, 547, b49, 551, 
578, 589, 643, 669, 702: 
Rôomülüs, roi latin : 9 r. 
Rad, ville : H. 32, 
Rüb, fils de Hatim : 
Rüstüm: H. 16. 
Rüzhêhan : H. 345. 


42 r. 


H, 142. 


Sabaqôn, roi d'Égypte : 6 r. 


=, 
PU Snbür, ville: 26: 2 
_ Sa‘, fils de Abü Waqqas : H. 16. 
Safi Kürramr : H. 298: 
Sagites ::H.-322. 
_Saheqart, ville: 16 r. 
Sa‘id, fils de ‘Amr : H. 112. 
Said, fils de ‘As : H. 30. 
Sahbarazd, roi des Perses : 11 v. 
Salamine, ville : G. 427. 
Salomon, roi d'Israël : 4 r.; 1 v.; 
RE 0 à PE 
Samarkande, ville: 16 r.; H. 91. 
Samson, juge d'Israël: À r.; 2 r.; 
kr. 
Samuel, juge d'Israël * 4 r.; 1 v.; 
2/5 Dr AEEUE i 
Saosdükin, roi de Babylone : 40 r. 
Saraks, ville : H. 32. 
Sardanapal, roi assyrien : 7 r. 
Sardi le Long : G. 849. 
Sardique, ville : G. 658, 662. 
Sarmates : G. 686. 
Sarui, fils de Kosru, roi des Perses : 
MSC .7. 
Sarug, ville : H. 46, 341. 
Sarwin : H. 401. 
Sassan : 11 v. 
Satornilus, chef des Romains : G. 
593. : 
pau aroiwd'Israël :: 4 r.; 4 v.; 2 r.; 
AN. Tr. 
Seba, ville : H. 104. 
Sébaste, ville : H. 73. 
Sebarjésu [I], évêque de Lasum, 
catholique : 13 r.; G. 907, 916. 
Sebarjésu [11], catholique : 44r. 
Sebarjésu, métropolitain de Nisibe : 
H:°77: 
Sebib, le Harurite : H. 77. 
Sebrkoôs, roi d'Égypte : 6 r. 
Sebar {1}, fils d'Ardeëir, roi des 
Perses d1%v.; 12 r::G.553;:570. 
Sebür {11}, fils de Hormizd, roi des 
Perses 144 v. ; 12 r.: G. 621. 
Sebar {III}, fils de Sebür, roi des 
Perses : 11 v.; G. 695. 


INDEX DES NOMS PROPRES 


399 


Sédécias, roi de Juda : 4 r.; 2 v.; 
4 v. 

Segistan, pays : H. 72; 82. 

Seif ed Daula : 339, 342, 343, 345, 
348, 349, 356. 

Selah.: 2 r.; 3r.:3 v.5 4r.; 4 v. 

Seläme, fils de ‘Abd el Mebk : H. 
95: 

Selame le Tulunide : H. 314. 

Séleucie, ville : 13 v.; G. 670; H. 
16. 

Séleucus : 3 r. 

Seliba-Zeka ou Selibazekä, catho- 
lique,: 43 v.;:H:95;111. 

Sem, fils de Noé; 27: 3%r. 5: "3%v:s 
kr. £ 

Semiram, reine assyrienne : Tr. 

Semuni : 88 v. Ê 

Sena, ville : H. 109, 152, 287, 335. 

Sépérüus, roi assyrien : 7 r. 

Serge (Mar) : 88 v. 

Serge, catholique : 14 v. 

Servenüs, roi latin :9r. 

DÉDUL LÉ APT SD TO VE NE 

Sesokkusis, roi d'Égypte HONTE 

Seth, fils d'Adam: 1: 2%r.:31r: 
AVE 

Sévère, patriarche jacobite : G. 823. 

Sévère, roi des Romains: 10 v.; G 
504. 

Siadost, catholique : 12 r. 

Siablüfa, catholique : 42 r. 


@ 


Sicyoniens : 7 v. 

Siffin, lieu : H. 37. 

Sila, catholique : 12 v.. 

Silvestre, patriarche de Rome : 5 v. 

Silvius, roi latin : 8 v. 

Siméon, catholique : 12 r. 

Siméon, fils de Cléophas, évèque de 
Jérusalem : 12r.; G. 371. 

Siméon, évêque de Beït Garmaï, de 
Beït Daraïe et de Kaskar : 16r. 

Siméon stylite : G. 771. 

Sinan ed Daüla. Cf. Hasan. 

Sindie, lieu : H. 333. 

Singara, lieu : H. 335, 353. 


400 


Siqu'ôn, roi sicyonien: 8 r. 

Siricius, patriarche de Rome : 5 v. 

Sirmium, ville : G. 662. 

Sisinnius {I}, évêque de Constanti- 
nople : G. 707. 

Sisinnius {If}, évèque de Constan- 
tinople : G. 738, 740. 

Slaves : H.39. 

Smendÿs, roi d'Égypte : 6 r. 

Sofiän, fils de ‘Auf: H. 53. 

Sofiän, fils de Gäber : H. 77. 
. Sogdien, roi de Babylone : 4 v. 
Sosarmuüs, roi mède : Tv. 
Sostenës, roi macédonien : 9 v. 
Soter, patriarche de Rome : 5 v.; 
G. 482. 

Sparéteus ou Spureus, roi assyrien : 
TE, 

Stauracius; roi des Romains : 11 r. 

Stenelôs, roi argien : 8r. 

Stepinatis, roi d'Égypte: 6r. 

Süsarüs, roi assyrien : 7r. 

Sukilan : H. 290. 

Süleiman, fils de ‘Abd el Melik, roi 

des Arabes : H. 96, 99. 

Süleiman, fils de ‘Ali: H. 135. 

Süleiman, fils de Hasan, vizir : H. 
324. 

Suüleiman, fils de Hisäm: H. 123, 
124. 

Süleiman, fils de Ketir, roi des 
Arabes : I. 111. 

Süleiman, oncle du roi 
‘Abbas: H. 133. 

Sümara, lieu : H. 275. 

Süqus, roi d'Égypte : 6r. 

Sürin, catholique : 13 v.; 1ïr. 

Süsärius, ou Süsarüs, roi assÿrien : 


Abü el 


1 
Suweiïd, fils de Koltüm : H. 45. 
Syrie, région : G. 570; IH. 8, 12, 18, 
65, 79, 107, 154, 290, 314. 
Syriens : 41 v.;42r.; 43 v.; 44 v. 


Tabaristan, région : Il. 30, 91, 142, 
210, 281. 


INDEX DES NOMS PROPRES 


Tabor, montagne : H: 431. = © 
Tacite, roi des Romains : 40 v. 
Tagrit, ville: H. 3, 327, 332, 304, 


407. : 


Tahelôtis, roi d'Égypte : 67. 


Taï (et). Cf. Ahmed. 
Talk, roi sicyonien : 7 v. - 
Tarakos, roi d'Égypte : 6 r. 
Tarôgôs, roi macédonien : 9 r, 
Tarqyniüs [I et Il}, rois latins : 9 r. 
Tarse, ville : G. 847,-861; H°292"- 
345, 354. CRE 
Tekkin Siradr : H. 335. 
Télesphore, patriarche dé Rome : 
5 v.; G. 440. ; 
Té&lksiôn, roi sicyonien : 7 v. 
Tell Mauzelat : H. 18. 
Tênüs, roi assyrien : 7r. 
Téos, roi d'Égypte : 6 v. 
Terah, père d'Abraham : 
DTA PS VS AE: 
Tersippos, roi athénien : 8 v. 
Teseüs, roi athénien : 8 v. 
Tespieus, roi athénien : 8 v. 
Tenteus ou Teutnüs, roi assyrien : 
Di 6 
Théodore (Théodose) : H. 39. 
Théodore, patriarche jacobite : H. 
274. 
Théodose, catholique : 14 v. LE 
Théodose {I!, roi des Romains:41r.5 
690, 694, 699, G. 702-707 ; 89 r. 
Thédose {II}, le petit, roi des Ro- 
mains : 44 r.: G. 712, 749, 745, 
761. . 
Théodose [II]: 11 r. 
Théon, patriarche d'Alexandrie : 5 v. 
Théophile, évêque d’Antioche : G. 
482. 


2 r.; 2 v.: 


‘Théophile, patriarche d'Alexandrie: 


5v.; G. 696, 724: 
Théophile, roi des Romains : 11 ». 
Thomas (Mar) : 88 v.; 89 r. 
Thrace, pays : G. 741. 
Tibère [I}, roi des Romains : 
G. 339, 340, 346. 


LOVE 


Le : RS ne “ INDEX DES NOMS PROPRES 


Tibère {I}, roides Romains : 11 r.; 
_ G. 886, 890, 893. 

- Tiberius, roi latin : 9 r. 

Fils, ville : H. 447. 

Tigre, fleuve : H. 133, 275, 292, 306, 
314, 345, 388. 


Timothée, catholique : 14 r.; H, 163. 


… Timothée, patriarche d'Alexandrie : 
a Ve: Gr 696: 

Tinüs, roi latin : 9 r. 

Tirhan, ville : 16 r. ; 

Titus, roi des Romains : 10 v.; G. 

Ai -A0 0e 

 Tola!, fils de Püa, juge d'Israël : 1r. ; 
ARE 54, 

Tonnüs Qonqolérüs, roi assyrien :7r. 

Trajan, roi des Romains : 10 v.; G. 
409, 445, 425. 

Triopas ou Tropäs, roi argien : 

Fripoli, ville : H. 34. 

Tülün (Ibn). Cf. Ahmed. 

Tülusus, roi latin :9r. 

Tümars, catholique : 12 r.; G. 695. 

Tumsitüs, roi athénien : 8 v. 

 Tür‘abdim: H. 19, 404. 

Türimaäküs, roi sicyonien : 7 v. 

Turcs : H. 104, 109, 110, 112, 119; 
147. 

Tütanuüs ou Tütamus, roi assyrien : 
der: 

Tüzün : H. 332, 333. 

Tyrimmaäs, roi macédonien :9 v. 


8 r. 


Uparändida, roi de Babylone : 10 r. 
Urbain, patriarche de Rome : 5 v.; 
G537: 


Valens, roi des Romains : 11r.; G. 
676, 677, 687, 689. 

Valentinien, roi des Romains : 11 r.; 
G. 678, 686. 

Valérien, roi des Romains : 
G. 565. 

Vaärus, roi des Romains : 10 v. 

Vatëk (el), roi des Arabes : 72 v. 

Vespasien, roi des Romains : 10 v. 


Élie de Nisibe. 


ADÈvE 


404 


Victor, patriarche de Rome : 5 v. 

Vologèse, évêque de Nisibe : G. 649, 
654, 672. 

Vologèse, roi des Parthes : G. 473. 

Waäprÿys, roi d'Égypte : 6r. 

Warahran {I}, roides Perses : 11 v.; 
GSS5;: 
Warahran {II}, fils de Warahran, 
roi des Perses : 11 v.; G. 588. 
Warahran [III] Senganseh, roi des 
Perses :’11 v. 5; G: 588: 

Warahran {IV}, fils de S$Sebur, roi 
des Perses : 11.v.:;12x. >; G:700. 

Warahran [V], fils de Jezdegerd, 
roi des Perses’: 11 v::42-v5 Gr 
732. 

Wasif : H. 277, 294, 

Wasit, ville: H:. 83," 95315, "325; 
328, 332, 336. 

Wasmegir : H. 328. 

Waziqia : H. 266. 

Welid, fils de ‘Abd el Melik, roi des 
Arabes : H. 87-90, 96. 

Welid, fils de Hisam, fils de ‘Oqba : 
H° 95: 

Welid, fils de Jezid : H. 125, 126. 

Welid, fils de Merwan, roi des 
Arabes : H. 77, 86. 

Welid, fils de ‘Otba, émir de Ja- 
treb : H. 62. 


Xerxès, roi assyrien : 
10 r. 

Xyste [I], patriarche de Rome : 5 v. 

Xyste [II], patriarche de‘Rome : 5 v. 

Xyste [Il], patriarche de Rome : 
5 v.; G. 440. 


AVS CCE 


Yémen, région : H: 92, 311. 


Zäbeë, ville : H. 287. 
Zabulon : 1r.; 2r. 
Zachée, évêque de Jérusalem : G. 
426. 
Zamasp. Cf. Dzamesp. 
26 


43 et 1: lire Enoë. : ee s 

, 1. 45 et 46 : Lire Mahalle ‘el. ee NON 

M, 1. 23 et 24 : lire Qènan. Se RE 

. 29 et 30 : lire Nahor. 

P. 19, L. 18 et 49 : lire Eno$. 

P.42, 1. 20 et 21 : lire Mahalle ‘el. 

; 1. 3et 4 : lire Nahor. 

. 13, 1. 4: lire Terab. 

P. 13, 1. 24: lire Abimélec. | “ 
. 18, note 1 : lire E(usèbe), « 348 ». 4 TELE 
18, L. 25 et 28 : lire ‘Osorton. 

49, 1. 48 : lire Waprys. 

M2 143 : lire ’Oprateus. 

. 22, 1. 14 : lire Oprätanês. 

28, 1. æ lire us 


; L 32 : lire Ne 

5, l: 22: lire ’Oxüntès. ; 
6, 1.3 : lire Karopos. Ë 

, L. 25 : lire Arkelaus. 

0, 1. se c lire ‘Uparandidu. 


P. .H +4 dire I vécut 8 ans dans la Primauté et décéda l’an [24]. 
5 1. 3: lire Kufa. 
, 1. 45 : lire Beït Hüzoïe. "RE “6 


, 1. 20 : lire Atanto au lieu de Atanso, 


404 © ADDITIONS ET ERRATA 


abc ac ace ae) Mo me. PAPE DU EE OR AE ES 


an 


. 63, an 558 : lire Chronique des rois. 

. 66 : après carxxxiv® Olympiade, ajouter an 669. 
. 19, an 22 : lire 934 des Grecs. 5 : 
. 87, an 37: lire 19 Heziran. "See 

. 88, 1. 5 : lire les semences, les vignes et fs arbres. : 
. 95, an 78: lire Lvboo; au lieu de Lawoo:. 

. 109, an 147 : lire vainquirent au lieu de assiégèrent, 

. 119, an 287, 1. 4 : lire le jeudi 43 Ramadan. 

. 422, an 299, 1. 3 : Lire 400 cavales. 

«122, note 1: : lire Ms. : 26. 

125-192 #/rre Ctaëtes année son revenu était de 1.000.000 de diras. 
. 123, 1. 7 : lire En lequel, dans la ville de Qarmi$in; une mule engendra 


un mulet. 


. 123, an 302, 1. G : lire les Bédouins du désert au lieu de les Bédouins de 


la côte. 


. 124, 1. 5 : supprimer les mots où il fut. 

. 125, an 309, I. 4: lire une division au lieu de une discussion. 

. 126, L. 6 : lire 1.000.000 au lieu de 100.000. 

.127, an 321, 1. 9 : supprimer Rädti. 

. 128, an 323, 1.5 : lire ses serviteurs le tuèrent par ruse. 

. 129, an 326, 1.3 : lire fut pris au lieu de fut mis en prison. 

. 144, 1.7, 25 et 32 : ajouter, en notes, les renvois à l'édition Halma, t. I, 


p. 288, 23 et 24. 

150, note 1, 1. 3 : au lieu de l’année perse... tous les 120 ans lire l’an- 
née perse, selon l'ère de Jezdegerd. En l’an 1075 de l'ère chrétienne 
le calendrier perse a été réformé. 


. 151 : supprimer la note 1. 
. 155, 1. 45 : lire cANON DU COMMENCEMENT DES ANNÉES. 
. 300, dans le tableau, le onzième mois est Sebal ef non Seba, 


CHRONOGRAPHIE CE 
de Mar Élie Bär Sinaya, métropolitain de Nisibe. 


PREMIÈRE PARTIE - l 


RON .…. . CES . CONCACÉOR DEC ON TOI AO TON 


[Années de la maison d'Adam, be RCE ES 
[Années de la maison d'Adam, selon L'opinion du sage 

Piolémépr hi fai, tr An ER MEE 
[Années de la maison d'Adam, selon l’opinion d'Eusèbe.] 
Années dela maison d'Adam, selon l'opinion d’ Aphrahat, 


le sage persan..,l........ DCI Den PSN D DOM NAR 
Années de la maison d'Adam, selon l'opinion d'Anius 
DATANT TEE NME AMAR ENPREEERAUERE 


Années de la maison d'Adam, Selon l'opinion d’Androni- 
cus le Chrono AD. eee 


TROT TR ADIOS ONCE NOT MOLOICIEn TI OP . Dir RL Er pirate 


Noms des patriarches qi et sur le trône de Rome 
depuis le temps des Apôtres jusqu'au concile de 
BRAUN EE PERTE DR RE Ce D Le. 

Noms des patriarches F4 Fate sur le trône d Alexan- 
drie depuis le temps des Apôtres jusqu’au concile de 
Dhalcdoine sn eds FE RE 

[Dynastie des rois d'Égypte.]..:../.....::47, 200% 

[Nombre des années des rois des Assyriens.}......... 

Nombre des années des rois des Mèdes...,.........,. 


10 v. 


41°v: 


42 r. 


A7<T: 


41 
41 v. 
43 v. 


< 


44 v. 


45 r. 


46 v. 


47 v. 


48 v. 


49 v. 


XII. 


XIII, 


XIV. 
XV. 


XVI: 
XVII. 


XVIII. 


XIX, 


XX. 


XXI. 


III, 


IV, 


VI, 


VIT: 


VIII, 


. Mesures des années chez les différents peuples 
. Établissement d’un canon pratique du commencement 


TABLE DES MATIÈRES 


Nombre des années des rois des Grecs qui sont appelés 


Sycioniens......., PR TO nr ie PEAU 
Nombre des années des rois des Grecs qui sont appelés 
ATPTENS a et ee tel NN te Rene RES 
Nombre des années des rois des Grecs Anne ne 
Nombre des années des rois Latins qui sont les 
ROMAINS En en ee ES ve PAR 
Nombre des années des rois des Macédoniens..... Ë 


Nombre des années des rois de Babylone et d’ Égypte, 


selon la computation du sage Ptolémée. ......... e 


Nombre des années des rois des Romains, depuis its 
César, jusqu'à ce temps-ci, selon la computation de 


Ptolémée, [celle] de Théon, [celle] de Jacques 
d'Édesse et [celles] d'écrivains dignes de foi........ 
Noms des rois perses descendants de Sassan, avec 
[l'indication de} leurs années [de règne] d’après la 
justification d’une recherche exacte 


DEUXIÈME PARTIE 


Introduction .. 


des années et des mois des Syriens, selon les jours 
JeRaSeMAINEN AE ER Se ARR RENE RS RE 
Établissement des canons pratiques du commencement 
des années et des mois des Égyptiens et des Perses, 
selon-les jours derla semaine-647 0-77 CR RRRERES 
Établissement du canon du commencement des années 
deés'Arabes::5:.. 1 enr RE ER RENTE 
Établissement du canon du commencement des années 
des Égyptiens, selon les jours des mois des Syriens. 
Établissement du canon du commencement des années 
des Perses, selon les jours des mois des Syriens…. 
Établissement d’un canon faisant connaître combien de 
l’année arabe il est [écoulé] par rapport au commen- 
cement des années de Nabuchodonosor et de Jezde- 


LT ane NM 0 rares te SO TRES E 
Établissement d’un canon faisant connaître combien de 


l’année arabe il est [écoulé] par rapport au commen-, 


cement des années d'Alexandre, ,.,.,......,...... 


27 


36 


51 


143 
143 


146 


155 


157 


50 v. 


70 r. 
70 v. 


AT: 
74 v. 


76 v. 
78 v. 


80 r. 


83 r. 


85 v. 


87 v. 


88 r. 
88 v. 
89 v. 


94 v. 


92 r. 


IX. 


XI. 


XII. 
XIII. 


XIV. 
XV. 


XVI. 


XVIT. 


XVIII, 


XIX. 


XX. 
XXI, 
XXII, 


XXIII, 


XXIV. 


TABLE DES MATIÈRES 


Canon du commencement d'Adar selon les jours de la 
semaine et les jours de l’année égyptienne, de l’an- 
née arabe et de l’année perse. ..................... 

Canon, du commencement de l’année égyplienne ou 
perse, selon les mois et les jours de l’année syrienne. 

Canon. du commencement de l'année arabe, selon les 


mois et les jours de l’année syrienne... ............. 
Mesure de l'année solaire 42 ve rer ex 
Computation du commencement des années solaires 

selon les jours de la semaine. ............. Hs 


Mesure du mois lunaire et de l’année lunaire.......... 
Computation du commencement des mois syriens selon 
LeSHOUrSEdeS MOIS IUNAITÉS Ar D ne er 
De l'inégalité des mois lunaires et de la grande inéga- 
lité entre les mois égaux et les mois inégaux, avec 
mention des éclipses de lune par lesquelles on con- 
naît l'exactitude de la mesure du mois lunaire et de 
Fénnée lunaire sn eme Ne Ann 
Computation des fêtes des peuples et, en premier lieu, 
computation des années et des fêtes des Juifs....... 


Computation du commencement de Nisan des Juifs, 
selon:les jours des'mois syriens. 4.26, 10 IÈTe 
Établissement du canon faisant connaître en lequel des 
mois des Arabes commence Nisan des Juifs et le reste 
de leurs mois pour toute/l'année ee 
HDeSChrOonosLAphes M RES CAN M Po 
Computation des fêtes des Chrétiens,,............ À 
De ce qu'il ne convient pas de célébrer la Pâque, si ce 
n'est le 14 du mois lunaire, c’est-à-dire le jour de la 
pleine lune qui arrive le premier mois de l’année natu- 
relle, qui est le mois des fleurs, et de ce que le com- 
mencement du premier mois de l’année naturelle 


c'est le jour de l’'équinoxe de printemps............ 
Computation du 14 de la Pâque, selon Re de 
lévéquetHippolyte. 2 cm ere ; 


Computation du 14 de la Pâque et des fêtes ae en 
dépendent, d’après le calendrier dont se servent les 
Orientaux. — Calcul pour distinguer les 14 l’un de 
l’autre. — Des signes du 14. — Si tu veux connaître 
quel jour tombe la Résurrection... — Du commence- 
ment du jeûne. — De l’Ascension. — De la Pentecôte. 
— De la fin de la semaine des Apôtres. — Du com- 
mencement de la semaine d'Élie, — De la fin de la 
semaine d'Élie. — Du commencement de la semaine 


407 


286 


304 
305 


311 


311 


408 TABLE DES MATIÈRES Me 


de Mar Moïse, — De la fin de la semaine de Mar 
Moïse. — Des Bine ou semaines depuis la fin de la … 
semaine de Mar Moïse jusqu'au commencement du 
jeûne. — Du fondement de la lune. — Pour connaître 


le quantième du mois lunaire..........:.2. ER 314 
94 r. xxv. Computation du Canon appelé Vigne, par lequel cha= 

cun apprend le quantième du mois lunaire. ..,..... 319 
94 A: xxvii (De la période dionysienne.].:,:..1.2,..1- 00000 REP 
96 v. xxvir. Tableau du jeûne [de Carême].........,:..5. 337 
97 r. xxvir. Tableau de la computation des fêtes. ,...:............ 338 


97 v. xxx. Computation du commencement des mois, des années, 
et du 14, d’après la Chronique d’Anius d'Alexandrie. 
— Computation des épactes des jours de la semaine: 
— Computation du commencement des mois égyp- 
tiens. — Computation du 14 selon la computation 
DAMIUS TER LE en Eee 497 Dot TT CREER 341 
98 r. xxx. (Calendrier de Georges), disciple de Jacques d'Édesse. 
— Computation du surgada des années. — Compu- 
tation du commencement du jeûne. — Computation 
de la fête de la Résurrection. — Computation de 
l'Ascension. — Computation de la Pentecôte. _ 
Canon du commencement des mois lunaires, d’après 
le Calendrier de Georges. — Canon indiquant à quel 
quantième du mois syrien arrive la pleine lune, 
d’après le Calendrier de ce même Georges......... 342 


99 r. xxxr. (Calcul) du Calendrier {par les savants (?). — Des signes 


des mois. — Du fondement de l’année et de son com- 
mencement. — Du commencement des mois. — 
Computation du sürgadä des fêtes. — Du 14 de la 

Pàque. — Computation du fondement des fêtes. — 
Addition des fêtes et des semaines. — Computation : 
déladlune ri. E ie et 5 ETES 345 


100 v. xxx. Computation du Calendrier, d'après une autre méthode. 
— Du commencement des années et des mois. — 
Computation du fondement du 14. — Computation 
du 14. — Computation de la fête de la Résur- 
rection. — Computation du jeùne. — Computation 
de la prière des Ninivites. — Computation de 
l’Ascension. —.Computation de la Pentecôte. 
— Computation de la fin de la semaine des 
Apôtres. — Computation du commencement de la 
semaine d'Élie. — Computalion de la fin de la 
semaine d'Élie. — Computation du commencement 
de la semaine de Mar Moïse, — Computation de la 


[Canon du 
_des 


H. CHAMPION, ÉDITEUR, 5, QUAI MALAQUAIS, PARIS 


Bibliothèque iéraire de la Renaissance, publiée sous “la direction & MM. Pierre 
de Norxac el Léon Dôrez, 


T. I. — H, Cocuw, La Chronologie du Canzoniere de Pétrarque, 1908. 4 fr. 

T. IUT: — L. Tauvasxe, R. Gaguini Epistole et orationes, texte publié sur les éditions 
originales de 1498, 190%. 25 fr, 

T. IV. — H. Cocmx, Le frère de Pétrarque et le livre du repos des reli- 
gieux, 190%. 6 fr. 

T. V. — M. Tuuasxr, Étude sur Rabelais (sources monastiques du roman de 
Rabelais. — Rabelais et Erasme. — Rabelais et Folengo. — Rabelais et 
Colonna. — Mélanges), 1904. L 10 fr. 

T. VI — L. M. Carr, Pétrarque. Le traité « de sui ipsius et multorum 
ignorantia », 6 fr. 

T, VIT. — J. de Zaxénonis, Montaigne, Amyot et Saliat. Étude sur les sources 
des Essais de Montaigne. 6.fr. 

T. VIT. — R. Srorer, Amyot traducteur de Plutarque (sous presse). 

T. IX. — Pierre Vie, ancien élève de l'Ecole normale suptrieure, docteur ès-leltres. Les 
Sources italiennes de la « Deffense et illustration de la langue francoise » 
de Joachim du Bellay. 5 fr. 

Nouvelle série, gr. in-8, L. [et Il. — P. de Noruac, Pétrarque et l’'humanisme, 1907. 
2 vol. el planches. 20 fr. 


T. HE. — Courtraurr, Geoffroy de Malvyn, magistrat et humaniste borde- 
lais (1545-1617), Clude biographique et htléraire, suivie de harangues, poésies 
lellres inédites. Te 


Bibliothèque du xv° siècle. T. [. — P. Crampiox, archiviste-paléographe, Guillaume 
de Flavy, capitaine de Compiègne, contribution à l’histoire de Jeanne 
d'Arc et à l’étude de la vie er et privée au xv° siècle, 1906, in-8, 
3 planches hors texte. Couronné par l'Académie des Inscriptions et Belles- Lettres Prix 
Bornix. 10 fr. 

T. II. — Le même, Chronique Martiniane. Édition critique d’une interpolation 
originale pour le règne de Charles VII, restituée à Jean Le Clerc: In-8. 
Honoré d'une souscription du Ministère de l'instruction publique. Mention au Concows des 
Antiquités nalionales, 1907 


T, II. — Le même, Le Manuscrit autographe des poésies de Charles d'Orléans. 


Mm-8. 1$ fac-similés, Honoré d'une souscriplion du Ministère de l'instruction publique. — 
Mention au concours des Antiquilés nationales, 1907. 10 fr. 
T. IV. — H. Cuarecawn, docteur ès-lettres, Recherches sur le vers français au 
xy> siècle. Rimes, mètres et strophes. In-8, 1907. 10 fr. 
T. V. — P. Cnawrion, Charles d'Orléans, joueur d’échecs. In-4 et planches, 1908. 3 fr. 
T. VI. — E. Laxcrois, professeur à l'Université de Lille, Nouvelles Françaises inédites 
du x»: siècle. In-S. Honoré d'une souscriplion du ministère de l'instruction publique, 
1908. = BARS, 


T. VIL — P. Cnaumiox, Le Prisonnier desconforté (du château de Loches), poème inédit 
du xvesièele, avec une introduction, des notes, un glossaire et deux fac-similés. In-8, 1909. 5 fr. 


T. VUL. — G. Dourreconr, professeur à l'Université de Louvain, La littérature française 


à la cour des ducs de Bourgogne, 1909. In-8. 12 fr. 
T. IX. — Ch. Penr-Durarus, recteur de l'Académie de Grenoble, Documents nouveaux 
sur les mœurs populaires et le droit de vengeance dans les Pays-Bas au 
xye. siècle. Lettres de rémission de Philippe le Bon, 190$, In-8. 6 fr. 
T. X. — Chronique de Bonaccorso Pitti. Episodes de séjour d'un italien en France à la 
fin du xive siècle, Traduclion par Marcel Senwos; noles et préface par Léon Miror. In-8 


(sous presse). 


Bibliothèque française du moyen âge, publiée sous: la direction de MM. G. Paris et 
P. Mevér, membres de l'Institul. Format gr. in-16, impression sur papier vergé en caractères 
elzéviriens. Tous les volumes sont accompagnés 'introduelions développées et de copieux 
glossaires : 


Vol. Let Il. — Recueil de Motets français des xn° et xin° siècles, publiés d'après les 
manuserils; avec introd. et notes, par G: Rayxaup, suivis d'une élude sur la musique au 
siècle de saint Louis, par FH. Lavorx fils, 2 vol. 18 fr. 

Vol. IT. — Le Psautier de Metz. Texte du xive siècle, Edit, critique publiée d'après quatre 
manuserits par F. Boxxaupor. T, Ier, Texte intégral. 9 fr. 

Vol. IV et V. — Alexandre le Grand, par P. Mever, 2 vol. 18 fr. 

Vol. VI et VIL — Œuvres de Gauthier Me publiées par E. Lœsern. T. [er, Eraele. 

— "©, I, Ille et Galeron, 2 vol. 18 fr. 

Vol, VIIL. — Le roman de Flamenca, publié par P. Meyer, L. Ier, 9 fr: 

Collection linguistique publiée par la Société de Linguistique de Paris. L. — A, Mewrer, 
prof. au Collège de France, Les dialectes indo-européen, in-8, 1908. 4 fe. 50 

Il, — Mélanges de linguistique, offerts à M. F. de Saussure, 1908, in-8, 10 fr. 50 

HIT: — À. Envour, agrégé de l'Université, Les éléments dialectaux du vocabulaire 
latin, 1909, in-8. 7 fr. 50 


Vient de paraître : 


L'ŒUVRE 


DE 


RABELAIS 


(Sources, INVENTION ET COMPOSITION) 


PAR 


Jean PLATTARD 


Agrégé de l'Université 


Docteur ès lettres 


4 vol. grand in-& de 400 pages. — Prix : 8 francs, franco. 


PARIS 
LIBRAIRIE ANCIENNE H. CHAMPION, ÉDITEUR 


5, QUAI MALAQUAIS, 5 


1910 


III. L’enrichissement de œuvre par l'expérience de la vie et k 


IE Ta rencontre de l'Ecolier Limousm.: 1.312028 
III. Le « répertoyre » de la « librairie de Saint- Victor»... 00 
IV. Lettres de Gargantua à Pantagruel, étudiant à Paris... .......°. 


VI. L’argumentation par signes entre Thaumaste et Panurge . .... 
AVI E-éducation de Gargantae 2907-25 oies 2 SEE 
VIII. L’ambassade de Janotus de Bragmardo....... .............. 
LES OS CO RÉEL SR PER RE PET PRE EE 


II. Le procès des deux gros seigneurs Baisecul et Humevesne_. . .. = 
III. Le plaidoyer de Bridoye ....…. RP EM ER ne 
IV. Les « Uranopètes Décrétales ».... .. ... str40 20 CORRE 


“ Au Le gs ee a rt 
+ 4 U Vire. 
Ce F + . LA 
MY - p 
x ae Le _ ; 
- 
F < 
a A : 
FE 
& es 
Es 


“TABLE DES MATIË RES 


I. Les rapports de l'œuvre de Rabelais avec les romans de PSS. 74 
MAR MN RIT TS aie race Ru de 2e JU e vie De DIDIER D: 
II. Influence des romans de prouesses « gigantales » sur le roman de 
Raäbehis.. Emprunts. Hmitations... -_.:.._..... V2 MS 


Cri 
_. 
3 


7e 


culture intellectuelle. ..... ART D ES re Ra T EE 


CHAPITRE I 


Les Souvenirs du temps de « moinage » ... ..... 


CHAPITRE IN 
La « Respublica Scholastica » dans l'œuvre de Rabelais … 


TE PT ON A EE RP Re 


V2 Patcencontre "de Panuepe T2 ON NE ON SEE 


CHAPITRE IV 
Le Droit, les Etudes juridiques et les Légistes. _... 


I. Comment Rabelais fut initié aux études juridiques ......... 


TABLE DES MATIÈRES 


CHAPITRE V 
Les Sciences médicales. ......... ... 127-166 
ImPÉSétudes médicales de Rabelais 1. ee LINE 127 
II. Utilisation des sciences médicales dans les développements 
HÉRESS OMC ARIANE SRE dec NES LR ER URL D 133 


III. Développements dont l'invention principale se rattache aux 
sciences médicales : la double description du microcosme; la 
consultation de Rondibilis; la description de Pantagruélion ; 
PiniiomierderCaresme-Prenant AMEL PRE Er eme 144 


CHAPITRE VI 


LIDIL CON Ce 167-303 

Première partie : Catalogue des sources anciennes et des sources 
modernes de l’érudition antique de Rabelais......... .. ... 171 

Deuxième partie : Influence de l’humanisme sur l'invention et la com- 
position du roman de Rabelais. .... PRE BTE En ERA E TS 260 
ésicretères de l’humanisme delRabelaist "2." 07. 0. 261 
L'influence des philosophes et des moralistes......... ....... 204 
L’érudition proprement dite... ......... PAT NAS EE Re 266 
L'invention de l’érudition ........ DS RE TE SR UE Es 272 
MS EOAHONI dé l'ÉTUdition et eu. eee ses code 01275 


L'influence de l’humanisme sur l’art de Rabelais. Traductions. Pastiche. 289 


CHAPITRE VII 


MES DrOHMDOPUIATRER CRE 304-337 

DPI ne anse eme distance on 304 
1. Le comique de mots: A. Jeux d’esprit sur les mots........... 10306 
PMEusdesprit surles métaphores enr ee 317 
RDC TTOS EL ÉMIOIMES Sn e delieel e eLNSE 319 

2. Le comique de situation : A. Mystifications et farces............ 323 
Le NON OISE PRES PRE RE RES PRES 


CHAPITRE VII 


Les Caractères généraux du style. ...... … 338-354 
DS MUIDANISIE sent nie Met à soute ec dose LÉ T IT 30) 
PARatdEncer populaire. ...... .,..... RE MTL DÉPLIANTS 341 
DRiatoinalité.. .. ..,....... SM NS D PE NT EE Re D PET 


ON MR, li duos. MS, re VERS S=200 


5, Quai Malaquais. — PARIS 


LacaÈvre (Frédéric). Bibliographie des Recueils collectifs de 
publiées de 1597 à 1700. 4 vol. in-4. NE FER 
— Voltaire mourant. In-8: £ 


— Les satires de Boileau commentées par lui-même. In-8. ss 10 fr. 
— Le Livre d'amour du poêle Emile Durand. Méditations de E. D. 
In-8. UM fee 


— Poètes et Goinfres du XVII: siècle. La Chronique des Chapons et des Lie 
Gélinottes du Mans. In-8. 6 ‘ 12 fr. 


Lerranc (Abel), professeur au Collège de France et BoULENGER (Jacques). Ê is. 


Comptes de Louise de Savoie (1515, 1522) et de Marguerite d'Angou- ; 
lême (1512, 4517, 1524, 1529). In-8. ’ RÉ ONES 


ER à HS 


Monraiene (Michel). Les Essais de Michel de Montaigne, publiés par 


F. Srrowsxr, sous les auspices de là Commission de publication des Archives 
municipales de Bordeaux. 2 vol. in-4, sur papier à bras. 50 fr. 


Couronné par l’Académie française. Tome {II et IV (dernier), sous presse. 


Nève (Joseph). Antoine de la Salle, sa vie et ses ouvrages, d'après des 
documents inédits, suivi du Réconfort de Madame Dufresne, d’après le ma- 
nuscrit unique de la Bibliothèque Royale de Belgique, du Paradis de la 
Reine Sibylle, etc., par Antoine ne LA SALLE et de Fragments e! documents. 
inédits, tirés des bibliothèques et des archives de France et de Belgique. 
In-12. & fr. 


Pari (Gui). Lettres (1630-1672). Nouvelle édition collationnée sur les monu - 
ments autographes avec l'addition des lettres inédites, la restauration des 
textes retranchés ou allérés, des notes, par le D' Paul TriatRe, etc. Tiré à 


325 exemplaires. L'ouvrage formera 4 vol. Le vol. 415 fr. 
Picor (Emile), membre de l'Institut. Les Français italianisants au XV: sis- 
cle. 1905-1907, 2 vol. in-8. 15 fr. 
Pnosr (Aug.). Les Sciences et les Arts occultes au xvi° siècle : Corneille 
Agrippà, sa vie et ses œuvres. 1881-1882, 2 vol. in-8. 42 fr. 


RaseLais (François). Pantagruel (édition de Lyon, Juste, 1533), réimprimé 
d’après l’exemplaire unique de la Bibliothèque royate de Dresde, par P: Ba- 
BEAU, Jacques BoULENGER et H. Parry. In-8. 5 fr. 


— L'Isle Sonante, réimprimé pour la première fois par Abel LEFRANG, pro- 
fesseur au Collège de France et Jacques Bourencer. 1905, in-8, fac 
simile. 3 fr. 50 


— Portrait de Rabelais, gravé par Jacques BELTRAND, d'après la Chronologie 
Collée (12 exemplaires d'artiste sur Chine ou Japon). 5Êr: 
— Le quart livre de Pantagruel, édilion dite partielle. Lyon, 1548. Texte cri- 
tique avec une introduction, par J. PLaTraRo. 4910, in-8 de x1v-106 p. Dir 


Revue des Etudes rabelaïsiennes. Publication trimestrielle dirigée par 
Abel LErRANC, professeur au Collège de France, consacrée à Rabelais et à 
l’histoire de son temps. Tome VIII. - Abonnement annuel, 10 fr. — Collection 
complète. 450 fr. 

Sarnéan (Lazare). L’argot ancien (1458-1850). Ses rapports avec les lan- 
gues secrètes de l'Europe méridionale et l’argot moderne, avec un appendice 
sur l’argot, jugé par Victor Hucoet Bazzac. 1907, in-8. 5 fr. 


SaAMABAN (Ch.), archiviste aux Archives Nalionales. Les indiscrétions de Gar- 
ganello ou La Vie galante en Avignon au xvr° siècle. In-8, 24 pages. 14 fr. 50 


Tauasne. Rabelais et Villon. In-8. 2 fr. 50. 
— Vilion et Jean de Meung. In-8. 2 fr. 50 : 


Viczon (François). Le petit et le grand testament de François Villon. 
Les cinq ballades en jargon et des poésies du cercle de Villon, etc. Reproduc- 
tion fac-similé du manuscrit de Stockholm avec une introduction de Marcel 
Scawos, 149 pages de fac-similé 44 *< 20, sur papier vergé, dans un élégant 
cartonnage de parchemin élui. Il a été tiré quelques exemplaires seulement en 
dehors des souscripteurs. 100 fr. 


ABBEVILLE, — IMPRIMERIE F. PAILLART, 


Veda, par. 5; RU Tome IE “(épuisé | 
da, En  BERGAIGNE, Tome II nes : 25\ fr 
. % À $ 15 fr 


Roc et sur l éd la provenance ed ue par r ee $ 
. Hinemari de ordine palatii epislola. Texte latin traduit et annoté par Maurice pion £ : 4îr,. 
Les Établissements de Rouen, par A. Gin. Tome RS ce Des LD TE 
Essai “sur les formes “ les effets de hou dans le ‘droit gallo-frane, par Marcel 
FOURNIER. - RC SU 
61 et 62. Li Romans de Carité el. Miserere du Renclus de Moëtiens. Poème de la + du XI siècle, 1 par 
PAG. Van.Hamer. 2Vol. :;: - 20: fr 
ftudes critiques sur les sources de Fhistoire. mérovingienne. 2e par tié: Compilation dite de «Eré- 
dégaire », par Gabriel Mono: ” + Give 
IRAN règne de-Robert le Pieux (963 1080), par C: PrISTER.  : PR St ie AO PEU 
€ LS Nomus MARCELLUS. .Collation ‘de plusieurs manuserils de Paris, ‘dé: Genète à de Berne, par. 
* H. MeyLaN, suivi d'une notice {sur les prepa manuscrits de Nonius pour les livres 1, IT 
… et IX, par Louis Haver,: Bin, 
6. Le livre des parterres fleuris. "ÉÉnonite htieue: en âvabe d'Abou!l- Walid Mer “an Ibn Dja-. À 
… 1 nah de Cordoue, publiée par Joseph DERENSOURG. PRE KUN Eire 
* 67. Du parfaiten grec et en latin, par ‘Émile ErNAULT. L ; RE SO fre 
- 68: Stéles dela XIIe dynastie au Musée, égyptien du | Louvre, publiées par E. GAvësr. Avec: 
60 planches. Vol. in4°. ANT AT AT 
69 Gurasrax Asausa. Relation d'une confér ence théologique présidée par le Calife. Mämoun. Texte 
: pese publié pour la PÉAnUre fois avec traduction, commentaire et lexique, p Ja À. are Ÿ 


PRPEMY. ! PRÈS 
0. Études sur le papyrus Pri isse. —Le vie de Kaqimna et-les leçons de. Path- Joe par ne NAS 
Aro e 8: fur "4 
M. Les inscriplions babyloniennes du Wadi Brissa/par H. Pocnon, avec 14 pli © 40 fre 


72. Johannis de Gapua Directorium vitæ hurmanæ, alias parabola antiquorum sapientum. Version 
latine du livre de Khalilàh.et Dane publice et de par J. DERENBOURG, membre de 


: LInstitut,2 fascicules. 2 î 16. fr, 
73 Mélanges Renter. Recueil de travaux publiés par F Éoare (Section des sciences “historiques Être 
sz philologiques) en mémoire de son président Léon Renier:Avec portrait, ; : A5-fr. 

74e Las Bibliothèque de Fulvio Orsini. Contribution à l histoire .des collections d'Italie et à l'étude de 

* la Renaissance, par Pierre de Nornac. cAS$P," 
‘15% Histoire de: la ville de Noyon et dè ses institutions Juge ‘à la fin dû: EXIHTe siècle, 4 par. 
£ Abel LerrANC. = 6 fr. 


76. Élude sur les relations politiques du pape Debia V avec les rois de France Jean II et Charles V, 
d'après les registres de la chançelleri ie d’Urbain V, conservés aux archives du Vatican, par 


- - Maurice Prou. LE re CITE 0 ë st 
71. Letlres de Servat Loup, abbé de Ferrières:, Téxte, notes et introduction par, Ge DESDEVISES DU PRG ES 
Dezert: LAURE > 


78. Grammalica linquæ græcæ vulgaris auctore S: Porlioe. Reproduction de l'édition de 1638, suivie : nee 
n ” dun commentaire grammatical et RRQ par W, Meyer, avec une introduction de 


PI PsICHART: A2fv, 80 r 
La légende syriaque de saint Alexis, l'homme de Dieu, par A. dat he 3 PÉTER a 
80: Les inscriplions antiques de la Côte-d'Or, par Paul Leray. LA 2 s 
- Le livre des parlerres fleuris d'A bout-Walid Merwan Ibn Djanah. Traduit en français sur les 
| manuscrits arabes, par Moïse Mer26ER. ; "45 fr. 
Le roman en prose de’ Tristan, le roman de Palamède et la compilation de’ Rusticien. de Pise. 


Analyse critique d'après les manuscrits de Paris, par E. Loswrr. : Re 1e NU TE ta 
théâtre indien, par Sylvain Lévr (Épuisé). ; w? 
ocuments des archives de la Chambre des comptes de Navarre, bles par Jean- -Auguste Fa ? 
TAILS, Gxfre, 

mmentaire sur le Séfer Yesira ou Livre de là TÉHEON par le Gaon Saadya de Fayyoum, 

publié et traduit par Mayer LAmBerr. $ 10 fr. 

tude sur Geoffroi de Vendôme, par L, ComPain. = fr. 50. x 
nales de l'histoire de. France, à l’époque carolingienne. Les-derniérs Car olingiens. Lothaire STE DAS 
Louis V, Charles de’Lorraine.(954-091), par Ferdinand Lor. 43 Fr. 
d politique extérieure de Louise de Savoie. Relations diplomatiques de‘Ja France et de ie 


 gletérré pendant la captivité de François Je (1525-1526), par G. Jacquerow. M ETE, NS ER 
89 Anisrore, Constitution d'Athènes: Traduit par B. Haussouriier avec la collaboration de E. De ‘ ; 
Guer, J. Brunxes et L. ErsEDMANN. ONE 1 
, Étude sur le poème de Gudrun, par Albert Fécamp (Épuisé). ° 18 fre 


Pétrarque él l'humanisme, d'après un essai de restitution de sa bibliothèque, par Pierre de 

= Noruac. Deuxième édition, revue, corrigée-et augmentée. 2 volumes avecun portrait inédit 
de Pétrarque et des faé-similés de ses manuscrits: : 920 fre 
Études. de philolagie néo-grecque. Recherches sur le développement historique du ie 


$ "publié ées par Jean Psicnart. “22 fr, % 
Ch niques. de Zära Yäeqobet de Baeda Märyam, rois d'Éthiopie de 143 à 1478.. Texte ue s 
ien et traduction française, par Jules PERRUCHON. .… A3 fr 


prose métrique de Symmaque et les origines du Cursus, par Louis Haver. k 4 fr. 


; Gi du xive siècle). Édition crilique publiée d’ après r unique manuser it d' Utrecht, avec intro- É 
ces et glossaires, par A.-G, van Hawer,: T. 1er. Textes français etlatin des Lamentations. HOT ES 

LINE ; 10 fr. 2 ; 
2 ouvrage. LR IE, Texte du livre de leesce ; introduction e notes. 18 fre 


97 Le Dore de savoir ce qu il y: 2 dans l'Hadès. 
5 Berlin et de Leyde avec. variantes et traduction 
& pre papyrus de Ris n° 3004 ne JÉQUIE 


BéDiER. Seconde édition. 
99 or anriales de. l'histoire de France à ro arolmgien 
Frarce (882-898), par Édouard FAVRE. ë 
: "100. L'École pratique dès Hautes Études (1868-1893). Décuments pour Thislo 
es sciences historiques et philologiques (Sous presse). 
© 101, Étude sur la vieet ler ègne.de Louis VIII (1187-1226), par. Ch. Pr Dore 
102. Plauti Amphitruo. Edidit L. HAvrr cum discipulis Belleville, ne Fourel, 
Ramain, Rey, Roersch, Segrestaa, Tailliart, Vitry. pr 
+ 108. Saint Césaire, évéque d'Arles (503-543), par A: MAENORY, - 3 
104. Chronique de Galäivdéwos (Claudius), roi d'Éthiopie. Texte os “traduit: cet. coi 1 
par ns Rte Le CONZFLMAN- 


Er pes = 


À bas ds de Bagdädh (14-656 de l'hégiré = 632-1258 ae notre èr se Avec ds Déolenoi 
à le principe du. gouvernement, par Ibn-At- Tiktaka. RCE Foqne du. FER e 
à H. DERENBOURG. 

106. Jean Balue, Cardinal d'Angers (1421 ?- 1491) par Hen ÉateoRe : 
107. Matériaux pour servir àl'histoire-dela déesse bouddhique Tara, par Cod de BL 
-408. Essai sur l'Augustalité dans l'empire romain, jar Félix MovrLor. Avec 2 cartes: : 
109. Trre-Live. Étude et collation dums. 5726 de Ja Bibliothèque Nationale, par Jean DraN 
110. Philippe de Mézières (1397-1106) et la: croisade au Sa siècle, par N. JorGa. se 
111. Les lapidaires indiens, par Louis For. : 
149, Chronique de Denys de Tell-Mahré (4 partie), Texte: syriaque, avec une traduction far 
: introduction et des notes, par JB Cuapor. 
+ Études: GRENIER TA par Ch. CrERMoNT- GANEAU, tome IH, in- 4e. ; 


| Rapports du verbe avec le see et le complément, Dan 1 ‘abbé Je pe 
415. Recherches sur l'emploi du génilif-aecusatif en vieux slave, par A. MerrLet. 
116. L'Alsace au XVIIe siècle, par Rod: Reuss. Tome Ier. ; 
147. La religion védique, d'après les hymnes du Rig-Véda; par E. Bereaixe. Tomé IVe Index p: 
M. BLoomrELn. + © > 5 fr. 
418. Étude sur l'alliance de ta France et de la Cassie au XIVeel au XVe siècle, par- Georges, Da : 
 MET. 
119. Études te sur les sources de l'histoire carolingienne; 1"° partie. Intr oduction. Les LÉ 
Annales carolingiennes. Premier livre : Des origines à 829, par G. Mono». FN SE 
120. L'Alsace au XVII siècle, par Rod: Reuss. T:41: 
121. Le livre de l'ascension de Tesprit sur la forme du ciel et de la terre. Cours d° astroñon e, 1 
en 1279, par Grégoire ApouzrARAG, dit Bar-Hebrieus, publié pee F. Nau,.4" partie (texte 
!syriaque) : 2e partie (traduction française). 3 PR en LE re 
42%, Introduction à la chronologie du latin vulgaire, par Géorge Mouz. ER 10. fr 
123. Essai de dialectologie normande, fa palatalisation des groupes initiaux, gl, kl, f, PE bl, étudiée 
à dans les parlers de 300 communes du Calvados, par >Gh+ GusRLIN DE GUER; avec fableaux et8: 
2 cartes. 10 fr: 
124. Annales. de l’hislôire de Frarice à l'ogue carolingienne. Charles le Simple, Ta EG 5 fr. 
195. Étude sur le trailéde Paris de 1259 entre Louis IX, roi de France,;et Henri II, a 
“par M:GAVRILOVITEN. 5 de 6 fre 
126. Morphologie du patois de Vinzelles, par A: Dauzar. Avec 1 carte. = se 
. 197. Anrrales de l'histoire de France à l'époque carolingienne- Le rèone de Louis: 1v d'Outr 
par Philippe LAuEr. 
198. Le Diwäân de Tarafa Tbn-al-Abd-al-Bakri, publié par M: SELIGSONX. Texte arabe et tradu 
‘ française. 
129. Hisloire et religion des'Nosairis, par René Dussaun. 
— 130. Textes religieux assyriens et Babyloniens, par Fr. Mar. 
»° 131: Annales de l'histoire de France à l'époque earolingienne. Le FOyArRe de Provence sous. les 
-Carolingiens (853-0337), par R. PouParDiN: re 
132. Notices bibliographiques sur les archives des églises et monastères de l'époque caro Re 
par - Rae Gy. à 


-apparatu critico Pac. COUVREUR. 
134. Les marchands de l'eau, hanse paristenne.el compagnie bre par Émile Picirpa: 
135. La diplomatie carolingienne, du traité de Verdun à la mort de RARREeE le Chauve: (848- 
Joseph Cazuerre. e 
136. Le parler populaire dans la commune de Thaon (Calvados). Phonétique, morphologie, syn 
-_ folklore, suivi d’un lexique de tous les mots étudiés par Ch. GuErLiIN pE Gure. : 6 
137,  Téezaza Sanbat (le commandement du Sabbat). Récit légendaire de la création. Tex ‘ 
-et traduction française, par J. Harévy. 
138. Études sur l'histoire de Milet el du Didymeion, par B. Histo 
139. Études sur l'élymologie et le vocabulaire da vieux slave, par A. etats Fe partie. 
— 2° partie. 
140. - Études sur les sources principales des Mémorables de Xénophon, par a CHA 
141. Histoire de saint Azazaïl. Texte syriaque, introdnction et traduction française, re 
actes grecs de saint Pancrace, par F. Macrer, avec 2 pl. £ 
142. Histoire de la conquêéle romaine de la Fee el des corps dar mée qui y ont pris part, 
5 Mme V. Vascinné, avec une carte. : 
143. Le cautionnement dans l'ancien. droit grec, par T. W: BEAsLeY. Re 
144: Le Nil à l'époque pharaonique, son rôle.et son culte en Égypte, par C. Phase 
445. Les officiers royaux des Baïlliages el Sénéchaussées et les institutions M x Jr 
ë ES à la: fin du Le âge, par Gr. OA US Avec 2 cartes. 


k re LE. 4 : EH POLE ASE QE het 
: : GE10.E4 1910, Hé ç Mie 
Bäd Elias bar Shina 


Bt Se | Kent 
La ik de Santo Domingo di Silos, par “ét | | | | HT | Il | | vec | 
RS or ; fr. S 
. La province romaine proconsutaire d'Asie, dep| 912 9 6021 par Tr 
Victor Crapor. j 5 fr. Fo 
+ Vie d'AlHadj. ibn Yousof, #95 de l'Hégire = = 661- 714 de J. -C: d'après les sources arabes, par 
Jean Péri. 43 fr. 
. L'origine des Ossalois, + J. Passy, ouvrage revu et oepiuté par P. Pass. Avec 6 caites. 10 fn. e 
. La bibliothèque du marquis de Séntillane. par Mario Scrire. AB fa AU 
. Les assemblées du clergé de France. ONE pre déeloppemot(H56 1615),par Louis 
SERBAT. ; va fr or 
. Les origines chrétiennes dans la province romaine de Dalmatie, par Jacques | ZeluLER. Gras 
. Les Lombards dans les deux Bourgognes, par Léon GaurmEr. A2 fre 


ment de la civilisation gallo-romaine dans une province g gauloise par A. Grexier. Avec figures. 


158. Place du pronom personnel sujet. en latin, par J. MarouzeAu: Ge SR ro ei 
159, Mahayana-sutralamlrara, texte, édit. Sylvain Lévr. ù 15 Fe 


160. La translation des saints Marcellin el Pierre (Étude sur Einhard et sa vie ROMANE de 827 à 


834), par Mie Marguerite Bonpois. À DE T 
161. Gataloque des actes de Henri Ier, roi de France (1031- 1060), par SOŒuNÉE. dE: de 
462. Étude sur L humanisme français. Guillaume Budé (1468-1540). — L’ Grigines les débuts, les idées 
maîtresses, par Louis DeLARuELLE, avec 2 fac-similés. MRRTE frs 008 
_ 163. Annales de l'histoire de France à l'époque carolingienne. Le royaume de Bourgogne (888-1038). 
Étude sur les origines du royaume d'Arles, par René Poupanpix. 1 fac- similé. DAS Er 
fé 164 Essai sur les rapports de Pascal IT avec Philippe Te (069-1108), par Bernard Moop, 6 fr. 
Li 165. Études lironiennes. Comméntaire sur la 6° églogue de Virgile tiré d'un manuscrit de Chartres 
‘ à avec divers appendices, par Paul LEGENDRE. Avec un. fac-similé. “:bNfE, 
se … 166. Étude sur l'administration de Rome au moyen âge (T51- 1252), par Louis HALPHEN 7e. 
& 467. La commune de Soissons et le groupe communal soissonnais, par G. BourGx. 18 fr. 
s 168. Morphologie des aspects du verbe russe, par André MazoN. CNT 
_ 169 Priscillien el le Priscillianisme, par E.-Ch. BaBur. 8 fr. 
170. Les monuments romains d'Orange, par Louis CaArgLain, avec planches et figures. 12 frs 
10° La presqu ile du Sinaï, par Raymond Wei, avec cartes: 15 fr: 
172. Orpien D'Aramée. La chasse. Édition critique, par Pierre BounreAux. DT 1e 
178: Classification des dialectes arméniens, par H. AnrariAN. Avec une carte: à br fre 
174 Le comté de la Marche et. le parlement de Poitiers (1418-1436). Recueil de documents inédits, 


tirés des Archives Nationales, précédé d'une étude sur la géographie historique de la 
Marche aux xiv* et xv° siècles, par Antoine Tanomas, membre de l’Institut. Avec une carte. 


raphie d’Eli QE 


. Habitations gauloises et villas latines dans la cité des Médiomatrices. Étude sur le développe- Le 


ne 


FAR 175. Annales de l'histoire de France à l'époque carolingienne: Le règne de Charles le Chauve (840- 


RE 2 877), 1re partie (840-851), par Ferdinand Lor et Louis HALPREN. 1 “plan dans le texte. 8 fr. 50 
; 476-177. L'institution chrélienne de Calvin, texte de la 1° édition française de 1541, publié sous la 
- direction d'Abel Lerranc, par H. CnareLain et J. Pannier. (Sous presse:) 

: "178. Annales de Tukulti Ninip IT, roid'Assyrie (889-884), par V. Screx, de l'Institut, avec collabora- 
NEA" tion de J. Et. Gaurter. 2 héliogravures, 8 planches. 7 fr. 50 

_… 179. Leltres néo-babyloniennes. Introduction, transcription et traduction, par François Marin. 7 fr: 50 

180. Hygini astronomica. Texte du manuscrit tironien de Milan publié par Émile CuareLzain, de 
l'Institut, et Paul LEGENDRE, avec 8 héliogravures. 8 fr. 
481: Chronographie de Mär Elie Bar Sinaya, métropolitain de Nisibe, trad. par L: DrLarorre. 


Sous presse : Le budget communal de Besançon au début du XVIII* siècle, par Ach. Poucuenor. 
Avec des plans. 

| Hisloire du Comté du Maine pendant le X°et le XIe siècle, par Robert LAroucus, avec 

ÉÉné une carte. 


de l'Institut. 

Annales de l'histoire de France à l’époque carolingienne. Robert I°* et Raoul de Bour- 
gogne, rois de France (923-936), par Ph. Laver. 

Essai économique sur les mutations des monnaies dans l'ancienne France, de Philippe 
le Bel à Charles VII, par Adolphe Laxpry, 

Mahayana-sutralamkara. Introduction, traduction et notes par Sylvain Lévr. 

Aides de diplomatique sur les acles des notaires du Chatelel de Paris, par A. DE 

OUARD, f 


concernant l'Ecole, des travaux originaux de MM. G. Boisster (1895. Safura lota nostra est), — 
M. BréaL (1895. James Darmesteler). — A. Carrière (1898. Sur un chapitre de Grégoire de Tours 


latins). — GC. CLermonr-GaAnNeAU (1903. Où élait l'embouchure du Jourdain à l'époque’ de Josué). 

— H. Garmoz (1902. La réquisilion d'amour et le symbolisme de la pomme). — J. Grrriéron (1908. 
Les noms gallo-romans des jours de la semaine). — P. Guieysse (1909. Gianures égypliennes), — 
J. Hazéyy (1905. La légende de la reine de Saba). — L. Haver (1901. Un canlicum de Cecilius). 

_— Héron pe Viserosse (1908. Lycurque et, Ambrosie).— A; Jacor (1906. Le tracé de la\ plus 
ancienne écriture onciale). — F. Lor (1901. Arthur Giry). — G: MasPero (1897. Comment 

Alexandre devint dieu en Egypte). — A. Merrrer (1903. Auguste Carrière). — G. Moxop (1896. 

. Du rôle de l'opposition des races et des nationalilés dans la dissolution de l'Empire carolin- 
n). — G. Paris (1893. L'allération romane du C latin). — JT, Roy (1900. Corrections eladdilions 

à l'histoire de Robert de Clermont, sicième fils de saint Louis).—J. Soury (1907. Nature et loca- 

._ lisation des fonctions psychiques chez l'auteur du traité De la Maladie sacrée). — M: THÉVENIN 
" (1899: Surl'hisloire de origines de l'institulion monarchique française).— Ed. Tounnrer (1894. 

Notessur Démosthène). — Prix de l'année. 2 fr. 


15 


D'Ansse de Villoison et l'Hellénisme en France à la fin du XVIIIe siècle, par Ch. Jorer, - 


“Annuaire de l'École des Hautes-Études, années 1893 à 1909, contenant, outre les documents et rapports 


relatif à l'histoire d'Orient, et 1897. Joseph Derenbourg).— E.CHareLain (1904. Les Palimpsestes 


nt à 
Librairie ancienne H, CHAMPION, éditeur, PARIS \ CAN 


Gaston Paris 


MÉLANGES LINGUISTIQUES 


Publiés par Mario Roques. 1906-09, in-8. — I. Latin vulgaire eb langues romanes 
Langue française. — III. Langue française et notes étymologiques. — Fascicule | 
dérnier’\avec index./Ensembhles ire Lee UE ADD MAT ASE à Ori 


En souscriplion du même auteur, el par les soins de M: MaArro Roque ; 


MÉLANGES DE LITTÉRATURE FN 
AU MOYEN AGE 


4 fascienles ns8 dE PMR NE EL DAME ALES 6 " 


Ouvrage prochainement terminé : 


ATLAS LINGUISTIQUE DE LA FRANCE 
Publié par MM. Girunérow, prof. à l’École des Hautes- Études, ‘et et 


L'Atlas comportera environ 35 fasc. de 50 cartes chacun; chaque carte est ee 
à un mob ou à un type morphologique. Les fase, KXXXIV, avec engagement à Ja suite 
(85 fasc. en tout), sont en vente au prix de 25 fr. le fascicule. Les 34 fase. parus 850 


Couronne par l'Académie des Inscriptions el Belles-Lellres (Prix Chavée), 
el par l’Académie de Berlin (Prix de la fondation Diez). 


CARTES MUETTES DE L'ATLAS LINGUISTIQUE, 


Préparées pour l'étude philologique et linguistique des mots. 
Petit format. ....,. 9 fr. 45 — Grand format.......… 0 fr. 30 


L'ARGOT ANCIEN (1455-1850) 


Ses éléments constitutifs, $es rapports’ avec les Langues secrètes de ne à ED 
méridionale et l'Argot moderne, avec un appendice sur l'Arsot.’ 


Jugé par Vicror Huco et Bazzac. — Par LaZARE SAINÉAN. 
Ouvrage couronné par les cinq Académies (Prix de eee Volney). 
Inde mir 2a01panés NE ERREUR RENNES RE 


ANCIENS HOTELS: DE PARIS 


Par Cnarces Secrrer, Conservateur-adjoint du Musée Carnavalet; 
Beau volume in-8 de 500 PaARÉS A TARSERC Late etes ROUE. 10 fr. 


RECUEIL DE TRAVAUX RELATIFS À LA PHILOLOGIE 
ET A L'ARCHÉOLOGIE 
ÉGYPTIENNES ET ASSYRIENNES 


Sous la direction de G. Maspero, membre de l’Institut. Abonnement aus 
volume complet. — T.XXXII. VER 
PATIS AE Vi 30 fr. —— Départements et Étranger....... 32 fr. 
Collection complète... 1.250 fr. 


COLLECTION LINGUISTIQUE 


Publiée par la Société de Rntne de Paris, in-8, Ir, A. Mercrer. Les Fi 
lectes indo-européens, 1907. 4 fr. 50. — Ile. Mélanges linguistiques offerts à 
M. F. de Saussure, 1908. 40 fr. 50. _— Ille, À. Ennour. Les éléments de 
du vocabulaire latin, 1909. 7 fr. 50. | dire 

LéoPozp DeLISLE Li AE 
De l'Institut, administrateur général honoraire de la Bibliothèque Nationale. 


INSTRUCTIONS ÉLÉMENTAIRES ET TECHNIQUES : 
POUR LA MISE ET LE MAINTIEN EN ORDRE DES LIVRES | 


D'UNE BIBLIOTHÈQUE 
Nouvelle édition revue. — In-8, 82 pages. 2 fr. 


Léoporb DELiIsLE 
Membre de l'Institut. 


RECHERCHES SUR LA LIBRAIRIE DE CHARLES Y 


Suivies de l'inventaire des livres ayant appartenu aux rois Charles 
Charles VI et à Jean, duc de Berry.1907, 2 vol.in-8 et albumin-fol. deplanches 


MACON, FROTAT FRÈRES, IMPRIMEURS.